WKS 8894 - Geladeira SEVERIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WKS 8894 SEVERIN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WKS 8894 SEVERIN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WKS 8894 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WKS 8894 da marca SEVERIN.
MANUAL DE UTILIZADOR WKS 8894 SEVERIN
Leia atentamente as instruções deutilização antes deutilizar o dispositivo e guarde-as para posterior Utilização. O aparecido deve apenas ser realizado por pessoas queestjam familiarizadas com as instruções de segurança.
Conexão
- Conecte o aparelho apenas a uma tomada de segurarça devidamente instalada. A tensão da rede deve corresponder à tensão especificada na placá de identificacao do aparelho. O aparelho está em conformidade com as diretivas que são vinculativas para a marca CE.
- Não ligar o aparelho a inversores ou jintamente com outros aparhos atraves de um cabo de extensão.
- O cabo de ligação não deve tocar no(lado posterior, por exemplo, no permutador de calor, para fazer possível ruidos de vibração.
Geral
- O aparecido é um frigorífico de compressor destinado exclusivamente ao arrefecimento e armazenamento deVINHOS.
- Os frigoríficos está divididos em classes climáticas. A classe climática para este aparecido pode ser encontrar nos dados do aparecido no final das instruções.
- Se o aparecido for operado incorretamente ou para um fim que não o recomendao, nenhuma responsabilité sera assumida por qualquer dano que possa ocorro.
Instruções de segurança
-
O aparelho destino-se a ser utilizo em aplicacoes domesticas e semelhantes, por exemple:
-
em cozinas para empregados em lojas,cretórios e outros ambientes de trabajo semelhantes
- em explorações agrícolas
-hóspedes em hotelis, motéis e outros ambientes residenciais; -
em pousadas
-
O aparecido não se destina a uso comercial, incluindo restauração e uso grossista semelhante.

O aparelho content
isobutano refrigerante
ecologico mas inflamavel (R600a). Por
conseguinte, deve ter-se o cuidado de proteger o Sistema de refrigeracao durante o transporte e tambem après a instalacao do aparelho. Se o Sistema for danificado, o aparelho não deve ser colocado em funcaoamento.
Remova chamas abertas ou fontes de ignicao perto do refrigerante e ventilem a divisao.
- Aviso! Não feche as aberturas de ventilação da caixa do aparecido nen a superestrutura com mobiliário incorporado. Deve ser assegurada uma circulação de ar sufiente.
- Aviso! Não danIFICAR o circuito de arrefecimento. A fuga de agente refrigerante pode provocar lesões oculares ou incêndio.
- Aviso! Não utilize quaisquer dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais, por exemplo aquecedores, etc., para acelerar o descongelamento para às dem dos descritos neste manual.
- Aviso! Não utilize quando aparehos electricos (por exemplo, boaquina de gelo, etc.) no interior que não estejam descritos nas instruções.
- Aviso! Não retire a tampa da illuminação interior LED. Em caso de defeito da lampada LED, contacte o服务于 apoio ao cliente.
- Antes de ligar a unidade, verifique se a unidade e o cabo de ligação à
rede não ficaram danificados durante o transporte. Em caso de danos, o aparecido não deve ser colocado em funciona.
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o cabo de ligaçao a rede não fica trilhado nem danificado.
- As tomas multiplas portáteis ou unidades de alimentação não devem ser colocadas na parte de vez do aparelho.
- Não armazene neste aparecido substâncias explosivas, tais como contentores de arossois com gás propulsor inflamável.
Ao vender,entarou enviar para reciclagem,o ciclopentano propulsor no isolamento e o agente refrigerante R600a devem ser assinalados. Para mais informacoes sobre reciclagem adequada,consulte a secao "Eliminação".
- Se forem necessarias reparacoes ou intervenções no aparecido, aquelas devem ser efetuadas por um服务于 assistência ao cliente autorizzato, para cumprimento dos regulamentos de segurar e evaporar riscos. Isto también se aplicá a substituição do cabo de ligação.
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou experiência e/ou conheçimentos insufficientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções
adequadas em relaço ao uso seguro do aparecido, comprehendendo os perigos associados.
- As crianças a partir dos 3 anos e com menos de 8 anos podem encher e esvaziar o aparecido.
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção doutilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. - Paraeguardos regulares, é adequada agua morna com uma adição de liquido de lavagem. Para mais informações sobre limpeza, consultar a secção "Limpeza eeguardados".
- Por razões de segurarça eletrica, o aparecido não deve ser limpo com liquidos nem neles imerso.
- Aviso! Não retire a tampa da illuminação interior LED. Em caso de defeito da lâmpada LED, contacte o的服务de apoio ao cliente.
Para fazer a contaminação dos alimentos, devem ser observadas as seguentes instruções:
Se a porta for aberta durante muito tempo, a temperatura nos comportimentos do aparecido pode subir consideravelmente. Certifique-se de que a porta está devidamente fechada e não bloqueada por garrafas de VINHO.
- Limpar regularamente as superficies que possam entrada em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
Se o aparelho for deixado vazio
durante muito tempo, desligue-o, limpe-o e deixe a porta aberta para evitar o crescimento de dolor.
- Armazenar apenas vinho no aparelho.
- Para evaporar ferimentos pessoas e danos materiais,transportar a unidade apenas embalada e monta-la comdias pessoas.
- So transporte o aparelho, por curtas distancias, sobre os rodizios que se encontrar na parte de baixo do mesmo.
- Atença! Mantenha as crianças afastadas de materiais de embalagem. Existe o perigo de asfixia!
- Verificar regularamente se o cabo de ligação está danificado. Em caso de danos, o aparecido não deve ser maisutilizzato.
- Não utilize apareirosétricos na superficie de armazenamento para fazer riscos de incência. Àlem disso, não colque quando recipientes de liquidos sobre o aparecido para que eventuais fugas de liquidos
não afetem o isolamento eletrico.
- Não cobrir, modifier ou remover as prateleiras de fazer com funcção de puxar. Deve ser sempre assegurada a circunção de ar no interior.
- Não utilizes prateleiras, compartments, porta, etc. como superficie de degrau ou para apoio.
- Para evaporar que o aparecido tombe, nunca puxe simultaneamente para fora varías prateleiras demadeira.
- Não manusear chamas nasu ou fontes de ignião no interior do aparelho.
- Não deixe o cabo eletrico pendurado.
- no caso de ocorro alguma avaria durante a operação,
-antes de cada limpeza, - quando se trabalha com o aparelho.
- Nãoletalarafichadatomada puxando pelo cabodelegação;agarreafichaparaaretirardtomada.
- Reservamo-nos o direito de fazer alteracoes superfisicas.
Estrutura

- Illuminação LED
- Prateleira superior de madeira (3 + 1 garrafas)
- Prateleiras de madeira do meio (2x5 garrafas)
- Separação da zona de temperatura superior e inferior
- Prateleiras de madeira inferiores (2x5 garrafas)
-
Prateleira de madeira mais inferior (2 + 2 garrafas)
-
pés de apioa ajustáveis
- Vedante da porta
- Porta de vidro
- Pega
- Extensoes para prateleiras de madeira
- Painel de controlo
Painel de controlo

- Ligar / Desligar
- Zona superior de temperatura mais baixa/mais alta
- Mostrador / Indicador de temperatura da zona superior
- Mostrador / Indicador de temperatura da zona inferior
- Zona inferior de temperatura mais baixa/mais alta & conversao ^ Celsius/°Fahrenheit
- Illuminação interior
Antes da primeira'utilisation
- Retire todas as embalagens interiores e exterioriores do aparelho.
- Elimine corretamente a embalagem.
- Limpar o aparelho tal como descririto em Limpeza ecretados.
- O aparecido deve ser transporte na posicao vertical de travailho, inclinação não mais do que 30^ .
- Ao's a instalacao, aguardar 24 horas antes de ligar o aparelho à rede eletrica. Se o aparelho não tiver sido inclinado mais de 30^ , pode ser colocado em funcaoamento après 4 horas.
- Ao ligar o aparelho pela primaira vez, poderá notar um ligeiro "odor novo". Este odor desaparece assim que o aparelho começa a arrefecer.
Fixar a pega

- Abra a porta de vidro.
- Empurrar cuidadosamente o vedante da porta à maior para o lado (apenas nos dois pontos do interior da porta onde o puxador sera aparafusado).
- Coloque as arruelas de plástico, anexas separadamente, sobre os parafusos.
-
Coloque a pega anexa a partir do exterior.
-
Aparafuse a pega à mão com os parafusos. Não aparafuse os parafusos com demasiada para evitar danIFICAR o vidro e a pega.
Instalacao
- Deve ser escolhida uma divisão seca e bem ventilada para a instalacao do aparelho.
- O aparelho pode ser utilizado com uma humididade maxima de 60% .
- A temperatura ambiente à qual o aparecido pode ser operado pode ser encontrar nos dados do aparecido no final das instruções.
- Não instalar o aparecido ao ar livre.
- O aparelho deve ser protegado da luz solar direta e não deve ser colocado perto de fontes de calor (fogão, radiador, etc.). Contudo, se isto não puder ser évitado, deve ser utilizado isolamento entre a fonte de calor e o aparelho.
- O aparelho não deve ser instalado num armário. Não é permitida a montagem da unidade diretamente por boa de um painei ou armário.
- Deve ser possível partir a porta num angulo de até 90^ .
- Os pisos irregulares podem ser compensados pelos pés de apoio frontais ajustáveis para assegurar a estabilitação.
- Certifique-se de que pode desligar a ficha da rede em qualquer alta.
Ventilação
- O ar aquecido à volta do aparelho deve poder circularly livrente. Por esta razão, não obtruir a circulação de ar à volta e acima do aparelho.
- A distência às paredes, mobiliário, etc., deve ser de pelo menos 150 mm.
Ligar/desligar o aparelho
- Pressionar o botao durante 3 segundos e ligar ou desligar o aparelho.
- O aparelho apenas pode ser completeness desligado puxando a ficha da tomada de rede.
- Após una falha de energia ou se o aparecido tiver sido desligado da rede, pode demorar 3 a 5 horas até que o compressor volté a ligar-se.
Mudar ^ Celsius/ ^ Fahrenheit
- Prima simultaneamente as teclas e durante 3 segundos para alternar entre a configuraçao ^o Celsius e ^o Fahrenheit.
- Com as teclas e a esquerda ajustar a temperatura desejada entre 5 e 12^ . A temperatura selección é guardada e o visor esquerdo exibe novamente a temperatura atual na zona de temperatura superior.
Ajustar a temperatura - zona de temperatura mais baixa
Com as teclas à direita ajustar a temperatura desejada entre 12 e 18^ A temperatura selecionada é guardada e o visor à direita minha novamente a temperatura atual na zona de temperatura inferior.
Illuminaço interior
- Premir o botão para ligar ou desligar a luz interior.
- Aviso! Não retire a tampa da iluminação interior LED. No caso de um defeito na luz LED, contactar o服务于o cliente.
Armazenamento do vinho
- As temperatas segui;es sao adequadas para os differentes vinhos:
Vinho tinto: 15-18 °C
Vinho branco: 10-15°C
Vinho espumante: 5-9°C
- Podem ser armazenadas no aparecido um máximo de 28 garrafas de 750ml de Bordeaux:
1. Posicao:

3 garrafas (altura maxima da garrafa: 31 cm)
+1 garrafa (altura maxima da garrafa: 31 cm)
ou

3 garrafas (altura maxima da garrafa: 33 cm)
2. & 3. Posicao:

2 x 5 garrafas (altura maxima da garrafa: 31 cm)
4. & 5. Posicao:

2 x 5 garrafas (altura maxima da garrafa: 31 cm)
ou

1 garrafa à esquerda (altura maxima da garrafa: 31 cm)
2x4 garrafas à direita (altura maxima da garrafa: 33 cm)
6. Posicao:

2 x 2 garrafas em cima uma da outra (altura maxima da garrafa: 35 cm)
Limpeza e manutenção
Desligar sempre a ficha da rede antes da limpeza.
A-camera frigorifica delve ser limpa una vez por mês.
- Formação de gelo no evaporador na parede traseira interior. Durante os periodos em que o compressor não está a functionar, o gelo pode descongelar. A água resultante é alimentada atraves de umsystema de mangueira para o tabuleiro do compressor,onde se evaporara devido ao calor gerado. Portanto, o aparecido não precisá de ser descongelado,apanas limpo.
- Certifique-se de que a abertura de drenagem na parede traseira, no interior, não está bloqueada, para que a agua que surge possa sempre escorrer sem obstáculos.
- Se a agua ficar retida no tabuleiro do fundo, deve ser removida.
- Não utilizeiros de limpeza que contenham alcool nem produits de limpeza agressivos.
- Além disso, não utilize apareiros electricos para descongenção ou limpeza, tais como aparehos de limpeza a vapor.
- Não deite água dentro do aparelho.
- Para uma manutenção regular, é adequado um pano humido com uma adição de um agente de lavagem.
- Limpar a prateleira de madeira com um pano ligeiramente humedecido.
- Secar cuidadosamente antes a limpeza. Depois, com as muitas vezes, voltar a ligar a ficha de rede a uma tomada.
Problemas
Ocorrem ruidos normais de functiimento quando o aparecido é ligado. Estes são:
- Ruidos do motor elétrico do compressor em precisão. Quando o compressor começa a funcional, os ruidos são ligeiramente mais altos durante a perda de um dia.
um curto periodo de tempo.
- Ruido nos tubos quando o agente refrigerante está a circular.
- O armário pode也是非常 aquecer nas laterais. Este calor é provocado pela dissipação do calor gerado no aparecido.
- Abaixo encontrar-se umaabela de possível avarias e métodos de eliminacao. Verifique se os métodos de eliminacaoLATED EMINAR AS AVARIAS. Se não for este o caso, o aparecido deve ser desligado da rede eletrica e contactado o服务于 apoio ao cliente.
| Problema Causa possível e eliminação | |
| O aparelho não funciona. · Falha de energia · O fusível principal fundiu. · O aparelho não está ligado. · O fusível da tomada não está em boas condições. Verifique isto, ligando outras aparcelho à mesma tomada. | |
| A temperatura não está suficientemente baixa. | · O aparelho está sobrecarregado. · A porta não está devidamente fechada. · A ventilação não está em boas condições. O aparelho está demasiado perto de uma parede ou de um objeto. |
| Os ruidos são demasiado alto ( quando os ruidos normalis de Dysfunctionamento mudam) | Verifique se: · o aparelho está fixo no chão. · os mousseis ou objetivos adjacentes são colocados em vibração pelo frigorífico em Dysfunctionamento. · Os objetivos na superficie do aparelho vibram. |
| A água fica retida noAGO do aparelho. | OSYSTEMA de drenagem daágua de condensação está broqueado. A abertura de drenagem deve ser limpa. |
Transporte do aparelho
- Durante o transporte, todas as peças moveris dentro e fora da unidade devem ser fixas de forma fiavel para evaporar danos.
- O aparecido deve ser transporte na posicao vertical de travailho, inclinação não mais do que 30^ .
- Depois pode ser colocado em funciona, às 4 horas. Se o aparecido tiver sido inclinado mais de 30^ , aguardar 24 horas às vezes a instalação antes de o ligar à rede electrica.
Eliminação

Aparelhos marcados com este símbolo devem ser descartados separatamente do lixo dométrico. Aqueles contém materias-primas valiosas que podem ser recicladas. O
descarte correto protege o ambiente e a salute das pessoas ao seu redor. O seu município e/ou o seu revendedor fornecção informações sobre a separação adequada.
- Antes de eliminar, desligue a ficha da tomada e corte o cabo de alimentacao do aparelho. Retirar a porta para evacrar o fecho acidental, por exemple de crianças quando brincam.

isobutano (R600a) e o propulsor no
ciclopentano de isolamento (C5H10) são
substâncias inflamáveis e devem ser
eliminadas de forma adequada.
Tenha em atençao que os tubos do circuito de arrefecimento nao devem fazer danificados ate que sejam devidamente eliminados.
Garantia
Nas seguiñes condições, os direitos de garantia obligatórios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufrir da sua garantia, contacte o commerciente diretamente. Além disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produits. Neste período, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o functimento do aparelho. Quaisquer outras revindicações são rejeitadas. Excluidos da garantia está: Danos causados devido à não observança das instruções de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peças fácilmente quebráveis, como, por exemplo, vidro, plástico ou lampadas. A garantia exigira em caso de intervenção de agencies não autorizadas pela SEVERIN. Se for
necessária uma reparação, entre em contacto com o meu atendimento ao cliente por téléphone ou por e-mail. Os detalhes de contacto está anexados a este manual.
Informação para o服务于到客户
Caso sera necessária alguma reparação, contacte diretamente a LINHA direta de assistência com uma explicação daavaria.Anotepreviamente o Art.-Nr.WS...
na placac de caractertisticado aparelho, o qual se encontra nas traseiras,pois e necessario para um processamento otimo.
Agradecemos que contacte a LINHA direta de assistencia exclusivamente em caso de avarias e encomendas de peças sobresselentes!
Dados do aparelho
| Identificador do modelo: WKS 8894 | |||||
| Tipo de frigorífico: | |||||
| Aparelho de baixo rúido: não Tipo de construção: em pé | |||||
| Aparelho de armazenagem deVINHOS: | sim Outro aparvelho de arrefecimento: não | ||||
| Dimensões totais (A x L x P em mm) 850 x 480 x 430 | |||||
| Volume total (em l) 80 | |||||
| EEI 188 | |||||
| Classe de eficiência energia G | |||||
| Consumo anual de energia (em kWh/a)* 152 | |||||
| Classe de emissão sonora no ar: C | |||||
| Emissão sonora no ar (em dB(A) re 1pW) 41 | |||||
| Classe climática N, ST | |||||
| Temperatura ambiente (em °C) | 16-38 | ||||
| Tempo de armazenamento em caso de avaria (em h) | - | ||||
| Peso (em kg) | 31,2 | ||||
| Interruptor de Inverno | não | ||||
| Parâmetros de frigorífico/congelador: | |||||
| Tipo | Volume (em l) | Temperatura recomendada (em °C) | Capacidade de convigelação (kg/24h) | Descongeneração A = automatístico M =manual | Congelamento rápido |
| Compartimento de armazenamento do VINHOS | 80 | 12 | - | A | - |
| Para armários de armazenamento de VINHOS | |||||
| Número de garrafas de VINHOS pradão | 28 | ||||
| Parâmetros da fonte luminosa | |||||
| Tipo de fonte luminosa | LED | ||||
| Classe de eficiência energiaética | - | ||||
| Dados electricos | Ver placá de caractécticas | ||||
*) O consumo real depende da utilizesao e da localização do aparelho.
Chłodziarka do win z regulatorem temperature
Szanowski Klienci!
Rua Dom Marcos da Cruz, 1281
4455-482 Perafita
Matosinho
Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740
Fax:+351229966741
E-mail: imporaudio@imporaudio.com
Singapore
Beste (S) Pte. Ltd.
Tagore Building