Laserliner MultiWetFinder Plus - équipements de mesure

MultiWetFinder Plus - équipements de mesure Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiWetFinder Plus Laserliner au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner MultiWetFinder Plus - page 50
Intitulé Description
Type d'appareil Détecteur de matériaux
Fonctionnalités principales Détection de matériaux humides, détection de câbles et de conduits
Plage de détection Jusqu'à 20 mm pour les matériaux humides
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Piles AA
Dimensions Compact et léger pour une manipulation facile
Utilisation Idéal pour les travaux de construction, de rénovation et d'inspection
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, remplacement des piles lorsque nécessaire
Sécurité Utiliser conformément aux instructions pour éviter les accidents
Informations supplémentaires Garantie limitée, consulter le manuel pour des détails spécifiques

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiWetFinder Plus Laserliner

Comment allumer le Laserliner MultiWetFinder Plus ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas à plat. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment calibrer le Laserliner MultiWetFinder Plus ?
Pour calibrer l'appareil, placez-le sur une surface plane, puis appuyez sur le bouton de calibration pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran indique que la calibration est réussie.
Pourquoi l'appareil ne détecte-t-il pas l'humidité ?
Assurez-vous que la surface à tester est propre et sèche. Vérifiez également que l'appareil est en bon état de fonctionnement et que les piles sont chargées.
Quel est le mode de détection de l'humidité disponible sur le Laserliner MultiWetFinder Plus ?
L'appareil dispose de deux modes : le mode de détection de surface pour des tests rapides et le mode de détection en profondeur pour une analyse plus précise.
Comment interpréter les signaux de détection de l'humidité ?
L'appareil émet des signaux sonores et visuels. Un signal faible indique un niveau d'humidité bas, tandis qu'un signal fort indique une humidité élevée.
Comment nettoyer le Laserliner MultiWetFinder Plus ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Laserliner MultiWetFinder Plus ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de Laserliner dans la section support ou documentation.
Comment savoir si les piles doivent être remplacées ?
L'écran affichera un indicateur de batterie faible lorsque les piles doivent être remplacées. Il est recommandé de les remplacer régulièrement pour assurer un fonctionnement optimal.
Que faire si l'appareil émet des signaux d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter les codes d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client de Laserliner.

Questions des utilisateurs sur MultiWetFinder Plus Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiWetFinder Plus - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiWetFinder Plus de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI MultiWetFinder Plus Laserliner

Strømforsyning 3 x 1,5V LR03 (AAA) Kemisk system Alkaline Drifttid ca. 55 timer Arbejdsbetingelser 0°C … 50°C, Luftfugtighed maks. 20 … 85% rH, ikke-kondenserende, Arbejdshøjde maks. 2000 m.o.h. Opbevaringsbetingelser -10°C … 60°C, Luftfugtighed maks. 85% rH, ikke-kondenserende Driftsdata radiomodul Interface IEEE 802.15.4. LE ≥ 5.x (Digital Connection); Frekvensbånd: ISM-bånd 2400-2483,5 MHz, 40 kanaler; Sendeeffekt: max 0,8 mW; Båndbredde: 1,5 MHz; Bitrate: 1 Mbit/s; Modulation: GFSK Måleenhed % rM (relativ materialefugtighed) °C (Celsius) % rH (relative luftfugtighed) Mål (b x h x l) 65 mm x 227 mm x 29 mm Vægt 228 g (inkl. batterier) DA50 Utilisation conforme L’instrument électronique de mesure de l’humidité des matériaux fonctionne selon le principe de la mesure capacitive et est parfait pour localiser sans destruction et évaluer les répartitions de l’humidité dans le mur, le sol et le plafond. Cet appareil permet d’obtenir un aperçu de l’étendue et de la gravité des dommages causés par l’humidité dans le cadre de la visite du lieu du sinistre. Il peut être utilisé dans le mode INDEX indépendant du matériau et dans le mode matériau de construction supplémentaire. L’appareil dispose de lignes caractéristiques du matériau pour la chape en ciment, la chape anhydrite et le béton pouvant être indiquées en% cm et %masse. Le capteur pour le climat permet d’utiliser l’appareil sous forme d’hygromètre et fournit, outre la température ambiante, l’humidité de l’air et le point de rosée calculé, des paramètres importants pour l’analyse des dommages et des conditions d’humidité. L’interface de connexion numérique permet de transférer les données mesurées sur un smartphone. Les caractéristiques intégrées des matériaux correspondent aux matéri- aux de construction indiqués et à leur désignation.Des matériaux de construction du même type mais ayant une autre désignation / com- position / dureté / densité peuvent influencer le résultat de mesure. Les matériaux de construction varient, en plus, d’un fabricant à l’autre en fonction du mode de fabrication utilisé. C’est pourquoi il faudrait effectuer une mesure de comparaison de l’humidité en employant des méthodes pouvant être homologuées (par ex. la méthode Darr) en cas de compositions de produits différentes ou uniques ou encore en cas de matériaux de construction inconnus. En cas de différences au niveau des valeurs mesurées, il convient de considérer d’une manière relative les valeurs mesurées ou d’utiliser le mode Index pour le comportement de séchage ou à l’humidité.

Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant la garantie» et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.

Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF – L‘appareil de mesure est doté d‘une interface radio. L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électro- magnétique conformément à la directive RED 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio MultiWet-Finder Plus est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet suivante : https://packd.li/ll/akx/ce En raison du mode de fonctionnement interne de l’appareil, il est uniquement possible de déterminer la mesure de l’humidité d’un matériau en % et l’évaluation du taux d’humidité via l’afchage par DEL si le matériau est identique auxlignes caractéristiques des matériaux internes mentionnées.

Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. – Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l’homologation et les spécications de sécurité. – Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes. – Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas. – La tête sphérique de mesure ne doit pas être utilisée sous tension externe. – Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l‘administration locale et/ou nationale relative à l‘utilisation correcte de l‘appareil. FR52

2 sec OFF Ouvrez le compartiment à piles situé au dos du boîtier et insérez trois piles de 1,5V LR03 (AAA). Veillez à ce que la polarité soit correcte. Refermez le couvercle du compartiment à piles. Vous pouvez maintenant mettre l’appareil sous tension. Vous devez mettre l’appareil hors tension avant de retirer les piles. Mise en place et retrait des piles

Commutation mode index, Mode matériaux de construction ; Conrmation de la sélection Mesurer Menu de réglage Fonction MAX; Sélectionner le groupe de matériaux Fonction REF Tête de mesure sphérique Capteur pour le climat Mouillé/Sec Afchage par DEL DEL à 12 barres : 0 à 4e DEL vertes = sec 5e à 7e DEL jaunes = humide 8e à 12e DEL rouges = mouillé rouges jaunes vertes FRMultiWet-Finder Plus

Sélectionner le mode

MENU L’instrument dispose de 2 modes de mesure de l’humidité en fonction du matériau. Appuyez sur la touche «MODE» pour passer entre le mode INDEX central indépendant du matériau et le mode Matériau de construction supplémentaire.

Alarme sonore activée/désactivée Température ambiante Température du point de rosée Humidité de l'air Connexion numérique activée AutoHold Niveau de charge des piles Mode Menu activé Valeur de référence Valeur mesurée maximale l‘humidité relative du matériau Calibrage Mode Index sélectionné Mode Matériau de construction sélectionné FR54

MAXREFCALCMCMCMMENU Chape en ciment % de masse Chape anhydrite % de masse Béton % de masse Chape en ciment % CM Chape anhydrite % CM Béton % CM Groupes de matériaux Conrmer Il existe3groupes de matériau : la chape en ciment, la chape anhydrite et le béton en %masse et %cm. Après un redémarrage, le dernier matériau utilisé est conservé. Maintenir enfoncée Sélection du matériau La classification „sec“ signifie que les matériaux ont atteint l‘humidité d‘équilibre dans une pièce chauffée et sont ainsi normalement adaptés à une utilisation ultérieure.

vertes = sec jaunes = humide rouges = mouillé Outre l'afchage numérique de la valeur mesurée en % d'humidité relative du matériau, l'afchage LED offre une évaluation visuelle supplémentaire de l'humidité. Des caractéristiques de matériaux xes sont enregistrées pour la chape en ciment, la chape en anhydrite et le béton. En mode INDEX, vous pouvez dénir une valeur seuil individuelle. L‘afchage par DEL varie de gauche à droite en fonction de l‘humidité croissante. L‘afchage par DEL à 12 barres est divisé en quatre segments verts (sec), trois segments jaunes (humide) et 5 segments rouges (mouillé). Un signal sonore retentit également si le matériau est mouillé. Indication par DEL Mouillé/Sec FRMultiWet-Finder Plus

MAXREFCALCMCMCM MENU L’appareil démarre automatiquement dans le modeIndex et nécessite toujours un calibrage du zéro dans l’air an de compenser les inuences des conditions environnantes. Pendant le calibrage, la tête de mesure sphérique ne doit pas toucher les mains de l’utilisateur ni des objets. Maintenez la touche «FIND» enfoncée pour le calibrage du zéro et l’appareil dans l’espace libre. Maintenez toujours la touche «FIND» appuyée après le retentissement du bip sonore et positionnez la tête de mesure sphérique perpendiculairement au matériau à mesurer. Vous pouvez relâcher la touche «FIND» lorsque la valeur de mesure s’afche à l’écran. La valeur de mesure est automatiquement gée. Procédure de mesure

Maintenir enfoncée INDEX

MAXREFCALCMCMCM MENU Le mode Index sert à repérer rapidement de l’humidité en procédant à des mesures comparatives sans indiquer directement l’humidité du matériau en %. La valeur indiquée (0 à 199,9) est une valeur indicée qui augmente lorsque l’humidité du matériau augmente. Les mesures effectuées en mode Index sont indépendantes du matériau et conviennent à des matériaux qui n’ont pas de lignes caractéristiques. Dans le cas de valeurs très divergentes dans le cadre de mesures comparatives, il faut localiser rapidement la variation de l’humidité dans le matériau. Mode Index

40 mmFonction REF – Avant la mesure, éliminez toutes les salissures pouvant être présentes sur le lieu de mesure.– En fonction du lieu d’utilisation, l’appareil a besoin d’environ15minutes pour s’acclimater à l’environnement ambiant.– Appuyez la tête de mesure sphérique contre le matériau à mesurer en exerçant toujours une pression constante.– Pendant la mesure, n’inclinez pas la tête de mesure, ne glissez pas sur le matériau à mesurer et ne vous y appuyez pas dessus.– La masse volumique apparente du matériau à mesurer a une inuence considérable sur le résultat de la mesure ; plus elle est élevée, plus la valeur mesurée est élevée. – Les surfaces rugueuses font qu’une valeur de mesure trop faible s’afche. – Lorsque le capteur détecte du métal (par exemple des tubes, des vis ou des conduites) dans le matériau à mesurer, il en résulte une valeur de mesure qui est, tout à coup, plus élevée et qui n’est pas pertinente. – Lors du positionnement de la tête sphérique dans des coins, une valeur de mesure plus élevée s’afche que celle qui s’afche sur des surfaces planes parce que la tête de mesure sphérique détecte plus de substance. Il faut se tenir à10centimètres des coins.– Les valeurs de mesure en pourcentage dans le mode Matériau sont des tendances et ne remplacent pas, par exemple, le contrôle précis du degré de séchage de la chape en mortier.– Veillez à ne pas couvrir avec la main le capteur pour le climat an d’obtenir des valeurs de mesure correctes.Remarques concernant l’utilisationMaintenir enfoncée

MENU Maintenez simultanément les touches ON/OFF et SET enfoncées pour accéder au menu. Il est ici possible de régler la valeur seuil sec, l’alarme et l’arrêt automatique. Menu de réglage L’appareil ne peut conserver la valeurMAX que pendant une mesure. Après la mesure, la valeur MAX s’afche. À la prochaine mesure en maintenant la touche «FIND» appuyée, la valeurMAX et la valeur actuelles s’afchent. Fonction MAX

La fonction de référence vous permet d’avoir un aperçu de la réparation de l’humidité dans le mur. Cherchez un endroit sec sur le matériau à mesurer et déterminez la teneur en humidité comme décrit au chapitre6«Procédure de mesure». Conservez la valeur mesurée comme valeur de référence en appuyant sur la touche «REF». Procédez à une mesure de l’humidité à un autre endroit. Vous obtenez un aperçu de la valeur de référence, de la valeur mesurée maximale et de la valeur mesurée actuelle.Maintenir enfoncée

Afchage de l’alarme / LED Réglage de la valeur seuil sec Le témoin à DEL mouillé/sec est programmé sur les lignes caractéristiques des matériaux correspondantes si bien que les DEL signalent si le matériau doit êtreclassé dans la catégorie «sec», «humide» ou «mouillé». Maintenez simultanément les touches «MODE» et «MAX SET» enfoncées pour accéder au menu. En appuyant sur la touche «MAX SET», vous pouvez régler la valeur seuil pour «sec» (Dry Limit» uniquement dans le mode INDEX. Vous devez xer cette valeur seuil en fonction de l’utilisation respective. Dès que le mode matériau de construction est sélectionné, l’afchage LED est activé sur la base des lignes caractéristiques de matériau mémorisées.

MENU Appuyez sur la touche «MODE» pour activer et désactiver l’alarme sonore et l’afchage LED mouillé/sec.MultiWet-Finder Plus

MENU INDEXCCMAXREFCALCMCMCMMENU INDEXCCMAXREFCALCMCMCMMENU INDEXCCMAXREFCALCMCMCMMENU INDEXCCMAXREFCALCMCM MENU Arrêt automatique L’appareil dispose d’un arrêt automatique. Il peut avoir lieu après 3 minutes ou 60minutes. Il est judicieux de régler l’arrêt automatique après 60 minutes pour utiliser l’appareil comme hygromètre pour surveiller le climat ambiant. Application (App) Une application est nécessaire pour pouvoir utiliser la connexion numérique. Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant au terminal mobile: Transmission des données L’appareil est doté d‘une connexion numérique qui permet la transmission radio des données aux terminaux mobiles équipés d’une interface radio (p. ex. smartphone, tablette). Vous trouverez les conditions requises du système pour une connexion numérique à l’adresse https://packd.li/ble/v2 L’appareil peut établir une connexion radio avec les appareils compatibles avec la norme radioIEEE 802.15.4. La norme radioIEEE 802.15.4 est un protocole de transmission pour les réseaux locaux personnels sans l(Wireless Personal Area Networks(WPAN). La portée est d’une distance maxi de 10 m de l’appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p. ex. l’épaisseur et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi que des propriétés de transmission / réception de l’appareil. FR60 Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 22W50) Variables de mesure Humidité du matériau (capacitive) Humidité de l’air Température ambiante Température du point de rosée Mode Index Matériaux de construction Référence Fonctions Arrêt automatique HOLD MAX Plage de mesure Température ambiante: -10°C ... 60°C Humidité de l’air (relativ): 20% ... 90% Précision Température ambiante: ± 1°C Humidité de l’air (absolut): 20% … 80% (± 3%) Humidité de l’air (relativ): <20% et >80% (± 5%) Calibrage Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l’instrument

mesure an d’en garantir la précision et le fonctionnement. Nous recommandons de le calibrer une fois par an. Communiquez avec votre distributeur ou le service après-vente d’UMAREX-LASERLINER. Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre. Une fois l‘application lancée et la connexion numérique activée, il est possible de connecter un terminal mobile avec l’appareil de mesure. Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l’instrument adapté. Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement. Vérifiez que l‘interface radio du terminal mobile est activée.

Réglementations UE et GB et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne et au Royaume-Uni. Ce produit, y compris les accessoires et l’emballage, est un appareil électrique qui doit faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement conformément aux directives européennes et du Royaume-Uni sur les anciens appareils électriques et électroniques, les piles et les emballages an de récupérer les matières premières précieuses. Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com Résolution Température ambiante: 0,1°C Humidité de l’air (relativ): 0,1% Température du point de rosée: 0,1°C Arrêt automatique oui Alimentation électrique 3 x 1,5V LR03 (AAA) Système chimique Alkaline Durée de fonctionnement env. 55 h Conditions de travail 0°C … 50°C, Humidité relative de l’air max. 20 … 85% RH, non condensante, Altitude de travail max. de 2000 m au-dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage -10°C … 60°C, Humidité relative de l’air max. 85% RH, non condensante Caractéristiques de fonctionnement du module radio Interface IEEE 802.15.4. LE ≥ 5.x (Digital Connection); Bande de fréquences : bande ISM (industrielle, scientifique et médicale) 2400-2483,5 MHz, 40 canaux; Puissance d’émission : max. 0,8 mW; Largeur de bande : 1,5 MHz; Débit binaire : 1 Mbit/s; Modulation : GFSK Unité de mesure % rM (humidité relative du matériau) °C (Celsius) % RH (humidité relative de l’air) Dimensions (l x h x p) 65 mm x 227 mm x 29 mm Poids 228 g (piles incluse) FR62 Las características integradas de los materiales corresponden a los materiales especificados y a su designación. Los materiales del mismo tipo, pero con distinta designación, composición, dureza o densidad pueden influir en el resultado de la medición. Por otra parte, los materi- ales de construcción varían de un fabricante a otro debido a la produc- ción. Por eso se recomienda llevar a cabo una medición de humedad comparativa única con métodos contrastables (p. ej. el método Darr) sobre distintas composiciones del producto o sobre materiales desco- nocidos. En caso de existir diferencias en los valores de medición se debería considerar los valores de medición como valores relativos o bien utilizar el modo Index como indicador de húmedo o seco.

Cet appareil et ses accessoires se recyclent RACCOLTA CARTA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : MultiWetFinder Plus

Catégorie : équipements de mesure