WKH3000B - Treuil Toolland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKH3000B Toolland au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Treuil électrique |
| Capacité de levage | 3000 kg |
| Alimentation | 230 V |
| Puissance | 1500 W |
| Vitesse de levage | 8 m/min |
| Longueur du câble | 30 m |
| Dimensions | 350 x 250 x 200 mm |
| Poids | 25 kg |
| Utilisation recommandée | Levage de charges lourdes dans les chantiers, garages, et pour des applications industrielles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du câble et des connexions électriques, lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, ne pas dépasser la capacité de levage, vérifier les dispositifs de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande, crochet de levage |
FOIRE AUX QUESTIONS - WKH3000B Toolland
Questions des utilisateurs sur WKH3000B Toolland
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Treuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKH3000B - Toolland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKH3000B de la marque Toolland.
MODE D'EMPLOI WKH3000B Toolland
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que I'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles évientuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer l' apparéil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous you remercions de vour achat. Lire attentivement le present mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si I'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas I'installer et consultere voire revendeur.
2. Consignes de sécurité
| Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. | |
| Ceturreil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. | |
| Toujours porter des gants, lunettes et chaussures de protection lors de l'utilisation de l'appareil. | |
| Tenir toutes les parties du corps, vêtements et bijoux éloignés des pieces en mouvement. Ne jamais toucher ou saisir le cable ou la roue dentée en cours d'utilisation. |
- Vérifier l' état du cable sur toute la longueur pour la distorsion, l'effrangement, coupures de brins ou tout endommagement avant chaque usage.
- Ne jamais tirer le cable sur un coin ou en angle. Fixer la charge dument au treuil; ne pas enrouler le cable du treuil autour de la charge.
- Ne pas dépasser la capacité nominale du treuil. Ne jamais surcharger le treuil.
- Ne jamais utiliser de rallonge sur la poignée. Ceci pourrait plier ou endommager la poignée.
- Ne mangeuvrer le treuil qu'avac au moins 3 tours de cable autour du tambour. Utiliser une couroie attachée autour de la charge a tirer. S'assurer d'un bon engagement du crochet et de la charge.
- Ne jamais utiliser ce treuil pour soulever une charge.
- Pendant l'utilisation, ne jamais enjambé la poignée ou le cable d'acier tendu.
- Tenir toute personne à une distance sûre de la zone de travail et l'appareil. Ne jamais rester derrière la poignée ou dans la ligne de traction du cable.
3. Directives generales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.

Protégér contre la poussière et les températures extrêmes. Ne pas laisser l'appareil à l'extérieur mais stocker dans un endroit sec.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N'utiliser l'appareil qu'a sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne se s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
- Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans les spécifications techniques. Gardercemode d'emploi pour toutereference ulterieure.
4. Caractéristiques
Permet de poser des clôtres, de tirer des vehicules enlisés, de déterrer des souches d'arbres,...
effet de levier elevé - téléphone de sécurité automatique - acier chromé 2 crochets

Avertissement!
Contrôr si le treuil ne présente aucun endommagement visible avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le treuil s'il estvisiblement endommagé.

5.1 Tracter une voiture
- Bloquer les roues avec des cales pour éviter que le vehicule ne se mette à rouler.
- Mettre le vehicule au neutre et relacher le frein a main.
- Tirer le cable à la longueur souhaitée. Toujours laisser 3 tours de cable autour du tambour.
- Fixer le treuil à un point d'ancrage.
- Avant d'accrocher le vehicule, s'assurer que la distance entre le vehicule et le treuil est minimale. Fixer le vehicule à l'aide d'une courroie de remorquage. Ne pas enrouler le cable autour du point d'ancrage.
- Lever et abaisser la poignée pour tracter le vehicule. Tirer prudemment, le cable doit etre tendu et ne peut pas etre lache.
5.2 Allonger le cable

- Fixer le crochet [1b] à un point d'ancrage rigide [a]. Tirer le dessort [5] dans la direction de la flèche (voir A).
- Dégager le linguet [4] de la roue à cliquets [3] en poussant la poignée. Tenir fermement la poignée dans cette position.
- Pousser le linguet d'arrêt [2] (voir B). Tirer simultanément le treuil jusqu'au stade de relâchement désiré.
5.3 Tracter une charge ou tendre le cable
- Libérer le linguet d'arrêt [2].
- Pousser le ressort [5] dans la direction de la flèche (voir A) pour engager le linguet [4] dans la roue à cliquets [3].
- Sécuriser le crochet de sécurité [1a] à la charge [b].
- Chaque mouvement de la poignée enroulera le cable de façon à tracter la charge.

5.4 Relacher le cable
- Detendre le ressort [5] dans la direction de la flèche (voir A).
- Pousser fermement la poignee jusqu'à ce que le linguet de propulsion pousse et désengage le linguet d'arrêt [2] pour libérer la dent du roiet [3]. Ceci relâche la charge d'un cran.
- Repeter cette operation jusqu'à ce le cable soit suffisamment relaché.


Avertissement!
En relachant la charge, éviter les mouvements brusques. Appuyer sur la poignée de manière égale.

6. Nettoyage et entretien
Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur dans l'appareil. Commander des pieces de rechange évientuelles chez votre revendeur.
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
7. Spécifications techniques
diametre du cable 5 mm
dimension du crochet. 103 mm
capacité 1500 kg
N'employer cet appeareil qu'vec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable etre tenue responsable des dommages ou lesions (directs ou indirects) pouvant resultedier de l'utilisation de cet appeareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la derniere version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www. velleman. eu. Toutes les informations presentees dans ce mode d'emploi peuvent etre modifiées sans notification préalable.
© DROITS D'auteur
SA Velleman est l'avant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toutre reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi parquelque procededou sur tout support electronique que ce soit est interdite sans I'accord préalable écrit de l'avant droit.
Garantie de service et de qualite velleman
Depuis 1972, Velleman a gagné une vaste experience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettions régulièrement nos produits à des contrôleles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas imputable d'un début malgré toutes les précautions, il est possible d'invequer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE):
- tout produit grand public est garanté 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à datedur jour d'acquisition effective;
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est juge impossible, ou lorsque les coûts s'avent disproportionnés, Velleman® s'authorise à replacer leit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un début dans un délié de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moynant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.
- Sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livreraison (p. ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chutte, poussière, sable, impuret...) et provoqué par l'appellé, ainsi que son contenu (p. ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus;
- toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p. ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampôules, pieces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée); tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabriacant;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'apparil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle); tou tout dommage à l'apparéil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différenteque celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice :
- tout dommage engendre par un retour de l'appareil emballed dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectue par une pierce personne sans l'autorisation explicie de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si l'apparéil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'apparéil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut);
- tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'apparéil. Un apparéil retourné jugé défectieux qui s'avéré en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur :
- une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera I'objet de frais de transport;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionné peut être sujette à une complèmentation selon le type de l'article et être mentionné dans la notice d'emploi.