WKH3000B - Guincho Toolland - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WKH3000B Toolland em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WKH3000B Toolland
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Guincho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WKH3000B - Toolland e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WKH3000B da marca Toolland.
MANUAL DE UTILIZADOR WKH3000B Toolland
Importantes informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

Este sibolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto despercimentos, poderao causar danos no meio ambiente. Nao colque a unidade (ou as pilhas) no deposito de lixo municipal; deve dirigirse a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao postode reciclagem local. Respeite a legislation local relativa ao meio ambiente.
Em caso de duvidas,contacte com as autoridades locais para os residuos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sobrido algo dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança

Mantenhao o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.

Este aparelho não convém as pessoas (incluindo crianças) com capacidade fisica, sensorial ou mentalis reduzidas, ou com pouca experiencia e conheçimentos,unicamente se receivebu uma supervisão ou instruções em relação a utilização do aparelho de uma pessoa responsavel da segurança das mesmas. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.



Use sempre luvas, óculos e calculado de proteção ao utilizes este aparelho.

Mantenha todas as partes do corpo, roupas e acessórios afastados das peças moleis. Nunca agarre ou toque no cabo ou na roda durante o funciona.
- Inspecione sempre o cabo em todo o seu comprimento para ver se existem torções, vincos ou qualquer tipo de dano, antes de cada utilização.
- Não puxe o cabo que está em torno de uma esquina.
Fixe a energia com segurar; Não enrole o cabo do guincho em torno da energia. - Não puxe uma energia superior à recomendada. Nunca sobrecarregue o guincho.
- Nunca prolongue a alavanca usando por exemple um tubo adicular. Isto pode levar a alavanca a dobrar ou partir.
- Utilize o guincho com pelo menos tres voltas de cabo em torno do eixo.
- Sempre usar una funda adequada, cavilha com olhal ou除外 a carga a ser puxada. Verifique se ha envolvemento positivo do gancho do guincho com a carga.
- Não levante qualquer tipo de energia com este guincho.
- Nunca passe por cima da alavanca ou do cabo de aço durante o funciona.
- Mantenha as pessoas que se encontrar no local a uma distança segura do guincho em funciona. Nunca fique atrás de alavanca ou no alinhamento do cabo.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de service e qualidade Velleman® na parte final deste manual do'utilizar.


Não exponha o equipamento ao está em temperadas extremas. Não deixe o aparecido no exterior. Guarde-o num local seco.
- Familiarize-se com o funciona do aparecido antes de o utiliser.
- Por razões de segurar, está proibidas quaisquer modicações do aparelho quando autorizadas. Os danos causados por modicações não autorizadas do aparelho não está cobertos pela garantia.
- Utilize o aparelho apenas para as aplicacoes descritas neste manual. Umautilização incorreta anula a garantia completeness.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurarca referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsavel por quaisquer danos ou outros problemas dai resultantes.
- Não utilizes sem observar as espécografções tíncicas.
- Guarde este manual para posterior consulta.
4. Caracteristicas
Para aperture cercas, puxar veículos com as rodas presas, puxar troncos de árvore...
- grande capacité de elevação
- tranca automática de seguranca para descer
- aço cromdo
- gancho duplo
5. Utilização

Atença!
Verifique se existem danos no aparelho antes de cada'utilização. Não use um guincho que está visivelmente danificado.

5.1 Modo de Proceder para Rebocar um Veiculo.
- Bloqueie as rodas do vecido para registrar que o vecido se mova.
- Cologne o veiculo em punto morto e liberte o travaio de mao.
- Puxe o cabo do gancho ate ao comprimento desejo. Deixe sempre tres voltas de cabo em torno do eixo.
- Fixe o quincho num punto de ancoragem.
- Antes de rebocar o vvulo, certifique-se de que a distancia entre o vvulo e o guincho é minima. Prenda o vvulo usinguna cinta de reboque. Nao enrole o cabo em volta do punto de anoragem.
- Mova a alavanca para cima e para bajo para puxar o vviculo. Puxe com extremo cuidado uma vez que o cabo deve estar esticado e nao ter folgas.
5.2 Estender o Cabo

- Segure o gancho [1b] a um punto de ancoragem solido [a]. Puxe a mola [5] na direcao da seta (ver A).
- Solte a trava [4] na catraca [3], empurrando a alavanca. Secure a alavanca com firmeza.
- Pressione a lingueta de paragem [2] (ver B). Puxe o guincho para deixar o cabo com o comprimento desejado.
5.3 Puxar uma Carga ou Aplicar Tensão
- Liberté a lingueta de paragem [2].
- Pressione a mola [5] na direção da seta (ver A) para colocar a trava [4] na catraca [3].
- Prenda o segundo gancho [1a] na entrega que pretende puxar [b].
- Cada movimento com a alavanca irá enrolor o cabo e puxar aarga.

5.4 Soltar o Cabo
- Puxe a mola [5] na direção da seta(ver A).
- Firmamente empurre a alavanca até que a lingueta empurre e desengate a lingueta de paragem [2] para desobstruir a catraca [3]. Isto libertará a energia num primeiro nível.
- Repita o procedimento até o cabo estar suficientemente solto.


ATENÇAO!
Ao libertar a carga, evite movimento abruptos. Aplique uma pressao constante na pega.

6. Limpeza e manutenção
Outilizador nao tera de fazer a manutenao das peças.Contacte um agente autorizo para assistencia e/ou peças de substituiacao.
De vez em quando limpe o aparelho com um pano humido para que fique como novo. Não use químicos, solventa ou detergentes abrasivos.
7. Especificações
max. complemento do cabo 3 m
diametro do cabo 5 mm
dimensoes do gancho 103 mm
capacidade 1500 kg
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não sera responsavel por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produit e para aceder à versão mais recente deste manual do Utilizador, visite a minha网页 www.VELLEMAN.eu. Podem alterar-se as espécicações e o conteudo destemanual sem征求意见.
© DIREitos DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do'utilizar. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproducir, traduzir, copiar, editor egravar estemanualdoutilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
EN
Desse a sua fundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 paises.
Losodos nooslos produits respondem a exigencias rigorosas a disposicaolegais en vigor na IUE. Para garantir a qualidadade submeteos regularamente
legals en vigor hi EL . Para gardir a calidad , submetternos regularmente osnosso produits a contrales de qualidade suplementares, com o mesmo loro
servico qualidade como um service de qualidade externo. No caso improvisavel de
um defeito mesmo com as hossas precauções, e possivel invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits
grande Pública (para a UE):
-
qualquer produits grande publico é garantido 24 mês contra qualquer vico de producao ou materiais a partir da data de aqueisicação efectiva;
-
no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um arterio é imposível, ou quando os custo são despropionocionos, Velleman®.
artigo - imposamente ou quando o custo sue desproprietorianos , versemangautorizar-se a substituiro o ditto artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preco de compra. Em outras caso, sera sentido um
artigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de umdefinir no esponda 1.1 no deposicao de data de compoimento, achoamento ou um artigo de
defiço no prazo de 1 ano antes da data de compra e entrega, ou um arterigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50%
do preco de compra para defeitosAFPds 1 a 2 anos
- está por consagemência excluíds:
- todos os danos directos ou indirectos depuis da entrega do artigo (p.ex. danos
Ilgados a oxidacao,choques,poelras,arelas,impurezas...eprovocado
pelo sarepio, como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso
normal, como p.ex. pilhas (recarregaveis, nao recarregaveis, incorpRADAS ou subtilis).
substituivels), Iampadas, peças em borracha correlias... (lua imitada);todados e danos que resultam de um incipio risco de um accidento.
-
todos os danos que resultem de um incidente, falos, de um acidae, de una catastrophe natura, etc. :
-
danos provocados por negligencia, voluntaria ou não, uma'utilisation ou
manutenção Incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições
do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, professional ou colectiva
do aparecido ( o periodo de garantía sera reduzido a 6 vezes para uma utilização professional):
- todos os danos no aparecido resultando de uma utilização Incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual deutilização;
-
todos os danos antes de uma devolucao nao embalada ou mal protegida ao nivel do acondicionamento.
-
todas as reparaciones ou modifications efectuadas por terreiros sem a
Autorização de SA Velleman®;
despesas de transporte de e para Velleman se o aparelho nao estiver coberto
peia garantia.
- qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera
obrigatoriamente accompanying do talo ou faculta de origem e bem assiciatamente (de preferencia) darre do arbolagem, do arism em complicação de
acondicionado (de preferencia dentro da embaialagem de origem com indicação do defeito ou avaria):
- dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes
de devolver o aparecido. Um aparecido devolvido que estiver em bom estado sera cabrado para ser ciezo de consumir;
cobrado despesas a cargo do consumidor;
-uma reparacao efectuada fora garantia, sera cobrado despesas de
Transporte:
- qualquer garantia commercial não prevalce as condiçõesquiry mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e
estarmentionada no manual deutilização.