BARBECOOK Spring 3112 - Barbecue

Spring 3112 - Barbecue BARBECOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spring 3112 BARBECOOK au format PDF.

📄 297 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BARBECOOK Spring 3112 - page 14
Caractéristiques techniques Barbecue à charbon, surface de cuisson 31 x 31 cm, puissance 2,5 kW
Utilisation Idéal pour les petits espaces, facile à transporter, convient pour les barbecues en extérieur
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la grille et du bac à cendres, vérification des joints d'étanchéité
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éloigner des matériaux inflammables, ne pas laisser sans surveillance
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires compatibles disponibles, instructions d'utilisation fournies

FOIRE AUX QUESTIONS - Spring 3112 BARBECOOK

Comment assembler le BARBECOOK Spring 3112 ?
Consultez le manuel d'instructions fourni avec le barbecue pour un guide étape par étape. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la puissance du BARBECOOK Spring 3112 ?
Le BARBECOOK Spring 3112 possède une puissance de 2,5 kW, ce qui permet une cuisson efficace et rapide.
Comment nettoyer le BARBECOOK Spring 3112 après utilisation ?
Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir, puis nettoyez les grilles avec une brosse en acier inoxydable. Pour le corps du barbecue, utilisez un chiffon humide et un détergent doux.
Le BARBECOOK Spring 3112 est-il adapté pour une utilisation en intérieur ?
Non, le BARBECOOK Spring 3112 est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'intérieur en raison des risques d'intoxication au monoxyde de carbone.
Où acheter des pièces de rechange pour le BARBECOOK Spring 3112 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de distributeurs agréés BARBECOOK ou sur le site officiel de la marque.
Quelle est la capacité de cuisson du BARBECOOK Spring 3112 ?
Le BARBECOOK Spring 3112 peut cuire pour environ 4 à 6 personnes, en fonction des aliments et de la façon dont ils sont disposés sur la grille.
Comment régler la température du BARBECOOK Spring 3112 ?
Le BARBECOOK Spring 3112 est équipé d'un régulateur de chaleur. Tournez le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Quel type de combustible peut être utilisé avec le BARBECOOK Spring 3112 ?
Le BARBECOOK Spring 3112 fonctionne avec du charbon de bois ou des briquettes de charbon, offrant une chaleur durable et un goût authentique.
Que faire si le BARBECOOK Spring 3112 ne démarre pas ?
Vérifiez que le charbon est bien allumé et que le régulateur de chaleur est correctement réglé. Assurez-vous également que le barbecue est bien ventilé.
Le BARBECOOK Spring 3112 est-il garanti ?
Oui, le BARBECOOK Spring 3112 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour les réclamations.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spring 3112 - BARBECOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spring 3112 de la marque BARBECOOK.

MODE D'EMPLOI Spring 3112 BARBECOOK

Merci d'avoir acheté un barbecue Barbecook. Nous espérons que vous aurez plaisir à l'utiliser et que vous passerez de bons moments avec! Vous pouvez optimiser votre expérience en enregistrant votre barbecue en ligne an de proter des nombreux avantages proposés. - Vous avez accès au guide d'utilisation en ligne complet,

de pouvoir connaître tous les détails de votre appareil. - Nous vous offrons un service après-vente personnalisé, ce qui vous permet de trouver et de commander rapidement et facilement des pièces de rechange. Cela vous permet de tirer le meilleur parti du service de garantie. - Vous êtes tenu informé des mises à jour des produits. - Vous apprenez de nombreux nouveaux trucs et astuces. Pour plus d'informations sur la façon d'enregistrer votre appareil, visitez www.barbecook.com. Barbecook respecte votre vie privée. Vos données ne seront jamais vendues, distribuées ou partagées avec des tiers.

2. À PROPOS DE CE GUIDE

Ce guide se compose de 2parties. La première partie contient des instructions générales sur l'assemblage, l'utilisation, l'entretien et la garantie de votre appareil. La deuxième partie (à partir de la page 89) contient des illustrations, les listes de pièces et des dessins d'assemblage. S'il existe une illustration correspondant à une consigne précise du guide, il y sera fait référence avec ce pictogramme de crayon.

3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

3.1. Veuillez lire ces instructions et les respecter Veuillez lire les instructions avant d'utiliser l'appareil Suivez toujours attentivement les instructions. Un montage ou une utilisation de l'appareil non conforme aux instructions peut provoquer un incendie et des dommages matériels. Les dommages résultant du non-respect des instructions (montage incorrect, mauvaise utilisation, entretien inapproprié, etc.) ne sont pas couverts par la garantie. 3.2. Soyez prudent lorsque vous manipulez du gaz Manipuler du gaz est sans danger à condition de prendre quelques précautions:

  • Stockez toujours les bouteilles de gaz à l'extérieur de la maison dans un espace bien ventilé. Assurez-vous que les bouteilles ne sont pas exposées à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
  • Ne stockez jamais votre bouteille de gaz ou votre bouteille de gaz de rechange dans l'armoire de votre appareil.
  • Ne stockez jamais votre bouteille de gaz de rechange à proximité d' un appareil à gaz en cours d'utilisation.
  • Après utilisation, fermez toujours l'alimentation en gaz de la bouteille de gaz.
  • Ne fumez jamais à proximité d'un appareil fonctionnant au gaz en cours d'utilisation, ni à proximité d'une bouteille de gaz, vide ou pleine. Si vous sentez une odeur de gaz, fermez immédiatement l'alimentation en gaz, éteignez toutes les ammes et ouvrez le couvercle de l'appareil. Si l'odeur persiste, appelez votre fournisseur de gaz ou les pompiers. 3.3. Choisir un emplacement approprié N'utilisez l'appareil qu'à l'extérieur. Si vous utilisez l'appareil à l'intérieur, même dans un garage ou une remise, vous risquez une intoxication au monoxyde de carbone. Tenez compte des éléments suivants lors du choix d'un emplacement: Placez l'appareil à au moins trois mètres d'un bâtiment dans un endroit ouvert et bien ventilé.
  • Assurez-vous qu'il y a toujours beaucoup d'air libre au niveau des brûleurs et des ouvertures de ventilation dans l'armoire.
  • Ne placez pas le barbecue sous une structure (véranda, abri, etc. ) ou sous un feuillage.
  • Posez l'appareil sur une surface plane et stable. Ne placez pas l'appareil sur un véhicule en mouvement (bateau, remorque, etc.). ). 3.4. Consignes de sécurité
  • Utilisez-le uniquement à l'extérieur.
  • Lisez la notice avant l’utilisation.
  • Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est utilisé, en particulier s'il y a des enfants ou des animaux à proximité.
  • AVERTISSEMENT: les pièces accessibles au toucher peuvent devenir très chaudes. Tenez les jeunes enfants à l'écart.
  • Utilisez une protection appropriée lorsque vous devez toucher des pièces chaudes (couvercle, grille, etc.).
  • Tenez l'appareil à l'écart des matériaux inammables lorsqu'il est en cours d'utilisation.
  • Gardez les matériaux inammables, les liquides inammables et les objets solubles à une distance de sécurité de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
  • N'utilisez pas de bois, de charbon de bois, de pierre de lave ou de briquettes de céramique dans un appareil à gaz.
  • N'utilisez pas l'appareil sous l'inuence de l'alcool ou de drogues.
  • Fermez l'alimentation en gaz de la bouteille de gaz lorsque vous avez ni d'utiliser l'appareil.
  • Ne modiez pas l’appareil.

4. CONCEPTS RÉCURRENTS

Cette partie du guide répertorie les dénitions de certains concepts moins courants. Ces concepts sont utilisés dans plusieurs parties abordant divers sujets tout au long de ce guide. 4.1. Tubes de Venturi Les tubes de Venturi sont les petits tubes xés à l'entrée des brûleurs. Il y a une ouverture située sur le côté des tubes de Venturi. Elle est visible sur les brûleurs principaux et, le cas échéant, sur le brûleur latéral:www.barbecook.com

Le gaz passe à travers les tubes de Venturi lorsqu'il se dirige vers les brûleurs. Le gaz est mélangé avec de l'air (et, par conséquent, de l'oxygène) à travers les ouvertures sur les côtés. Ceci est essentiel pour une bonne combustion dans les brûleurs: une bonne combustion nécessite le bon mélange gaz/oxygène pour produire de belles ammes. 4.2. Couvercles des brûleurs Les couvercles des brûleurs sont des couvercles placés sur les brûleurs de l'appareil. Ils protègent les brûleurs des gouttes de graisse. Les ouvertures sur les côtés des couvercles répartissent la chaleur sur le gril an qu'il chauffe de manière plus rapide et uniforme. 4.3. Émail Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'une couche de verre fondu, également appelé émail. Cet émail protège le métal sous-jacent de la corrosion. L'émail est un matériau de grande qualité: il résiste à la corrosion, il ne se dégrade pas sous l'inuence de températures élevées, et il est très facile à entretenir. Puisque l'émail est moins exible que le métal qu'il recouvre, des morceaux d'émail peuvent casser si l'appareil n'est pas utilisé correctement. Pour éviter ce problème, vous devez être prudent lors de l'assemblage des pièces en émail et vous devez toujours entretenir l'émail selon les instructions indiquées dans ce guide. 4.4. Flammes vives Les ammes vives sont des ammes soudaines qui jaillissent de la cuve lorsque vous grillez des aliments. Elles sont généralement causées par des gouttes de graisse ou de marinade.

5. ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL

5.1. Consignes de sécurité

  • N'apportez aucune modication à l'appareil lors de l'assemblage. Les pièces pré-assemblées et/ou scellées par le fabricant ne doivent pas être modiées car cela représente un danger.
  • Suivez toujours attentivement les instructions d'assemblage fournies.
  • L'utilisateur est responsable de l'assemblage correct de l'appareil. Les dommages causés par un assemblage incorrect ne sont pas couverts par la garantie. 5.2. Pour assembler l'appareil Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme, d'un tournevis à tête plate et d'une pile AA (pour l'allumeur électrique). L'appareil n'est pas fourni avec des piles.

1. Posez l'appareil sur une surface plane et stable.

2. Assemblez l'appareil comme indiqué sur les dessins

d'assemblage. Vous trouverez les dessins d'assemblage dans la deuxième partie de ce guide, après le schéma éclaté de votre appareil (voir page 89). Soyez prudent lors de l'assemblage des pièces en émail. L'outil et les vis peuvent endommager l'émail. Utilisez les rondelles en bre fournies pour protéger l'émail autour des vis. L'emballage blister peut contenir plus de vis que nécessaire, auquel cas il restera des vis à la n de l'assemblage. L'emballage contient un kit d'urgence avec des pièces de rechange (vis, boulons, rondelles en bre, etc.) que vous pouvez utiliser en cas de perte ou de casse d'une pièce.

6. INSTALLATION DE L'APPAREIL AU GAZ

6.1. Quelle bouteille de gaz, tuyau et régulateur? Pour installer l'appareil au gaz, vous devrez d'abord acheter une bouteille de gaz, un tuyau et un régulateur de pression. Le tableau ci-dessous indique la bouteille de gaz, le tuyau et le régulateur à utiliser. En Belgique (BE), par exemple, vous devez utiliser une bouteille de propane avec tuyau et détendeur de 37mbar, ou une bouteille de butane avec tuyau et régulateur pour 28- 30mbar. Pays Bouteille de gaz, tuyau et régulateur LU - NL - DK - FI - SE - CY - CZ - EE - LT - MT - SK SI - BG - IS - NO - TR - HR - RO - IT - HU - LV 28 à 30mbar Propane, butane ou un mélange des deux BE - FR - IT - LU - IE - GR - PT - ES - CY - CZ - LT - SK - CH - SI - LV 28 à 30mbar butane

mbar propane L'appareil a été conçu pour être utilisé avec des bouteilles de butane ou de propane de 4,5 à 15kg et équipées d'un détendeur adapté. Nous vous recommandons d'utiliser du propane avec l'appareil. Le propane offre une combustion de haute qualité et est moins sensible au gel. La hauteur de la bouteille de gaz ne doit pas dépasser 70cm, quelle que soit la largeur ou le diamètre D de la bouteille. Achetez toujours votre régulateur de pression et votre bouteille de gaz ensemble. Tous les régulateurs ne conviennent pas à toutes les bouteilles de gaz. Utilisez uniquement un tuyau de gaz et un régulateur homologués pour le pays d'utilisation. 6.2. Consignes de sécurité

  • Ne raccordez jamais le tuyau de gaz directement à l'appareil. Installez toujours un régulateur de pression sur la bouteille de gaz en premier lieu.
  • Ne modiez jamais les pièces pré-assemblées ou scellées

la bouteille de gaz, du tuyau ou du régulateur de pression.

  • Prévoyez un tuyau aussi court que possible (max. 1,5m) pour éviter qu'il ne traîne sur le sol. - Ne déformez ou pliez jamais le tuyau. Vériez que le tuyau n'est ni étiré ni tordu. Assurez-vous que le tuyau n'entre pas en contact avec des pièces qui pourraient devenir chaudes. - Le tuyau doit être remplacé s'il est endommagé ouwww.barbecook.com

présente des signes de déchirure, si les réglementations nationales le prévoient ou en fonction de leur applicabilité.

  • La bouteille de gaz doit toujours être debout.
  • N'ouvrez jamais l'alimentation en gaz
  • Vériez la présence de fuites éventuelles chaque fois que vous apportez des modications aux connexions de gaz. Voir «7. Rechercher des fuites de gaz». 6.3. Connecter le tuyau à l'appareil France: L'appareil peut être utilisé avec 2types de tuyaux de gaz.
  • Un tuyau de gaz à xer sur les embouts de tuyau sur l'appareil et sur le régulateur de pression, xé avec des colliers de serrage (conformément à la norme XPD36-110). Longueur recommandée 1,25m
  • Un tuyau de gaz (conformément à la norme XPD36-112) équipé d'un écrou G½ pour le raccordement direct à l'appareil et d'un écrou M20 x 1,5m pour le raccordement direct au régulateur de pression, longueur conseillée 1,25m. Autres pays: Un tuyau exible adapté au gaz butane ou propane est recommandé. Le tuyau ne doit pas dépasser 1,50m. Pour pouvoir raccorder le tuyau de gaz à l'appareil, installez un raccord sur le tuyau de gaz de l'appareil. L'appareil est fourni avec deux raccords différents destinés à être utilisés dans différents pays. Pays Raccord BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI RaccordA FR RaccordB Si votre pays ne gure pas dans le tableau, utilisez le raccord répondant aux normes applicables dans votre pays.

Vous aurez besoin d'une clé de 19mm et d'un tournevis cruciforme.

1. Vissez le raccord sur le tuyau de gaz de l'appareil (A)

et serrez-le avec la clé de 19mm (B).

2. Faites glisser le tuyau sur le raccord (C) et serrez la bague

de serrage avec un tournevis cruciforme (D).

Vous aurez besoin d'une clé de 22mm et d'une clé à molette.

1. Vissez le raccord sur le tuyau de gaz de l'appareil (A)

et serrez-le avec une clé de 22mm (B).

2. Vissez le tuyau de gaz sur le raccord (C) et serrez-le avec

les deux clés. Tenez fermement le raccord avec la clé de 22mm et serrez le tuyau avec la clé à molette.

6.4. Connecter le tuyau et la bouteille de gaz au régulateur. Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme et/ou d'une clé à molette selon le type de régulateur que vous utilisez. 1.Connectez le tuyau au régulateur de pression. Procédez comme suit:

  • Si le tuyau est équipé d'une bague de serrage, faites glisserwww.barbecook.com

le tuyau sur le régulateur et serrez la bague de serrage avec le tournevis cruciforme (A).

  • Si le tuyau est équipé d'un écrou, vissez le tuyau sur le régulateur et serrez l'écrou avec la clé à molette (B).

2. Connectez le régulateur de pression à la bouteille de gaz.

Procédez comme suit:

  • Si le régulateur est équipé d'un écrou, vissez le régulateur sur la bouteille de gaz dans le sens des aiguilles d'une montre puis serrez l'écrou avec la clé à molette (C).
  • Si le régulateur a un letage, vissez-le sur la bouteille de gaz dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (D) N'utilisez que des régulateurs conformes à la norme EN16129. 6.5. Remplacer la bouteille de gaz

1. Fermez l'alimentation en gaz et réglez tous les boutons de

2. Déconnectez la bouteille de gaz vide et connectez la

bouteille de gaz pleine.

3. Vériez que la bouteille de gaz, le tuyau et toutes les

connexions de gaz ne fuient pas. Voir «7. Rechercher des fuites de gaz». Notez que lorsque vous remplacez la bouteille de gaz, vous devez toujours vous tenir à bonne distance des sources d'inammation.

7. RECHERCHER DES FUITES DE GAZ

7.1. Pourquoi faut-il vérifier s'il y a des fuites de gaz? Le propane et le butane sont tous deux plus lourds que l'air. Cela signie que ces gaz ne dériveront pas s'ils s'échappent de l'appareil. Les jours sans ou avec peu de vent, le gaz qui a fuit peut s'accumuler dans et autour de l'appareil, puis s'enammer et exploser. 7.2. Quand vérifier les fuites de gaz éventuelles?

  • Avant la première utilisation ou après une période prolongée sans avoir utilisé l'appareil. Vériez qu'il n'y a pas de fuites de gaz si l'appareil a été assemblé par le fournisseur.
  • Vous devriez le faire chaque fois que vous remplacez une pièce liée au gaz.
  • Au moins une fois par an, idéalement en début de saison. 7.3. Consignes de sécurité
  • Placez l'appareil à l'extérieur dans un endroit bien aéré. Assurez-vous qu'il n'y a pas de ammes ou de sources de chaleur à proximité de l'appareil.
  • N'utilisez jamais de briquet ou d'allumettes pour vérier la présence d'éventuelles fuites de gaz.
  • Ne fumez pas et n'allumez pas les brûleurs lorsque vous vériez la présence d'éventuelles fuites de gaz. 7.4. De quoi ai-je besoin? Pour rechercher les fuites de gaz éventuelles, vous avez besoin des éléments suivants:
  • Un uide d'essai. Vous pouvez utiliser un spray anti-fuite prêt à l'emploi ou un mélange d'eau (50%) et de liquide vaisselle (50%).
  • L'outil de test d'étanchéité fourni avec l'appareil. Ce uide sert à aspirer le uide de test et à l'appliquer sur les pièces liées au gaz ou les raccords de gaz que vous souhaitez contrôler. 7.5. Rechercher les fuites de gaz Vous pouvez aussi rechercher des fuites de gaz en appliquant un uide de test sur toutes les pièces et raccords de gaz. S'il y a de grosses bulles sur une pièce ou un raccord spécique, il y a une fuite de gaz. Procédez comme suit pour vérier la présence d'éventuelles fuites de gaz:

1. Placez l'appareil à l'extérieur.

2. Prenez l'outil de test d'étanchéité et testez le uide (spray

anti-fuite ou mélange eau/liquide vaisselle)

3. Ouvrez le couvercle et réglez tous les boutons de

4. Ouvrez légèrement l'alimentation en gaz. Pour ce faire,

tournez la vanne d'alimentation en gaz une seule fois.

5. Aspirez une petite quantité de liquide de test avec l'outil de

test d'étanchéité et appliquez-la sur la zone que vous souhaitez contrôler. Les pièces suivantes doivent être contrôlées:

  • Les joints de soudure sur la bouteille de gaz (A)
  • Les raccordements entre la bouteille de gaz et le régulateur de pression et entre le régulateur de pression et le tuyau (C)

Le régulateur de pression et le raccord de votre appareil peuvent différer des exemples apparaissant sur les illustrations. 6.Procédez comme suit:

  • Si vous détectez une fuite, suivez les instructions de la section «7.6 En cas de fuite de gaz».
  • S'il n'y a pas de fuites, fermez l'alimentation en gaz, rincez soigneusement toutes les pièces à l'eau et séchez-les bien. 7.6. En cas de fuite de gaz 1.Fermez l'alimentation en gaz et procédez comme suit:
  • Si vous avez détecté une fuite sur l'un des raccordements, resserrez fermement le raccordement en question.
  • Si vous avez détecté une fuite sur la bouteille ou le tuyau de gaz, remplacez la bouteille ou le tuyau de gaz.

2. Contrôlez à nouveau le raccordement ou la pièce où vous

avez détecté la fuite.

3. Si la fuite n'a pas été réparée, vous devez contacter un

revendeur Barbecook. N'utilisez pas l'appareil tant que la fuite n'a pas été réparée. Consultez le site www.barbecook.com ou une liste

revendeurs Barbecook près de chez vous.

8. PRÉPARATION DE L'APPAREIL EN VUE DE SON

UTILISATION 8.1. Avant chaque utilisation Chaque fois que vous utilisez l'appareil, vous devez vous assurer que:

  • L'appareil est installé dans un endroit approprié Voir «3.3 Choisir un emplacement approprié».
  • Le tuyau ne traîne pas sur le sol et ne peut pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des gouttes de graisse.
  • La cuve est propre. Nous vous recommandons de nettoyer

cuve après chaque utilisation. Voir «11.2 Nettoyage de la cuve».

  • Les brûleurs et les tubes de Venturi ne sont pas bloqués par des nids d'insectes ou des toiles d'araignées. Voir «11.3 Nettoyage des brûleurs et des tubes de Venturi».
  • Les brûleurs sont correctement placés. Les tubes de Venturi doivent être situés au dessus des orices des vannes gaz. Pour vous assurer que les raccordements de gaz sont bien xés, vous pouvez contrôler s'il y a des fuites de gaz avant toute utilisation de l'appareil. Voir «7. Rechercher des fuites de gaz». 8.2. Avant la première utilisation (ou après une période prolongée sans avoir utilisé l'appareil) Si vous utilisez l'appareil pour la première fois ou ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée, vous devez effectuer quelques vérications supplémentaires:
  • Assurez-vous d'avoir lu toutes les instructions de ce guide et de les avoir comprises (avant la première utilisation uniquement).
  • Contrôlez la présence de fuites de gaz éventuelles Voir «7. Rechercher des fuites de gaz». Vériez qu'il n'y a pas de fuites de gaz si l'appareil a été assemblé par le fournisseur.
  • Nettoyez les brûleurs et les tubes de Venturi (uniquement après une période prolongée sans avoir utilisé l'appareil). Voir «11.3 Nettoyage des brûleurs et des tubes de Venturi».
  • Laissez l'appareil «chauffer» avant de placer des aliments sur le gril (uniquement avant la première utilisation). Voir «8.3 Faire chauffer l'appareil». 8.3. Faire chauffer l'appareil Laisser chauffer l'appareil avant la première utilisation permet d'éliminer les éventuelles graisses de fabrication encore présentes. Procédez comme suit:

1. Allumez les brûleurs principaux et réglez les boutons de

commande sur HIGH. Voir «9.2 Allumage des brûleurs principaux».

2. Fermez le couvercle et laissez l'appareil chauffer pendant

15minutes. Ne mettez pas encore d'aliments sur le gril.

3. Après 15minutes, ouvrez le couvercle et laissez l'appareil

chauffer pendant encore 5minutes (les boutons de commande sont toujours positionnés sur HIGH).

4. Après ces 5minutes, l'appareil est prêt à l'emploi et vous

pouvez placer les aliments sur le gril.

9. ALLUMAGE DES BRÛLEURS

Pour allumer les brûleurs avec l'allumeur électrique, vous devez insérer une pile AA dans l'allumeur. La pile n'est pas fournie avec l'appareil. Le compartiment à piles de l'allumeur se trouve sur le panneau de commande de l'appareil. 9.1. Consignes de sécurité

  • Avant d'allumer l'appareil, effectuez toutes les vérications spéciées dans la section «8. Préparation de l'appareil en vue de son utilisation».
  • Assurez-vous que le couvercle est ouvert chaque fois que vous allumez un brûleur.
  • Ne vous penchez jamais directement au-dessus d'un brûleur lorsque vous l' allumez.www.barbecook.com

9.2. Allumage des brûleurs principaux

9.2.1 Utilisation de l'allumeur

1. Ouvrez le couvercle et réglez les boutons de commande

des brûleurs principaux sur OFF.

2. Si aucun autre brûleur n'a encore été allumé, ouvrez

l'alimentation en gaz et attendez dix secondes que le gaz se stabilise.

3. Appuyez sur le bouton de commande d'un brûleur, réglez-le

sur HIGH et laissez-le en place. L'allumeur intégré créera des étincelles qui enammeront le brûleur. Commencez par allumer un brûleur principal en premier. N'allumez jamais tous les brûleurs principaux en même temps.

4. Continuez à appuyer sur l'allumeur et réglez le bouton de

commande du brûleur avec électrode sur HIGH.

N'essayez jamais d'allumer un brûleur autre que le brûleur avec l'électrode en premier, car cela provoquerait une accumulation de gaz dans le barbecue.

5. Si le brûleur ne s'allume pas après trois tentatives,

réglez le bouton de commande du brûleur sur OFF, fermez l'alimentation en gaz et attendez 5minutes pour permettre au gaz accumulé de s'échapper.

6. Essayez de rallumer le brûleur à nouveau. S'il ne s'allume

toujours pas, essayez d'allumer le brûleur avec une allumette (voir la section 9.2.2. «Utilisation d'une allumette") ou consulter «14. Correction des problèmes» an d'identier la cause du problème.

7. Si le brûleur avec électrode a été allumé, vous pouvez

allumer les autres brûleurs en réglant les boutons de commande correspondants sur HIGH (auquel cas vous n'avez pas besoin d'appuyer sur l'allumeur).

9.2.2 Utilisation d'une allumette

1. 1. Placez une allumette dans le porte-allumettes.

2. Ouvrez le couvercle et réglez les boutons de commande

des brûleurs principaux sur OFF.

3. Si aucun autre brûleur n'a encore été allumé,

ouvrez l'alimentation en gaz et attendez dix secondes que le gaz se stabilise.

4. Allumez l'allumette et tenez-la à environ 13mm

5. Réglez le bouton de commande d'un brûleur sur HIGH.

Commencez par allumer un seul brûleur principal. N'allumez jamais tous les brûleurs principaux en même temps.

6. Si le brûleur ne s'allume pas après 5secondes, réglez

le bouton de commande du brûleur sur OFF, fermez l'alimentation en gaz et attendez 5minutes pour permettre au gaz accumulé de s'échapper.

7. Essayez de rallumer le brûleur à nouveau. Si cela ne

fonctionne pas, consultez la section «14. Correction des problèmes» an d'identier la cause du problème.

8. Si un brûleur a été allumé, vous pouvez allumer les

autres brûleurs en réglant les boutons de commande correspondants sur HIGH. 9.3. Éteindre les brûleurs Si les brûleurs ne sont pas utilisés pendant un certain temps, ils doivent être éteints. Procédez comme suit:

1. Fermez l'alimentation en gaz.

2. Réglez les boutons de commande des brûleurs sur OFF.

En fermant d'abord l'alimentation en gaz, vous vous assurez qu'il n'y a plus de gaz présent dans l'appareil. 9.4. Allumer un brûleur à nouveau Si un brûleur s'éteint en cours d'utilisation, procédez comme suit:

1. Ouvrez le couvercle et fermez l'alimentation en gaz.

2. Réglez tous les boutons de commande sur OFF et attendez

5minutes pour que le gaz accumulé s'échappe.

3. Rallumez le(s) brûleur(s) comme indiqué dans la section

«9.2.1. Utilisation de l'allumeur». 9.5. Vérifier les flammes Chaque fois que vous allumez un brûleur, vous devez vérier les ammes qui s'en échappent. Une amme parfaite doit être presque bleue, avec une petite quantité de jaune en haut. L'apparation de ammes jaunes de manière sporadique est normale. S'il y a un problème avec les ammes, effectuez l'une des opérations suivantes pour y remédier:www.barbecook.com

Les flammes sont... Procédez comme suit… Basses et entièrement jaunes

1. Fermez l'alimentation en gaz

immédiatement et réglez tous les boutons de commande sur OFF.

2. Consultez la section «14.

Correction des problèmes» an d'identier la cause du problème. Les tubes de Venturi sont probablement bloqués. Plus hautes que la cuve

1. Fermez l'alimentation en gaz

immédiatement et réglez tous les boutons de commande sur OFF.

2. Attendez 5minutes pour

permettre au gaz accumulé de s'échapper.

3. Rallumez le(s) brûleur(s).

4. Si cela ne résout pas le

problème, consultez la section «14. Correction des problèmes» an d'identier la cause.

10. CONSEILS ET ASTUCES UTILES

10.1. Préchauffer l'appareil Le préchauffage de l'appareil garantit que le gril est sufsamment chaud lorsque vous viendrez y déposer des aliments. Procédez comme suit:

1. Allumez le(s) brûleur(s) et réglez le(s) bouton(s) de

2. Fermez le couvercle et laissez l'appareil chauffer pendant

3. Après dix minutes, ouvrez le couvercle et placez les

aliments sur le gril.

4. Si vous voulez moins de chaleur, réglez le(s) bouton(s) de

commande sur une chaleur plus faible. 10.2. Empêcher que les aliments ne collent Pour éviter que vos aliments ne collent au gril:

  • Huilez légèrement les aliments avec un pinceau avant de les placer sur le gril. Vous pouvez également huiler le gril lui-même.
  • Préchauffez l'appareil. Plus le gril est chaud lorsque vous placez les aliments dessus, moins les aliments risquent de coller.
  • Ne retournez pas les aliments trop rapidement. Tout d'abord , laissez-les bien chauffer. 10.3. Faire griller vos aliments directement et indirectement Vous pouvez faire griller vos aliments directement ou indirectement selon le type d'aliment que vous souhaitez cuisiner et la manière dont vous souhaitez le faire: Méthode Description Utilisation Directement Placez les aliments immédiatement au- dessus d'un brûleur allumé, choisissez une chaleur élevée avec le bouton de commande du brûleur et laissez le couvercle ouvert. Saisir la viande et les légumes Méthode Description Utilisation Indirectement Placez les aliments à côté d'un brûleur allumé, choisissez un feu moyen/doux avec le bouton de commande et fermez le couvercle. Pré-cuire la viande ou poursuivre la cuisson de la viande saisie. Si vous faites griller vos aliments avec le couvercle fermé, vous devez garder un œil sur le thermomètre du couvercle pour vous assurer que l'appareil ne surchauffe pas. Voir «10.5 Contrôle de la température». 10.4. Faire griller vos aliments avec le couvercle fermé Il y a un certain nombre d'avantages à faire griller vos aliments avec le couvercle fermé.
  • La température du gril sera plus élevée et restera plus constante.
  • Les aliments auront besoin de moins longtemps pour cuire et resteront bien juteux.
  • Il y aura moins de ammes vives et la consommation de gaz sera réduite. Si vous faites griller vos aliments avec le couvercle fermé, vous devez garder un œil sur le thermomètre du couvercle pour vous assurer que l'appareil ne surchauffe pas. Voir «10.5 Contrôle de la température». 10.5. Contrôle de la température L'appareil est équipé de brûleurs puissants, ce qui signie que vous pourrez les chauffer rapidement, et que vous pouvez maintenir une une température constante. Cependant, si vous faites griller vos aliments avec le couvercle fermé, vous devrez vous assurer que l'appareil ne surchauffe pas. Vériez régulièrement le thermomètre du couvercle et tenez compte des consignes suivantes:
  • La température normale de fonctionnement doit s'élever à environ 210°C. Si la température est plus élevée, il existe un risque d'égouttement et d'inammation de la graisse agglomérée.
  • La température ne doit pas dépasser 300°C pendant plus de cinq minutes. Si c'est le cas, l'appareil risque d'être endommagé et de se déformer. Si l'appareil devient trop chaud, laissez-le refroidir en ouvrant le couvercle et réglez les brûleurs sur une chaleur moins élevée. 10.6. Utilisation des zones de chaleur Une fois tous les brûleurs allumés, les couvercles des brûleurs répartissent la chaleur aussi uniformément que possible sur le gril. Même si le chauffage est aussi uniforme que possible, certaines zones seront plus chaudes que d'autres. Vous pouvez utiliser ces zones de chaleur pour effectuer des grillades parfaites: Zone Chaud Utiliser pour… Pour Chaud Griller des aliments délicats (crevettes, poisson, etc.)www.barbecook.com

Milieu Plus chaud Préparer des aliments qui doivent cuire plus longtemps (saucisses, poulet, etc.) Arrière Le plus chaud Saisir de la viande et des légumes Vous pouvez également créer des zones de chaleur en jouant avec la puissance des brûleurs. Par exemple, vous pouvez régler un brûleur à un niveau inférieur et utiliser la zone au-dessus du brûleur pour les aliments délicats ou les aliments qui doivent cuire plus longtemps. 10.7. Prévenir les flammes vives Des ammes vives peuvent survenir lors de la cuisson. Il s'agit d'un phénomène normal. Cependant, un trop grand nombre de ammes vives augmente la température de l'appareil et peut enammer la graisse accumulée. Éviter les ammes vives

  • Assurez-vous que la cuve est propre avant de commencer à griller. Voir «11.2 Nettoyage de la cuve».
  • Vériez que l'orice d'évacuation des graisses est dégagé à intervalles réguliers et/ou que le bac de récupération des graisses n'est pas plein.
  • Lors de la cuisson, retirez l'excès de graisse de la viande, fermez le couvercle et réglez les brûleurs à feu moyen ou doux.

11. ENTRETIEN DE L'APPAREIL

11.1. Nettoyage du gril Nous vous recommandons de nettoyer le gril après chaque utilisation avec un accessoire Barbecook. Vous pouvez également nettoyer le gril avec un détergent doux ou du bicarbonate de soude. N'utilisez jamais de nettoyants pour four pour nettoyer le gril. 11.2. Nettoyage de la cuve Nous vous recommandons de nettoyer la cuve après chaque utilisation avec un accessoire Barbecook, une éponge métallique et un détergent abrasif. Utilisez-les de la même manière que pour le gril. N'utilisez pas d'objets pointus et ne heurtez pas l'appareil contre des surfaces dures. Évitez tout contact avec des liquides froids lorsque l'appareil est encore chaud. 11.3. Nettoyage des brûleurs et des tubes de Venturi

11.3.1. Pourquoi nettoyer les brûleurs et les tubes de

Venturi? Les araignées et les insectes peuvent créer des toiles et des nids dans les brûleurs et les tubes de Venturi, bloquant ainsi l'alimentation en gaz vers les brûleurs. Conséquence:

  • Vous ne pourrez pas allumer les brûleurs. Si vous parvenez à allumer les brûleurs, ils ne produiront que des ammes fumeuses et jaunes. Le gaz peut s'enammer à l'extérieur des tubes de Venturi au niveau des boutons de commande. Cela s'appelle un retour de amme et peut causer des blessures graves et des dommages matériels. Les dommages résultant de brûleurs et de tubes de Venturi bloqués sont considérés comme un mauvais entretien et ne sont pas couverts par la garantie.

11.3.2. Quand nettoyer les brûleurs et les tubes de Venturi?

Nettoyez les brûleurs et les tubes de Venturi de l'appareil comme suit:

  • Avant la première utilisation, après une période prolongée sans avoir utilisé l'appareil.
  • Au moins deux fois par an, une fois en début de saison.

11.3.3. Nettoyage des brûleurs et des tubes de Venturi

1. Retirez les brûleurs de l'appareil comme indiqué sur

les illustrations. Si vous constatez qu'un brûleur est endommagé, vous devez le remplacer.

2. Nettoyez les brûleurs et les tubes de Venturi

avec une petite brosse ou cure-pipe fait maison (un trombone ouvert , une brosse à tuyaux, etc.).

3. Remettez les brûleurs en place. Assurez-vous que leswww.barbecook.com

tubes de Venturi sont situés au-dessus des orices des vannes de gaz. 11.4. Entretien de l'émail, de l'acier inoxydable et des pièces enduites de poudre L'appareil comprend des pièces en émail, en acier inoxydable et enduites de poudre. Chaque matériau doit être entretenu différemment: Matériau Comment entretenir ce matériau Émail • N'utilisez pas d'objets pointus et ne heurtez pas l'appareil contre des surfaces dures.

  • Évitez tout contact avec des liquides froids lorsque l'appareil est encore chaud.
  • Vous pouvez utiliser des éponges métalliques et des produits de nettoyage abrasifs. Acier inoxydable • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou métalliques.
  • Utilisez des produits de nettoyage doux et laissez agir sur l'acier.
  • Utilisez une éponge ou un chiffon doux.
  • Après le nettoyage, rincez abondamment l'appareil et laissez-le sécher complètement avant de le ranger. Revêtement en poudre
  • N'utilisez pas d'objets pointus. Utilisez des produits de nettoyage doux et une éponge ou un chiffon doux.
  • Après le nettoyage, rincez abondamment l'appareil et laissez-le sécher complètement avant de le ranger. Pour éviter la formation de rouille sur les pièces en acier inoxydable, il est préférable d'éviter le contact avec le chlore, le sel et le fer. Les dommages résultant du non-respect des instructions sont considérés comme un problème résultant d'un mauvais entretien de l'appareil et ne sont pas couverts par la garantie. Vous trouverez une liste des pièces qui constituent votre appareil sous le schéma éclaté de l'appareil (deuxième partie du guide). Cette liste contient un symbole pour indiquer le matériau de chaque pièce an que vous puissiez vérier comment certaines pièces devraient être entretenues. La liste des pièces mentionne les symboles suivants: Symbole Matériau Émail Acier inoxydable Revêtement en poudre 11.5. Rangement de l'appareil Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, rangez-le dans un endroit sec. Avant de ranger l'appareil:
  • Débranchez la bouteille de gaz. Ne rangez jamais l'appareil à l'intérieur (pas même dans un garage ou un hangar) s'il est encore connecté à la bouteille de gaz.
  • Nettoyez les brûleurs et les grils, essuyez-les avec de l'huile et enveloppez-les dans du papier.
  • Recouvrez votre appareil d'une housse Barbecook. Enregistrez votre appareil sur www.barbecook.com pour connaître la housse dont vous avez besoin. Stockage des bouteilles de gaz Ces instructions s'appliquent aux bouteilles de gaz vides et pleines.
  • Stockez toujours les bouteilles de gaz à l'extérieur de la maison dans un espace bien ventilé. Assurez-vous que les bouteilles ne sont pas exposées à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
  • Ne stockez jamais une bouteille de gaz dans un endroit où elle peut chauffer de manière excessive (comme dans une voiture, sur un bateau, etc.).
  • Ne stockez jamais votre bouteille de gaz ou votre bouteille de gaz de rechange dans l'armoire de votre appareil.
  • Ne stockez jamais votre bouteille de gaz de rechange à proximité d'un appareil à gaz en cours d'utilisation.
  • Stockez toujours les bouteilles de gaz hors de portée des enfants.
  • Stockez et transportez toujours les bouteilles de gaz en position verticale. 11.6. Commande de pièces de rechange Les pièces exposées au feu ou à une chaleur intense devront parfois être remplacées. Comment commander des pièces de rechange:

1. Trouvez le numéro de référence de la pièce dont vous avez

besoin. Une liste contenant tous les numéros de référence est située sous les schémas éclatés dans la deuxième partie de ce guide et sur www.barbecook.com. Si vous avez enregistré votre appareil en ligne, la liste correcte apparaîtra automatiquement sur votre compte MyBarbecook. Vous pouvez également commander des pièces de rechange via votre compte.

2. Commandez la pièce de rechange via www.barbecook.com

ou dans votre point de vente. Les pièces sous garantie ne peuvent être commandées que via votre point de vente.

12.1. Ce qu'elle couvre Votre appareil bénécie d'une garantie de deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication, à condition que:

  • Vous utilisiez, assembliez et entreteniez votre appareil conformément aux instructions contenues dans ce guide. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un assemblage incorrect ou d'un entretien inapproprié ne sont pas considérés comme un défaut de fabrication.
  • Vous pouvez présenter le reçu et le numéro de série unique de votre appareil. Ce numéro de série est composé de 16chiffres. Vous pouvez trouver ce nombre:www.barbecook.com
  • -sur la couverture de ce guide;
  • -sur l'emballage fourni avec votre appareil;
  • -à l'intérieur du panneau avant inférieur.
  • La garantie ne s'applique qu'à un usage personnel.
  • Le service qualité Barbecook vériera que les pièces sont défectueuses et que cela s'est produit dans des conditions normales d'utilisation, d'assemblage et d'entretien adéquat. Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, vous n'êtes pas couvert par la garantie. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses. 12.2. Ce qui n'est pas couvert Les dommages et défauts suivants ne sont pas couverts par la garantie:
  • Usure normale (rouille, déformation, décoloration, etc.) des pièces directement exposées au feu ou à une chaleur intense. Ces pièces devront être remplacées de temps en temps.
  • Irrégularités visuelles inhérentes au processus de fabrication. Ces irrégularités ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication.
  • Tous les dommages causés par un entretien inadéquat, un stockage inapproprié, un assemblage incorrect ou des modications apportées aux pièces pré-assemblées.
  • Tous les dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil (utilisation non conforme aux instructions de ce guide, utilisation à des ns commerciales, etc.).
  • Tous dommages indirects causés par une utilisation inappropriée ou non conforme de l'appareil.
  • Rouille ou décoloration due à des facteurs externes, à l'utilisation de produits de nettoyage corrosifs, à l'exposition au chlore, etc. Ces dommages ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication.

13. DONNÉES TECHNIQUES

13.1. Plaque signalétique La plaque signalétique comporte toutes les informations techniques de l'appareil. Vous pouvez trouver ce nombre:

  • Dans la deuxième partie de ce guide.
  • -à l'intérieur du panneau avant inférieur. 13.2. Diamètres des injecteurs

Problème Causes possibles: Solutions Chaleur insufsante • Alimentation en gaz non ouverte

  • Tubes de Venturi non situés au dessus des orices des vannes gaz
  • Ouvertures du brûleur bloquées
  • Bouteille de gaz (presque) vide
  • Le régulateur de pression n'est pas correctement connecté à la bouteille et/ou au tuyau
  • Ouvrez l'alimentation en gaz
  • Placez les tubes de Venturi au-dessus des orices des vannes de gaz
  • Nettoyez les ouvertures des brûleurs ou remplacez les brûleurs
  • Remplacez la bouteille de gaz
  • Reconnectez le régulateur de pression sur la bouteille et/ou le tuyau Trop chaud et/ou ammes vives
  • Orices d'évacuation des graisses obstrués, graisses dans la cuve et/ou sur les brûleurs
  • Température trop élevée
  • Coupez l'excès de graisse ou réglez les brûleurs sur une chaleur moins élevée
  • Nettoyez l'orice d'évacuation des graisses, la cuve et les brûleurs
  • Sélectionnez une chaleur plus faible pour les brûleurs et/ou faites griller les aliments indirectement Problème Causes possibles: Solutions La chaleur n'est pas uniformément répartie sur la surface du gril
  • Une certaine différence de chaleur est normale, voir les sections «1.7 Utilisation efcace de la chaleur» et «10.6 Utilisation des zones de chaleur». Causes potentielles de différences considérables de chaleur:
  • Appareil non préchauffé
  • Préchauffez l'appareil Flammes jaunes • Brûleurs ou tubes de Venturi bloqués
  • Sel sur les brûleurs
  • Appareil connecté au butane
  • Nettoyez les brûleurs et les tubes de Venturi
  • Nettoyez les brûleurs
  • Connectez l'appareil au propane et utilisez un régulateur de pression adapté Flamme incomplète • Brûleur bloqué, percé ou corrodé • Nettoyez ou remplacez le brûleurwww.barbecook.com

Retours de ammes (ammes à l'extérieur des tubes de Venturi/au niveau des boutons de commande)

  • Brûleurs ou tubes de Venturi bloqués • Fermez l'alimentation en gaz et réglez les brûleurs sur OFF.
  • Laissez l’appareil refroidir.
  • Nettoyez les brûleurs et les tubes de Venturi. Flammes plus hautes que le bord de la cuve
  • Bouteille de gaz (presque) vide
  • Graisse dans la cuve et/ou sur les brûleurs
  • Tournez l'arrière de l'appareil vers le vent
  • Remplacez la bouteille de gaz
  • Nettoyez la cuve et les brûleurs Le régulateur de pression bourdonne
  • Températures extérieures chaudes
  • Nouvelle bouteille de gaz (pleine)
  • Aucun danger ou défaut; s'arrête automatiquement après un court laps de temps. Le brûleur sife lorsqu'il est réglé sur LOW
  • Injecteur de gaz, tube de Venturi et/ou brûleur encrassé(s)
  • Nettoyez l'injecteur de gaz, le tube de Venturi et le brûleur L'allumage du brûleur échoue (à la fois avec l'allumeur et une allumette)
  • Brûleur ou tube de Venturi bloqué
  • Pas d'alimentation en gaz
  • Nettoyez le brûleur et tube de Venturi
  • Ouvrez l'alimentation en gaz et appuyez sur le bouton de sécurité sur le régulateur de pression (pas présent sur tous les régulateurs) L'allumage des brûleurs échoue avec l'allumeur
  • Aucune pile n'est insérée ou la pile n'est pas correctement insérée
  • Le brûleur central ne s'allume pas en premier
  • Le câblage de l'allumeur n'est pas correctement connecté
  • Électrode endommagée
  • Mise à la terre incorrecte
  • Réinsérez/insérez la pile de la bonne manière
  • Allumez le brûleur central en premier
  • Vériez toutes les connexions de l'allumeur
  • Remplacez l'électrode
  • Vériez les électrodes, les brûleurs et l'allumeur et réassemblez-les
  • Remplacez l'allumeur Pas d'étincelles ni de bruit lorsque vous appuyez sur l'allumeur
  • Aucune pile n'est insérée ou la pile n'est pas correctement insérée
  • L'allumeur n'est pas correctement installé
  • Générateur d'étincelles défectueux
  • Réinsérez/insérez la pile de la bonne manière
  • Réinstallez l'allumeur
  • Remplacez le générateur d'étincelles Uniquement le son (pas d'étincelles) lorsque vous appuyez sur l'allumeur
  • Mise à la terre incorrecte
  • Brûleur et électrode trop éloignés
  • Reconnectez le générateur d'étincelles et
  • Pliez légèrement l'électrode pour la rapprocher du brûleur Des étincelles visibles qui n'atteignent pas les brûleurs
  • Câblage défectueux • Remplacez le câblage Des étincelles visibles mais pas sur toutes les électrodes et/ ou pas assez puissantes
  • Mise à la terre incorrecte
  • Électrodes humides ou défectueuses
  • Reconnectez le générateur d'étincelles et les électrodes
  • Séchez les électrodes avec du papier essuie-tout ou remplacez les électrodeswww.barbecook.com
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARBECOOK

Modèle : Spring 3112

Catégorie : Barbecue