PEAVEY PV 20 USB - Mixeur plongeant

PV 20 USB - Mixeur plongeant PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV 20 USB PEAVEY au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY PV 20 USB - page 41
Caractéristiques techniques Mixeur plongeant PEAVEY PV 20 USB, 20 canaux, USB intégré, préamplis de haute qualité
Utilisation Idéal pour les enregistrements en studio, les performances live et les événements.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les surfaces et les boutons, consulter un professionnel pour les réparations majeures.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Informations générales Produit conçu pour les utilisateurs professionnels et amateurs, garantie limitée, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - PV 20 USB PEAVEY

Comment puis-je connecter mon PEAVEY PV 20 USB à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour relier le mixeur à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Pourquoi le son est-il distordu lorsque je joue de la musique ?
Vérifiez les niveaux de gain et les réglages d'égalisation. Assurez-vous que le volume n'est pas trop élevé et que les entrées ne sont pas saturées.
Comment régler le niveau de sortie de mon mixeur ?
Utilisez le fader principal pour ajuster le niveau de sortie global. Vous pouvez également régler les niveaux pour chaque canal individuellement.
Le mixeur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le mixeur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment puis-je enregistrer mon mixage sur un ordinateur ?
Assurez-vous que le mixeur est connecté via USB. Utilisez un logiciel d'enregistrement sur votre ordinateur pour capturer le son.
Est-il possible d'utiliser des microphones sans fil avec le PEAVEY PV 20 USB ?
Oui, vous pouvez utiliser des microphones sans fil avec le mixeur, à condition qu'ils soient compatibles et que vous ayez le récepteur approprié connecté.
Comment résoudre les problèmes de latence lors de l'enregistrement ?
Réduisez la taille de la mémoire tampon dans votre logiciel d'enregistrement et assurez-vous que votre ordinateur est optimisé pour des performances audio.
Que faire si le mixeur ne détecte pas mon microphone ?
Vérifiez que le microphone est correctement branché, que le bon canal est sélectionné et que le gain est réglé correctement.
Comment réinitialiser le mixeur aux paramètres d'usine ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour les instructions spécifiques sur la réinitialisation aux paramètres d'usine, car cela peut varier selon les modèles.
Puis-je utiliser le mixeur avec des instruments de musique ?
Oui, le PEAVEY PV 20 USB est conçu pour fonctionner avec divers instruments, il suffit de brancher l'instrument à l'une des entrées appropriées.

Questions des utilisateurs sur PV 20 USB PEAVEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV 20 USB - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV 20 USB de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI PV 20 USB PEAVEY

ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:

1. Lire ces instructions.

2. Gardez ce manuel pour de futures références.

3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4. Suivez ces instructions.

5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8. Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11. N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12. Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.

13. Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16. Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide. 18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1 9. L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le débrancher l’appareil restera facilement opérable. 20. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée: Durée par Jour (heures) Niveau sonore moyen (dBA)

1⁄2 110 1⁄4 ou inférieur 115 D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

Console de Mixage Compacte Félicitations pour l’achat de la Peavey PV10, PV14, unité de mixage au format table. Les PV10 et PV14 sont idéales pour toutes applications d’enregistrement ou de diffusion où la compacité du matériel est importante. Un processeur d’effet intégré leur permet de s’accomoder de la plupart des demandes de sonorisation. Merci de lire attentivement ce manuel pour votre propre sécurité et celle de votre unité. Caractéristiques:

  • Six (PV10), dix (PV14) et seize (PV 20) entrées XLR Micro
  • Deux canaux Stéréo avec entrées Jack 1/4” (6.35mm)
  • Egalisation trois-bandes par canal
  • Sélecteur A/B d’entrée Stéréo
  • Insertion d’effets sur chaque canal
  • Filtre coupe-bas 80 Hz sur chaque entrée micro
  • Connectique USB (standard sur PV 20 option sur PV 10 et PV 14)
  • Contrôle d’écrètage à chaque étape du signal
  • LEDs de niveau sur chaque canal
  • Sélecteur de mise en veille (Mute) avec LED témoin sur chaque canal
  • Alimentation Phantom 48V à interrupteur
  • Envoi vers effet sur chaque canal avec retour d’effets Stéréo
  • Processeur d’effets numérique avec 16 présélections incluant réverbération et répétition (Delay)
  • Contrôle d’effet permettant un ajustement de l’effet sélectionné
  • Envoi vers bus de retour de scène sur chaque canal
  • Possibilité d’enregistrement sans retard (Zero Latency)
  • Sortie d’écoute additionnelle (Control Room) avec contrôle niveau
  • Interrupteur de contour (filtre égaliseur en sortie)
  • Transformateur d’alimentation interne
  • Kit de montage rack optionel (PV10 et PV14 seulement) FRANÇAIS Note d'installation: Ces unité doit avoir un espace libre distant de toute sources de chaleur: 8” du dessus, 12” des cotés et de l’arrière.Gain Ce contrôle vous permet d’ajuster la sensibilité d’entrée du canal cor- respondant, celui-ci pouvant s’accommoder de la plupart des types de signaux. Pour maximiser la qualité du signal, le niveau de celui-ci dans le canal doit être fait avec le niveau de sortie ajusté à 0. Si la Led d’écrètage s’illumine de facon prolongée, le gain du signal doit être réduit. 80 Hz Low Cut Ce ltre coupe-bas est xé à 80Hz. Il vous permet de clarier le signal en enlevant les basses fréquences du signal source, nécessaire dans des situations de scènes bruyantes ou soumises au vent. Ces bruits parasites gaspillent énormément la puissance de votre système et les enlever du signal source vous permet d’optimiser la puissance de votre système où nécessaire. Hi EQ Réglage de tonalité actif de type escalier permettant de modier les niveaux des hautes fréquences de +/-15 dB. Mid EQ Réglage de tonalité actif de type escalier permettant de modier les niveaux des fréquences médium de +/-15 dB. Low EQ Réglage de tonalité actif de type escalier permettant de modier les niveaux des basses fréquences de +/-15 dB. Attention: Un niveau excessif de basses fréquences augmente considérablement les consommations en puissance et peut endommager vos hauts-parleurs. MON Send Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau du signal envoyé au bus de retour de scène (Monitor). Ce signal n’est pas affecté par le contrôle de niveau du canal, mais par ses contrôles d’égalisation. EFX Send Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau du signal envoyé au bus d’effet. Le niveau de ce signal est également affecté par le contrôle de niveau du canal. Pan Détermine la position du canal dans l’image stéréo. En augmentant ce contrôle, vers la gauche (sens contrehoraire), le signal diminuera dans le champ droit tout en augmentant dans le champ gauche et vice-versa. Sur les canaux Stéréo (5/6 et 7/8), ils permettent d’ajuster les niveaux relatifs des signaux Droite et Gauche. Mute Ce sélecteur vous permet de mettre le canal en mode silence. Vous permettant de facilement désactivé un canal sans pour autant modier les réglages de votre système. Clip/Mute LED (Leds d’indication de seuil d’écrètage et de contrôle de status) Ces Leds vous indiquent lorsque le niveau du signal est proche de la sensibilité maximale ou que le canal correspondant est en mode silence (9). Le circuit de détection analyse le signal à toutes les étapes du routage de clui-ci et la LED s’illuminera pour indiquer un niveau de +19dBu, prévenant que les contrôles de gain ou d’égalisation doivent être atténués. Ce seuil est environ 3dB avant écrètage. PREPOST PRE

6Signal LED Ces LED vous indiquent si le canal correspondant recoit un signal de niveau supérieur à -20 dBur. Fader Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau du signal de sortie. Le niveau d’utilisation commun (gain unitaire) est en position 0. Tape In/Out Les entrées Tape vous permettent d’envoyer un signal à votre unité depuis un lecteur K7, CD, une carte son d’ordinateur.Les sorties ont un niveau de +4 dBu et vous permettent decon- necter un enregistreur ou une carte son. Elles représentent effectivement une entrée Stéréo additionnelle. En engageant l’interrupteur ‘Tape USB sur Main Mix’ (27), ces entrées vous permettent également de con- trôler le niveau du signal de sortie de votre enregistreur / carte son sans risque d’effet de feedback. NOTE: L’entrée USB est reliée aux canaux droite et gauche de l’entrée Tape. Si un autre appareil est relié à l’entrée Tape, le signal sera combiné avec le signal d’entrée USB. EFX Select Ce sélecteur rotatif vous permet de choisir un des 16 effets disponibles. Référez-vous au tableau ci-des- sous pour les descriptions de chacuns de ceux-ci. EFX

Effect Description Application Parameter 1 Reverb Hall Concert Hall Moyen Ensemble Temps Rev 2 Reverb Grand Hall Concert Hall Large Reverb générale Temps Rev 3 Reverb Pièce1 Brillante ambiance connée Voix Pop Temps Rev 4 Reverb Pièce2 Large ambiance sombre Percussions rythme Temps Rev 5 Reverb Plate 1 Brillante Voix Pop Temps Rev 6 Reverb Plate 2 Caverneuse Percussions Temps Rev 7 Cathedrale Espace Large, Longue et sombre Coeurs Temps Rev 8 Ressort Ressort classique Guitare Temps Rev 9 Délai 1 Délai simple (retour attaque) Voix/Instruments Temps Délai 10 Délai 2 Délai vif avec répétitions Instruments Temps Délai 11 Délai 3 Délai sombre avec répétitions Instruments Temps Délai 12 Délai Tape Délai vif Instruments Temps /Retour 13 Doubleur Délai simple, 30-120 ms Instruments Temps Délai 14 Reections Délai vif avec Modulation Instruments Temps Délai 15 Embellisseur Vocal 1 Brightens and Adds Room Reverb Voix Niveau Reverb 16 Embellisseur Vocal 2 Brillant ,et écho Voix Niveau Reverb panneau avant

14EFX Time Ce contrôle vous permet d’ajuster l’effet sélectionné. Green Signal LED and Red Clip LED Ces deux LED vous permettent de contrôler le niveau du signal à l’entrée du processeur d’effets de votre unité. Le niveau de ce signal est affecté par les faders des canaux, ainsi que les contrôles d’envoi d’effet et de niveau général d’envoi d’effet. Débuter en positionnant le contrôle général sur 0 (’12 heures’) et ajuster le contrôle du canal de facon à illuminer les LED de signal et d’écrètage de facon occasionnelle. La LED d’écrètage s’illumine 6dB avant celui-ci. Engager le sélecteur EFX defeat désactive l’envoi au processeur d’effets et illuminera la LED clip/Mute correspondante. EFX Return Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau du signal à la sortie du processeur d’effets, vous permettant de doser ceux-ci dans le mixage général. MON Send Master Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau général du sig- nal envoyé à la sortie ‘MON Send’ (37) contrôlée par le canal de contrôle Monitor Send (6) et son volume général. EFX Send Master Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau général de mix- age du processeur d’effets interne de votre unité. Le niveau de sortie envoyé à la prise EFX send et le processeur d’effet interne est contrôlé par le fader de la piste concernée (12), le contrôle EFX send du canal (7) ainsi que le contrôle de volume général. Le réglage recommandé est la position 0. Headphone Level Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau du signal d’écoute (sortie casque et sortie ‘Control Room’). Assurez- vous de positionner le volume au minimum lors d’une pre- mière écoute, puis d’augmenter doucement jusqu’au niveau désiré. Généralement, le signal d’écoute correspond au sorties principales; si le sélecteur ‘Tape to Control Room’(26) est engagé, le signal pré-enregistré (Tape) est ajouté au signal d’écoute. LED Meters Deux rangées de 6 Leds vous pemettent de contrôler le niveau du signal présents aux sorties principales Droite/Gauche. Ils sont gradués de -20 dB à +19 dB et le 0 db de l’échelle correspond à +4 dBu aux sorties. Power LED Cette LED vous indique si votre unité est sous tension. Phantom Power LED Cette LED s’illumine pour vous indiquer que l’alimentation Phantom est active. MASTER

28Phantom Power Switch Cet interrupteur vous permet d’activer ou de désactiver l’alimentation Phantom de votre unité. Celle-ci se traduit par une tension de 48V appliquées aux entrées XLR. Si l’alimentation est active, assurez-vous de ne pas connecter aux connecteurs XLR des micros ou autres unités de signal qui ne suppoteraient pas ce voltage. La Led témoin correspondante (10) vous indique le status de l’alimentation Phantom. Tape To CTRL/HP En activant cet interrupteur vous ajoutez le signal présent aux entrées ‘Tape Return’ au signal d’écoute (Control Room 38et sortie casque (40) pour un monitoring . Tape to Mix (Tape/USB to Mix) En activant cet interrupteur vous ajoutez le signal présent aux entrées ‘Tape Return’ (13) ou USB (44) au sorties droite et gauches (40). Le volume d’entrée USB se dénit par le niveau de volume de l’ordinateur. Tape/USB to Main (PV 20 seulement) Ce potentiomètre est un moyen pratique d’ajuster le niveau de volume aux entrées Tape (13) ou USB (44). (Sur les modèles PV 10 et PV 14 le volume de l’entrée USB (44) sera dénit par le niveau de sortie de l’ordinateur). Contour Switch Cet interrupteur vous permet d’appliquer une égalisation pré-dénie ajoutant à la fois des hautes et basses fréquences pour une accentuation du relief sonore. Ce sélecteur est particulièrement efcace pour des applications musicales à faible niveau. Master Level Faders Ces faders vous permettent d’ajuster le niveau des sorties principales Droite/Gauche. Pour maximiser la qualité du signal, le niveau de celui-ci sera ajusté à 0 (gain unitaire). Mic (XLR) Inputs Ces entrées XLR symétrisées sont optimisées pour la connexion d’un microphone où toute source bas- seimpédance (Pin 2 positive). De part la large plage de sensibilité d’entrée, on pourra obtenir jusqu’à +14dB d’augmentation. panneau avant

31Line (1⁄4”) Inputs Ce Jack 1/4” (6.35mm) symétrique (TRS) possède une impédance de 10 k Ohm (pointe positive) et vous permet de connecter une source sonore asymétrique Sa sensibilité est de –20dB comparée à l’entrée XLR. Les entrées XLR(Mic) et Jack(Line) du même canal ne devraient pas être utilisées en même temps. Insert Ce Jack 1/4” (6.35mm) TRS (3-connecteurs) vous permet d’insérer un processeur externe d’effets sur le canal correspondant (pointe: sortie ou envoi, anneau: entrée ou retour, corps: masse). Stereo (1⁄4”) Inputs Ces entrées sont Stéréo par l’intermédiaire de paires de Jack Mono ou Mono si seul l’entrée Left/Mono est utilisée. Le sélecteur A/B d’entrée doit être en position A pour que ces entrées soient actives. RCA Inputs Ces entrées RCA vous permettent de connecter toute source sonore de niveau ligne (lecteur K7, CD, …). Le sélecteur A/B d’entrée doit être en position B pour que ces entrées soient actives. A/B Switch Ce sélecteur vous permet de passer entre les entrés Jack ou RCA du canal correspondant sans nécessiter de changement de connexions. MON Send La sortie Moniteur (retour de scène) est un Jack 1/4” symétrique (TRS). Cette sortie vous permet d’envoyer le signal somme déterminé par les contrôles MON de chaque canal à un processeur externe. Cette sortie peut être utilisée avec un Jacks 2 (TS) ou 3 (TRS) conducteurs. EFX Send La sortie du bus d’effet est un Jack 1/4” symétrique (TRS). Cette sortie vous permet d’envoyer le signal somme déterminé par les contrôles EFX de chaque canal à un processeur externe. Cette sortie peut être utilisée avec un Jacks 2 (TS) ou 3 (TRS) conducteurs. Control Room Outputs Les sorties d’écoute sont composées de deux Jack 1/4” symétriques (TRS). Ces sorties peuvent être utilisées avec des Jacks 2 (TS) ou 3 (TRS) conducteurs. Le niveau du signal à ces sorties peut être ajusté grace au contrôle de niveau de casque (21). Left/Right Outputs Les sorties principales Droite/Gauche sont composées de deux Jack 1/4” symétriques (TRS). Ces sorties peuvent être utilisées avec des Jacks 2 (TS) ou 3 (TRS) conducteurs. Headphone Output La sortie du bus d’effet est un Jack 1/4” symétrique (TRS, pointe = gauche; anneau = droit; corps = masse). Généralement, le signal d’écoute correspond au sorties principales; si le sélecteur ‘Tape to Con- trol Room’(13) est engagé, le signal pré-enregistré (Tape) est ajouté au signal d’écoute. panneau arrière

panneau arrière Power Switch Cet interrupteur vous permet de mettre votre unité sous/hors tension. ATTENTION: Cet interrupteur ouvre le circuit en un seul endroit, il n’est pas impossible que de l’énergie électrique soit présente dans votre unité dans cette condition. Removable Power Cord Connectez ici le cordon d’alimentation de l’appareil. Ne jamais déconnecter ou omettre une bonne con- nection à la terre pour votre unité. Si l’alimentation électrique n’est pas équipée de prise de terre, un ad- aptateur pourra être utilisé et le connecteur de terre relié à la terre proprement. Assurez-vous que tous les élèments de votre système sont correctement relié à la terre pour éviter toute décharge électrique. NOTE POUR LES ROYAUMES UNIS: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit: (1) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. (2) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. (3) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide. Port USB/USB Record Level Control Le port USB est utilisé pour connecter votre unité PV à un ordinateur pour de l’enregistremenrt ou pour faire passer le signal de votre ordinateur à travers le mixeur. Le port USB envoie le signal général stéréo de sortie vers l’ordinateur. Le niveau du mix général envoyé au port USB pourra être commandé en utilisant le potentiomètre Record Level situé près du port USB. Lorsque le port USB reçoit le signal prov- enant de l’ordinateur le niveau de volume peut être assigné a traverts le sélecteur “Tape/USB to mix” (27) vers les sorties droite et gauches principales. Le volume de l’entrée USB sera controlé par le réglage de gain de l’ordinateur. Compatible avec Windows XP, Windows 7 et Windows 8. Également compatible avec Mac OS X 10.0 ou une version ultérieure.

Les caractéristiques et spécications peuvent être modiés sans préavis.Specications Series PV

Entrées Fonction Entree Z (ohms min) Réglage gain d’entrée Min** Nominal* Max Bal/ Non bal Connecteur Microphone (150 ohms) 2.2k Gain Max (60 dB) Gain Min (10 dB) -76 dBu -24 dBu -56 dBu -4 dBu -38 dBu +14 dBu Bal XLR Pin 1 Gnd Pin 2 (+) Pin 3 (-) Ligne (10 k ohms) 10k Gain Max (40 dB) Gain Min (-10 dB) -56 dBu -10 dBu -36 dBu +14 dBu -18 dBu +32 dBu Bal 1/4" TRS; Tip (+) Ring (-) Sleeve Ground Entrée ligne Stéréo 10k Gain Max (20 dB) Nominal -36 dBu -21 dBu -16 dBu -1 dBu +2 dBu +17 dBu Non bal 1/4" TS; Tip (+) Sleeve Ground Tape 10k N/A (10 dB) -17 dBu -10 dBV +12 dBu Non bal RCA Phono Niveaux d’entrées 0 dBu=0.775 V (RMS) **Le niveau d’entrée minimum (sensibilité) est le plus faible signal qui pourra être reproduit en sortie nominale (+4dB) avec les volumes de canal et de master réglés au maximum. *Les réglages nominaux sont dénis avec tous les contrôles réglés à 0dB (tournés à 50%) excepté les potentiomètres de gain réglés comme spécié. Sorties Fonction Charge Min Z (ohms) Nominal Max Bal/ Non bal Connecteur Principal Droite/Gauche 600 +4 dBu +22 dBu Bal XLR Pin Ground Tip Pin 2 (+), Pin 3 (-) 1/4" TRS: Tip (+), Ring (-) Sleeve Ground Envoi effets/ monitor 600 +4 dBu +22 dBu Bal 1/4" TRS: Tip (+), Ring (-) Sleeve Ground Chambre Contrôle 600 +4 dBu +22 dBu Bal 1/4" TRS: Tip (+), Ring (-) Sleeve Ground Ecouteurs 8 +4 dBu (no load) +22 dBu Non bal 1/4" TRS; Tip Left, Ring Right Sleeve Ground Tape 2.2k +4 dBu +22 dBu Non bal RCA Phono USB Niveaux de sorties 0 dBu=0.775 V (RMS) Gain Gamme d’ajustement entrée Micro: 10 dB to 60 dB Entrée Micro vers sorties symétrisées Droite/Gauche: 88 dB (gain max) Gamme d’ajustement entrée ligne: -10 dB to 40 dB Entrée ligne vers sorties symétrisées Droite/Gauche: 60 dB (gain max) Gamme d’ajustement Gain entrée ligne: 0 à +20 dB Entrée Ligne stéréo vers sorties symétrisées Droite/Gauche: 40 dB (gain max)Specifications PV

Reponse en Fréquences Entrée Micro vers sorties Droite/Gauche: 14 Hz to 25 kHz +0 dB/-1 dB Distortion Harmonique Totale <0.02% 20 Hz to 20 kHz Micro vers sorties Droite/Gauche (10 Hz to 80 kHz BW) <0.005% Typique (22 Hz to 22 kHz BW) <0.0007% Distorion préampli Micro Bruit et Ronflement Sortie Bruit résiduel Rapport S/B (Ref: +4dBu) Conditions Test Master Droite/ Gauche -97 dBu -90 dBu -83 dBu 101 dB 94 dB 87 dB Fader Master en bas Niveaux pistes en bas Fader Master Nominal, Niveaux pistes en bas Master Fade Nominal, Panoramiques (Droite),(Gauche) sans inuance Envoi Monitor -95 dBu -80 dBu 99 dB 84 dB Tout contrôles sur off Tous les envois de canaux nominal ,master nominal Envoi Effets -100 dBu -80 dBu 104 dB 84 dB Tout contrôles sur off Tous les envois de canaux nominal , master nominal (Mesures de bruit : 22 Hz to 22 kHz BW) Bruit d’entrée équivalent (EIN) -129 dBu (extrémité entrée à 150 ohms) Diaphonie/Attenuation Canaux d’entrée adjacent (1 kHz) >90 dB Attenuation du Bouton Mute (1 kHz) >90 dB Sortie Droite / Gauche (1 kHz) >75 dB Coupure fader piste (1 kHz) >85 dB Ration mode de réjection (Entrée Mic ) 50 dB minimum (20 Hz to 20 kHz) 70 dB typique @ 1 kHz Vue Metres Signal/Indicateur de surcharges LED Rouge 3 dB en dessous de l’ecrêtage 8 segment, lecture crête (0 db = +4 dBu) Dimensions PV10: 12.125" largeur x 14.75" profondeur x 3.5" hauteur (30.80cm x 37.47cm x 8.89cm) PV20: 22.125" largeur x 15.75" profondeur 3.5" hauteur (56.2cm x 40.0cm x 8.9xm) PV14: 16.125" largeur x 14.75" profondeur x 3.5" hauteur (40.96cm x 37.47cm x 8.89cm) Note d’ Installation : Cette unité doit être libérée de toute surface combustible selon les espaces suivants: dessus: 8”, cotés: 12”, derrière: 12" Poids Puissance requise PV10: 100-240 VAC 50/60 Hz 15 Watts PV14: 100-240 VAC 50/60 Hz 17 Watts PV20: 100-240 VAC 50/60 Hz 30 Watts PV10: 9.3 lbs. (4.22 kg) PV14: 12.1 lbs (5.49kg) PV20: 16.3 lbs. (7.39kg)PV

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : PV 20 USB

Catégorie : Mixeur plongeant