PrecisionCare Wet&Dry - Rasoir CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC au format PDF.
| Type de produit | Rasoir électrique |
| Marque | Cecotec |
| Modèle | PrecisionCare Wet&Dry |
| Alimentation | Batterie Li-ion 3,7 V / 1200 mAh / 4,44 Wh, charge via adaptateur secteur 5 V / 1 A |
| Temps de charge | Environ 90 minutes |
| Utilisation | Humide et sec (Wet & Dry) |
| Réglage de la longueur de coupe | Sélecteur intégré : 0,5 / 1 / 1,5 / 2 mm |
| Peignes guides inclus | 7 peignes : 3 / 4-6 / 7-9 / 10-12 / 16-18 / 22-24 / 28-30 mm + 1 peigne désépaississant |
| Écran | LED : pourcentage batterie, témoin de charge, indicateur de verrouillage |
| Indice de protection | IPX6 (résistant à l'eau) |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité (3 secondes sur le bouton) |
| Nettoyage | Lames lavables à l'eau ; brosse de nettoyage incluse |
| Lubrification | Huile lubrifiante fournie pour les lames |
| Accessoires inclus | Base de charge, adaptateur, brosse, huile, sac de voyage, manuel d'instructions |
| Piles / Batterie | Batterie intégrée non remplaçable |
| Garantie et SAV | Contactez le service après-vente officiel Cecotec au +34 963 21 07 28 |
FOIRE AUX QUESTIONS - PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC
Questions des utilisateurs sur PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PrecisionCare Wet&Dry - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PrecisionCare Wet&Dry de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC
Manuel d'instructions
Instructions de sécurité 9
- Pièces et composants 43
- Avant utilisation 43
- Fonctionnement 44 4. Nettoyage et entretien 45
- Spécifications techniques 45
- Recyclage des équipements électriques et électroniques 46
- Garantie et SAV 46. Copyright 46.
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifique sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
- Inspectez le câble d'alimentation régulièrement pour
Rechercher des dommages visibles. Si le cable présente des dommages, il doit être réparé par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
- N'utilisez pas l'appareil si son câble ou une autre de ses parties sont abimés. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
- Vérifiez fréquemment qu'il n'y ait pas de signes d'usure et que l'appareil ne soit pas abimé. Si des signes visibles apparaissent ou si vous avez utilisé l'appareil de manière inappropriée, veuillez contacter le Service Àpres-Vente Officiel de Cecotec. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
- En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et débranchez l'appareil immédiatement.
- N'utilisez pas d'accessoires ni de pièces qui ne soient pas fournis officiellement par Cecotec.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
- N'essayez pas d'ouvrir, de démonter ni de réparer vous-même l'appareil. Aucune des pièces à l'intérieur de l'appareil n'est réparable.
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour couper des cheveux naturels. Ne l'utilisez pas pour couper des cheveux artificiels ni des poils d'animaux.
- Cecotecne se fera responsable d'aucun dommage ni accident provoqué par une utilisation incorrecte de l'appareil.
- AVERTISSEMENT: débranche le câble d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
- Ne submergez ni le cable, ni la fiche ni aucune autre partie du produit dans de l'eau ni dans aucun autre liquide, ne exposez les connexions electriques à l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil sur des cuirs chevelus abimés ou qui
présentent des lésions ou des maladies.
- AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation amovible fournie avec l'appareil, avec référence SW-050100EU.
- Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée.
- Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de courant puis laissez-le refroidir avant de monter, de démonter ou de laver l'une de ses parties ou accessoires.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans sous surveillance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Maintenez le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d'asphyxie.
Instructions de la batterie
- Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplaçée.
- L'appareil possède une batterie au lithium-ion, ne la faites pas brûler et ne l'exposez pas à des températures élevées car elle pourrait exploser.
- La batterie comme les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon.
Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau propre en abondance pendant 10 minutes puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales.
- Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous.
- Chargez complètement la batterie lorsqu'elle est neuve ou avant d'utiliser l'appareil pour la première fois après une longue période d'inactivité.
- Assurez-vous que la batterie est toujours chargée à 100% si le produit n'a pas été utilisé pendant longtemps.
- Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants, car elles risquent d'être avalées.
- L'ingestion de la batterie peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L'ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l'ingestion.
- En cas d'ingestion de piles ou batteries, consultez immédiatement votre médecin.
- Lames
- Sélecteur de réglage des lames
- Bouton de connexion/déconnexion
- Écran LED
a. Pourcentage de la batterie b. Témoin de charge c. Indicateur de verrouillage 5. Chargeur 6. Peigne pour désépaissir 7. Peigne-guide 3 mm 8. Peigne-guide 4-6 mm 9. Peigne-guide 7-9 mm 10. Peigne-guide 10-12 mm 11. Peigne-guide 16-18 mm 12. Peigne-guide 22-24 mm 13. Peigne-guide 28-30 mm 14. Base de charge 15. Brosse de nettoyage 16. Lubrifiant 17. Sac de voyage
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. Avant utilisation
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
Contenu de la boîte
- Bamba PrecisionCare Wet&Dry
- Base de charge - Adaptateur
- 7 peignes
- 1 peigne pour désépaissir
- Brosse de nettoyage
- Huile lubrifiante
- Sac de voyage
- Manuel d'instructions
Avant la première utilisation
- Chargez l'appareil complètement pendant 90 minutes approximativement.
- Appliquez de l'huile sur les lames avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
3. Fonctionnement
Allumez l'appareil avec le bouton de connexion/déconnexion.
Charge
- Éteignez l'appareil avant de le brancher sur le chargeur et sur la prise de courant.
- Pendant la charge, l'icône de la prise s'allumera en rouge et le pourcentage de charges s'affichera sur l'écran.
- Lorsqu'il est complètement chargé, il affichera le numéro 100 en blanc.
- L'icône de la prise clignotera en rouge lorsque le niveau de la batterie est faible.
- Pour une charge brève, chargez-le 5 minutes et utilisez-le de 3 à 5 minutes.
Verrouillage
L'appareil possède un système de verrouillage de sécurité.
- Maintenez appuyé le bouton de connexion pendant 3 secondes pour verrouiller l'appareil. L'icone du verrouillage s'allumera en blanc.
- Maintenez appuyé le bouton de connexion pendant 3 secondes pour déverrouiller l'appareil. L'icone du verrouillage disparaîtra de l'écran.
- Lorsque vous branchez l'appareil au chargeur, il se verrouille.
Sélecteur de réglage des lames :
- La longueur de coupe peut être ajustée grâce au sé
- Faites glisser le sélection vers la croite pour des coupes de cheveux plus courtes, et vers la gauche pour des coupes plus longues (0,5 mm, 1 mm, 1,5 mm, 2 mm).
- Selon le type de coupe, vous pouvez utiliser l'appareil avec ou sans le peigne-guide.
- Installez-le sur les lames puis appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'il s'emboîte à sa place. Pour référer le peigne-guide, tirez sur les languettes situées des deux côtés vers l'extérieur puis faites glisser le peigne-guide jusqu'à le référer complètement de l'appareil.
4. Nettoyage et entretien
- Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer et de monter/démonter une de ses parties.
- N'utilisez pas d'air comprimé, d'éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- L'appareil est résistant à l'eau, il peut donc être lavé avec de l'eau mais ne submergez pas complètement son unité principale dans aucun type de liquide. Faites attention à ce que la tondeuse ne tombe pas dans l'eau. N'utilisez pas d'eau chaude.
- Nettoyez l'appareil et ses accessoires après chaque utilisation.
- Pour nettoyer les lames, sélectionnez le réglage de coupe le plus long et insérez les poils de la brosse de nettoyage pour retirer les poils coupés.
- Après l'avoir nettoyé ou avoir nettoyé une de ses parties, séchez le tout soigneusement avant de le ranger ou de le réutiliser.
- N'enroulez pas le fil autour de l'appareil pour le ranger.
- Graissez les lames avec de l'huile pour assurer un correct fonctionnement.
5. Specifications techniques
Nom du produit : Bamba PrecisionCare Wet & Dry
Référence: 04333
Chargeur: Entree100-240V\~,50/60Hz,0,2A
Sortie 5 V A
Tondeuse (entrée): 5 V-1 A
Batterie (non remplaçable) Li-ion 3,7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh
IPX6
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.
Produit fabriqué en Chine. Conçu en Espagne.
6. Recyclage des équipements électriques et électroniques

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez recycler les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adaptée de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des
batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
7. Garantie et SAV
Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S. L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récapération de données, transmis ou distribué par quelques moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S. L.
| Informations requises pour les sources d'alimentation externes | |||
| Informations publiées Valeur et précision Unité Notes | |||
| Nom ou marque, numéro d'enregistrement et adresse du fabricant | Shenzhen Sure-Power Electrical Co., Ltd Building C1, Hongxing Xifang Ind. Zone, Datianyang Songyu Road, Songgang Town, Baoan District, 518105 Shenzhen, Guangdong, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | --- -- | |
| Identificateur du modele SW-050100EU --- -- | |||
| Tension d'entrée 100-240 V | Comme spécifique par le | fabricant. Elle peut être une valeur ou un intervalle. | |
| Fréquence du CA d'entrée 50/60 Hz Comme spécifique par le | fabricant. Elle peut être une valeur ou un intervalle. | ||
| Tension de sortie 5.0 | V Tension nominale de sortie. Il convient d'indiquer s'il s'agit d'un CA ou CC. Dans le cas où plus d'une sortie physique ou plus d'une tension de sortie sont mesurées dans la condition de charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité de sortie - Puisance de sortie disponibles seront publiés. | ||
| Intensité de sortie | 1.0 | A | Intensité nominale de sortie. Dans le cas où plus d'une sortie physique ou plus d'une tension de sortie sont mesurées dans la condition de charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité de sortie - Puisance de sortie disponibles seront publiés. |
| Puisance de sortie 5.0 W Puisance nominale de | sortie. Dans le cas où plus d'une sortie physique ou plus d'une tension de sortie sont mesurées dans la condition de charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité de sortie - Puisance de sortie disponibles seront publiés. | ||
| Rendement moyen en mode actif | 74.58 (pour 115 V/60 Hz)74.76 (pour 230 V/50 Hz) | % Déclaré par le fabricant sur la base de la valeur calculée comme moyenne arithmetique du rendement aux conditions de charge 1-4.Dans les cas où plusieurs rendements actifs moyens sont déclarés pour plusieurs tensions de sortie disponibles à la condition de charge 1, la valeur publiée sera le rendement actif moyen déclaré pour la tension de sortie la plus)basse. | |
| Rendement à faible charge (10%). | -- % Déclaré par le fabricant sur | la base de la valeur calculée à la condition de charge 5.Les sources d'alimentation externes dont la puissance nominale de sortie de la plaque est inférieure ou égale à 10 W sont exemplées de cette exigence.Dans les cas où plusieurs rendements actifs moyens sont déclarés pour plusieurs tensions de sortie disponibles à la condition de charge 1, la valeur publiée sera la valeur déclarée pour la tension de sortie la plus)basse. | |
| Consommation électrique à vide | 0.038 (pour 115 V/60 Hz)0.054 (pour 230 V/50 Hz) | W Déclaré par le fabricant sur la base de la valeur mesurée dans les conditions de charge 6. | |