CECOTEC PrecisionCare Wet&Dry - Rasierer

PrecisionCare Wet&Dry - Rasierer CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC als PDF.

📄 89 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC PrecisionCare Wet&Dry - page 13

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PrecisionCare Wet&Dry - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PrecisionCare Wet&Dry von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC

1. Teile und Komponenten 49

2. Vor dem Gebrauch 49

4. Reinigung und Wartung 51

5. Technische Spezikationen 51

6. Recycling von Elektro-

und Elektronikgeräten 52

7. Garantie und Kundendienst 52

1. Teile und Komponenten 49

2. Vor dem Gebrauch 49

4. Reinigung und Wartung 51

5. Technische Spezikationen 51

6. Recycling von Elektro-

und Elektronikgeräten 52

7. Garantie und Kundendienst 52

5. Technische specicaties 69

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 904333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 9 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry10 rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil si son câble ou une autre de ses parties sont abîmés. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. - Vériez fréquemment qu’il n’y ait pas de signes d’usure et que l’appareil ne soit pas abîmé. Si des signes visibles apparaissent ou si vous avez utilisé l’appareil de manière inappropriée, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. - En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et débranchez l’appareil immédiatement. - N’utilisez pas d’accessoires ni de pièces qui ne soient pas fournis ociellement par Cecotec. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. - N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ni de réparer vous- même l’appareil. Aucune des pièces à l’intérieur de l’appareil n’est réparable. - Cet appareil a été conçu exclusivement pour couper des cheveux naturels. Ne l’utilisez pas pour couper des cheveux articiels ni des poils d’animaux. - Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ni accident provoqué par une utilisation incorrecte de l’appareil. - AVERTISSEMENT : débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. - Ne submergez ni le câble, ni la che ni aucune autre partie du produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. - N’utilisez pas l’appareil sur des cuirs chevelus abîmés ou qui 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 1004333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 10 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry 11 présentent des lésions ou maladies. - AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l’appareil, avec référence SW-050100EU. - Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée. - Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant puis laissez-le refroidir avant de monter, de démonter ou de laver l’une de ses parties ou accessoires. - L’appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans sous surveillance. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Maintenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d’asphyxie. Instructions de la batterie - Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée. - L’appareil possède une batterie au lithium-ion, ne la faites pas brûler et ne l’exposez pas à des températures élevées car elle pourrait exploser. - La batterie comme les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 1104333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 11 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry12 Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales. - Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous. - Chargez complètement la batterie lorsqu’elle est neuve ou avant d’utiliser l’appareil pour la première fois après une longue période d’inactivité. - Assurez-vous que la batterie est toujours chargée à 100 % si le produit n’a pas été utilisé pendant longtemps. - Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants, car elles risquent d’être avalées. - L’ingestion de la batterie peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l’ingestion. - En cas d’ingestion de piles ou batteries, consultez immédiatement votre médecin. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 1204333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 12 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry 13 darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den oziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder Teile Schäden aufweisen. In diesem Fall kontaktieren Sie dem technischen Kundendienst von Cecotec. - Kontrollieren Sie häug auf Anzeichen von Abnutzung und Verschleiß und dass das Gerät nicht beschädigt ist. Wenn es sichtbare Anzeichen gibt oder das Gerät in unangemessener Weise verwendet wurde, wenden Sie sich bitte an den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. - Bei Beschädigung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es sofort von der Stromversorgung. - Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, die nicht von Cecotec geliefert wurden. - Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtig. - Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu önen, zu zerlegen oder zu reparieren. Kein Teil des Gerätes können repariert werden. - Dieses Gerät ist ausschließlich für natürliches Haar zu trimmen. Verwenden Sie es nicht zum Schneiden von Kunst- oder Tierhaaren. - Cecotec ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch den Missbrauch des Produkts entstehen. - WARNUNG: Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts das Netzkabel. - Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 1304333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 13 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry14 Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. - Verwenden Sie das Gerät nicht auf beschädigter Kopfhaut oder auf beschädigter oder erkrankter Haut. - WARNUNG: Verwenden Sie zum Auaden des Akkus ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte, herausnehmbare Netzteil SW-050100EU. - Dieses Gerät enthält eine Batterie, die nicht ausgetauscht werden kann. - Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Teile oder Zubehör montieren, demontieren oder waschen. - Das Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren unter Aufsicht benutzt werden. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Erstickungsgefahr. Batterieanleitungen - Dieses Gerät enthält eine Batterie, die nicht ausgetauscht werden kann. - Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren könnte. 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 1404333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 14 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry 15 - Sowohl die Akkus als auch die Batterien können unter extremen Bedingungen auslaufen. Wenn die Akkus/ Batterie ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Falls die Flüssigkeiten in Kontakt mit dem Haut kommt, waschen Sie sich sofort mit Wasser und Seife. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärtzliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften. - Vermeiden Sie den Kontakt der Batterie/Akku mit kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben. - Laden Sie den Akku vollständig, wenn er neue ist oder bevor Sie das Gerät das erste Mal nach einen langen Zeitraum benutzen. - Stellen Sie immer sicher, dass die Batterie 100 % geladen ist, wenn er vor langem nicht benutzt wurde. - Bewahren Sie Batterien und verschluckbare Akkus und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - Das Verschlucken von Batterien kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von zwei Stunden nach Verschlucken auftreten. - Wenn Batterien verschluckt werden, sofort einen Arzt aufsuchen. 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 1504333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 15 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry16

2. Wählschalter für die Klingeneinstellung

a. Prozentsatz der Batterie b. Akkuanzeiger c. Sperranzeige

7. 3 mm Aufsteckkamm

8. Führungskamm 4-6 mm

9. Führungskamm 7-9 mm

10. Führungskamm 10-12 mm

11. Führungskamm 16-18 mm

12. Führungskamm 22-24 mm

13. Führungskamm 28-30 mm

15. Reinigungsbürste

HINWEIS: Die Graken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.

- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie ihn später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. - Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 4904333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 49 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry50 DEUTSCH Vollständiger Inhalt - Bamba PrecisionCare Wet&Dry - Ladestation - Netzteil - 7 Kämme - 1 Ausdünnkamm - Reinigungsbürste - Schmieröl - Tragetasche - Bedienungsanleitung Vor dem ersten Gebrauch - Laden Sie das Gerät ca. 90 Minuten lang vollständig auf. - Schmieren Sie Öl auf die Klingen auf, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden.

Schalten Sie den Haarschneider mit der Ein-/Ausschalttaste ein. Beladung - Schalten Sie den Haarschneider aus, bevor Sie ihn an das Ladegerät und die Steckdose anschließen. - Während des Ladevorgangs leuchtet das Steckersymbol rot auf und der aktuelle Prozentsatz der Ladung wird angezeigt: - Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, wird eine leere 100 angezeigt. - Das Anschaltsymbol blinkt rot, wenn die Batterie schwach ist. - Laden Sie das Gerät mindestens 5 Minuten, um es 3 bis 5 Minuten zu verwenden. Blockierung Die Haarschneidemaschine ist mit einem Sicherheitsverriegelungssystem ausgestattet.

1. Halten Sie den Einschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu blockieren. Das

Sicherungssymbol leuchtet weiß auf.

2. Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu entsperren. Das

Sicherungssymbol verschwindet vom Display

3. Wenn das Gerät an das Ladegerät angeschlossen wird, wird der Haarschneider entriegelt.

Schnittlänge anpassen Wählschalter für die Klingeneinstellung: - Die Schnittlänge kann durch den Wahlschalter während des Betriebs oder vor dem 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 5004333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 50 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry 51 DEUTSCH Einschalten des Geräts eingestellt werden. - Schieben Sie den Schalter für kürzere Haarschnitte nach rechts und für längere Haarschnitte (0,5 mm, 1 mm, 1,5 mm, 2 mm) nach links. Aufsetzbarer Führungskamm: - Je nach Art des Schnittes kann der Haarschneider mit oder ohne den aufsteckbaren Führungskamm verwendet werden. - Den Aufsetzbaren Führungskamm über die Klingeneinheit legen und nach unten drücken, bis er einrastet. - Um den Führungskamm zu entfernen, ziehen Sie die Laschen auf beiden Seiten desselben Zubehörs heraus und schieben Sie den Kamm aus dem Gerät.

4. REINIGUNG UND WARTUNG

- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder Teile montieren und demontieren. - Verwenden Sie keine Druckluft, Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. - Die Haarschneider ist wasserbeständig, so dass sie mit Wasser gewaschen werden kann, aber tauchen Sie das Gerät nicht vollständig in irgendeine Flüssigkeit ein. Achten Sie darauf, dass die Schere nicht ins Wasser fällt. Verwenden Sie kein warmes Wasser. - Reinigen Sie den Haarschneider und das Zubehör nach jedem Gebrauch. - Um die Haarschneider zu reinigen, wählen Sie die längste Einstellung und führen Sie die Borsten der Reinigungsbürste ein, um die abgeschnittenen Enden zu entfernen. - Trocknen Sie nach der Reinigung aller Teile des Geräts sorgfältig ab, bevor Sie es lagern oder wieder verwenden. - Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gehäuse des Geräts um es aufzubewahren. - Fetten Sie die Schaufeln mit Öl, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.

5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Produktname: Bamba PrecisionCare Wet & Dry Referenz des Gerätes: 04333 Ladegerät: Eingang 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A Ausgang 5 V , 1 A Rasierer, (Eintrag): 5 V , 1 A Batterie (nicht austauschbar): Li-ion 3,7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh IPX6 Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 5104333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 51 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry52 DEUTSCH Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien

6. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihre Akkus zu erhalten. Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.

7. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen. Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches). 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 5204333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 52 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry 53 DEUTSCH Informationsbedarf für externe Netzteile Veröentlichte Information Wert und Messgenauigkeit Einheit Hinweis Name oder Handelsmarke, Handelsregisternummer und Anschrift des Herstellers Shenzhen Sure-Power Electrical Co., Ltd Building C1, Hongxing Xifang lnd. Zone, Datianyang Songyu Road, Songgang Town, Baoan District, 518105 Shenzhen, Guangdong,

Modellbezeichnung SW-050100EU -- -- Spannung 100-240 V Wie vom Hersteller angegeben. Es kann ein Wert oder ein Intervall sein. AC-Eingangsfrequenz 50/60 Hz Wie vom Hersteller angegeben. Es kann ein Wert oder ein Intervall sein. Ausgangsspannung 5.0 V Nennausgangsspannung. Es muss angegeben werden, ob es sich um AC oder DC handelt. Im Falle, in denen mehr als ein physikalischer Ausgang oder mehr als eine Ausgangsspannung im Lastzustand 1 gemessen wird, werden die verfügbaren Sätze von Ausgangsspannung - Ausgangsstrom - Ausgangsleistung veröentlicht Ausgangsstrom 1.0 Dann, Nennausgangsstrom. Im Falle, in denen mehr als ein physikalischer Ausgang oder mehr als eine Ausgangsspannung im Lastzustand 1 gemessen wird, werden die verfügbaren Sätze von Ausgangsspannung - Ausgangsstrom - Ausgangsleistung veröentlicht 04333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 5304333_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_EA02230714.indd 53 28/7/23 14:2128/7/23 14:21Bamba PrecisionCare Wet&Dry54 DEUTSCH Ausgangsleistung 5.0 W Ausgangsnennleistung. Im Falle, in denen mehr als ein physikalischer Ausgang oder mehr als eine Ausgangsspannung im Lastzustand 1 gemessen wird, werden die verfügbaren Sätze von Ausgangsspannung - Ausgangsstrom - Ausgangsleistung veröentlicht Durchschnittliche Ezienz im Betrieb

74.58 (para 115V/60Hz)

74.76 (für 230V/50Hz)

% Vom Hersteller deklariert auf der Grundlage des Wertes, der als arithmetisches Mittel des Wirkungsgrades bei den Lastbedingungen 1-4 berechnet wurde. In Fällen, in denen mehrere durchschnittliche Wirkwirkungsgrade für mehrere bei Lastbedingung 1 verfügbare Ausgangsspannungen angegeben werden, ist der veröentlichte Wert der durchschnittliche Wirkwirkungsgrad, der für die niedrigste Ausgangsspannung angegeben wird. Wirkungsgrad bei niedriger Last (10%) -- % Wird vom Hersteller auf der Grundlage des in Lastbedingung 5 berechneten Wertes angegeben. Externe Netzteile mit einer Nennausgangsleistung von 10 W oder weniger sind von dieser Anforderung ausgenommen. In Fällen, in denen mehrere aktive durchschnittliche Wirkungsgrade für mehrere bei Lastbedingung 1 verfügbare Ausgangsspannungen angegeben werden, ist der veröentlichte Wert derjenige, der für die niedrigste Ausgangsspannung angegeben wird. Leistungsaufnahme ohne Last

0.038 (para 115V/60Hz)

0.054 (für 230V/50Hz)

6. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : PrecisionCare Wet&Dry

Kategorie : Rasierer