CECOTEC PrecisionCare Wet&Dry - Maszynka do golenia

PrecisionCare Wet&Dry - Maszynka do golenia CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC w formacie PDF.

📄 89 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice CECOTEC PrecisionCare Wet&Dry - page 25
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Golarka elektryczna
Marka Cecotec
Model PrecisionCare Wet&Dry
Zasilanie Akumulator Li-ion 3,7 V / 1200 mAh / 4,44 Wh, ładowanie przez zasilacz sieciowy 5 V / 1 A
Czas ładowania Około 90 minut
Użytkowanie Na mokro i na sucho (Wet & Dry)
Regulacja długości cięcia Wbudowany przełącznik: 0,5 / 1 / 1,5 / 2 mm
Dołączone grzebienie prowadzące 7 grzebieni: 3 / 4-6 / 7-9 / 10-12 / 16-18 / 22-24 / 28-30 mm + 1 grzebień przerzedzający
Wyświetlacz LED: procent baterii, wskaźnik ładowania, wskaźnik blokady
Stopień ochrony IPX6 (odporny na wodę)
Bezpieczeństwo Blokada bezpieczeństwa (3 sekundy na przycisku)
Czyszczenie Ostrza zmywalne wodą; dołączona szczoteczka czyszcząca
Smarowanie Dostarczony olej smarujący do ostrzy
Dołączone akcesoria Podstawa ładująca, zasilacz, szczoteczka, olej, pokrowiec podróżny, instrukcja obsługi
Baterie / Akumulator Wbudowany akumulator niewymienny
Gwarancja i serwis Skontaktuj się z oficjalnym serwisem Cecotec pod numerem +34 963 21 07 28

Często zadawane pytania - PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC

Ile czasu potrzeba na pełne naładowanie golarki?
Pełny czas ładowania wynosi około 90 minut. Szybkie ładowanie 5 minut pozwala na 3 do 5 minut użytkowania.
Czy mogę używać golarki pod prysznicem?
Tak, golarka jest IPX6 i może być używana pod wodą. Jest przeznaczona do użytku na mokro i na sucho (Wet & Dry).
Jak ustawić długość cięcia?
Użyj przełącznika regulacji ostrzy do cięć o długości 0,5 do 2 mm lub zamontuj jeden z 7 grzebieni prowadzących dla długości od 3 do 30 mm.
Jak wyczyścić golarkę?
Wyłącz i odłącz urządzenie. Ostrza można myć wodą. Użyj szczoteczki czyszczącej do usunięcia włosów, a następnie dokładnie wysusz. Regularnie nakładaj olej smarujący.
Czy bateria jest wymienna?
Nie, akumulator Li-ion jest wbudowany i niewymienny. Po zakończeniu eksploatacji urządzenie należy poddać recyklingowi zgodnie z przepisami.
Jak zablokować golarkę, aby zapobiec przypadkowemu włączeniu?
Przytrzymaj przycisk połączenia wciśnięty przez 3 sekundy, aby zablokować lub odblokować. Ikona blokady pojawi się na wyświetlaczu.
Co zrobić, jeśli golarka nie włącza się?
Sprawdź, czy urządzenie jest odblokowane (naciśnij przycisk na 3 sekundy). Jeśli problem nie ustępuje, naładuj je w pełni. Jeśli nadal nie działa, skontaktuj się z serwisem Cecotec.
Czy mogę używać golarki bez grzebienia prowadzącego?
Tak, możesz używać golarki bez grzebienia prowadzącego do bardzo krótkiego cięcia (0,5 do 2 mm), regulując przełącznik ostrzy.
Jak zamontować i zdjąć grzebienie prowadzące?
Aby zamontować, umieść grzebień na ostrzach i naciśnij, aż się zatrzaśnie. Aby zdjąć, pociągnij boczne wypustki na zewnątrz i zsuń grzebień.
Jakie są numery serwisowe?
W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z oficjalnym serwisem Cecotec pod numerem +34 963 21 07 28.

Pytania użytkowników dotyczące PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do golenia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PrecisionCare Wet&Dry - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PrecisionCare Wet&Dry marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PrecisionCare Wet&Dry CECOTEC

Instrukcje bezpieczestewa 25

  1. Czeciikomponenty 73
  2. Przed uzyciem 73
    3.Funkcjonowanie 74
    4.Czyszczenenikonserwacia75
  3. Specyfikacja techniczna 75
  4. Recyckling urzadzen elektrycznych i elektronicznych 76
  5. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 76
  6. Copyright 76

OBSAH

Przed uzyciem produktu naleź wyzażnie przyȩczytać poniȩźse instrukcję. Zachowaj te instrukcję do wykorzystania w przyszȩsci lub dla nowych uzytkowników.

  • Upewnij sie, ze napiecie sieciowe jest zgodne z napieciem podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz ze wtyczka jest uziemiona.
  • To urzadzenie przyznaczone jest wythagznie do uzytku domowej i nie nadaje są do uzytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
  • Regularnie naleźy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzen. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostac naprawiony przyżez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, abyunikność wszelkiego rodzaju niebezpieczeniastw.
  • Nie uzywaj urzadzenia, jesti了我的 kabel lub którakolwiek z了我的)... jest uszkodzona. W przypadku uszkodzenia skontaktuj sie z oficialna obstuga techniczna Cecotec.
  • Sprawdzaj za kaźdym razem,czy widoczne są slady zuźycia i czy urzadzenia nie jest uszkodzone.Jesli zobaczysz widoczne oznaki lub urzadzenia byto uzywaneNieprawidtowo, skontaktużsię z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Nie przybuj samodzielnie naprawiać urzadzenia.
  • W przypadku usterki lub niepoprawego Dziatania sąȩz natychmiast wythagZYć i odączyć urzadzenia.
  • Nie uzywaj akcesoriów ani częsci, które nie zostaty dostarczone przyce Cecotec.
  • Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pracy.
  • Nie probuj samodzielnie otwierać, demontować ani naprawiać produktu.źadnej z czȩsci wewnatrz urzadzenia nie mayna naprawić.

  • To urzadzenie jest przyznaczone wythagmie do strzyżenia wąsów naturnych. Nie uzywaj go do strzyżenia sztucznej lub zwier到账 sierSci.

  • Cecotec nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody spowodwane niewtasciwym uzytkowaniem produktu.
  • UWAGA: odączyć przywód zasilajść przyzed czyszczemieniem urzędzenia.
  • Nie zanurzaj przyzewodu, wtyczki aniźadnej(inner czȩsci produktu w wodzie lub(inner cieczy aniNie wystawiaj potączenia elektrycznych na Dziatanie wody.
  • Nie uzywaj urzadzenia na skórze glowy, która jest uszkodzona lub ma jakiekolwiek obrażenia lub choroby.
  • UWAGA: do tadowania baterii nalezy uzywać wythagznie wymiennego zasilacza dostarczonego z urzadzeniem SW-050100EU.
  • To urzadzenie zawiera baterie, ktorej nie mayna wymienić.
  • Wyȩcz i odźacz urzadzenia od gniażdka elektrycznych避孕 montaźem, demontañzem i myciem jakichkolwiek seinem czemuć lub akcesoriów.
  • Z urzadzenia mogą korzystaec przycie w wieku od 3 lat pod nadzorem.
  • Urzadzenia sąbyc uzywane przydzemniwo zdojnoosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, a takze osoby nie posiadajace dozwiedzania i wiedzy, jejeli otrzymaty one nadzor lub instrukcje dotyczacbezpiecznego uzytkowania urzadzenia i Rozumieja zwiazane z tym zagrozenia. DzieciNie moga bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja wykonywane przydzemniwo nie moga byc przypegowadzane przydzemniwo bez nadzoru.
  • Utrzymuj daneci z daleka od opakowania urzadzenia. Grozi ryzykiem uduszenia.

Instrukcje dotyczace baterii

  • To urzadzenie zawiera baterie, ktorej nie mayna wymienic.
  • W urzadzeniu znajduje sie bateria litowo-jonowa, nie wolno jej palić ani wystawiać na Dziatanie wysokich temperatur, poniewź要去 ekspłodowej.
  • Zarówno akumulator, jak i akumulatory mogość wyciec w ekstremalnych warunkach. Jeśli akumulator wycieknie, nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wiejdzie w kontakt ze skóra, natychmiast przyemyj są mydtem i wodą. Jeśli płyn dostanie są do oczu, natychmiast przyemyj je duźć iloscią czystej wody przyez co najmiej 10 minut i zworć są o pomoc lekarska. Załość rekawice, aby moc dotknȩć akumulatora i natychmiast go zutylizowej zgodnia z lokalmymi przyepisami.
  • Unikaj kontaku baterii z matymi metalowymi przyedmiotami, takimi jak klipsy, monety, kluczye, gwoźdie lub Śruby.
  • Națaduj catkowicie akumulator, și jest nowy lub przyded pierwszym użyciem produktu po dṭugim okresie bezczynnosci.
  • Zawsze upewnij sie, ze akumulator jest w 100% naładowany, sąsi nie byt uzywany przyez dędźyszymi czas.
  • Baterie i akumulatory, które mogę zostać potkniȩte, naleźy przechowywać w mistręc u niedostepnym dla;dzieci.
  • Potkpie ogniw i baterii要去 spowodowa oparzenia, perforace tkanek miękkich i smierc. Poważne oparzenia moga wystapić w ciagu dwóch godzin od spoźycia.
  • Jesli baterie zostana potkniete, natychmiast zaiegnij porady lekarza.

BEZPECNOSTNI POKNY

  1. Ostrza
  2. Pokretto regulazioni nozza
  3. Wtacznik / wytacznik
  4. Wyswietlacz LCD

a.Procent baterii
b. Kontrolka tadowania
c. Wskaźnik zablokownikia
5. Ladowarka
6. 1 grzebień do oczyszczania
7. Grzebień prowadzący 3 mm
8. Grzebień prowadźcy 4-6 mm
9. Grzebień prowadźcy 7-9 mm
10. Grzebień prowadzący 10-12 mm
11. Grzebień prowadźcy 16-18 mm
12. Grzebień prowadzący 22-24 mm
13. Grzebień prowadzący 28-30 mm
14. Baza tadujaca
15. Szczotka do czyszczenia
16. Butelka oleju
17. Torba podrozna

UWAGA:

Grafika tej instrukcji obstugi tak jak rysunki w niece zawarte, są schematyczna prezentacja i moziwie, ze nie被淘汰 sie zgodzać doklady wraz z produktem.

2. PRZED UZYCIEM

  • To urzadzenia jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochryn podczas transportu. Wyjmij urzadzenia z pudětka i usuń wsztkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudětko iinne elementy opakowaniadoğanchewywać w bezpiecznych sąsca, aby zapobiec uszkodzeniu urzadzenia w przyypadku koniecznosci lorotransportu w przysztosci. Jeśli chcesz pożbyć sie oryginalnégo opakowania, pamiętaj o sprawidtom wym recyklingerw wsztkich和他的 elementów.
  • Upewnij sie, ze wszystkie częsci i komponenty są dotączone i są w dobrym stanie. Jesli ktoregoź nich brakuje lub jest w z tym stanie, natychmiast skontaktuj są z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.

POLSKI

Zawartosc opakowania

  • Bamba PrecisionCare Wet&Dry
  • Baza tadujaca
  • Ladowarka
  • 7 grzebieni
  • 1 grzebień do oczyszczania
  • Szczotka do czyszczenia
  • Olej do ostrzy
  • Torba podróżna
  • Ta instrukcja obstugi

Przed pierwszym uzyciem

  • Catkowicie taduj urzadzenie przy ezokoto 90 minut.
  • Nałoz olej na ostrza przyd逆ed pierwszym uzyciem produktu.

3. FUNKCJONOWANIE

Wtacz maszynke za pomocapi przycisku zasilania.

Ladowanie

  • Wytacz maszynkę przyd odźatczeniem jej do tadowarki i gniażdka elektrycznych.
  • Podczas tadowania ikona wtyczki zmieni kolor na czerwony i dostanie wyświetlony aktualny procent natagowania.
  • Po petnym nataadowaniu pokaze 100.
  • Ikona wtyczki bedzie migać na czerwono, gdy poziom natadowania baterii bedzie niski.
  • W przypadku krótkiego tadowania oduj go przy z 5 minut i uzywaj przyze 3 do 5 minut.

Blokada

Maszynka do strzyżenia wtosów posiada system blokady bezpieczędstwa.

  1. Naciński przytrzymaj przycisk zasilania przyzez 3 sekundy, aby zablokowa urzadzenia. Ikona kłódki zastawieci są na biato.
  2. Naciński przytrzymaj przycisk zasilania przyez 3 sekundy, aby odkowac urzadzenia. Ikona kłódki znikie z ekranu.
  3. Po podtaczeniu urzadzenia do tadowarki maszynka do strzyzenia dostanie odblokowana.

Jak dopasować dṛtugość cięcia

Selektor regulazioni noza:

  • D胶囊ciecia mozna regulowa za pomocz przelacznika ustawienia ostrza podczas

pracy lub przydzeniem urzadzenia.

  • Przesun selektor w sprawo, aby uzyskać krótsze fryzury, lub w lewo, aby uzyskać dędźsze fryzury (0,5 mm, 1 mm, 1,5 mm, 2 mm).

Dotuczany grzebień prowadźcy:

  • W zależnosci od rodzaju;ciecia maszynkaMZebyc uzywana z dotaczonym grzebieniem prowadzacym lub bez niego.
  • Umieszć dotączany grzebień prowadźcy nad zespotem ostrzy i dociść, ale zaskoczy na sąjeść.
  • Aby wyjac grzebień prowadzący, pociagnij wypustki po obu stronach tego samego akcesorium na zewnatrz i wysun grzebień z urzadzenia.

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Przed czyszczeniem, montaquem lub demontaquem ktorejkolwiek z loro csci wytacz i odtucz urzadzenie od gniazdka elektryczneo.
  • Do czyszczenia produktu nie naleź uzywać spreżonegogowietrza, gąbek, proszków ani sciernych srodków czyszcząchy.
  • Maszynka do strzyżenia jest wodoodporna, dlategołą na są myc wodą, ale nie zanurzej jej czatkowicie wźadnymptynie. Uwaźaj, aby maszynka nie wpadta do wody. Nie uzywaj goracej wody.
  • Wyczyść maszynkę i akcesoria po kaźdym uzyciu.
  • Aby wycysci ocstrza maszynki, wybierz najdutzsze ustawienie i wtocz wtosie szczotki czyszczacej, aby usunać konce scietych wtosów.
  • Po wyczyszczeniu dowolnej czeci urzadzenia nalezy je doktradnie wysuszyc przy przechowywaniem lub ponownym uzyciem.
  • Nie owijać przyzewodu wokót korpusu urzadzenia welu przechowywomania.
  • Nasmaruj ostrza olejem, aby zapewnic prawidtowe Dziatanie.

5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Nazwa produktu: Bamba PrecisionCare Wet & Dry

Referencia produit: 04333

Ladowarka: Wejscie 100-240V~, 50/60Hz, 0,2A

Wyjscie 5 V A

Maszynki do strzyżenia wtosów (wólak): 5 V= A

Bateria (niewymienna): Li-ion 3,7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh

IPX6

Specyfikacja techniczne moga ulec zmieanie bez wczesniejszego powiadomienia w celu

POLSKI

poprawy jakosci produktu.

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

6. RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCNYCH I ELEKTRONICNYCH

CECOTEC PrecisionCare Wet&Dry - RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCNYCH I ELEKTRONICNYCH - 1

Ten symbol oznacza, ze zgodnie z obowiazujacymi przyepisami produkt i/ lub baterie nalezy utylizowa od opadów domowych. Kiedy ten produkt osiagnie koniec okresu uzytkowania, nalezy wyjać baterie/ akumulatory i przyekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przyez wstadze lokalne.

Aby uzyskać szczegółowe informacja na temat najbardziej odpowiedniago sposobu utylizacje sprzȩtu gospodarstwa domowej i / lub odpowiednich

baterii, konsument powinien skontaktować są z lokalnych wędzami.

Przestrzeganie powyyszych wytycznych pomoje chronić srodowisko.

7. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ

Cecotec odpowie uzytkownikow lub konsumtowi końcowemu za wszelkie niedzgodnosci wystepujace w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach okreslonych w obwiązujacych przyepam.

Zaleca sie, aby naprawy byty przy przemowadzane przy zwaspecializowany personel.

Jesli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktivuj sie z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem Telefonu +34 96 321 07 28.

Prawa wąsność inelektualnej do tekstów tej instrukcjä obstugi naleź do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Tresć niniejszej publikȩji nie sąze być w coptaść ani w czȩcie reprodukowana, przechowywna w systemie wyszukiwania, przyekazywna lub Rozpowszechniana w jakolwiek sposob (elektroniczny, Mechaniczny, fotokopiowany, nagrywny lub podobny) bez uprzejność zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL

Wymagania informacyjne dotyczę zewnegrznych zródet zasilania
Informacja opublikowsaWartość i precyzjaIlosć Uwagi
Nazwa lub marka, numer rejestr handlowy i adres producentShenzhen Sure-Power Electrical Co., Ltd Building C1, Hongxing Xifang Ind. Zone, Datianyang Songyu Road, Songgang Town, Baoan District, 518105 Shenzhen, Guangdong, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA--- --
Identifikator modelu SW-050100EU ---
Ciechnienie wlotowe: 100-240V Zgodnie ze specyfikacjaproducenta. Moze to byc wartoscić lub przydziat.
Wejscie czȩstotliwość AC 50/60 Hz Zgodnie ze specyfikacjaproducenta. Moze to byc wartoscić lub przydziat.
Napiȩcie wyjsciowe 5.0 V Znamionowe napiȩciewyjsciowe. Naleź y wskazać,czy jest to CA lub CC.W przypadku pomiaruagiczej niż Jedngo wyjscia fizcznych lubagiczej napiȩcia wyjsciowego w stanie obciȩzenia 1, wynosi publicarćn los conjuntos disponibles de tension de wyjscie, przy wyjsciowy i moc wyjsciowa.
Wysoka intensywność 1.0A Znamionowyprad wyjsciowy.W przypadku pomiaruagiczej niż Jedngo wyjscia fizcznych lubagiczej napiȩcia wyjsciowego w stanie obciȩzenia 1, wynosi publicarćn los conjuntos disponibles de tension de wyjscie, przy wyjsciowy i moc wyjsciowa.
Moc wyjsciowa 5.0 W Znamonowa mocwyjsciowa. W przypadku pomiaru'' wieczaj nigdyne wyjscia fizycznego lub wieczej napięcja wyjsciwogo w stanie obciezenia 1, wynosi publicaran los conjuntos disponibles de tension de wyjscie, prad wyjsciowy i moc wyjsciowa.
Średnia wydajnosć w trybie aktywnym74.58 (para 115V/60Hz) 74.76 (para 230V/50Hz)% Deklarowane przyez producenta na podstawie wartosci obliczonej jak srednia arytmetyczna wydajnosci w warunkach tadowsania 1-4. W przypadkach, w których zadeklarowano wiele korzysci srednie bieść dla wielu napiéc wyjsciowych dostepnych w stanie obciezenia 1, opublikowan wartosci bedzie srednia deklarowano sprawność czynna najniźsze napiȩcie wyjsciowe.
Niska wydajnosć obciezenia (10%).-- % Deklarowane przyezproducenta na podstawie wartosci obliczone w stanie obciezenia 5. Zasilacze zewétrzne o mocy moc wyjsciowa równa lub mniejsza nigdyne w zwolnione z tego wymogu. W przypadkach, w których zadeklarowano wiele korzysci srednie bieść dla wielu napiéc wyjsciowych dostepne w stanie obciezenia 1, opublikowan wartosci bedzie taka, jak zadeklarowana dla napiȩcia wyjsciowego plus niska.
Zużycie elektryczne 0.038 (para 115V/60Hz) 0.054 (para 230V/50Hz)W Deklarowane przyez produenta na podstawie wartosci mierzone dla stanu obciezenia 6.

1. CÁSTI A SLOZENÍ

Obr.1

Grafika v teto priruce je schematickym znazornenim a nemusi presne opovidat vyrobku.

2. PREDPOUZITIM

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : PrecisionCare Wet&Dry

Kategoria : Maszynka do golenia