CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro - Rasoir

Bamba PrecisionCare Pro - Rasoir CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bamba PrecisionCare Pro CECOTEC au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Rasoir électrique avec technologie de précision, lames en acier inoxydable, moteur puissant, autonomie de 90 minutes, temps de charge de 1 heure.
Utilisation Conçu pour un rasage précis et confortable, adapté pour les contours du visage et du cou, utilisation à sec ou sous l'eau.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer sous l'eau, lames remplaçables, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
Sécurité Système de protection contre les coupures, utilisation sécurisée même sur les peaux sensibles.
Informations générales Garantie de 2 ans, design ergonomique, léger et facile à manipuler, accessoires inclus : brosse de nettoyage, étui de transport.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bamba PrecisionCare Pro CECOTEC

Comment charger le CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro ?
Pour charger le rasoir, branchez le câble USB fourni sur le port de charge situé sur le rasoir et connectez-le à un adaptateur secteur ou à un port USB d'ordinateur.
Le rasoir est-il étanche ?
Oui, le CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro est étanche et peut être utilisé sous la douche. Assurez-vous de le rincer après utilisation pour maintenir sa performance.
Comment nettoyer le CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro ?
Après chaque utilisation, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Vous pouvez également utiliser la brosse de nettoyage fournie pour enlever les poils accumulés.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
Le CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro offre une autonomie d'environ 90 minutes après une charge complète, vous permettant de réaliser plusieurs rasages sans recharge.
Comment régler la longueur de coupe ?
Pour régler la longueur de coupe, utilisez le guide de coupe ajustable qui se fixe facilement à la tête de rasage. Vous pouvez choisir parmi plusieurs longueurs selon vos préférences.
Que faire si le rasoir ne fonctionne pas ?
Si le rasoir ne fonctionne pas, vérifiez d'abord s'il est chargé. Si la batterie est pleine et qu'il ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en le laissant charger pendant 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Puis-je utiliser le rasoir sur une peau sensible ?
Oui, le CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro est conçu pour être doux sur la peau. Toutefois, il est recommandé de faire un test sur une petite zone de peau avant une utilisation complète, surtout si vous avez une peau très sensible.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro peuvent être achetées sur le site officiel de Cecotec ou auprès de revendeurs agréés.
Quelle garantie est offerte avec le produit ?
Le CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur Bamba PrecisionCare Pro CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bamba PrecisionCare Pro - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bamba PrecisionCare Pro de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bamba PrecisionCare Pro CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Instructions de sécurité 74

• Pièces e. romposants 77

2.648.1ilise.jin 77

  1. Facilitation 75

  2. Neutropore pl. or ration

  3. Saturifications techniques 61

  4. Recyclage des électroménaires. 62

7 Corantie et SNV 23

  1. Copyright

(四) 会议审议

INHALT

INDEX

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans sous

surveillance.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.

AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation amovible fournie avec l'appareil, avec référence SW-050100EU.

L'appareil doit être alimenté à une très basse tension de sécurité indiquée sur le produit.

Inspectez le câble d'alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le

Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec ou par le Service Après-Vente afin d'éviter tout danger.

  • AVERTISSEMENT : gardez l'appareil au sec.
    Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
  • Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur

l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.

Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie du produit dans de l'eau ni dans aucun autre liquide, ni n'exposez les connexions électriques à l'eau. Assurez-vous d'avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d'allumer l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si son câble ou une autre de ses parties sont abîmés. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.

  • Maintenez le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d'asphyxie.
  • Vérifiez fréquemment qu'il n'y ait pas de signe d'usure et que l'appareil ne soit pas abîmé. Si des signes visibles apparaissent ou si vous avez utilisé l'appareil de manière inappropriée, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
  • En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et débranchez l'appareil immédiatement. Tirez sur la fiche pour le débrancher ;

ne tirez pas sur le câble.

  • N'utilisez pas d'accessoires ni de pièces qui ne soient pas fournis officiellement par Cecotec.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
  • Maintenez l'appareil éloigné des sources de chaleur.
  • N'utilisez pas de rallonges avec cet appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil en extérieurs ni près de substances inflammables comme les aérosols.

  • Ne placez pas l'appareil directement sur des surfaces sensibles à la chaleur alors qu'il est branché sur une prise de courant ou en fonctionnement.

  • N'essayez pas d'ouvrir, de démonter ni de réparer vous-même l'appareil. Aucune des pièces à l'intérieur de l'appareil n'est réparable.
  • Cet appareil a été conçu exclusivement pour couper des cheveux naturels. Ne l'utilisez pas pour couper des cheveux artificiels ni des poils d'animaux.
    Cecotec ne se fera responsable d'aucun dommage ni accident provoqué par une

utilisation incorrecte de l'appareil.

  • N'utilisez pas l'appareil près d'eau ni dans des lieux où il existe des risques qu'il soit mouillé.
  • N'utilisez pas l'appareil sur des cuirs chevelus abîmés ou qui présentent des lésions ou maladies.
  • Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de courant puis laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter l'une de ses parties ou accessoires.

Instructions de la batterie

- Cet appareil contient une batterie qui

ne peut pas être remplacée.

  • L'appareil possède une batterie au lithium-ion, ne la faites pas brûler et ne l'exposez pas à des températures élevées car elle pourrait exploser.
    La batterie comme les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau propre en abondance pendant 10 minutes

puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales.

  • Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous.
  • Chargez complètement la batterie lorsqu'elle est neuve ou avant d'utiliser l'appareil pour la première fois après une longue période d'inactivité.
  • Assurez-vous que la batterie est toujours chargée à 100 % si le produit n'a pas été utilisé pendant longtemps.

  • Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants, car elles risquent d'être avalées.

  • L'ingestion de la batterie peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L'ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l'ingestion.
  • En cas d'ingestion de piles ou batteries, consultez immédiatement votre médecin.

SICHERHEITSHINWEISE

  1. Tondeuse à cheveux

  2. Accessoire pour retoucher la barbe

  3. Accessoire de précision pour tondeuse à cheveux

  4. Accessoire pour nez/preilles

  5. Accessoire pour raser le corps

  6. Peigne-guides pour tondeuse à cheveux (1-16 mm)

  7. Peigne-guides pour retoucher la barbe (3-6 mm)

  8. Huile

  9. Brosse

  10. Adaptateur de courant

  11. Base de rangement

  12. 3 pelignes-guides : 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm

  13. Sac de voyage.

2. AVANT UTILISATION

  • Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous
  • Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
    Assurez-vous que la batterie est complètement chargée

FRANÇAISFRANÇAIS

avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. - Vérifiez que la tête soit propre et lubrifiée.

3. FONCTIONNEMENT

Avertissement

Utilisez l'appareit uniquement sur cheveux secs.

Charge complète : Le numéro « 60 » sera affiché sur l'écran. Le produit se charge en 90 minutes environ.

En charge : affiche les minutes de charge de la batterie et « Min » s'affiche. La batterie s'affiche par intervalles de 5 minutes : 00, 05, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60 MIN.

Pendant le fonctionnement : il amche la batterie restante et effectue un compte à rebours par intervalles de 5 minutes.

Fonctionnement du verrouillage : maintenez appuyé le bouton

pendant 3 secondes pour déverrouillier l'appareil

L'appareil dispose d'une fonction de protection contre les surcharges.

Comment utiliser le peigne-guide de la tondeuse à cheveux

- La longueur de coupe peut varier selon l'angle de la position lorsque vous coupez.

- Commencez par un réglage plus long et ajustez progressivement au fur et à mesure que vous coupez les cheveux.

- Installez le peigne-guide d'1-16 mm pour la tendeuse à cheveux.

- Insérez l'accessoire peigne-guide dans les fentes situées des deux côtés de l'appareil comme indiqué sur l'image suivante. Img. 2

- Appuyez sur le bouton de libération du peigne situé sur la partie arrière pour installer ou entlever le peigne-guide, Img. 3

Changer les accessoires

Avertissement

- Pour enlever l'accessoire déjà installé sur la tondeuse, utilisez le pouce pour appuyer sur l'accessoire vers l'arrière et le retirer de l'appareil.

- Pour fixer un nouvel accessoire, alignez-le avec l'arrière de l'appareil et appuyez sur le haut de l'accessoire jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Vous entendrez un « clic » indiquant qu'il est placé de manière sécurisée.

Quel accessoire utiliser

Choisissez l'accessoire qui s'adapte le mieux au type de coupe mais aussi à la zone que vous souhaitez couper,

Accessoire pour couper les cheveux.

- Brossez bien vos cheveux. Choisissez le peigne guide pour l'accessoire pour couper

les cheveux (1-2-4-6-8-10-12-14-16 mm) et le réglage qui correspond le mieux.

Commencez par couper les cheveux avec l'accessoire pour couper les cheveux placé sur le cou ou sur les côtés puis coupez vers le centre de la tête. Coupez ensuite de la partie frontale de la tête vers le centre.

Positionnez la tandeuse à cheveux de manière à ce que le peigne-guide soit complètement à plat sur la tête. Déplacez l'appareil uniformément sur les cheveux.

Si possible, déplacez l'appareil dans le sens contraire à celle de la pousse du cheveux.

Pour vous assurer qu'il ne reste pas de cheveux à couper, passez l'appareil plusieurs fois sur la même zone.

Si vous utilisez la tondeuse sans le pelgne-guide, vous pouvez l'utiliser pour retoucher au couper des poils très courts.

Brosses bien vos cheveux plusieurs fois.

PANPA P(POX) = 2078 (PANPA P(POX) = 2079

FRANÇAISFRANÇAIS

Accessoire tondeuse pour la barbe

Utilisez le peigne guide de 3-4-5-6 mm sur le bavoir à barbe si nécessaire.
- Brossez la barbe en direction de la pousse du poll.
- Coupez la barbe vers le bas, depuis les oreilles vers le menton. Coupez d'abord d'un côté puis de l'autre.
Utilisez l'accessoire pour retoucher la barbe sans le peigne guide pour retoucher la barbe très courte, la moustache ou le contour. Le bord affilié de la tondeuse à barbe doit être placé en angle droit par rapport à la barbe.
- Appuyez sur le peligne-guide pour sélectionner le réglage de longueur de coupe voulu. Le réglage sélectionné doit être à la hauteur de la flèche/marque.
- Placez le pelgne-guide avec la partie ronde vers le haut contre la barbe puis depuis le bas, coupez vers le haut en direction contraire à celle de la pousse des cheveux.

- Pour retoucher la moustache, pelignez vers le bas en premier. Puis, vous pouvez utiliser l'accessoire pour retoucher la barbe comme l'accessoire de précision pour la tondeuse à cheveux. Commencez par le centre, sur la bouche, coupez un côté puis l'autre.

Accessoire de précision pour tondeuse à cheveux :

Utilisez l'accessoire de précision pour la tondeuse à cheveux pour retoucher ou affiner la moustache ou les pattes. Placez le bord de l'accessoire à la hauteur souhaitée sur les cheveux puis déplacez l'appareil vers le bas.

Accessoire pour raser le corps

- Avec l'accessoire pour raser le corps, vous pourrez raser la zone du torse, les aisselles et les autres zones plus délicates.

- Insérez la tête pour raser le corps à sa place jusqu'à entendre un « clic ».

- Placez l'appareil en position perpendiculaire par rapport à la peau puis déplacez-le soligneusement sur la peau, en direction contraire à celle de la pousse du poll.

Accessoire pour le nez et les oreilles

- Introduisez la pointe métallique de l'accessoire pour le nez et les preilles dans l'orifice du nez ou de l'ecille.

Déplacez lentement la tondeuse de haut en bas pour couper les cheveux.

N'introduisez l'accessoire plus de 6 mm.

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

- Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer et de monter/démonter une de ses parties.

  • N'utilisez pas d'air comprimé, d'éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettayer l'appareil.
  • Nettoyez la tondeuse et ses accessoires après chaque utilisation grâce à la brosse de nettoyage.
  • Les accessoires sont résistants à l'eau, pour cette raison, vous pouvez les laver avec de l'eau si nécessaire. Séchez les soigneusement avant de les ranger ou de les réutiliser. N'enroulez pas le fil autour de l'appareil pour le ranger.

5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Référence: 04331

Produit: Bamba PrecisionCare Pro

Entrée du chargeur :

Voltage:100-240V\~

PANAPTECHNICHE PARETHAETICNATI

FRANÇAISFRANÇAIS

Fréquence : 50/60 Hz

Intensité : 0,2 A

Sortie du chargeur : 5 V=1 A

Entrée de l'appareil;

Voltage: 5 V\~

Intensité : 1 A

Batterie (non remplacable) 3.7 V, 500 mAh, 1.85 Wh

IPX7

Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

6. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC Bamba PrecisionCare Pro - RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles au batteries et les apporter à un

point de collecte désigne par les autorités locales.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.

Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

7. GARANTIE ET SAV

Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.

Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.

Si vous détectez un Incident ou un problème avec le produit vous devez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec au -3/19 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes, conceptions, photographies et illustrations de ce manuel appartiennent

à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

FRANÇAISFRANÇAIS

Informations requises pour les sources d'alimentation externes
Informations publiéesValeur et précisionUnité Notes
Nom ou marque, numéro d'enregistrement et adresse du fabricantShenzhen Sure-Power Electrical Co., LtdBuilding CI, Hongxing Alfang Ind. Zone,Dalianyang Songyu Road, Sanggang Town,Baogan District, 518'05 Shenzhen, Guangdong,PEOPLES REPUBLIC OF CHINA----
Identificateur du modèle 546 050100FU ----
Tension d'entrée 100-240 V Comme spécifié par lefabricant. Elle peut être une valeur ou un intervalle
Fréquence du CA d'entrée 50/60 Hz Comme spécifié par lefabricant. Elle peut être une valeur ou un intervalle
Tension de sortie5,0VTension nominale de sortie. Il convient d'indiquer s'il s'agit d'un CA ou LC. Dans le cas où plus d'une sortie physique ou plus d'une tension de sortie sont mesurées dans la condition de charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité de sortie - Puissance de sortie disponibles seront publiés.
Intensité de sortie1,0AIntensité nominale de sortie. Dans le cas où plus d'une sortie physique ou plus d'une tension de sortie sont mesurées dans la condition de charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité de sortie - Puissance de sortie disponibles seront publiés.

FRANÇAISFRANÇAIS

Puissance de sortie 5.0 W Puissance nominale desortie:Dans le cas où plus d'unesortie physique ou plusd'une tension de sortie sontmaurées dans la conditionde charge 1, les ensembles.Tension de sortie - Intensitéde sortie - Puissance desorte disponibles serontpublics.
Rendement moyen en mode actif 74,58 (pour 115 V / 60 Hz)74,76 (pour 230 V/50 Hz)% Déclaré par le fabricantsort la base de la valeurcalculée comme moyennearl thermétique du rendementaux conditions de charge1-4.Dans les cas où plusieursrendements actifs moyens sont déclarés pourplusieurs tensions de sortiedisponibles à la conditionde charge 1, la valeurpublique sera le rendementactif moyen déclaré pourla tension de sortie la plusbasse.

PANAPTECHNICAR-CHINNATRISHNICAI-PID07

Rendement à faible charge (10 %)% Déclaré par le fabricant surla base de la valeur calculée à la condition de charge 5. Les sources d'alimentation externes dont la puissance nominate de sortie de la plaque est inférieure ou égale à 10 W sont exemplées de cette emigration. Dans les cas où plusieurs rendements actifs moyens sont déclarés pour plusieurs tensions de sortie disponibles à la condition de charge 1, la valeur publiée sera la valeur déclarée pour la tension de sortie la plus basse.
Consommation électrique à vide 0,036(pour 715 V / 60 Hz)0,054 (pour 210 V / 90 Hz)W Déclaré par le fabricant sur la base de la valeur mesurée dans les conditions de charge 6.

DEUTSCHDEUTSCH

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abb. 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bamba PrecisionCare Pro

Catégorie : Rasoir