SS14565 - Autres appareil de cuisine Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS14565 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine multifonction Sogo SS14565 |
|---|---|
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Conçu pour diverses préparations culinaires |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse recommandé |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange |
| Mesures de sécurité | Utiliser selon les instructions du fabricant |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les prises électriques locales |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS14565 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS14565 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS14565 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS14565 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS14565 Sogo
Ce manuel d'instructions peut également être téléchargé à partir de notre page Web www. sogo. es
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le produit
- Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour référence ultérieure.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation avant de changer les accessoires ou de vous approcher des pièces qui bougent pendant l'utilisation.
- 'Gardez les parties du corps, les bijoux et les vêtements amples à l'écart des pièces mobiles et des outils / accessoires montés.
- Retirez toujours la lame avant de verser le contenu du bol.
- Gardez les mains et les ustensiles hors du bol pendant qu'ils sont connectés à l'alimentation électrique.
- N'utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer.
- Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximum indiqué à l'intérieur du bol.
- Ne laissez jamais le bloc d'alimentation, le cordon ou la fiche se mouiller.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez ou touchez une partie quelconque de l'appareil lorsqu'il est utilisé en mode de cuisson ou après la cuisson. En particulier la cuve, le couvercle et les outils, car ils resteront CHAUDS longtemps après l'arrêt de l'appareil.
- Utilisez les poignées pour retirer et transporter le bol. Utilisez des gants de cuisine pour manipuler le bol chaud et les outils chauds.
- Le dessous du bol restera chaud longtemps après l'arrêt du chauffage. Soyez prudent lorsque vous manipulez et utilisez un tapis de protection de surface de travail lorsque vous placez le bol sur des surfaces sensibles à la chaleur.
- Soyez prudent avec la vapeur qui s'échappe du bol, en particulier lorsque vous retirez le couvercle ou le bouchon de remplissage.
- Ne retirez pas le couvercle ou le bouchon de remplissage pendant que le liquide bout.
- Fermez toujours le bouchon de remplissage lorsque vous utilisez la fonction de hachage.
- Utilisez uniquement le bol et les outils fournis avec cet appareil. N'utilisez jamais le bol avec une autre source de chaleur..
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil en mode de cuisson avec le bol vide.
- N'utilisez pas le couvercle du mixeur pour faire fonctionner le processeur. Cet appareil sera endommagé et peut provoquer des blessures si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive.
- Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous qu'il est positionné sur une surface plane, loin du bord. Ne pas placer sous des armoires en surplomb.
- Pour un fonctionnement correct et sûr, assurez-vous que la base du bol et les capteurs de température sont propres et secs avant la cuisson.
- ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle de la coupure thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté
À un circuit qui est régulièrement allumé et éteint.
- Assurez-vous toujours que les aliments sont bien cuits et bien chauds avant de les manger.
- Les aliments doivent être consommés peu de temps après la cuisson ou refroidis rapidement, puis réfrigérés dès que possible.
- Une mauvaise utilisation de votre appareil peut entraîner des blessures.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et si elles comprennent les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants. Ne laissez jamais le cordon pendre là où un enfant pourrait le saisir.
- Avertissement: Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames tranchantes, videz le bol et pendant le nettoyage.
- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service afin d'éviter tout danger
- N'utilisez l'appareil que pour l'usage domestique auquel il est destiné. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est soumis à une
mauvaise utilisation ou au non-respect de ces instructions.
- La charge maximale pour la fonction de mélange est de 920 g de carottes / 1380 g d'eau
- Soyez prudent si du liquide chaud est versé dans le robot culinaire ou le mélangeur, car il peut être éjecté de l'appareil en raison d'une vapeur soudaine.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le support fourni.
- L'appareil est destiné à un usage domestique et intérieur uniquement.
- Évitez de rénverser sur le connecteur.
- Ne démontez pas la base de la tasse (y compris le boîtier de la poignée), ce n'est pas pour la maintenance de l'utilisateur.
- Une fois que le moteur a cessé de fonctionner (le cas échéant), le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant encore 2 minutes
- Les surfaces sont susceptibles de chauffer pendant l'utilisation.

- Pour savoir comment nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, reportez-vous au paragraphe Entretien et nettoyage.
- ATTENTION: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le retirer du support. Avant de brancher
Assurez-vous que votre alimentation électrique est la même que celle indiquée sur le dessous de votre appareil.
AVERTISSEMENT: CÊT APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
- Aperçu du produit
- Écran d'affichage 1) IU DIY
text_image
30/31/32 25 26 27 00:00 00:00 0 28 292) Programmes automatiques IU
text_image
33 Pétrir Cuire à la vapeur Mijoter Bouillir Robot culinaire Hacher Peser Turbo3) Recette IU
text_image
Paramètres Paramètre réseau Langue À propos de nous Aidez-moi5) Accueil UI
text_image
RECETTES AUTOMATIQUES CUISSON MANUELLE PROGRAMMES AUTOMATIQUES TÉLÉCHARGER DE NOUVELLES RECETTES 40 41 42 43- Pièces clés
| No. | Nom No. Nom No. Nom | ||||
| 1 | Bouchon de remplissage | 16 Sceau de panier à vapeur profonde | 31 | Bouton Accueil | |
| 2 | Couvercle du mélangeur | 17 Panier vapeur, profond 32 Bouton de poids | |||
| 3 | Joint du couvercle du mélangeur | 18 Panier vapeur, peu profond | 33 | Bouton de fonction | |
| 4 | Époussette 19 Couvercle pour panier | vapeur | 34 | Trier la gestion | |
| 5 | Pagaie d'agitation 20 Arbre | d'entraînement 35 A-Z | |||
| 6 | Lame 21/21A Trancheuse / | déchiqueter | 36 | Bouton de recherche | |
| 7 | Panier vapeur 22 | Joint pour couvercle FP 37 Bouton Plus | |||
| 8 | Pichet mélangeur | 23 | Couvercle FP | 38 | Bouton A-Z |
| 9 | Cordon d'alimentation | 24 | Pousseur | 39 | Configurer IU |
| 10 | Interrupteur principal | 25 | Bouton de température | 40 | Recettes IU |
| 11 | Unité de base | 26 | Bouton minuterie | 41 | DIY IU |
| 12 | Bouton | 27 | Bouton de vitesse | 42 | Programme automatique IU |
| 13 | Écran d'affichage | 28 | Bouton démarrer / Pause / Arrêt | 43 | Télécharger IU |
| 14 | Spatule | 29 Point | de décalage d'interface | ||
| 15 | Tasse à mesurer | 30 | Bouton de configuration | ||
5. À configurer avant utilisation
1 Placer l'arbre d'entraînement correctement verrouillé dans la verseuse. | 2Insérez la verseuse dans l'unité principale. Appuyez fermement pour verrouiller en place. (LOGO à l'avant, Max à l'arrière) | ![]() |
3 Choisissez différents accessoires pour différents usages de cuisson. | 4Ajoutez des ingrédients ou de l'eau dans la verseuse. Si vous avez besoin de la fonction du robot culinaire, fixez le couvercle du robot culinaire et placez les ingrédients directement dans. | ![]() |
5 Atta or F. 18 et 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | 6 Branchez le cordon d'alimentation sur la base principale, puis allumez-le. Lorsque la base principale est dotée du cordon d'alimentation, n'assemblez pas le cordon d'alimentation. | |
7 Faites glisser l'icône correspondante ou tournez le bouton pour régler la température, l'heure et la vitesse. Cliquez sur la minute ou la seconde dans l'icône de l'heure pour régler rapidement l'heure exacte. Fonction d'inversion: cliquez sur l'icône ▶ pour changer le sens de rotation | 8 Cliquez sur ▶ après avoir réglé la température, l'heure et la vitesse pour démarrer, puis l'icône passera à ▶ , la machineCliquez ou appuyez sur le bouton ▶ dans le bouton pour suspendre le travail, cliquez sur ▶ ou appuyez continuellement sur le bouton poussoir dans le bouton pour arrêter de | |
text_image
0:00 00:00 Spread Spread Green check Roll Crop pressure Sleep Turbia RoughGlissant vers la droite sur l'écran ou en cliquant sur le point droit dans le cercle rouge ou en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, vous accéderez au menu des fonctions communes. Cliquez sur 📋 ou cliquez sur le point central dans le cercle rouge pour revenir à l'étape initiale de réinitialisation.
text_image
Steam 2:00 12:00 20:00Cliquez sur l'icône de fonction dans le menu des fonctions communes pour accéder à l'interface d'écran correspondante. Commencez à travailler après avoir terminé les étapes 7 et 8. Cliquez sur pour quitter cette interface. Cette icône sert à la vapeur.
En glissant à gauche sur l'écran ou en cliquant sur le point gauche dans le cercle rouge ou en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous accédez au menu de la recette. Cliquez sur le 📄 ou cliquez sur le point central dans le cercle rouge pour revenir à l'étape initiale de réinitialisation.
Cliquez sur la photo de recette, entrez dans l'interface de recette, cliquez sur

pour vérifier tous les détails de la recette. Cliquez sur ▶ pour commencer et ♥ pour la collection préférée.
La recette a des paramètres prédéfinis. Cliquez sur pour commencer. Le nombre dans le cercle rouge représente chaque étape de travail, cliquez sur pour vérifier tous les détails de la recette.
Après la cuisson, l'écran affichera Fin. Appuyez sur le bouton rotatif et il arrêtera la cuisson. Si vous souhaitez suspendre pendant la cuisson, appuyez sur le bouton rotatif. Appuyez ensuite de nouveau sur et la cuisinière continuera la cuisson. La cuisinière arrêtera la cuisson si vous appuyez longuement sur le bouton rotatif.
15 16

Accessoires pouvant être mis au lave-vaisselle. Nettoyez l'unité principale

6. Présentation du panneau de commande
| Numéro de série | Icône Description de la fonction | ||
| 12 | Bouton rotatif (1) ![]() | Peut être utilisé pour régler la température, le temps, la vitesse; ou IU, programme automatique, recette.(2) Appuyez sur le bouton et la cuisinière suspendra la cuisson. Elle continuera la cuisson si vous appuyez à nouveau. Ou confirmez votre choix.(3) Appuyez longuement sur le bouton et la cuisinière arrêtera la cuisson.(4) Appuyez sur le bouton après avoir terminé tous les réglages et la cuisson commencera la cuisson.(5) Il s'annulera automatiquement si vous appuyez longuement sur le bouton pendant le réglage.(6) Une fois la cuisson terminée, appuyez sur le bouton et la cuisinière se mettra en veille. | |
| 27.1 | ![]() | InverserPlage de vitesse: 1-3 | |
| 27.2 | ![]() | Vitesse: cliquez sur pour basculer entre le sens horaire et l'inversePlage de vitesse: 0-12 | |
| 26 | ![]() | Affichage du paramètre de temps défini: 0-90 minutesAffichage du temps de fonctionnement: 0-90 minutes | |
| 25.1 | ![]() | Affichage du paramètre de température régléPlage de température: 37-120 °CAprès 37, 40 °C, par intervalles de 5 ° | |
| 25.2 | ![]() | Icône Fermer / Ouvrir | |
| 25.3 | ![]() | Température aliments / ingrédients: Après 37, 40 °C, par intervalles de 5 ° | |
| 28 | ![]() | ▸ : bouton démarrer , : pause, : arrêt | |
| 30 | [yw7s] | Bouton de configuration: définissez ou vérifiez les informations de cuisson du robot, y compris: Wifi, version du système, langue, etc. | |
| 31 | ![]() | Bouton Accueil: page d'accueil | |
| 32 | ![]() | Bouton de poids | |
| 33.1 | ![]() | Pétrir: Durée: 3 (plage: 2-4) minutes Temp: 000 (plage: 000-37) °C Vitesse: 2 (plage: 1-3) | ![]() |
| 33.2 | ![]() | Vapeur: Durée: 20 (plage: 1-60) minutes Débit de vapeur: rapide / moyen / lent Le compte à rebours commence à partir de 95 °C | ![]() |
| 33.3 | ![]() | Cuisson lente Durée: 60 (plage: 10-90) minutes Temp: 100 (plage: 60-100) °C Vitesse: 1 (plage: 1-3) | ![]() |
| 33.4 | ![]() | Ébullition Temp: 100 (plage: 60-100) °C | ![]() |
| 33.5 | ![]() | Robot culinaire Durée: 30 (plage: 10-60) secondes Vitesse: 5 (plage: 5-7) | ![]() |
| 33.6 | ![]() | Hacher Durée: 10s (plage: 10s-4m) Vitesse: 6 (plage: 1-12) | ![]() |
| 33.7 | ![]() | Turbo Temps: 60s Vitesse: 12 Appuyez sur ou Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter | ![]() |
| 33.8 | ![]() | Peser Max: 5Kgs Intervalle de 5g | ![]() |
| 33.8.1 | ![]() | Tare | |
| 33.8.2 | ![]() | Pesée finale | |
| 34 | [XW7S] | Gestion du tri | |
| 35 A-Z | ![]() | ||
| 36 | [6xZC] | Chercher | |
| 37 | [2T28] | PlusY compris la collection et l’histoire préférées | |
| 44 | ![]() | Sortie | |
| 45 | ![]() | Favoris / Histoire | |
| 46 | ![]() | Ingrédients Picto | |
| 47 | [A70Y] | Étape de cuisson | |
| 48 | [208S] | Conseils du chef | |
| 49 | [06ZT] | Accessoires Picto | |
| 50 | ![]() | Vérifiez les informations sur la recette, y compris | |
7. Réglage de l'heure
7.1: Plage de temps: 0-90 minutes 7.2: Cliquez sur, cliquez sur min ou sec, faites glisser ou tournez le bouton pour régler l'heure
8. Réglage de la température
8.1: Plage de température: 37-120 °C, avec intervalle de 5°C 8.2: Cliquez sur faites glisser le picto ou tournez le bouton pour régler la température
9. Réglage de la vitesse
9.1: Plage de vitesse: 0-122 9.2: Cliquez 📋, faites glisser le picto ou tournez le bouton pour régler la vitesse 9.3 : Cliquez sur, passez à, avec le réglage de vitesse 1-3
9.4: Lvitesse 1-3:
vitesse1-4:
viteese 1-12
10. Démarrer, pause et arrêter
10.1 Démarrer 10.2 Pause 10.3 Arrêter
En mode veille, les lumières blanches et rouges clignotent. La lumière rouge sous le bouton est allumée lorsque la température dépasse 60°C, et la lumière blanche est allumée lorsque la température est inférieure à 6°C, quel que soit le mode
11. Utilisation suggérée
| Méthode | ||||
| Fonction Accessoire Vitesse Temps | Ingrédients de cuisson maximum en une seule fois | |||
| Hacher la viande Lame à découper Vitesse 8-12 30s-60s 600 g Boeuf / porc sans os / tendon | ||||
| Écrasement de glace | Lame à découper Vitesse 8-12 10-20s 600 g de glaçon | |||
| Mixeur Lame à découper Vitesse 12 1min Capacité maximale: | 2300 ml920g de carotte 1380gd'eau | |||
| Hacher (Oignon, échalote, céleri, etc.) | Lame à découper Vitesse 5 15s-30s 500g | |||
| Pétrissage Lame à découper Vitesse 12mins 500 g de harina + 250 g | de agua + 20 g de aceite | |||
| Tranches, lambeaux (Carot-te, concombre, pomme de terre) | Disques de tranchage | Vitesse 5-6 30s | 500g | |
| Soupe | disques de tranchage | Vitesse 1 | Choisissez la fonction Soupe. Ou vous pouvez régler vous-même l'heure, la vitesse et la température appropriées. | Capacité maximale 2000 ml |
12. Entretien et nettoyage:
12.1. Toujours éteindre et débrancher avant de nettoyer.
12.2. Retirez le couvercle et l'outil du bol avant le nettoyage,
12.3. Bloc d'alimentation. Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez. Ne jamais utiliser d'abrasifs ni plonger dans l'eau.
12.4. Lorsqu'il y a une marque de brûlure sur le fond du bol du mélangeur, mettez de l'acide citrique ou des citrons dans de l'eau, chauffez pendant 5 à 7 minutes, puis retirez la marque de brûlure avec une vadrouille
12.5. Bol / palette agitatrice / lame. Laver les pièces, puis sécher soigneusement. Si de la nourriture ou des brûlures collent à l'intérieur du bol, retirez-les autant que possible à l'aide d'une spatule. Remplissez le bol d'eau chaude savonneuse et laissez tremper. Retirez tous les dépôts tenaces à l'aide d'une brosse de nettoyage. Toute décoloration du bol n'affectera pas ses performances.
12.6. Comment retirer le panier vapeur
Placez la tasse de mesure dans la fente du panier à vapeur et tournez pour la fixer. Ensuite, sortez.

13. Nettoyage et entretien
| Veuillez débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer | Veuillez utiliser un torchon sec pour nettoyer l'unité principale. Ne pas laver à l'eau ni mettre au lave-vaisselle. |
Couvercle, tasse à mesurer, lame, palette pour mélanger, panier à vapeur, vapeur, etc.Tous les accessoires de l'image ci-dessus peuvent être lavés avec un lave-vaisselle. ![]() | Une brosse métallique, une brosse en nylon, un nettoyant ménager, un diluant, des produits de nettoyage, etc. endommageront la surface de la structure du produit![]() |
| Veuillez utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer le cordon d'alimentation. | |
14. Spécifications du produit
Modèle: SS-14565
Tension nominale: 220-240V\~50-60Hz
Puissance de chauffage: 1000W
Puissance de mélange: 600W
Capacité du bol: 2.0L/3.5L(Max)
Puissance de chauffage + Puissance de mélange: 1300W
15. Réinitialiser le contrôle de la température
Si la machine cesse de fonctionner en raison d'une surchauffe, vous pouvez appuyer sur le bouton de réinitialisation de la température situé au bas de la verseuse. Assurez-vous que la verseuse refroidit, puis faites-la fonctionner à nouveau.

Bouton de réinitialisation de la température Appuyez dessus et cliquez
VUE DE DESSOUS DE CRUCHE
16. Présentation des accessoires
| Élément clé Fonction Vitesse | Temps Température°C | |||||
![]() | Fouetter Fouetter blanc d'oeuf | 4 2-4 minutes --- | ||||
| Fouetter la crème | 3 3-5 minutes --- | |||||
![]() | Palette d'agitation | Soupe 1-2 1-90 minutes 100°C | ||||
| Autres ingrédients qui doivent être chauffés | 1-2 Selon besoin Selon besoin | |||||
![]() | Lame Hacher | la viande 8-12 30-60s --- | ||||
| Sucre pilé 8-12 10-20s -- | ||||||
| Mixeur | 8-12 1-2 minutes --- | |||||
| Hacher (Oignon,chalote, céleri, etc.) | 5-7 15-60s --- | |||||
| Haricot, soja, noix, arachide, Grain de café, amande | 12 2-3 minutes --- | |||||
| Pétrissage | 1 1-2 minutes -- | |||||
![]() | Panier vapeur | Riz etc. | --- | 20-30 minutes | 100-110°C | |
![]() | Disque à trancher / déchiqueter | Tranches 5-6 30-60s --- | ||||
![]() | Vapeur | Poisson... | --- | 10-60 minutes | 110-120°C | |
Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.


Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celuici n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Importé par:
Sanysan Appliances S. L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne
Produit fabriqué en P. R. C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes.
Service après-vente: www. sogosat. com / sogosat@sogosat. com / 0034 902 222 161
Placer l'arbre d'entraînement correctement verrouillé dans la verseuse.
Choisissez différents accessoires pour différents usages de cuisson.
Atta or F. 18 et 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Branchez le cordon d'alimentation sur la base principale, puis allumez-le. Lorsque la base principale est dotée du cordon d'alimentation, n'assemblez pas le cordon d'alimentation.
Faites glisser l'icône correspondante ou tournez le bouton pour régler la température, l'heure et la vitesse. Cliquez sur la minute ou la seconde dans l'icône de l'heure pour régler rapidement l'heure exacte. Fonction d'inversion: cliquez sur l'icône ▶ pour changer le sens de rotation
Cliquez sur ▶ après avoir réglé la température, l'heure et la vitesse pour démarrer, puis l'icône passera à ▶ , la machineCliquez ou appuyez sur le bouton ▶ dans le bouton pour suspendre le travail, cliquez sur ▶ ou appuyez continuellement sur le bouton poussoir dans le bouton pour arrêter de







































