Easy Finder 4G - Appareil GPS PAJ GPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Finder 4G PAJ GPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Connectivité 4G, GPS haute précision, autonomie de la batterie jusqu'à 10 jours, étanchéité IP67. |
|---|---|
| Utilisation | Suivi en temps réel des objets ou des animaux, géolocalisation, alertes de mouvement, historique des trajets. |
| Maintenance et réparation | Recharge de la batterie via USB, mise à jour du firmware via application mobile, nettoyage régulier pour maintenir l'étanchéité. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que les alertes de zone géographique, protection par mot de passe sur l'application. |
| Informations générales | Compatible avec iOS et Android, application dédiée pour la gestion des paramètres et le suivi, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Finder 4G PAJ GPS
Questions des utilisateurs sur Easy Finder 4G PAJ GPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Finder 4G - PAJ GPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Finder 4G de la marque PAJ GPS.
MODE D'EMPLOI Easy Finder 4G PAJ GPS
Merci d'avoir acheté notre FINDER! Avant de commencer:
Lisez attentivement les instructions, avant d'utiliser le FINDER pour la première fois. S'il vous plaît, gardez ce manuel d'instructions dans un endroit sur au cas ou vous en auriez besoin dans le futuror.
3.1 Contenu de la livraison 45 3.2 Description du produit 46 3.3Chargement 46 3.4 Activation 47 3.5 Mise en marche 48 3.6Utilisation 49 3.7 Signification des lumières LED 52 3.8 Utilisation du bouton SOS 53 3.9 Detalls techniques 54 3.10 Consignes de sécurité 56 3.11 Mise au rebut des piles usagées 61 3.12 Mise au rebut des apparciels electriques 62
Remarque!
Nous mettons régulierrement à jour nos manuels d'utilisation afin qu'ils soient toujours dans l'actualité. La dernière version peut être consultée à tout moment sur: www. paj-gps. de/finder.
3.1 Contenu de la livraison
Le contenu de la livraison comprend:
Dispositif EASY Finder 4G de PAJ Chargeur Adaptateur de prise murale USB - Petitetrousse avec cordon tour de cou - Carte SIM M2M*

*La carte SIM M2M se trouve déjà dans votre FINDER et n'est pas replacable.

3.3 Chargement
Avant d'utiliser le traceur GPS pour la première fois, veuillez le charger environ 8 à 12 heures. Connectez le cable de charge fourni au port de chargement du traceur GPS. Ensuite, fixez le cable de charge à l'adaptateur de prise murales USB. Une fois le traceur GPS soit connecté à la source d'alimentation, veuillez le charger jusqu'à quand le signal LED rouge s'éteigne.
Remarque!
Le EASY Finder 4G offre, avec une durée de suivi active d'environ 1 heures par jour, une autonomie d'environ 7 jours sans charge intermédiaire! Cependant, il faut noter que la charge dépend de l'utilisation. Plus l'EASY Finder 4G est déplace et plus des alarmes sont envoyées, plus l'utilisation est élevé.
3.4 Activation
Afin d'utiliser votre EASY Finder 4G, vous devrez préalablement l'activer en ligne. Scannez le code QR ou entrez dans le lien suivant et suivez les instructions:

www. startfinder-portal. com



Remarque!
Pour une explication détaillée du processus d'activation, vous pouvez simplement cliquer sur le lien suivant ou scanner le code QR:
Une fois que vous avez terminé avec succès le processus d'activation, le FINDER est prét à être mis en marche. Le bouton on/off est situé au milieu du FINDER.
Mise en route: Appuyez une fois brievement sur le bouton pour allumer l'appareil. Les voyants LED s'allument. Pour plus d'informations sur les voyants LED, voir la section 1.7 Signification des voyants LED.
Arrêt: Appuyez sur le bouton 5 fois dans les 5 secondes. Les voyageants LED bleu et orange clignoteront pendant 5 secondes, puis le FINDER s'eteindra.

Remarque!
Après le premier démarriage, il est recommandé que l'appareil se déplace en plein air si possible. Cela peut accélérer le processus de connexion et de prise du signal GPS, car l'appareil recherche le meilleur réseau mobile. Une bonne connexion réseau est nécessaire pour que les données GPS puisent être transférées vers le portail FINDER.
3.6 Utilisation

Dès que vous appeareil a été activé avec succès, qu'il a démarré et qu'il a envoyé et enregistré des données pour la première fois, vous pouvez le placer où vous foulez et utiliser votre téléphone, tablette ou PC pour commencer à le suivre! Vous pourrez le faire dans notre application ou en cliquant sur le lien suivant pour acceder à la version de bureau:
www. v2 finder-portal. com



- Menu
- Notifications
- Menu de l'appareil
- Position de l'ordinateil
- Réglage 2D / 3D
- Propre localisation
- Réglage sur la carte
- Alertes / Arrêts sur l'itinéraire
- Points sur la route
- Carte thermique
- Routes

La LED est eteinte
Le FINDER est en mode veille.*
Si celui-ci n'est pas (plus) déplace, le signal GPS s'eteint. Dans que le FINDER est déplace, le signal GPS s'allume automatiquement à nouveau.
La LED est allumée en permanence
Une réception GPS est disponible.
La LED clignote rapidement
Il n'y a pas de signal. Le traceur GPS est à la recherche d'un signal.

La LED est eteinte
(Si le cable de charge est branché) le FINDER est complètement charge.
La LED est allumée en permanence
(Lorsque le cable de charge est branché) Le FINDER est en charge.

La LED est eteinte
Le FINDER est en mode veille.*
La LED est allumée en permanence
La réception GSM est disponible.
La LED clignote rapidement
Il n'y a pas de signal. Le traceur GPS est à la recherche d'un signal.

LED GPS Et LED GSM
Les LED clignotent simultanément pendant 5 secondes
Le FINDER a ete desactive.
Les LED clignotent alternatively pendant 12 secondes
Le bouton SOS a ete appuyé et un signal SOS a ete envoye.

*remarque!
Le FINDER n'est en mode veille que lorsque les trois voyants LED sont eteints en meme temps.
3.8 Utilisation du bouton SOS
Appuyez et maintenez le bouton pendant
5 secondes à la fois et le FINDER enverra une alerte. Vous saurez si le signal d'alerte a été envoyé correctement ou non en regardant les voyants LED bleus et orange. Ils clignoteront alternatively pendant 12 secondes
(2 secondes en bleu, 2 secondes en orange, etc.).

3.9 Détails techniques

Dimensions 78 mm x 39 mm x 29 mm
Precision GPS Jusqu'à 3 meters
Batterie 3,7 V 3000 mAh Li-ion
Poids 123 g
| Temps de démarrage | Démarriage à froid: 30 s Veille: 30 s Opération: 1 s |
Réseau LTE/GSM
| Bande | LTE/4G |
| LTE-FDD:B1/B3/B5/B7/B8/B20 (max. 2W) | |
| GPRS/2G | |
| GSM 900 MHz. (max. 2W) | |
| DCS 1800 MHz. (max. 1W) |
Puce GPS AT6558R
Module GSM-/GPRS SIMCOM 7670E
Réception GPS -162 dBm
| Chargeur | INPUT: AC 110-240V 50 Hz OUTPUT: DC 5V 1A |
Température de stockage De -20 °C à +55 °C
Environnement opératif De -20 °C à +55 °C
Humidité De 10 % à 85 %
Protection de l'eau Étanche selon IP65
Mots de sécurité
Les mots-clés suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation:
Remarque!
Ce mot-clé est utilisé pour attirer l'attention sur un problème. Il est également utilisé pour faire une Recommendation, pour une bonne utilisation. Des blessures graves peuvent être évitées en suivant cet avertissement.
Attention!
Ce mot-clé classe un danger de risque moyen. Des blessures graves peuvent être évitées en suivant cet averissement.
Utilisation prévue
Lisez attentivement les instructions de sécurité de ce traceur GPS avant son utilisation afin de l'utiliser correctement. L'utilisation prévue est uniquement comme décrite dans ce manuel, pour localiser un objet ou un être vivant. Sachez que le fait de surveiller des tiers à l'aide d'un traceur GPS, sans leur consentement, constitue une infraction PENALE. L'utilisation dans d'autres zones peut endommager des objets ou même des personnes. Veuillez notes que le traceur GPS n'est pas un jouet pour les enfants. Dans d'autres pays et régions, il existe lois différentes sur le positionnement et le suivi numériques des personnes, des animaux et/ou des objets. PAJ UG ne peut pas être tenu responsable si ces lois ou règlements sont violés. Cela relève de la seule responsabilité de l'utilisateur.
Remarque!
Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité concernant les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation non conforme à la destination.

Attention! RISQUE d'lectrocution!
Une installation électrique Incorrecte ou une tension du secteur tropraisee, peuvent provoquer un chicelectrique. Comparez la tension de la prise electrique avec I'indication de la plaque signaletique. Comparez la tension de la prise electrique avec I'indication de la plaque signaletique. En cas de panne, debranchez le cable du chargeur le plus rapidement possible. Si vous remarquez des dommages visibles sur le traceur GPS ou le cable de charge-. ment, ne I'utilisez pas. Utilizez uniquement les pieces d'origine fournies avec le GPS Tracker pour le chargement. Si le cable de chargement est endommagé, remplacez-le uniquement par des accessoires d'origine du fabricant. N'exposez pas le traceur GPS aux flammes nues ou aux surfaces chaudes. Le traceur GPS est etanche selon la norme IP65. II est toutefois recommandede l'utiliser dans des environnementessecs. Le cable de chargement ne doitetre utilisé qu'a I'intérieur. Gardeze-le a I'abri de I'humidite et ne le pliez pas. N'ouvre pas le boitier du traceur GPS. Confiez toutes les reparations au personnel de service qualifie. Si vous etes responsable d'une réparation, d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais branchement de I'appareil, elleui-ci ne sera plus en garantie.

Attention! DANGER de suffocation!
Ne laissez pas le traceur GPS être utilisé sans surveillance par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Ceux qui ont reçu des instructions d'utilisation de la part de personnes responsables de leur sécurité font exception.
Assurez-vous que votre enfant ne joue pas avec les petites pieces de l'appareil (par exemple les accessoires...). Ils peuvent être avalés et conduire à la suffocation.
Remarque!
Apprenez à votre enfant les dangers et le fonctionnement du traceur GPS. Fonctionnement de la batterie

Attention! RISQUE d'explosion et d'incendie!
Dans ce qui suit, vous trouvez des informations et des instructions sur la maniere de Traits les données de la batterie: Le traceur GPS est alimenté par une batterie au lithium-polymère. Elle n'est pas replacable et elle ne doit pas être retiree ou ouvert. Le traceur GPS ne doit pas etre exposé auxsources de chaleur (meme lorsque vous chargez la batterie). Gardez le traceur GPS a I'ecart des sources de chaleur et des températures elevées, comme la luziere directe du soleil dans un vehicule (meme lorsque vous chargez la batterie). Le non-respect de cette consigne peut entrainer la destruction de la batterie, une surchauffe, une explosion et un incendie. Utilisez uniquement les accessoires d'origine pour le chargement. S'il est charged'une autre maniere, il peut entrainer une surchauffe, une explosion ou un incendie. Ne pas bruler ou percer le traceur GPS. Protegez-le des dommages mecaniques. Ne pas retirer la batterie, ne la faites pas tomber, ne la demontez pas et ne la modifiez pas avec des objets pointus ou trachants. Si un enfant avale la batterie, cherche de I'aide medicale immediatement! Si vous souhaitez faire remplacer la batterie, veuillez contacter notre equipe d'assistance.

Attention! RISQUE de brulures chimiques!
Les batteries qui ont de fuites en raison d'un dommage, peuvent provoquer des brûlures chimiques si elles entrent en contact avec la peau. Par conséquent, n'ouvre jamais la batterie. Cependant, si la batterie fuit, veillez porter des gants de protection.
Compatibilité electromagnetique
Veuillez respecter toutes les consignes et interdictions et éteindre le traceur GPS dans des zones dangereuses. Àsi que s'il peut cause des perturbations, étèint immédiatement le traceur. N'utilise pas le traceur GPS à proximité, par exemple, d'un équipement Médical, du carburant et des produits chimiques, ainsi que des zones de dynamité. Les appareils mobiles peuvent cause des interférences qui peuvent affecter les performances. Transformateurs et champs magnétiques très puissants doivent être évités. Sinon, des déviations dans la transmission peuvent se produit.
Remarque!
Le non-respect de ces recommendations peut entrainer un dysfonctionnement ou un endommagement du traceur GPS.

Attention! RISQUE de dommages!
Dans ce qui suit, vous trouvez des informations et des instructions par rapport à la façon de nettoyer le traceur GPS. Le traceur doit être nettoyé. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou des brosses. Ne pas nettoyer le traceur GPS avec des objets de nettoyage comme une éponge métallique, cela pourrait endommager la surface. Ne jamais mettre le GPS tracker dans l'eau, dans un lave-vaisselle (ou similaire) et n'utilisez pas un nettoyeur vapeur. La surface peut être nettoyé avec un chiffon légarement humide. Le traceur GPS doit être essuyé complètement après.
Stockage
Si vous n'utilise pas le traceur GPS pendant une longue période, vous pouvez l'eteindre. Placez le traceur dans son emballage original ou dans une boite de la mêmeaille. Protegez le traceur de la saleté et de l'humidité.
Remarque!
Gardez le FINDER hors de portée des enfants afin d'eviter d'eventuels dommages matériels ou corporels.
Déclaration de conformité
Par la presente, PAJ UG (responsibilité limitée) déclare que le EASY Finder 4G, est conforme au Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE peut être consultée à l'adresse Internet suivant: paj-gps. de/konformitaetserklaerung/
Élimination des emballages
Éliminer l'emballage selon le type. Jeter du carton aux déchets de papier. Le papier d'aluminium fait partie de la collecte des produits recyclables.
3.11 Mise au rebut des piles usagées
Les informations suivantes sont destinées aux personnes qui utilisent des batteries ou des produits avec de batteries intégrées et qui ne les revendent plus sous la forme dans laquelle elles ont été fournies (utilisateurs finaux). Retour gratuite de batteries usages. Les batteries ne doivent pas été éliminées avec les déchets menagers. Vous étés légalement obligé de returner les batteries usages par la loi, afin de garantir une élimination appropriée. Vous pouvez déposer les batteries usages dans un point de collecte municipal ou chez votre détaillant local. En tant que distributeur de batteries, nous sommes également obligés à reprendre les batteries usages des apparciels que nous avons fourni. Batteries usages du type susmentionné peuvent donc être returnés à nous avec un affranchissement suffisant ou directement à notre entrepôt d'expédition à l'adresse suivante gratuitement:
Signification des symboles de la batterie
Les batteries sont marquées avec un symbole d'une poubelle barree (voir illustration). Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas etre jetees avec les dechets menagers. Pour les batteries contenant plus de 0,0005% de mercure en masse, plus de 0,002% de cadmium en masse ou plus de 0,004 pour cent en masse de plomb, il existe egalement le symbole de la poubelle avec le symbole chimique du pollutant utilise dans chaque cas. L'abreviation "Cd" signifie cadmium, ^ signifie plomb et Hg est I'abreviation de mercure.

3.12 Mise au rebut des apparils électriques
La loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre des exigences relatives à la manipulation des équipements électriques et électroniques. Les plus importants sont listedes ici.
- Collecte séparée des équipements usages
Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés équipements usages. Les propriétaires des équipements usages doivent les collector séparément des déchets municipaux non triés. Les équipements usages n'appartiensent pas aux ordures menagères, mais à une collecte spéciale et aux systèmes de retard.
- Batteries
Les propriétaires des apparciels usages qui n'aient pas de batteries intégrées avec l'appareil, doivent les séparer avant de les amener à un point de collecte. Ceci ne s'applique pas si l'équipement usage est amné aux entreprises publiques d'élimination des déchets dans le but de leur réutilisation.
- Options de return des équipements usages
Les propriétaires d'appareils usages provenant de menages privés peuvent s'en débarrasser aux points de collecte des autorités publiques de gestion des déchets ou aux points de collecte mises en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l'ElettroG. Un repertoire en ligne des points de collecte et de reprise est disponible à l'adresse suivante:
- Avis de protection des données:
Les appareils usagés contiennent souvent des données personnelles sensibles. Cela s'applique en particulier aux appareils des technologies de l'information et des télécommunications tels que les ordinateurs et les smartphones. Chaque utiliser final est responsable de la suppression des données sur les appareils usagés à éliminer. Il est la responsabilité de l'utiliser final.
- Signification du symbole «poubelle barrée»
Le symbole de la poubelle barrée régulièrement appose sur les équipements électriques et elec
troniques, indique que ces derniers, à la fin de leur vie utile, doivent être éliminés
separation des déchets municipaux non triés.

- Numéro d'enregistrement du fabricant
En tant que fabricant, au sens de l'ElektroG, nous sommes enregistrres auprès de la fondation responsable. Registre déchets-equipmentnement électrique (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) sous le numéro d'enregistrement suivant: DE33887550
Contactez-nous, nous sommes la pour vous aider!
L'équipe PAJ GPS espère que vous approucierez votre EASY Finder 4G!
La conseigna comprende: