Easy Finder 4G - GPS-Gerät PAJ GPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Easy Finder 4G PAJ GPS als PDF.
Benutzerfragen zu Easy Finder 4G PAJ GPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr GPS-Gerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Easy Finder 4G - PAJ GPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Easy Finder 4G von der Marke PAJ GPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Easy Finder 4G PAJ GPS
Vielen Dank für den Kauf unseres FINDERs!
Vor dem Start: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den FINDER zum ersten Mal benutzen.
Bitte bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf.
1.1 Lieferumfang 5
1.2 Produktbeschreibung 6
1.3 Aufladung 6
1.4 Aktivierung 7
1.5 Anschalten 8
1.6Nutzung 9
1.7 Bedeutung der LED Leuchten 12
1.8 Bedienung der SOS-Taste 13
1.9 Technische Daten 14
1.10 Sicherheitshinweise 16
1.11 Entsorgung von Altbatterien 21
1.12 Entsorgung von Elektrogeräten 22
HINWEIS!
WiractualisierenunsereAnleitungenregelmäBig,um这些auf dem neuestenStandzuhalten.DieaktuellsteVersion konnenSiejederzeitunter:paj-gps.de/finderinsehen.
1.1 Lieferumfang
Der Lieferumfang beinhaltet:
Den EASY Finder 4G
- Ein Ladekabel
- Einen USB-Wandstecker-Adapter
- Eine Schutztasche mit Umhängeband
- Eine M2M SIM-Karte*

*die M2M SIM-Karte ist bereits im FINDER eingelegt und ist nicht austauschbar.
1.2 Produktbeschreibung

1.3 Aufladung
Vor der ersten Nutzung sollen den Sie den GPS Tracker ca. 8-12 Stunden aufladen. Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel an den Ladeanschluss des GPS Trackers an. Bringen Sie anschließend den USB-Anschluss an den Steckdosenadapter an. Ist der GPS Tracker mit der Stromquelle verbunden, laden Sie diesenitte so lange, bis die rote LED erlischt.
HINWEIS!
Der EASY Finder 4G bietet, bei einer aktiven Trackingdauer von ca. 1 Stunde pro Tag, eine Akkulaufzeit von ca. 7 Tagen ohne zwischenheitliches Laden! Jedoch ist zu beachten, dass die Laufzeit abhängig von der Auslastung ist. Je mehr der EASY Finder 4G von PAJ bewegt wird und je mehr Alarme versendet werden,estohigherist die Auslastung.
1.4 Aktivierung
Um den EASY Finder 4G von PAJ zu nutzen, muss dieser zuvor online aktiviert werden. Gehen Sie hierzuitte auf:


HINWEIS!
Um eine detailierte Erklärung der Aktivierung zu erhalten, können Sie einfach auf den folgenden Link klichen oder Sie scannen diesen QR Code. www.paj-gps.de/registrierung/
1.5 Anschalten
Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, kann der FINDER eingeschaltet werden. Die Ein-/ und Ausschalttaste befindet sich in der Mitte des FINDERs.
Einschalten: Drücken Sie die Taste hierfür 1x kurz. Anschließlich schalten sich die LEDs ein. Informationen zu den LED-Anzeigen finden Sie unter Abschnitt 1.7 Bedeutung der LED Leuchten.
Ausschalten: Drücken Sie die Taste hierfür 5x innerhalb von 5 Sekunden. Anschließlich blinking die blaue und orangene LED für ca. 5 Sekunden und der FINDER schaltet sich ab.

HINWEIS!
Nach dem erstmaligen Starten, ist es empfehlenswert, das Gerät möglichst im Freien zu bewegen. Dies kann den Verbindungsprozess beschleunigen, da sich das Gerät dann das Beste Mobilfunknetzucht. Eine gute Netzverbindung ist notwendig, damit die GPS Daten an das FINDER Portal übertragen werden können.
1.6utzung

Sobald die Aktivierung, das Anschalten und die Übertragung eines ersten Datansatzes erfolgreich war, können Sie den FINDER an einem von Ohnen ausgewählten Platz anbrin-gen und sich die zurückgelegten Strecken des FINDERs mithilfe eines Smartphones, Tablets oder eines PCs anzeigen setzen. Nutzen Sie hierzu unsere App oder gehen Sie auf folgende Website:
www.v2 finder-portal.com



- Menu
- Benachrichtigungen
- Gerätemenu
- Position des Gerätes
- 2D-/3D-Einstellung
- Eigener Standort
- Karte ausrichten
- Alarme / Stopps auf der Strecke
- Wegpunkte
- Heatmap
- Strecke
1.7 Bedeutung der LED Leuchten

GPS LED - blau
Die LED ist aus
Der FINDER befindet sich im Standby-Modus. Wird dieser nicht (mehr) bewegt, schaltet sich das GPS-Signal aus. Sobald der FINDER wieder bewegt wird, schaltet sich das GPS-Signal automatisch wieder ein.
Die LED leuchtet konstant
GPS-Empfang ist vorhanden.
Die LED blinkt Schnell
Kein Signal ist vorhanden. Der GPS Tracker sucht ein Signal.

POWER LED - rot
Die LED ist aus
(Wenn Ladekabel angesteckt) der FINDER ist vollständig aufgeladen.
Die LED leuchtet konstant
(Wenn Ladekabel angesteckt) der FINDER wird aufgeladen.

GSM LED - orange
Die LED ist aus
Der FINDER befindet sich im Standby-Modus.*
Die LED leuchtet konstant
GSM-Empfang ist vorhanden.
Die LED blinkt Schnell
Kein Signal ist vorhanden. Der GPS Trackersucht ein Signal.

GPS LED und GSM LED
Die LEDs blinken gleichzeitig für 5 Sekunden
Der FINDER wurde ausgeschaltet.
Die LEDs blinken abwechselnd für 12 Sekunden
Es wurde die SOS-Taste gedrückt und ein SOS-Signal gesendet.

*HINWEIS!
Der FINDER befindet sich nur im Standby-Modus, wenn alle drei LED-Leuchten gleichzeitig aus sind.
1.8 Bedienung der SOS-Taste
Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrück und der FINDER sendet einen Alarm. Ob ein Alarm versendet wurde, können Sie an der blauen und orangenen LED erkennen.
These leuchten im Wechsel für 12 Sekunden (2 Sekunden Blau, 2 Sekunden Orange usw.).
5 sek.

1.9 Technische Daten

Abmessungen 78mm× 39mm× 29mm
GPS-Genauigkeit bis zu 3 Meter
Akku 3,7 V 3000 mAh Li-ion
Gewicht 123 g
Kaltstart: 30 s
Standby: 30 s / In Betrieb: 1 s
Netzwerk LTE/GSM
LTE/4G LTE-FDD:B1/B3/B5/B7/B8/B20 (max. 2W) Band GPRS/2G GSM 900 MHz. (max. 2W) DCS 1800 MHz. (max. 1W)
GPS-Chip AT6558R
GPS-Empfang -162 dBm
Ladegerät AUSGANG:DC5V1A
Lagertemperatur von -20 °C bis +55 °C
Betriebsumgebung von -20 °C bis +55 °C
Luftfeuchtigkeit von 10% bis 85%
Wasserschutz Wasserdicht nach IP65
1.10 Sicherheitshinweise
Signalworte
Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
HINWEIS!
Dieses Signalwort wird verwendet um Sie auf einen Sachverhalt aufmerksam zu machen. Ebenso dient es eine Empfehlung auszusprechen, die auf eine ordnungsgemäße Nutzung hinweist. Mögliche Sach- oder Personenschäden können, bei Einhaltung dieser, verhindert werden.

WARNING!
Hiermit wird eine Gefährung mittleren Risikogrades eingestuft. Die Missachtung der Warnung kann eine schwere Verletzung oder Beschädigung zur Folge haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise zu diesen GPS Tracker sorgfältig vor dem Gebrauch durch, umihn ordnungsgemäß nutzen zu konnen. Der bestimmungsgemäß Gebrauch sieht es vor, den GPS Tracker, nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben, zum Lokalisieren eines Gegenstandes oder eines Lebewesens einzusetzen. Achten Sie damit daraufuf, dass es strafbar ist, Dritte ohne deren Einverständnis mittels eines GPS Trackers zu überwachen. Sollten Sieihn anders Verwenden, gilt dies als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Beachten Sieitte, dass der GPS Tracker kein Kinderspielzeug ist. In anderen Ländern und Regionen gibt es verschiedene Gesetze über die digitale Positionsbestimmung und Ortung von Personen, Tieren und/oder Gegenständen. PAJ UG kann nicht dafür verantwortlich gemacht werden, wenn gegen derartige Gesetze oder Vorschriften verstoßen wird. Dies wird alleinig dem Benutzer zugetragen.
HINWEIS!
Durch den nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entwickelten Schäden übernimmt der Hersteller und Handler keine Haftung.
Sicherheit

WARNING! STROMSCHLAGGEFAHR!
Eine fehlerhafte Elektroinstallation oder eine zu hohe Spannung kann zu einem elektrischen Stromschlag führen. Gleichen Sie vor Gebrauch die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild ab. Damit Sie in einem Störfall das Ladekabel schnellstens vom Stromnetz trennen können, schreiben Sie das Netzteil gut zugänglich an. Sollten Sie sightbare Schäden an Ihrhem GPS Tracker oder dem Ladekabel bemerken, dann unterlassen Sie den Gebrauch. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Originalteile zum Aufladen des GPS Trackers. Sollte das Ladekabel beschädigt sein, ersetzen Sie dieseur mit originem Zubehör des Herstellers. Legen Sie den GPS Tracker nie an offenes Feuer oder weiß Flächen. Der GPS Tracker ist wasserdicht nach IP65. Dennoch empfehlen wir Ihnen diesen möglichst in trockenen Umgebungen zu verwenden. Das Ladekabel sollte nur in Innenräumen genutzt werden. Halten Sie es von Feuchtigkeit fern und knicken es nicht. Öffnen Sie das Gehäuse des GPS Trackers nicht. Überlassen Sie qualifizierten Fachträften die Reparatur. Sollten Sie jedoch eigenständig Reparaturen durchführten, den GPS Tracker unsachgemäß anschließen oder ihren falsch bedierten, dann sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen

WARNING! ERSTICKUNGSGEFAHRI!
Bitte lassen Sie den GPS Tracker nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten unbeaufsichtig nutzen. Es gilt als Ausnahme, wenn sie zuvor von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person Anweisungen erhielten, das Gerät zu benutzen ist. Achten Sie darauf, dass ihr Kind nicht mit Kleinteilen (z.B. Zubehör, o.A.) spiel. Diese können verschlukt werden und zur Erstickung führen.
HINWEIS!
Unterrichten Sie Ihr Kind über die Gefahren und die Bedienung des GPS Trackers.
Batteriebetrieb

WARNING! EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHRI!
Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie mit dem Akku umgeben sollen: Der GPS Tracker wird mit einem NiMH Akku betrieben. Dieser ist nicht austauschbar undarf nicht entfernt oder geöffnet werden. Achten Sie daraufuf, dass der GPS Tracker von Hitzequellen und hohen Temperaturen fergehalten wird, wie z.B. direkter Sonneneinstrahlung. Bei Missachtung theses Hinweises kann es zur Zerstörung des Akkus und Überhitzung, Explosion und Feuer führen. Achten Sie daraufuf, dass der GPS Tracker richtig am Fahrzeug angeschlossen ist und entsprechende Beschrankungen (z. B. Volt Angaben) berücksichtigt werden. Sollte dieser nicht erfolgen, könnte es zu Überhitzung, Explosion oder Feuer kommt. Verbrennen oder durchbohren Sie den GPS Tracker nicht. Schützen Sieihn vor mechanischen Beschädigungen. Entfern den Akku nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen, lessen Sieihn nicht fallen, zerlegen oder modifizieren Sieihn nicht. Sollte ein Kind den Akku verschlucken, suchen Sie umgehend medizinische Hilfe auf! Wenn Sie den Akku austauschen halten wollen, dann wenden Sie sichitte an unseren Support.

WARNING: VERÄTZUNGSGEFAHR!
Akkus, die aufgrund von Beschädigung auslaufen, können bei einer Berührung mit der Haut Verzütungen verursachen. Öffnen Sie daher niemals den Akku. Sollte der Akku jedoch auslaufen,/TRagen Sieitte Schutzhandschuhe.
Elettromagnetische Verträglichkeit
Bitte beachten Sie alle Gebote und Verbote und schalten Sie den GPS Tracker in Gefahrenbereichen, sowie wenn es Störungen verursachen kann,(sofort aus. Sollte dieser in der Nähevon beispelssweise medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien, sowie in Sprenggebieten nicht angewandt werden.
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzenkommen, die die Leistung beeinträchtigen konnen. Transformatoren und sehr starke Magnetfelder mösen gemieten werden. Andernfalls konnen hierbei Abweichungen in der Übertragung entstehen.
HINWEIS!
Das Nichtbeachten dieser Empfehlungen, kann zu Störungen oder zur Beschädigung des GPS Trackers führen.
Reinigung

WARNING! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie den GPS Tracker reinigen sollen. Benutzen Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel oder Bürsten. Unterlassen Sie es den GPS Tracker mit metallischen Reinigungsgegenständen (z.B. Messer, Metallschwamm) zu behandeln. Hierdurch kann die Oberfläche beschädigt werden. Geben Sie den GPS Tracker niemals in Wasser, in eine Spülmaschine (o.A.) und verwenden Sie keinen Dampfreiniger. Die Oberfläche kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch abgewischt werden. Der GPS Tracker sollte danach vollständig trockengewischt werden.
Aufbewahrung
Wenn Sie den GPS Tracker für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, schalten Sieihn aus. Legen Sie den Tracker in die Originalverpackung oder in einen gleich groben Karton. Schützen Sie den Tracker vor Schmutz und Feuchtigkeit.
HINWEIS!
Bewahren Sie den FINDER außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um mögliche Sach-oder Personenschäden zu vermeiden.
Konformitätserklarung
Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass der Funkanlageotyp Tracker, Modell EASY FINDER 4G, der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finds den unter der folgenden Internetadresse: paj-gps.de/konformitaetserklaerung/
Verpackungsentsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier. Folien gehoren in die Wertstoffsammlung.
1.11 Entsorgung von Altbatterien
Der nachfolgende Hinweis richtet sich an diejenigen, welche Batterien oder Produkte mit eingebauten Batterien verwenden und in der an sie gelieferten Form nicht mehrweiterveräußern (Endnutzer).
Unentgeltliche Rücknahme von Altbatterien
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet werden kann. Sie können Altbatterien an einer communalen Sammelstelle oder im Handel vor Ort abgeben. Auch wir sind als Vertreiber von Batterien zur Rücknahme von Altbatterien verpflichtet, wobeis sich unsere Verpflichtung der Rücknahme lediglich auf die Art der Altbatterien beschrankt, die wir als Neubatterien in unserem Sortiment führen oder geführt haben. Altbatterien vorgenannter Art können Sie davon entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden oder direkt an unserem Versandlager unter der folgenden Adresse unentgeltlich abgeben:
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Deutschland
E-Mail: info@paj-gps.de
Bedeutung der Batteriesymbole
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet (siehe Abbildung). Dieses Symbol weist daraufhin, dass Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen. Bei Batterien, die mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium oder mehr als 0,004 Masseprozent Blei enthalten, befindet sich unter dem Mülltonnen-Symbol zusammenlich die chemische Bezeichnung des jeweils eingesetzten Schadstoffes. Die Abkürzung „Cd“ bedeutet Cadmium, „Pb“ steht für Blei und mit „Hg“ ist Quecksilber abgekürzt.

1.12 Entsorgung von Elektrogeräten
Das Elektro-und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthalt eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die Wichtigsten sind hier zusammengestellt.
- Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme. - Batterien und Akkus
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, sowieit die Altgeräte bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben und Dort zum Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden.
- Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten konnen diese bei den Sammelstellen der öffentlichrechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen abgeben. Ein Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen finden Sie hier: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
- Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten*häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations-und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones.itte beachten Sie in Ihremigen Interesse, dass fur die Lösung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
- Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne"
Das auf den Elektro-und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf auf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortingen Siedlungsabfall zu erfassen ist.

- Hersteller-Registrierungsummer
Als Hersteller, im Sinne des ElektroG, sind wir bei der zuständigen Stiftung Elektro-Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) unter der folgenden Registrierungsnummer registriert: DE33887550
HABEN SIE FRAGEN?



Dann kontaktieren Sie uns einfach, wir=hifen Ihnen keinne weiter!
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Deutschland
Mail: info@paj-gps.de
Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.de
Viel Spaß mit Ihrrem EASY Finder 4G wünscht Ihnen das Team von PAJ GPS!
Table of contents
www.paj-gps.de/registrierung/
2.5 Turning on
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Deutschland
E-Mail: info@paj-gps.de
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
- Data Protection:
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Germany
Mail: info@paj-gps.de
Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.com
www.paj-gps.de/registrierung/
3.5 Mise en marche
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Allemagne
E-Mail: info@paj-gps.de
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Allemagne
Mail: info@paj-gps.de
Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.fr
www.paj-gps.de/registrierung/
4.5 Accensione
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Germania
E-Mail: info@paj-gps.de
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Germania
Mail: info@paj-gps.de
Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.it
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Deutschland
E-Mail: info@paj-gps.de
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsp
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Alemania
www.paj-gps.de/registrierung/
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Alemanha
E-Mail: info@paj-gps.de
Significado dos symbolos na bateria
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Alemanha
Email: info@paj-gps.de
Telephone: +49 (0) 2292 39 499 59
Site da internet: www.paj-gps.pt
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1, 51570 Windeck
Germany