CAR OBD Finder 2.0 4G - GPS-Gerät PAJ GPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CAR OBD Finder 2.0 4G PAJ GPS als PDF.
| Produkttyp | GPS-OBD-Tracker für Fahrzeuge |
| Marke | PAJ GPS |
| Modell | CAR OBD Finder 2.0 4G |
| Abmessungen | 52,4 x 46,4 x 22,7 mm |
| Gewicht | 45 g |
| Stromversorgung | OBD-Anschluss 12-24 V mit Li-Ion-Akku 3,7 V 140 mAh |
| Ortungstechnologie | GPS, GSM/GPRS, LTE 4G |
| GPS-Genauigkeit | Bis zu 5 Metern |
| Kaltstartzeit | 3 bis 5 Minuten |
| Aufwärmzeit aus dem Standby | 1 bis 3 Minuten |
| Betriebszeit | 10 bis 30 Sekunden |
| Schnittstelle | OBD2 |
| SIM-Karte | Integrierte M2M, nicht austauschbar |
| LED-Anzeigen | Orange (GPRS-Status), Blau (GPS-Status) |
| Benutzerkonnektivität | Mobile App und Webportal (finder-portal.com) |
| Betriebstemperatur | -20 °C bis +50 °C |
| Elektromagnetische Verträglichkeit | Gefahrenbereiche beachten (medizinisch, Kraftstoff, Sprengung) |
| Sicherheit | Hinweise zur Vermeidung von Stromschlag, Erstickung, Batterieexplosion |
| Wartung und Reinigung | Leicht feuchtes Tuch, nicht eintauchen oder Dampfreiniger verwenden |
| Entsorgung | Batterien und Elektrogeräte getrennt gemäß Gesetzgebung |
| Garantie und Konformität | EU-Konformitätserklärung verfügbar auf paj-gps.de |
Häufig gestellte Fragen - CAR OBD Finder 2.0 4G PAJ GPS
Benutzerfragen zu CAR OBD Finder 2.0 4G PAJ GPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr GPS-Gerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CAR OBD Finder 2.0 4G - PAJ GPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CAR OBD Finder 2.0 4G von der Marke PAJ GPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG CAR OBD Finder 2.0 4G PAJ GPS
Vielen Dank für den Kauf unseres FINDERs!
Vor dem Start: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den FINDER zum ersten Mal benutzen.
Bitte bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf.
1.1 Lieferumfang 5
1.2 Produktbeschreibung 6
1.3 Anschluss am Fahrzeug 6
1.4 Aktivierung 7
1.5 Anschalten 8
1.6 Nutzung 9
1.7 Bedeutung der LED Leuchten 12
1.8 Technische Daten 13
1.9 Sicherheitshinweise 14
1.10 Entsorgung von Altbatterien 19
1.11 Entsorgung von Elektrogeräten 20
HINWEIS!
Wir aktualisieren unsere Anleitungen regelmäßig, um diese auf dem
neuesten Stand zu halten. Die aktueliste Version
können Sie jederzeit unter paj-gps.de/finder einsehen.
1.1 Lieferumfang
Der Lieferumfang beinhaltet:
• Den CAR OBD Finder 4G 2.0
- Eine M2M SIM-Karte*

*die M2M SIM-Karte ist bereits im FINDER eingelegt und ist nicht austauschbar.
1.2 Produktbeschreibung

OBD2-Schnittstelle

LED-Leuchten
SIM-Kartenfach (SIM-Karte ist bereits eingelegt und nicht aus-
tauschbar)
1.3 Anschluss am Fahrzeug
Bitte beachten Sie vor dem Anschluss an die KFZ-Batterie die folgenden Punkte:
• SIM-Karte befindet sich bereits im FINDER.
- Es sollten keine anderen Bauteile an Ihrem Fahrzeug durch die Befestigung beschädigt werden.
- Der CAR OBD Finder 4G 2.0 wird an der, in Ihrem Auto vorhandenen, OBD-Schnittstelle angebracht (siehe Abbildung).


HINWEIS!
Zum Aktivieren benötigen Sie die Gerätenummer. Bitte notieren Sie sich diese vor dem Einbau Ihres FINDERS.
1.4 Aktivierung
Um den CAR OBD Finder 4G 2.0 von PAJ zu nutzen, muss dieser zuvor online aktiviert werden. Gehen Sie hierzu bitte auf:

text_image
www.start.finder-portal.com 3 Schritte zur Aktivierung Ihres FINDERS 1. SICAROTI Lastfall auswählen 2. SICAROTI FINDER/regänderen 3. SICAROTI FINDER App Lastfall aus wählen (in Mio) für Finder Finder App (with any) Main Software Samsung Store Google Pro App Store
HINWEIS!
Um eine detaillierte Erklärung der Aktivierung zu erhalten, können Sie einfach auf den folgenden Link klicken oder Sie scannen diesen QR Code. www.paj-gps.de/registrierung/
1.5 Anschalten
Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, können Sie den CAR OBD 4G 2.0 starten. Durch das Anschließen an die Stromversorgung hat sich der FINDER bereits angeschaltet.

Empfehlenswert nach dem Anschluss und erstmaligen Starten des FINDERS ist es, wenn das Gerät für einige Minuten bewegt wird. Fahren Sie mit Ihrem Fahrzeug dazu einige Kilometer, damit sich das Gerät für die Erstverbindung in das bestmögliche Netz einwählen kann.
1.6 Nutzung

Sobald die Aktivierung, das Anschalten und die Übertragung eines ersten Datensatzes erfolgreich war, können Sie den FINDER an einem von Ihnen ausgewählten Platz anbringen und sich die zurückgelegten Strecken des FINDERS mithilfe eines Smartphones, Tablets oder eines PCs anzeigen lassen. Nutzen Sie hierzu unsere App oder gehen Sie auf folgende Website:
www.finder-portal.com



text_image
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 30 sek.- Menü
- Benachrichtigungen
- Gerätemenü
- Position des Gerätes
- 2D-/3D-Einstellung
- Eigener Standort
- Karte ausrichten
- Alarme auf der Strecke
- Wegpunkte
- Heatmap
- Strecke
1.7 Bedeutung der LED Leuchten
Orangene LED - GPRS Status

| Signal | Bedeutung |
| Die orangene LED blinkt alle 2-3 Sekunden Der FINDER sucht nach einem Signal. | |
| Die orangene LED leuchtet konstant Es ist ein GPRS-Signal vorhanden. | |
| Die orangene LED ist aus | Der FINDER befindet sich im Standby-Betrieb. |
Blaue LED - GPS Status

| Signal | Bedeutung |
| Die blaue LED blinkt alle 2-3 Sekunden Der FINDER sucht nach einem Signal. | |
| Die blaue LED leuchtet konstant | Es ist GPS-Empfang vorhanden. |
| Die blaue LED ist aus | Der FINDER befindet sich im Standby-Modus. Wird er nicht (mehr) bewegt, schaltet sich das GPS-Signal aus. Sobald der FINDER wieder bewegt wird, schaltet sich das GPS-Signal automatisch wieder ein. |
1.8 Technische Daten
Abmessungen 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm
| GPS-Genauigkeit bis zu 5 Meter | |
| Akku | 3,7V 140 mAh Li-ion |
| Gewicht 45 g | |
| Zeit bis zum Start | Kaltstart: 3–5 minStandby: 1–3 min / In Betrieb: 10–30 s |
| Netzwerk GSM/GPRS/LTE | |
| Band | LTE/4GLTE-FDD: B1/B2/B3/B5/B7/B8/B20(max. 2 W)GPRSGSM 900 MHz. (max. 2 W)DCS 18000 MHz. (max.1 W) |
| GPS-Chip AT6558D | |
| GSM-/GPRS-Modul SIMCOM A7670E | |
| GPS-Empfang -162 dBm | |
| OBD-Anschluss | 12–24 V |
| Lagertemperatur von -20°C bis +50 °C | |
| Betriebsumgebung von -20°C bis +50 °C | |
1.9 Sicherheitshinweise
Signalworte
Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
HINWEIS!
Dieses Signalwort wird verwendet um Sie auf einen Sachverhalt aufmerksam zu machen. Ebenso dient es eine Empfehlung auszusprechen, die auf eine ordnungsgemäße Nutzung hinweist. Mögliche Sach- oder Personenschäden können, bei Einhaltung dieser, verhindert werden.
WARNUNG!
Hiermit wird eine Gefährdung mittleren Risikogrades eingestuft. Die Missachtung der Warnung kann eine schwere Verletzung oder Beschädigung zur Folge haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise zu diesem GPS Tracker sorgfältig vor dem Gebrauch durch, um ihn ordnungsgemäß nutzen zu können. Der bestimmungsgemäße Gebrauch sieht es vor, den GPS Tracker, nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, zum Lokalisieren eines Gegenstandes oder eines Lebewesens einzusetzen. Achten Sie dabei darauf, dass es strafbar ist, Dritte ohne deren Einverständnis mittels eines GPS Trackers zu überwachen. Sollten Sie ihn anders Verwenden, gilt dies als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Beachten Sie bitte, dass der GPS Tracker kein Kinderspielzeug ist. In anderen Ländern und Regionen gibt es verschiedene Gesetze über die digitale Positionsbestimmung und Ortung von Personen, Tieren und/oder Gegenständen. PAJ UG kann nicht dafür verantwortlich gemacht werden, wenn gegen derartige Gesetze oder Vorschriften verstoßen wird. Dies wird alleinig dem Benutzer zugetragen.
HINWEIS!
Durch den nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstandener Schäden übernimmt der Hersteller und Händler keine Haftung.
Sicherheit
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Eine fehlerhafte Elektroinstallation oder eine zu hohe Spannung kann zu einem elektrischen Stromschlag führen. Gleichen Sie vor Gebrauch die Spannung der externen Batterie mit der Angabe auf dem Typenschild ab. Sollten Sie sichtbare Schäden an Ihrem GPS Tracker oder dem Kabel bemerken, dann unterlassen Sie den Gebrauch und wenden Sie sich bitte an unseren Support. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Originalteile. Legen Sie den GPS Tracker nie an offenes Feuer oder heiße Flächen. Wir empfehlen Ihnen diesen möglichst in trockenen Umgebungen zu verwenden. Öffnen Sie das Gehäuse des GPS Trackers nicht. Überlassen Sie qualifizierten Fachkräften die Reparatur. Sollten Sie jedoch eigenständig Reparaturen durchführen, den GPS Tracker unsachgemäß anschließen oder ihn falsch bedienen, dann sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!
Bitte lassen Sie den GPS Tracker nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten unbeaufsichtig nutzen. Es gilt als Ausnahme, wenn sie zuvor von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person Anweisungen erhielten, das Gerät zu benutzen ist. Achten Sie darauf, dass Ihr Kind nicht mit Kleinteilen (z.B. Zubehör, o.Ä.) spielt. Diese können verschluckt werden und zur Erstickung führen.
HINWEIS!
Unterrichten Sie Ihr Kind über die Gefahren und die Bedienung des GPS Trackers.
Batteriebetrieb
WARNUNG! EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR!
Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie mit dem Akku umgehen sollten: Der GPS Tracker wird mit einem NiMH Akku betrieben. Dieser ist nicht austauschbar und darf nicht entfernt oder geöffnet werden. Achten Sie darauf, dass der GPS Tracker von Hitzequellen und hohen Temperaturen ferngehalten wird, wie z.B. direkter Sonneneinstrahlung. Bei Missachtung dieses Hinweises kann es zur Zerstörung des Akkus und Überhitzung, Explosion und Feuer führen. Achten Sie darauf, dass der GPS Tracker richtig am Fahrzeug angeschlossen ist und entsprechende Beschränkungen (z. B. Volt Angaben) berücksichtigt werden. Sollte dieser nicht erfolgen, könnte es zu Überhitzung, Explosion oder Feuer kommen. Verbrennen oder durchbohren Sie den GPS Tracker nicht. Schützen Sie Ihn vor mechanischen Beschädigungen. Entfernen Sie den Akku nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen, lassen Sie ihn nicht fallen, zerlegen oder modifizieren Sie ihn nicht. Sollte ein Kind den Akku verschlucken, suchen Sie umgehend medizinische Hilfe auf! Wenn Sie den Akku austauschen lassen wollen, dann wenden Sie sich bitte an unseren Support.
WARNUNG! VERÄTZUNGSGEFAHR!
Akkus, die aufgrund von Beschädigung auslaufen, können bei einer Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Öffnen Sie daher niemals den Akku. Sollte der Akku jedoch auslaufen, tragen Sie bitte Schutzhandschuhe.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Bitte beachten Sie alle Gebote und Verbote und schalten Sie den GPS Tracker in Gefahrenbereichen, sowie wenn es Störungen verursachen kann, sofort aus. Sollte dieser in der Nähe von beispielsweise medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien, sowie in Sprenggebieten nicht angewandt werden.
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können. Transformatoren und sehr starke Magnetfelder müssen gemieden werden. Andernfalls können hierbei Abweichungen in der Übertragung entstehen.
HINWEIS!
Das Nichtbeachten dieser Empfehlungen, kann zu Störungen oder zur Beschädigung des GPS Trackers führen.
Reinigung
WARNUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie den GPS Tracker reinigen sollten. Benutzen Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel oder Bürsten. Unterlassen Sie es den GPS Tracker mit metallischen Reinigungsgegenständen (z.B. Messer, Metallschwamm) zu behandeln. Hierdurch kann die Oberfläche beschädigt werden. Geben Sie den GPS Tracker niemals in Wasser, in eine Spülmaschine (o.Ä.) und verwenden Sie keinen Dampfreiniger. Die Oberfläche kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch abgewischt werden. Der GPS Tracker sollte danach vollständig trockengewischt werden.
Aufbewahrung
Wenn Sie den GPS Tracker für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, schalten Sie ihn aus. Legen Sie den Tracker in die Originalverpackung oder in einen gleich großen Karton. Schützen Sie den Tracker vor Schmutz und Feuchtigkeit.
HINWEIS!
Bewahren Sie den FINDER außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um mögliche Sach- oder Personenschäden zu vermeiden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass der Funkanlagentyp Tracker, Modell CAR OBD FINDER 4G 2.0, der Richtlinie 2014/53/EU e spricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter der folgenden Internetadresse: paj-gps.de/konformitaetserklaerung/

Verpackungsentsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier. Folien gehören in die Wertstoffsammlung.

1.10 Entsorgung von Altbatterien
Der nachfolgende Hinweis richtet sich an diejenigen, welche Batterien oder Produkte m eingebauten Batterien verwenden und in der an sie gelieferten Form nicht mehr weiterveräußern (Endnutzer).
Unentgeltliche Rücknahme von Altbatterien
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet werden kann. Sie können Altbatterien an einer kommunalen Sammelstelle oder im Hande vor Ort abgeben. Auch wir sind als Vertreiber von Batterien zur Rücknahme von Altbatterie verpflichtet, wobei sich unsere Verpflichtung der Rücknahme lediglich auf die Art der Altbatterien beschränkt, die wir als Neubatterien in unserem Sortiment führen oder geführt haben. Altbatterien vorgenannter Art können Sie daher entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden oder direkt an unserem Versandlager unter der folgenden Adresse unentgeltlich abgeben:
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Deutschland
E-Mail: info@paj-gps.de
Bedeutung der Batteriesymbole
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet (sieh Abbildung). Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen. Bei Batterien, die mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,00 Masseprozent Cadmium oder mehr als 0,004 Masseprozent Blei enthalten, be- ndet sich um dem Mülltonnen-Symbol zusätzlich die chemische Bezeichnung des jeweils eingesetzter Schadstoffes. Die Abkürzung „Cd“ bedeutet Cadmium, „Pb“ steht für Blei und mit „Hg“ ist Qu-silber abgekürzt.

1.11 Entsorgung von Elektrogeräten
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die Wichtigsten sind hier zusammengestellt.
- Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
- Batterien und Akkus
Besitzer von Altgeräten haben Altbetterlen und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies gilt nicht, soweit die Altgeräte bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden.
- Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des Elektroß eingerichteten Rücknahmestellen abgeben. Ein Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen finden Sie hier: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
- Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Lösung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
- Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf den Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsefall zu erfassen ist.
- Hersteller-Registrierungsnummer
Als Hersteller, im Sinne des Elektroß, sind wir bei der zuständigen Stiftung Elektro-Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) unter der folgenden Registrierungsnummer registriert: DE33887550

HABEN SIE FRAGEN?



Dann kontaktieren Sie uns einfach, wir helfen Ihnen gerne weiter!
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Deutschland
Mail: info@paj-gps.de
Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.de
Viel Spaß mit Ihrem CAR OBD Finder 4G 2.0 wünscht Ihnen das Team von PAJ GPS!
Table of contents

www.paj-gps.de/registrierung/
2.5 Turning on
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Deutschland
E-Mail: info@paj-gps.de
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Germany
Mail: info@paj-gps.de
Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.com
The PAJ GPS Team
www.paj-gps.de/registrierung/
3.5 Mise en marche
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Allemagne
E-Mail: info@paj-gps.de
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Allemagne
Mail: info@paj-gps.de
Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.fr
@PALLS (heftungsseschränkt)
www.paj-gps.de/registrierung/
4.5 Accensione
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Germania
E-Mail: info@paj-gps.de
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Germania
Mail: info@paj-gps.de
Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.it
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Deutschland
E-Mail: info@paj-gps.de
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Alemania
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Alemanha
E-Mail: info@paj-gps.de
Significado dos símbolos na bateria
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Alemanha
Email: info@paj-gps.de
Telephone: +49 (0) 2292 39 499 59
Site da internet: www.paj-gps.pt
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1, 51570 Windeck
Germany