PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Dispositivo GPS

CAR OBD Finder 2.0 4G - Dispositivo GPS PAJ GPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CAR OBD Finder 2.0 4G PAJ GPS em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Rastreador GPS OBD para veículo
Marca PAJ GPS
Modelo CAR OBD Finder 2.0 4G
Dimensões 52,4 x 46,4 x 22,7 mm
Peso 45 g
Alimentação Porta OBD 12-24 V com bateria Li-ion 3,7 V 140 mAh
Tecnologia de localização GPS, GSM/GPRS, LTE 4G
Precisão GPS Até 5 metros
Tempo de inicialização a frio 3 a 5 minutos
Tempo de inicialização em espera 1 a 3 minutos
Tempo de operação 10 a 30 segundos
Interface OBD2
Cartão SIM M2M integrado, não substituível
Indicadores LED Laranja (status GPRS), Azul (status GPS)
Conectividade do usuário Aplicativo móvel e portal web (finder-portal.com)
Temperatura de operação -20 °C a +50 °C
Compatibilidade eletromagnética Respeitar áreas perigosas (médico, combustível, detonação)
Segurança Instruções para evitar choque elétrico, asfixia, explosão da bateria
Manutenção e limpeza Pano levemente úmido, não imergir nem usar limpador a vapor
Descarte Baterias e dispositivos eletrônicos separadamente de acordo com a legislação
Garantia e conformidade Declaração UE de conformidade disponível em paj-gps.de

Perguntas frequentes - CAR OBD Finder 2.0 4G PAJ GPS

Como ativar o rastreador GPS CAR OBD Finder 2.0 4G?
Ative o dispositivo online escaneando o código QR ou seguindo o link fornecido no manual. Após a ativação, conecte o rastreador à porta OBD do seu veículo e dirija alguns quilômetros para a primeira conexão de rede. Consulte a seção Ativação do manual para mais detalhes.
O que significam os LEDs no dispositivo?
O LED laranja indica o status GPRS: piscando = procurando, aceso = sinal recebido, apagado = espera. O LED azul indica o status GPS: piscando = procurando, aceso = recepção GPS, apagado = espera (imobilidade).
Como usar o aplicativo ou o portal de rastreamento?
Uma vez ativado, use o aplicativo móvel ou acesse www.finder-portal.com para a versão desktop. Você pode acompanhar a posição, configurar alertas e visualizar o histórico de viagens.
A bateria do rastreador é substituível?
Não, a bateria de lítio-polímero integrada não é substituível pelo usuário. Para qualquer problema, entre em contato com o suporte técnico. Não tente abri-lo, risco de explosão ou queimadura química.
Quais veículos são compatíveis com o Finder 2.0 4G?
O rastreador se conecta a qualquer veículo equipado com uma porta OBD2 padrão funcionando a 12-24 V. É projetado para carros, mas pode ser usado em outros veículos com porta OBD.
Como limpar o rastreador GPS?
Use um pano levemente úmido para limpar a superfície. Nunca mergulhe o dispositivo em água, não use limpador a vapor nem produtos agressivos. Seque completamente após a limpeza.
Posso usar este rastreador para acompanhar uma pessoa ou animal?
O uso previsto é a localização de objetos ou seres vivos, mas saiba que monitorar terceiros sem seu consentimento é ilegal em muitos países. Respeite as leis locais. O fabricante não se responsabiliza pelo mau uso.
O que fazer se eu perder o manual de instruções?
O manual completo está disponível gratuitamente online no site notice-facile.com ou no site do fabricante www.paj-gps.de. Você também pode solicitar uma tradução por e-mail.
Como atualizar o firmware do rastreador?
O manual não menciona atualização de firmware específica. Eventuais atualizações são feitas através do portal online ou aplicativo. Consulte regularmente o site do fabricante para anúncios.
Onde encontrar a declaração de conformidade UE?
O texto completo da declaração de conformidade está disponível no endereço paj-gps.de/konformitaetserklaerung/. O produto está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.

Perguntas dos utilizadores sobre CAR OBD Finder 2.0 4G PAJ GPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Dispositivo GPS em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CAR OBD Finder 2.0 4G - PAJ GPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CAR OBD Finder 2.0 4G da marca PAJ GPS.

MANUAL DE UTILIZADOR CAR OBD Finder 2.0 4G PAJ GPS

Obrigado por ter comprado nosso FINDER!

Antes de começar: Leia atentamente as instruções,

antes de usar o FINDER pela primeira vez. Queira guardar este manual do usuário.

em lugar seguro, caso venha a precisar dele no futuro.

6.1 Escopo da entrega 95
6.2 Descrição do produto....96
6.3 Conexão ao veículo 96
6.4 Ativação....97
6.5 Início de operação....98
6.6 Uso 99
6.7 Significado Luzes LED 102
6.8 Detalhes técnicos 103
6.9 Instruções de segurança ....104
6.10 Descarte de baterias usadas 109
6.11 Descarte de dispositivos elétricoss .... 110

NOTA!

Atualizamos regularmente nossos manuais de uso, a fim de mantê-los atualizados. A última versão pode ser consultada a qualquer momento em: www.paj-gps.de/finder.

CAR OBD Finder / G 20 von PAJV20 PT

© PA., UG (nattungsbeschränk)

6.1 Escopo da Entrega

Sua entrega incluirá:

• CAR OBD Finder 4G 2.0
- Cartão SIM M2M*

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Escopo da Entrega - 1

*O cartão SIM M2M já está dentro de seu

FINDER e não pode ser substituído

6.2 Descrição do produto

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Descrição do produto - 1
Interface OBD

Luz LED
PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Descrição do produto - 2
Slot do cartão SIM
(o cartão SIM é já dentro de seu FINDER e não é substituível)

6.3 Conexão ao veículo

Antes de conectar o rastreador GPS à bateria do automóvel, atente-se a estes pontos:

  • Cartão SIM de dados deve estar conectado ao CAR OBD Finder 4G 2.0.
  • Nenhum outro componente no seu veículo deve ser danificado pela instalação do rastreador GPS.
  • O rastreador CAR OBD Finder 4G 2.0 será ligado à tomada do OBD no seu carro (ver foto).

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Conexão ao veículo - 1

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Conexão ao veículo - 2

NOTA!

Para ativar, você precisa do número do dispositivo. Por favor, anote antes de instalar seu rastreador GPS.

6.4 Ativação

Para poder usar seu CAR OBD Finder 4G 2.0, precisará ativé-lo previamente on-line. Digitalize o código QR ou digite o link a seguir e siga as instruções:

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Ativação - 1

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Ativação - 2

text_image 3 Passos para ativar o seu FINDER Compris e/FAIR 2.1.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.0.1.1 PASSO 1 Selecione Tempo de execução Execução em sistema de utilização adequada para o linko portal FINDER. PASSO 2 Registrar FINDER Registrar A via a version de utilização do seu FINDER. PASSO 3 FINDER App Solve a utilização gratuita do Brasil FINDER as PRC. Madea ativave Samsung Server Google Pro App 2023

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Ativação - 3

NOTA!

Para uma explicação detalhada do processo de activação, pode simplesmente alicar no link abaixo ou digitalizar o código QR: www.paj-gps.de/registrierung/

6.5 Início de Operação

Após a activação bem sucedida, poderá ligar o CAR OBD Finder 4G 2.0. Ao conectar a fonte de alimentação o Tracker GPS já estará ligado.

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Início de Operação - 1

Depois de ligar e iniciar o GPS Tracker pela primeira vez, é recomendável mover o dispositivo durante alguns minutos. Conduza o seu veículo alguns quilômetros para que o dispositivo possa discer para a melhor rede possível para a ligação inicial.

6.6 Uso

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Uso - 1

Assim que seu dispositivo tiver sido ativado com sucesso, iniciado e enviado e registrado pela primeira vez, poderá colocá-lo onde escolher e usar seu telefone, tablet ou PC para começar a rastreá-lo! Poderá fazer isso em nosso Aplicativo ou digitar o seguinte link para a versão desktop:

www.finder-portal.com

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Uso - 2

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Uso - 3

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Uso - 4

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. PAJ MADALENA Lisboa Vini P. São Nicola MARTIRES CHIADO SACRAMENTO ENCAR 30 sek.
  1. Cardápio
  2. Notificações
  3. Menu de dispositivos
  4. Posição do dispositivo
  5. Cenário 2D / 3D
  6. Localização própria
  7. Ajuste do mapa
  8. Alarmes na rota
  9. Pontos de rota
  10. Mapa do calor
  11. Roteiros

6.7 Significado das luzes LED

LED Iaranja - Status GPRS

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Significado das luzes LED - 1

Sinal

Significado

O LED laranja pisca a cada 2-3 seg.

O Tracker GPS está a procurar um sinal.

O LED laranja brilha constantemente Sinal GPRS disponível.

O LED laranja apagado Modo Standby.

LED azul - Status GPS

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Significado das luzes LED - 2

Sinal

Significado

O LED azul pisca a cada 2-3 seg.

O Tracker GPS está a procurar um sinal.

O LED azul brilha constantemente Sinal GPS disponível.

O LED azul apagadoModo Standby Se o Tracker GPS não se mover, o sinal GPS desligará. Assim que o Tracker GPS for movido novamente, o sinal GPS se restabelecerá.

6.8 Detalhes técnicos

Dimensões 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm

Precisão GPS Até 5 metros

Bateria 3,7 V 140 mAh Li-ion

Peso 45 g

Início Frio: 3-5 min
Hora de inícioEspera: 1-3 min
Funcionamento/execução: 10-30 s

Rede GSM/GPRS/LTE

LTE/4G
LTE-FDD: B1/B2/B3/B5/B7/B8/B20(max. 2 W)
Largura de BandaGPRS
CSM 900 MHz. (max. 2 W)
DCS 18000 MHz. (max. 1 W)

Chip GPS AT6558D

Recepção GPS -162 dBm

Ligação OBD 12-24 V

Temperatura de armazenagem De -20 °C hasta a +50 °C

6.9 Instruções de segurança

Termos de alerta

O presente manual de instruções faz uso dos seguintes termos de alerta:

NOTA!

Este termo acompanha notas relativas a potenciais problemas e re-comendações para uma utilização correta. Seguir estas advertências poderá evitar danos graves.

ATENÇÃO!

Este termo classifica riscos/perigos de gravidade média. Seguir estas advertências poderá evitar danos graves.

Utilização prevista

Leia atentamente estas instruções de segurança relativas ao seu localizador GPS antes de o utilizar, para uma utilização correta do mesmo. O localizador destina-se unicamente a ser utilizado conforme indicado no presente manual de instruções, para localização e acompanhamento de pessoas ou objetos. Vigiar terceiros sem consentimento, recorrendo a um localizador GPS, constitui crime. Uma utilização incorreta do dispositivo é passível de causar prejuízos pessoais e materiais. Este localizador GPS não é um brinquedo. A legislação em matéria de posicionamento digital e seguimento de pessoas, animais e/ou objetos varia entre países e regiões. A PAJUG não assume qualquer responsabilidade em caso de infração de qualquer destas leis ou normativas, sendo o utilizador do dispositivo o único responsável pelo uso que dele fizer.

NOTA!

Em caso algum serão o fabricante ou o distribuidor do dis-positivo responsáveis pelos danos decorrentes de uma sua utilização incorreta ou indevida.

Segurança

ATENÇÃO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO!

Uma instalação elétrica defeituosa ou uma tensão de rede muito alta pode causar um choque elétrico. Antes de usar, compare a tensão de rede da tomada com as informações da placa de classificação. Nunca coloque o rastreador GPS perto de um incêndio ou de uma superfície quente. O GPS Tracker não é à prova de água. Entretanto, nós recomendamos que você o utilize em ambientes secos, se possível. O cabo de carregamento só deve ser usado dentro de casa. Mantenha-o longe da umidade e não o dobre. Não abra a caixa do dispositivo. Ter reparos realizados por especialistas qualificados. Se você mesmo realizar reparos, conectar incorretamente o rastreador GPS ou operá-lo incorretamente, a responsabilidade e os pedidos de garantia estão excluídos.

Não permita que qualquer pessoa (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas utilizem o localizador GPS sem super-visão, a menos que tenham sido previamente instruídas sobre como utilizar o dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança. Certifique-se de que mantém as peças de pequenas dimensões (p. ex. acessórios) fora do alcance das crianças, dado que podem ser engolidos e causar asfixia.

NOTA!

Instrua os seus filhos relativamente à utilização do localizador GPS e respetivos riscos.

Funcionamento da bateria

ATENÇÃO! RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO!

Abaixo você encontrará informações e instruções sobre como lidar com os dados da bateria: O rastreador GPS é alimentado por uma bateria de polímero de lítio. Ela não é substituível e não deve ser removida ou aberta. O rastreador GPS não deve ser exposto a fontes de calor (mesmo durante o carregamento da bateria). Mantenha o GPS Tracker longe de fontes de calor e altas temperaturas, como luz solar direta em um veículo. Não fazer isso pode resultar na destruição da bateria, superaquecimento, explosão ou incêndio. Não queime ou perfure o rastreador GPS. Proteja-a de danos mecânicos. Não remova a bateria, deixe-a cair, desmonte-a ou modifique-a com objetos afiados ou cortantes. Se uma criança engolir a bateria, procure ajuda médica imediatamente. Se você gostaria de ter a bateria substituída, por favor entre em contato com nossa equipe de suporte.

ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURA QUÍMICA!

As baterias danificas poderão apresentar fugas de materiais passíveis de causar queimaduras químicas, uma vez em contacto com a pele. Por conseguinte, não tente, em situação alguma, abrir a bateria. Em caso de fuga da bateria, como medida de emergência, descarte-a recorrendo a luvas de proteção.

Cumpra com todas as instruções e proibições nesta matéria e desligue sempre o localizador GPS em zonas sinalizadas nesse sentido ou que de outra forma possam oferecer risco. Desligue imediatamente o localizador em caso de qualquer tipo de mal-estar decorrente da sua utilização. Não utilize este dispositivo na proximidade de, por exemplo, equipamentos médicos, combustíveis e produtos químicos, bem como em áreas de deto-nação. Outros dispositivos móveis poderão causar interferências capazes de afetar o rendimento do localizador. Evite a proximidade de transformadores e campos magnéticos muito fortes, dado que estes poderão originas desvios na transmissão.

NOTA!

Seguidamente, encontrará informação e instruções relativamente à limpeza do seu localizador GPS. O localizador deverá ser limpo numa base regular. Não utilize escovas ou produtos de limpeza agressivos. Não utilize objetos como p. ex. esfregões metálicos para limpar o dispositivo, uma vez que estes poderão danificar a sua superfície. Nunca coloque o localizador GPS em água, na máquina de lavar louça (ou similar) nem utilize máquinas de limpeza a va-por. A superfície do dispositivo deverá ser limpa com um pano ligeiramente húmido, seguido de um pano seco.

Armazenamento

Se não vai utilizar o seu localizador GPS por um período prolongado, poderá desliga-lo. Coloque o dispositivo na sua embalagem original ou numa caixa de dimensões idênticas e proteja-o da sujidade e da humidade.

NOTA!

Mantenha o FINDER fora do alcance das crianças por forma a evitar possíveis danos físicos ou materiais.

Declaração de conformidade

Pelo presente, a PAJ UG (haftungsbeschränkt) declara que o localizador CAR OBD Finder 4G 2.0 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço da internet: paj-gps.de/konformitaetserklaerung/

Eliminação de embalagens

Proceda à eliminação da embalagem atendendo aos diferentes tipos de materiais que a constituem. Coloque os elementos de cartão e de folha de alumínio em pontos de reciclagem de papel e metais, respetivamente.

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Eliminação de embalagens - 1

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Eliminação de embalagens - 2

6.10 Reciclagem de baterias usadas

As seguintes informações destinam-se aos utilizadores de baterias ou produtos com baterias integradas. Devolução gratuita das baterias usadas. As baterias não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico. A devolução das baterias usadas, de modo a garantir a sua correta eliminação, é obrigatória por lei. Poderá descartar as baterias usadas num ponto de recolha municipal ou no seu distribuidor local. Enquanto distribuidores de baterias, estamos obrigados a assegurar a eliminação das baterias usadas dos dispositivos que fornecernos. As baterias usadas do tipo acima referido podem, portanto, ser-nos devolvidas, sem encargos, para a morada do nosso armazém:

As baterias encontram-se marcadas com o símbolo de um contentor de rodas com uma cruz (consulte a imagem). Este símbolo indica que as baterias não devem ser eliminadas junto com o lixo doméstico. As baterias com teor, em massa, de mais de 0,0005% de mercúrio, mais de 0,002% de cádmio ou mais de 0,004% de chumbo, apresentarão igualmente o símbolo de um contentor, acompanhado do símbolo químico do contaminante utilizado em cada caso. A abreviatura "Cd" significa cádmio, "Pb" significa chumbo e "Hg" é a abreviatura de mercúrio.

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Reciclagem de baterias usadas - 1

A lei alemã sobre equipamentos elétricos e eletrónicos (ElektroG) prevê nume-rosos requisitos para o manuseamento de dispositivos elétricos e eletrónicos, dos quais enumeramos os mais importantes.

  1. Eliminação separada de dispositivos em fim de vida

Os dispositivos elétricos e eletrônicos em fim de vida deverão ser eliminados pelos seus proprietários em separado do lixo doméstico indiferenciado. Exis-tem para estes equipamentos sistemas especiais de recolha e eliminação.

  1. Baterias

Os proprietários de dispositivos em fim de vida que não possuem baterias integradas deverão proceder à sua separação antes de os descartarem num ponto de recoleção. Esta medida não se aplica se o equipamento em fim de vida for entregue a uma empresa pública de eliminação de resíduos, para reutilização.

  1. Opções de eliminação de dispositivos em fim de vida

Os proprietários de dispositivos em fim de vida, provenientes de habitações particulares, poderão proceder à sua eliminação nos pontos de recolha for-necidos pelas autoridades públicas de gestão de resíduos da sua área de residência ou nos pontos de recolha estabelecidos pelos fabricantes ou distribuídores, conforme a ElektroG. Encontra-se disponível um diretório online de pontos de recolha em: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf

  1. Aviso de proteção de dados

Os dispositivos em fim de vida poderá conter dados pessoais confidenciais, especialmente no caso de dispositivos de tecnologias de informação e co-municações, como computadores e smartphones. É da responsabilidade do utilizador final a eliminação dos dados contidos nos seus dispositivos, antes de proceder à sua eliminação:

  1. Significado do símbolo "contentor de rodas com uma cruz"

O símbolo de um contentor de rodas com uma cruz, habitualmente colocado nos equipamentos elétricos e eletrónicos, indica que es-les, no final da sua vida útil, deverão ser eliminados separadamente do lixo doméstico indiferenciado.

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - Reciclagem de baterias usadas - 2

A nossa empresa encontra-se registada como fabricante, na aceção da Elek troC, em matéria de resíduos de equipamentos elétricos (Benno-Strauß-Str.1, 90763 Fürth), com o seguinte número: DE33887550

QUER FALAR CONNOSCO?

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - QUER FALAR CONNOSCO? - 1

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - QUER FALAR CONNOSCO? - 2

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - QUER FALAR CONNOSCO? - 3

Contacte-nos, estamos aquí para ajudar!

A equipa PAJ GPS espera que desfrute do seu novo CAR OBD Finder 4G 2.0!

PAJ GPS CAR OBD Finder 2.0 4G - QUER FALAR CONNOSCO? - 4

PAJ

GPS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PAJ GPS

Modelo : CAR OBD Finder 2.0 4G

Categoria : Dispositivo GPS