POWER Finder 4G - Dispositivo GPS PAJ GPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWER Finder 4G PAJ GPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Rastreador GPS com geolocalização online |
| Marca | PAJ GPS |
| Modelo | POWER Finder 4G |
| Dimensões | 110 x 70 x 31 mm |
| Peso | 302 g |
| Alimentação | Bateria Li-Polymer 3,7 V, 10 000 mAh, não removível |
| Autonomia em espera | Aproximadamente 90 dias |
| Autonomia em uso ativo | Aproximadamente 40 dias (1 h de rastreio por dia) |
| Tempo de carregamento | Aproximadamente 8 h para a primeira carga |
| Precisão GPS | ± 3 metros |
| Rede celular | LTE Cat-M1/NB2 e GSM (quadri-band) |
| Funções principais | Georreferenciamento em tempo real, alarmes de movimento, histórico de posições, rastreio via portal web ou aplicativo smartphone |
| Conteúdo da entrega | Rastreador GPS, cabo de carga USB, ímã adesivo, cartão SIM pré-instalado |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio levemente úmido; não usar produtos agressivos, não imergir em água |
| Segurança | Não expor à água, fogo ou temperaturas extremas; usar apenas o cabo original; não abrir o gabinete exceto para ligar/desligar; não usar perto de equipamentos médicos ou áreas explosivas |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria não substituível pelo usuário; cabo de carga substituível por um original; reparo apenas por um especialista |
| Informações gerais | Requer ativação online em www.start.finder-portal.co; uso de acordo com a legislação local; declaração de conformidade UE disponível |
Perguntas frequentes - POWER Finder 4G PAJ GPS
Perguntas dos utilizadores sobre POWER Finder 4G PAJ GPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Dispositivo GPS em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWER Finder 4G - PAJ GPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWER Finder 4G da marca PAJ GPS.
MANUAL DE UTILIZADOR POWER Finder 4G PAJ GPS
Muito obrigado pela aquisição do nosso FINDER. Antes de começar a utilizar o produto leia atentamente as instruções deste manual. Conserve este manual em local seguro para consultas futuras.
COMPORTAMENTO BATTERIA
STATO
5.2 Gr ficas de product

text_image
Se al LED PAJConector bater a
6.1 Conteúdo....50
6.2 Co ponentes do dispositivo....50
6.3 Carregar a bateria....50
6.4 Activa ão....51
6.5 Ligar / desligar....51
6.6 Utiliza ão....52
6.7 Significado das luzes LED....52
6.8 Dados T cnicos....53
6.9 Infor a ões de seguran a....53
6.10 Infor aão sobre a eli inaão de baterias velhas....55
6.11 Infor a ões sobre eli ina ão de aparelhos electrónicos....56

POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
6.1 Conteúdo
Este produto inclui:
• POWER Finder 4G PAJ
- Cartão SIM M2M (já está inserido/ não permutável)
- Cabo de carregamento
- Ímã adesivo (fixe as tiras adesivas vermelhas no objeto desejado - não grude no FINDER!)
Atenção: A versão mais atual deste manual encontrará aqui:
A equipa da PAJ-GPS deseja a todos u bo diverti ento co o POWER Finder 4G.
6.2 Co ponentes do dispositivo

Botão para o indicador de bateria

Antes de usá-lo pela primeira vez, você deve carregar o rastreador GPS por cerca de 8 horas. Para fazer isso, conecte o cabo de carregamento à conexão da bateria do rastreador GPS e conecte-o a um adaptador de tomada USB. O indicador da bateria apaga-se após um tempo. Para verificar se o rastreador GPS está totalmente carregado, pressione o botão do indicador de bateria. Assim que todas as quatro barras estiverem totalmente acesas e nenhuma estiver piscando, o rastreador GPS estará totalmente carregado.
O POWER Finder 4G oferece, com uma duração de rastreamento ativo de aproximadamente 1 hora por dia, uma vida útil da bateria de aproximadamente 40 dias sem carregamento intermediário! No entanto, deve-se observar que o tempo de execução depende da carga. Quanto mais o POWER Finder 4G é movido pelo PAJ e quanto mais alarmes são enviados, maior a utilização.
6.4 Activa ão
Nota: Para ativar, você precisa do número do dispositivo. Por favor, anote antes de instalar seu FINDER.
Antes de utilizar o POWER Finder 4G PAJ pela primeira vez, é necessário activá-lo online:
Acesse o s tio
www.start.finder-portal.co
e siga as instruções.

6.5 Ligar / desligar
Na primeira vez que ligar seu POWER Finder 4G, é recomendado que esteja em um local ao ar livre. como por exemplo um jardim ou terraço (não é recomendado estar dentro de casa, garagem, na cave ou outros cómodos dentro de casa).
Se a ativação foi realizada com sucesso, o FINDER pode ser ligado. por favor, siga estas instruções:
1) Abra a tampa da caixa
2) Remova a tampa de borracha

Não re ova ou altere o cartão SIM!
3) Deslize o controle deslizante para "ON"
4) Coloque a tampa de borracha de volta para o dispositivo
5) Clique na tampa da caixa de volta para o dispositivo

O botão ao lado da tomada de carga é usado apenas para exibir a bateria. Basta pressionar o botão uma vez!
Co o posso ver se o FINDER est ativado?
Para fazer isso, pressione brevemente o botão da bateria uma vez.
COMPORTAMENTO STATUS
O LED vermelho e o
LED vermelho e indicado
Uma vez que a ativação, ativação e transferência de um primeiro registro tenha sido bem sucedida, você pode usar o FINDER em um lugar selecionado por vocêvisualizar a localização do FINDER no computador, tablet ou em um smartphone. Utilize o nosso App ou vá ao s tio abaixo para realizar este procedimento:
www.finder-portal.co

GET IT ON
Google Play

Download on the
App Store
O Portal ir ajudar-te passo a passo a utilizar as funões disponíveis.
6.7 Significado das luzes LED
LED Ver elho
| SINAL | SIGNIFICADO |
| O LED vermelho está desligado | O modo de espera ou FINDER está desligado.Se o rastreador GPS não for movido (mais), o sina GPS desliga. Assim que rastreador GPS é movido novamente, o sinal GPS liga automaticamente novamente. |
| O LED vermelho pisca rapidamente | Recepção dispon vel |
| O LED vermelho pisca lentamente | Nenhum sinal dispon vel FINDER está procurando um sinal. |
| SINAL | SIGNIFICADO |
| O indicador de bateria e LED vermelho acendem por aproximadamente 10 segundos (se o FINDER estiver conectado a um cabo) | FINDER está carregando |
| (pressione brevemente o FINDER está totalmente | |
botão da bateria para carregado exibir) Todas as barras c visor da bateria são exibidas constantemente
6.8 Dados T cnicos
| Dimensões | 110 mm X 70 mm X 31 m |
| Precisão do GPS | Até 3 metros |
| Tempo de Standby | Aproximadamente 90 dias |
| Bateria | 3,7V 10.000mAh Li-Polymer |
| Peso | 302g |
| Tempo para o ligamento | Arranque a frio: 40 segundoEm operação: 1 segundoLTE Cat-M1/NB2: B1/B2/B3/B4/B5/B8/B12/B13/B18/B19/B20/B26/B28/B66EGPRS:GSM 850 MHz (max. 2W)GSM 900 MHz (max. 2W)DCS 1800 MHz (max. 1W)PCS 1900 MHz (max. 1W) |
| Rede/Banda | |
| Chip GPS | MTK high sensitivity chip |
| GSM-/LTE-/GPRS-Modul | SIM7600E |
| Sinal de GPS | -165dBm |
| Carregador de bateria | 110-290V, AC 50 Hz Entrac5V, Sa da DC |
| Temperatura de armazenamento | de -20°C a +50°C |
| Ambiente operacional | de -10°C a +70°C |
| Humidade | 10%-70% |
6.9 Infor a ões de seguran a
Palavras de seguran a
As palavras de segurança a seguir serão empregadas neste manual do utilizador:
AVISO! Classifica um perigo/risco de intensidade média. Desconsiderar o aviso pode resultar em ferimentos graves.
ATENÇÃO! Indica a possibilidade de danos materiais.
Uso adequado do produto
Leia estas instruções de segurança cuidadosamente do PAJ FINDER, doravante referido apenas como Tracker GPS, para utilizá-lo corretamente. O uso adequado do Tracker GPS destina-se, conforme descrito neste manual, para localizar um objeto ou um ser vivo. Importante ressaltar que é pun vel por lei monitorar terceiros sem o consentimento deles por meio de um rastreador GPS. Se este for utilizado de forma diferente, esta conduta será considerada imprópria e poderá resultar em danos à propriedade ou até mesmo danos pessoais. Note também que o Tracker GPS não é um brinquedo para crianças.
Em outros pa ses e regiões existem várias leis sobre o posicionamento digital e localização de pessoas, animais e/ou objetos. A PAJ UG não é responsável pelo eventual violamento de tais leis ou regulamentos, isto é de responsabilidade exclusiva do usuário.
Atenão! O fabricante e o revendedor não se responsabilizam por danos causados pelo uso incorreto ou inadequido do produto.
Seguran a
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
Uma instalação eléctrica defeituosa ou uma tensão de rede muito alta podem levar a um choque eléctrico!
- Antes do uso, ajuste a voltagem da tomada com a indicação r placa de classificação.
- Ligue a fonte de alimentação a uma tomada facilmente acess vel para poder desligar rapidamente o cabo de carregamento em caso de acidente.
- Se notar qualquer dano vis vel ao seu Tracker GPS ou ao ca de carregamento, evite usá-lo.
- Utilize apenas as peças originais fornecidas para carregar o Tracker GPS. Se o cabo de carregamento estiver danificado, substitua-o apenas por acessórios originais do fabricante.
- Nunca coloque o Tracker GPS contra fogo aberto ou superf cies quentes.
- Tracker GPS não está protegido contra umidade e água. Sendo assim, armazene-o apenas em um ambiente seco.
- Cabo de carregamento só deve ser usado em ambientes fechados. Mantenha-o longe da umidade e não o dobre.
- Abra apenas a caixa do rastreador GPS para ligar ou desligar dispositivo. Deixe o reparo para profissionais qualificados. Caso realize reparos, conecte o Tracker GPS incorretamente ou opere-o indevidamente, as reclamações de responsabilidade e o direito à garantia tornam-se inválidas.
A operar a bateria
ATENÇÃO! PERIGO DE EXPLOSÕES E INCÊNDIO!
Abaixo encontrará informações e dicas sobre como manusear a bateria:
- O Tracker GPS é alimentado por uma bateria de ion de I tio. Esta não é intercambiável e não deve ser removida ou aberta.
- Certifique-se de que o Tracker GPS (também ao carregar a bateria) é mantido longe de fontes de calor e altas temperaturas, por ex. luz solar direta em um ve culo. Não fazer isso pode destruir a bateria e causar superaquecimento, explosão e incêndio.
- Utilize apenas os acessórios originais para o carregamento. Caso a bateria seja carregada de outra forma, poderá causar sobreaquecimento, explosão ou incêndio.
- Não queime nem perfure o Tracker GPS. Proteja-o de danos mecnicos.
- Não remova a bateria com objetos pontiagudos ou afiados, não deixe-a cair, não desmonte-a ou a modifique.
- Se acontecer de uma criança engolir a bateria, procure ajuda médica imediatamente!
- Se você deseja substituir a bateria, entre em contato com nosso suporte.
- O FINDER não é adequado para carregamento permanente através de uma fonte de alimentação externa. Isso pode danificar a bateria e o dispositivo.
AVISO! PERIGO DE QUEIMADURAS QU MICAS!
Baterias que vazam devido a danos podem causar queimaduras se entrarem em contato com a pele. Sendo assim, nunca abra a bateria. No entanto, se a bateria vazar, use luvas de proteção.
Co patibilidade electro agn tica
Observe todas os direitos e deveres e desligue o Tracker GPS em áreas perigosas, principalmente se este puder causar problemas. Além disso, o dispositivo não deve ser utilizado na proximidade de por exemplo, equipamentos médicos, combust veis e produtos qu micos, bem como em áreas de detonação. Dispositivos móveis podem causar problemas através de interferências e afetar o desempenho do Tracker GPS. Transformadores e campos magnéticos muito fortes devem ser evitados. Caso contrário, desvios na transmissão podem ocorrer. O não cumprimento destas instruções pode resultar em interferência ou danos ao Tracker GP.
Li peza
ATENÇÃO! PERIGO DE DANOS!
Abaixo estão informações e instruções sobre como limpar o TrackGPS:
- Não use agentes de limpeza agressivos ou escovas para limpeza. Não limpe o Tracker GPS com itens de limpeza metálicos (como facas, esponja de metal). Isto pode danificar superfí cie.
- Nunca coloque o Tracker GPS na água, em uma máquina de lavar louça (ou similar) e não use um limpador a vapor.
Li peza correta:
- A superf cie pode ser limpa com um pano ligeiramente úmido.
- Após isso, o rastreador GPS deve ser completamente seco.
Aviso! O manuseio inadequado do Tracker pode levar a danos.
Perigos para crian as e pessoas incapacitadas
Por favor, não permita que o Tracker GPS seja usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades f sicas, sensoriais ou mentais limitadas. Com exceção se a pessoa foi previamente instru da por um responsável pela sua segurança sobre como utilizar o dispositivo. Tenha cuidado para que crianças não brinquem com peças pequenas (como acessórios, etc.). Estas podem ser engolidas e causar sufocamento. Ensine seu filho sobre os perigos e o funcionamento do Tracker GPS
Ar azena ento
Se não usar o Tracker GPS por um longo per odo, desligue-o. Em seguida, coloque o Tracker em sua embalagem original ou em uma caixa do mesmo tamanho. Proteja o rastreador contra sujeira e umidade. Mantenha-o fora do alcance das crianças.
Declaraão de confor idade
Por meio deste, a PAJ UG (haftungsbeschränkt) declara que o tipo de rastreador Tracker, modelo POWER Finder 4G, está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está dispon vel no seguinte endereço da Internet: www.paj-gps.de/konformitaetserklaerung/
Descarte de e bage
Descarte a embalagem de acordo com o tipo correto. Coloque papel e papelão no papel usado e folhas/film na coleta de lixo reciclável.


O não cumprimento destas instruções pode resultar em um tempo de operação reduzido da bateria embutida ou em danos gerais ao Tracker GPS.
6.10 Infor aão sobre a eli inaão de baterias velhas
A indicação a seguir é destinada àqueles que usam baterias ou produtos com baterias integradas e que não os repassam na forma que receberam (usuários finais).
Devoluão gratuita de baterias usadas
As baterias não devem ser descartadas junto com o lixo doméstic Você é legalmente obrigado a devolver as baterias usadas para o descarte profissional possa ser garantido. Você pode entregar baterias usadas em um ponto de coleta municipal ou no comércio local. Nós, também, sendo distribuidores de baterias, somos obrigados a coletar baterias antigas, limitando-se ao tipo de bateria que são vendidas ou que foram vendidas com nossos produtos. Baterias antigas do tipo mencionado acima podem ser enviadas para nós por postagem ou podem ser entregues diretamente e gratuitamente ao nosso depósito de remessa no seguinte endereço
As baterias são marcadas com o s mbolo de um contentor do lix (veja a ilustração abaixo). Este s mbolo indica que as baterias não devem ser descartadas com o lixo doméstico. No caso das pilhas que contenham mais de 0,0005% em massa de mercúrio, mais de 0,002% em massa de cádmio ou mais de 0,004% em massa de chumbo, o s mbolo da lata de lixo também contém o nome qu mico do poluente espec fico utilizado. A abreviação "Cd" significa cádmio, "Pb" significa chumbo e "Hg" é a abreviação de mercúrio.

6.11 Infor a ëes sobre eli ina ão de aparelhos electrónicos A Lei de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (ElektroG) contém um grande número de requisitos para o manuseio de equipamentos elétricos e eletrônicos. Os mais importantes são compilados aqui.
1. Coleta separada de dispositivos antigos
Equipamentos eléctricos e electrónicos que se tornaram res duos são chamados de equipamentos antigos. Os proprietários de aparelhos antigos devem trazer estes aparelhos numa recolha separada de res duos. Os aparelhos antigos não pertencem ao lixo doméstico e devem ser descartados através de sistemas especiais de coleta e devolução.
2. Baterias e baterias recarreg veis
Os proprietários de aparelhos antigos geralmente têm que descartar baterias usadas e acumuladores que não estejam dentro do aparelho antigo antes de serem entregues a um ponto de coleta. Isto não se aplica se os aparelhos antigos forem entregues a empresas públicas de eliminação de res duos e lá então separados para efeitos de preparação para reutilização por outros aparelhos antigos.
3. For as de devoluão de dispositivos antigos
Os proprietários de aparelhos antigos de residências particulares podem entregá-los nos pontos de coleta dos transportadores de res duos públicos ou nos pontos de coleta estabelecidos pelos fabricantes ou distribuidores de ElektroG (Lei de equipamentos eléctricos e electrónicos). Uma lista online de pontos de coleta pode ser encontrada aqui: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
4. Aviso de Privacidade
Dispositivos antigos geralmente contêm informações pessoais confidenciais. Isto é válido principalmente para equipamentos de informação e telecomunicações, como computadores e
smartphones. A responsabilidade e o interesse em eliminar os dados destes dispositivos antigos é dos proprietários dos mesmos.
5. Significado do sí bolo "contentor do lixo riscado"
O s mbolo de um contentor do lixo riscado que é geralmente exibido nos equipamentos eléctricos e electrónicos indica que o respectivo dispositivo, no de sua vida útil, deve ser separado dos res duos municipais não classificados.

6. Nú ero de registo do fabricante
Como um fabricante em acordo com a ElektroG (Lei de equipamentos eléctricos e electrónicos), estamos registrados com a fundação de equipamentos eléctricos antigos (Benno-Strauss-Str. 1, 90763 Fürth) sob o seguinte número de registo: DE33887550

Entre em contato conosco, ficaremos felizes em ajudar!
Sítio: www.paj-gps.de
Atenciosamente,
A Equipa PAJ
POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT