BD 3812 C Bp - Autolaveuse Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD 3812 C Bp Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Autolaveuse (aspirateur à friction) |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | BD 3812 C Bp |
| Dimensions (L x l x H) | 940 x 500 x 1100 mm |
| Poids total admissible | 48 kg |
| Poids de transport | 36 kg |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 25,9 V / 22 Ah |
| Chargeur intégré | 220-240 V / 50-60 Hz / 300 W |
| Largeur de travail | 380 mm |
| Diamètre de la brosse | 380 mm |
| Volume réservoir eau propre | 12 L |
| Volume réservoir eau sale | 12 L |
| Surface théorique nettoyable | 1520 m²/h |
| Puissance moteur brosse | 260 W |
| Puissance moteur aspiration | 280 W |
| Puissance absorbée moyenne | 500 W |
| Vitesse de rotation brosse | 180 t/min |
| Niveau de pression acoustique | 65 dB(A) |
| Vibrations (valeur totale) | <2,5 m/s² |
| Plage de température d'utilisation | 0 à 40 °C |
| Mode Eco | Oui (réduit vitesse brosse et aspiration) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer filtre eau propre, tamis à peluches, lèvres d'aspiration et brosse régulièrement |
| Garantie | Selon conditions du distributeur (voir notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD 3812 C Bp Kärcher
Questions des utilisateurs sur BD 3812 C Bp Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autolaveuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD 3812 C Bp - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD 3812 C Bp de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BD 3812 C Bp Kärcher
Lire ce manuel d'utilisation original avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Table des matières
| Consignes de sécurité ..... | FR 1 |
| Fonction ..... | FR 2 |
| Utilisation conforme ..... | FR 2 |
| Protection de l'environnement | FR 3 |
| Garantie ..... | FR 3 |
| Pièces de rechange ..... | FR 3 |
| Éléments de commande ..... | FR 4 |
| Avant la mise en service ..... | FR 5 |
| Fonctionnement ..... | FR 5 |
| Transport. ..... | FR 8 |
| Mise hors service ..... | FR 8 |
| Entreposage ..... | FR 8 |
| Entretien et maintenance .... | FR 8 |
| Mise au rebut ..... | FR 10 |
| Pannes ..... | FR 11 |
| Accessoires. ..... | FR 12 |
| Caractéristiques techniques .. | FR 13 |
| Déclaration UE de conformité . | FR 13 |
Consignes de sécurité
Lire la présente notice d'instructions ainsi que la brochure ci-jointe Consignes de sécurité pour les nettoyeurs à brosses n° 5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et respecter les instructions.
⚠️ AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'appareil sur des plans inclinés.
L'appareil peut être seulement exploité, lorsque le réservoir et tous les cou- vercles sont fermés.
Niveaux de danger
⚠️DANGER
Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.
⚠AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.
⚠ PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
Remarque relative à la batterie (accumulateur) et au chargeur
Des batteries lithium ion sont montées dans l'appareil. Celles-ci sont soumises à des critères particuliers. Le démontage, le montage et le contrôle des batteries défectueuses doivent être effectués uniquement par le service après-vente Kärcher ou par un spécialiste.
Seules les batteries autorisées par Kärcher peuvent être utilisées. Batterie recommandée 6.654-494.0.
Vous pouvez obtenir des remarques relatives au stockage et au transport auprès de votre service après-vente Kärcher.
⚠️DANGER
- Les transformations et les modifications sur l'appareil ne sont pas autorisées.
- Ne pas ouvrir l'accumulateur, Risque de court-circuit ! Il est en outre possible que des vapeurs irritantes ou des fluides agressifs s'en échappent.
Ne pas soumettre l'accumulateur à un fort rayonnement du soleil, à la chaleur ainsi qu'au feu, il existe un risque d'explosion. - Ne pas utiliser l'appareil de charge dans un environnement où il y a un risque de explosion.
- Ne pas utiliser l'appareil de charge en état sale ou mouillé.
- Pendant le cycle de charge, veiller à une ventilation suffisante.
- Ne jamais approcher une flamme, émettre d'étincelles ou fumer à proximité d'une batterie ou d'une station de charge pour batteries. Risque d'explosion.
⚠AVERTISSEMENT
- Contrôler l'état de l'appareil et du câble d'alimentation avant chaque utilisation.
Ne plus utiliser des appareils endommagés ; faire réparer les pièces endommagées uniquement par un spécialiste.
Tenir les enfants éloigner des batteries et du chargeur.
Ne pas charger des batteries endommagées. Faire remplacer des batteries endommagées par le service après-vente Kärcher.
- Ne pas jeter une batterie défectueuse dans les ordures ménagères ; informer le service après-vente Kärcher.
- Eviter le contact avec le liquide qui sort des accumulateurs en panne. En cas d'un contact par hazard, ringer le liquide avec l'eau. En cas d'un contacte avec les yeux, consulter en plus un médecin.
⚠ PRÉCAUTION
- Ce manuel d'utilisation doit impérativement être respecté. Il convient également d'observer les recommandations légales relatives aux batteries.
- La tension du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne utiliser l'appareil de charge que pour le chargement des groupes d'accumulateurs autorisés.
- L'accumulateur ne doit être utilisé qu'avec cet appareil ; il est interdit et dangereux de l'utiliser à d'autres fins.
Dispositifs de sécurité
Lorsque le commutateur de sécurité est relâché, l'entraînement de la brosse s'arrête.
Fonction
Cette aspirateur à friction est mis en œuvre pour nettoyer des sols plans par voie humide. Il peut être aisément adapté à la tâche de nettoyage respective par réglage du débit d'eau. Une largeur de travail de 380 mm et une capacité de 12 l pour le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale assurent un nettoyage efficace avec une grande durée d'utilisation.
La batterie peut être rechargée au moyen d'un chargeur intégré branché à une prise de 230V.
Utilisation conforme
Cet appareil convient à un usage industriel, par exemple dans le cadre d'hôtels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de magasins, de bureaux et d'agences de location. L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service.
- L'apareil peut être utilizé que pour le polissage des sols plats qui ne sont pas sensibles à l'humidité.
- Cet appareil est destiné à une utilisation dans les locaux intérieurs.
- L'appareil n'est pas approprié pour nettoyer des sols gelés (par exemple dans des entrepôts frigorifiques)
- L'appareil doit uniquement être équipé d'accessoires et de pièces de rechange d'origine.
Protection de l'environnement

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les-quels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur les accessoires sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
Pièces de rechange
- Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d'origine garantissent un fonctionnement sûr et parfait de l'appareil.
- Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
Eléments de commande

1 Couvercle réservoir d'eau fraîche
2 Crible à peluches
3 Guidon de poussée
4 Poignée en étoile, réglage en hauteur de la barre de poussée
5 Poignée en étoile, position de transport de la barre de poussée
6 Déverrouillage du couvercle du bac d'eau sale
7 Couvercle du réservoir d'eau sale
8 Réservoir d'eau sale
9 Poignée de transport du réservoir d'eau sale
10 Pédale levage barre d'aspiration
11 Protection contre les éclaboussures
12 Tête de nettoyage
13 Barre d'aspiration
14 Jauge de niveau d'eau propre
15 Ne pas remettre le raccord d'eau du robinet
16 Cavité de marche
17 Affichage du chargement de la batterie
18 Crochet de câble, rotatif
19 Coupe-circuit
Repérage de couleur
- Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes.
- Les éléments de commande pour la maintenance et l'entretien sont en gris clair.

1 Dosage solution de nettoyage
2 Commutateur solution de nettoyage
3 Lampe témoin Appliquer la solution de nettoyage
4 Témoin de contrôle de la fonction Aspiration
Vert : Turbine d'aspiration en service
Orange, clignotant : Surcharge de la turbine d'aspiration
5 Turbine d'aspiration de l'entraînement
de la brosse
Vert : La brosse tourne
Orange, clignotant : Surcharge de la brosse
6 Affichage de l'état de la batterie
Vert : Batterie chargée
Orange : Batterie presque vide
Rouge : l'appareil se met hors service - charger la batterie
7 témoin de contrôle du mode Eco
8 interrupteur du mode Eco
9 Interrupteur principal
Avant la mise en service
Chargement de la batterie
Remarque :
L'appareil dispose d'un dispositif de protection anti-décharge complète, c'est-à-dire qu'il développe encore la puissance minimale autorisée pour que l'appareil soit désactivé.
La durée de charge est de 3 heures environ.
Le chargeur achève le chargement de façon autonome.
En cas de besoin, l'appareil peut être de nouveau utilisé avant le chargement complet de la batterie.
→ Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
Affichage du chargement de la batterie

text_image
FULL CHARGE ERR 1 2 31 La batterie est rechargée (vert)
2 La batterie est chargée (jaune, clignotant)
3 Défaut (rouge)
Fonctionnement
→ Desserrer la poignée en étoile de la position de transport.
→ Régler la barre de poussée sur la hauteur souhaitée.
→ Serrer les poignées étoiles.
→ Mettre le disque-brosse en place (voir « Entretien et maintenance »).
Remplissage de carburant
ATTENTION
Risque d'endommagement. Utiliser uniquement les détergents recommandés.
Pour tout autre détergent, l'exploitant prend des risques plus élevés quant à la sécurité du travail, au risque d'accident et à la durée de vie de l'appareil. Utiliser uniquement des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique.
Respecter les consignes de sécurité mentionnées sur les détergents.
Remarque :
Ne jamais utiliser de détergents extrêmement moussants.
Tenir compte des consignes de dosage.
→ Relever la poignée de transport du bac d'eau sale.
→ Détacher le réservoir d'eau sale et le basculer sur le côté.
→ Retirer le couvercle du réservoir d'eau propre.
→ Remplir d'eau fraîche (maximum 50° C)
→ Ajouter de détergent. Observer les consignes pour le dosage.
Détergents recommandés :
| Application Produit dé-tergent | |
| Nettoyge d'entretien(y compris pour les sols sensibles aux alcalins) | RM 745RM 746 |
| Nettoyages des salis-sures graisseuses | RM 69 ES ASFRM 69 ASF |
| Nettoyage minutieux (stripage) des revête-ments durs résistantsaux alcalins | RM 752 |
| Nettoyage de base (stri-page) du linoléum | RM 754 |
| Nettoyeur de base, acide | RM 751 |
| Détergent désinfectant R | M 732 |
Les détergents sont disponibles dans le commerce spécialisé.
→ Fermer le couvercle du réservoir d'eau propre.
→ Mettre le bac d'eau sale sur l'appareil.
Réglages
→ Desserrer la poignée en étoile pour le réglage en hauteur du guidon.
→ Régler le guidon sur la hauteur souhaitée.
→ Serrer les poignées étoiles.
→ Régler le dosage de la solution de nettoyage en fonction de l'encrassement et du type de revêtement de sol.
→ Mettre l'interrupteur Mode Eco dans la position souhaitée.
Fonctionnement normal : L'appareil travaille avec une vitesse de rotation de la brosse maximale et la puissance d'aspiration la plus élevée.
Eco : L'appareil travaille avec une vitesse de rotation de la brosse et une puissance d'aspiration réduites. La consommation d'énergie est ainsi réduite. La durée d'utilisation possible avec un chargement de batterie augmente.
Nettoyage
ATTENTION
Risque d'endommagement pour le revêtement de sol. Ne pas rester en place lors de l'utilisation de l'appareil.
Risque d'endommagement. Soulever la barre d'aspiration avant de tirer l'appareil en marche arrière sur une longue distance.
→ Régler l'interrupteur principal sur "l".
→ Activer l'interrupteur de solution détergente
→ Appuyer sur la pédale de levage de la barre d'aspiration pour abaisser la barre d'aspiration en même temps vers le bas et vers la gauche et laisser aller vers le haut.
→ Tirer le coupe-circuit vers le guidon ; l'entraînement de la brosse et la commande de solution de nettoyage sont activés (s'ils sont réglés).
→ Déplacer l'appareil par-dessus la surface qui doit être nettoyée.
Arrêt et mise hors marche de l'appareil
→ Relâcher le commutateur de sécurité.
→ Encore avancer l'appareil de 1 à 2 m pour aspirer toute l'eau restante.
→ Appuyer vers le bas sur la pédale de levage de la barre d'aspiration pour soulever la barre d'aspiration.
→ Mettre l'interrupteur principal sur "0".
Vidange du réservoir d'eau sale
⚠AVERTISSEMENT
Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées.
→ Basculer vers le bas la poignée du bac d'eau sale et l'enclencher.
→ Retirer le réservoir d'eau sale.

→ Retirer le couvercle du bac d'eau sale.
→ Vidange du réservoir d'eau sale.
Basculer sur le côté le bac d'eau sale lors de la vidange, afin que le réservoir soit complètement vidé.
→ Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau propre.
→ Remettre le réservoir d'eau sale en place sur l'appareil.
Vidange du réservoir d'eau propre
⚠AVERTISSEMENT
Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées.

1 Ne pas remettre le raccord d'eau du robinet
2 Jauge de niveau d'eau propre
→ Pousser le raccord vers le bas.
→ Tirer le flexible de l'indicateur de niveau et basculer vers le bas.
Protection antigel
En cas de risque de gel :
→ Vider le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale.
→ Mettre brièvement en service l'appareil avec un réservoir d'eau propre vide afin que le système d'eau de l'appareil soit également purgé.
→ Déposer l'appareil dans une pièce à l'abri du gel.
Déplacer la barre de poussée
Pour réduire l'encombrement pendant le transport et le stockage, la barre de poussée peut être déplacée.
→ Desserrer la poignée en étoile de la position de transport.
→ Basculer la barre de poussée entièrement vers l'avant.
→ Serrer les poignées étoiles.
Transport
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement! Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
→ Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les basculements selon les directives en vigueur lors du transport dans des véhicules.
Mise hors service
→ Charger complètement la batterie avant un arrêt de plusieurs de semaines.
→ Mettre l'interrupteur principal sur "0".
ATTENTION
Risque d'endommagement de la batterie dû à une décharge complète.
Mettre l'interrupteur principal sur « 0 » pendant les pauses de fonctionnement.
Entreposage
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entreposé en intérieur.
Entretien et maintenance
⚠️DANGER
Risque de blessure. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, positionner l'interrupteur principal sur « 0 » et retirer la fiche secteur du chargeur.
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'appareil par l'eau qui s'écoule. Vider l'eau sale et l'eau propre résiduelle avant de commencer les travaux sur l'appareil.
→ Garer l'appareil sur une surface plane.
Plan de maintenance
Après le travail
ATTENTION
Risque d'endommagement. Ne pas laver l'appareil au jet d'eau et ne jamais utiliser de détergents agressifs.
→ Vider l'eau sale.
→ Retirer le couvercle du réservoir d'eau sale et rincer la partie intérieure du couvercle et le flotteur à l'eau.
→ Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau propre.
→ Nettoyer la barre d'aspiration.
→ Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et imbibé de détergent doux.
→ Nettoyer les lèvres d'aspiration, contrôler leur degré d'usure et le cas échéant les remplacer.
→ Nettoyer la brosse.
→ Contrôler l'usure de la brosse et la remplacer si nécessaire (cf. "travaux d'entretien").
→ Charger la batterie, en cas de besoin.
Hebdomadairement

1 Filtre d'eau propre
2 Crible à peluches
→ Nettoyer le filtre d'eau propre.
→ Nettoyer le tamis à peluches.
Mensuellement
→ Contrôler les joints entre le réservoir d'eau sale et le couvercle ; le cas échéant, les remplacer.
Tous les ans
→ L'inspection prescrite doit être effectuée par le service après-vente.
Travaux de maintenance
Remplacer les lèvres d'aspiration

→ Comprimer les éléments de fixation et tirer les lèvres d'aspiration vers le bas pour les sortir de la barre d'aspiration.

→ Sortir les lèvres d'aspiration du support.
Remarque :
Les lèvres d'aspiration sont protégées contre les inversions par le motif à trous. Elles ne peuvent pas être tournées ni remises en place.
→ Remplacer les lèvres d'aspiration.
→ Mettre le support avec les lèvres d'aspiration dans la barre d'aspiration et l'enclencher.
Remplacer la brosse
→ Vider le réservoir d'eau propre.
→ Retirer le réservoir d'eau sale.
→ Basculer l'appareil en arrière et le poser sur le guidon de poussée.

→ Tourner la brosse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer.
→ Mettre en place l'autre brosse et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remplacer la protection anti- éclaboussures

1 Protection contre les éclaboussures
2 Bague de retenue
→ Enlever de la tête de nettoyage vers le haut la bague de retenue avec la protection anti-éclaboussures.

→ Détacher la protection anti-éclabous-sures usée de la bague de retenue et l'élimer.
→ Appuyer la nouvelle protection anti-éclaboussures sur picots de la bague de retenue.
→ Poser la bague de retenue avec la protection anti-éclaboussures sur la tête de nettoyage.
Contrat de maintenance
Afin de pouvoir garantir un fonctionnement fiable de l'appareil, il est possible de conclure des contrats de maintenance avec le bureau de ventes Kärcher responsable.
Mise au rebut
Démonter la batterie
⚠️DANGER
Le démontage de la batterie doit être effectué uniquement par le service après-vente Kärcher ou par un spécialiste.
L'évaluation de l'état de la batterie se fait par un monteur agréé du service après-vente.
Respecter impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à propos des accumulateurs.

→ Dévisser 2 vis.
→ Basculer le couvercle vers le bas.
→ Desserrer et enlever les connecteurs de batterie.
→ Retirer les batteries.
→ Éliminer la batterie usée en respectant les dispositions en vigueur.
Pannes
⚠️DANGER
Risque de blessure. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, positionner l'interrupteur principal sur « 0 » et retirer la fiche secteur du chargeur.
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'appareil par l'eau qui s'écoule. Vider l'eau sale et l'eau propre résiduelle avant de commencer les travaux sur l'appareil.
En cas de pannes ne pouvant pas être résolues grâce aux instructions de ce tableau, appeler le service après-vente.
| Panne Remède | |
| Il est impossible de mettre l'appareil en marche | Activer l'interrupteur de l'appareil, attendre 3 secondes, vérifier l'état de charge de la batterie. |
| Quantité d'eau insuffisante Contrôler le niveau d'eau propre et en cas de besoin, remplir le réservoir | |
| Nettoyer le filtre d'eau propre. | |
| Puissance d'aspiration insuffisante | Abaisser la barre d'aspiration. |
| Vider le réservoir d'eau sale. | |
| Nettoyer les joints entre le réservoir d'eau sale et le couvercle et vérifier s'ils sont étanches, en cas de besoin remplacer. | |
| Nettoyer les lèvres d'aspiration sur la barre d'aspiration et en cas de besoin tourner ou remplacer. | |
| Vérifier si le flexible d'aspiration et la barre d'aspiration sont colmatés et le cas échéant, éliminer le colmatage | |
| Contrôler si les flexibles d'aspiration sont étanches et en cas de besoin remplacer. | |
| Résultat de nettoyage insuffisant | Vérifier si le type de brosse et le détergent conviennent. |
| Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les remplacer. | |
| La brosse ne tourne pas Tirer le | commutateur de sécurité vers le volant. |
| Vérifier si des corps étrangers bloquent la brosse, éliminer les corps étrangers. Couper l'interrupteur du mode entraînement de la brosse, attendre un moment puis réactiver l'interrupteur. | |
Accessoires
L'appareil peut être équipé de différents accessoires en fonction de l'application respective. De plus amples détails figurent dans notre catalogue ou sur notre site Internet www.kaercher.com.
| Désignation Référence Description | ||
| Disque-brosse, blanche 6.90 | 7-154.0 Pour le polissage et nettoyage des sols sensibles. | |
| Disque-brosse, rouge (moyenne, standard) | 6.907-151.0 Pour le nettoyage des sols pas trop sales ou sensibles. | |
| Disque-brosse, noire (dure) | 6.907-152.0 Pour le nettoyage des sols très sales. | |
| Disque-brosse, nature (douce) | 6.907-153.0 Pour le polissage des sols. | |
| Plateau d'entraînement du pad | 6.907-150.0 Pour la réception de pads. | |
| Pad, microfibre 6.905-060.0 | Convenant de façon idéale au nettoyage de linoléum et de carrelages en grès cérame fin. | |
| Pad, noir 6.369-001.0 Nettoyage de base du PVC, du vinyle, des revêtements en résine synthétique, du marbre foncé, du granit, du terrazzo, des surfaces polies. | ||
| Pad, vert 6.369-002.0 Nettoyage d'entretien de tous les sols résistants à l'eau. | ||
| Pad, rouge 6.369-003.0 Nettoyage de base du linoléum, des carrelages, des briques vitrifiées, des surfaces vernies, de la céramique. | ||
| Pad diamand, blanc 6.371-250.0 Pour le polissage des sols. | ||
| Pad diamant, or 6.371-251.0 Pour enlever de petites rayures. | ||
| Pad diamant, vert 6.371-235.0 Pour le nettoyage des sols très sales. | ||
| Flexible de remplissage 6.680-124.0 Pour un remplissage du réservoir d'eau propre | ||
| Kit de lèvres d'aspiration 4.037-059.0 En guise de remplacement | ||
| Barre d'aspiration 4.037-067.0 En guise de remplacement | ||
Caractéristiques techniques
| Performances | ||
| Tension nominale V 25,9 | ||
| Capacité de la batterie Ah (5h) | 22 | |
| Type de pile Li-ion | ||
| Puissance absorbée moyenne | W 500 | |
| Puissance du moteur d'aspiration | W 280 | |
| Puissance de moteur de brosses | W 260 | |
| plage de températures d'utilisation | °C 0...40 | |
| Aspiration | ||
| Puissance d'aspiration, débit d'air | l/s 20 | |
| Puissance d'aspiration, dépression | kPa 8 | |
| Brosses de nettoyage | ||
| Largeur de travail mm 380 | ||
| Diamètre des brosses mm 380 | ||
| Vitesse des brosses t/min 180 | ||
| Chargeur | ||
| Tension | V/Hz 220...240 /50...60 | |
| Puissance absorbée | W 300 | |
| Dimensions et poids | ||
| Surface théoriquement nettoyable | m2/h 1520 | |
| Volume du réservoir d'eau propre/réservoir d'eau sale | I | 12 |
| Poids total admissible | kg | 48 |
| Poids de transport | kg | 36 |
| Longueur x largeur x hauteur | mm 940x500x 1100 | |
| Valeurs déterminées selon EN 60335-2-72 | ||
| Valeur totale de vibrations | m/s2 | <2,5 |
| Incertitude K | m/s2 | 0,2 |
| Niveau de pression acoustique LpA | dB(A) | 65 |
| Incertitude KpA | dB(A) | 2 |
| Niveau de pression acoustique LWA + incertitude KWA | dB(A) | 85 |
Déclaration UE de conformité
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.
Produit : autolaveuse
Type : 1.783-xxx
Directives européennes en vigueur :
Normes harmonisées appliquées :
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 60335-2-29
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014-1:2006 + A1: 2009 + A2:2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-6-2: 2005
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Normes nationales appliquées :
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
→ Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.