BD 3812 C Bp - Nekategorizované Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BD 3812 C Bp Kärcher vo formáte PDF.

📄 320 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher BD 3812 C Bp - page 219
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : BD 3812 C Bp

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BD 3812 C Bp - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BD 3812 C Bp značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU BD 3812 C Bp Kärcher

dB(A) 2 Hladina akustického vý- konu L

dB(A) 85 Declaraţie UE de conformitate Produs: Aparat de aspirat şi lustruit Tip: 1.783-xxx Directive UE respectate: 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/EU 2014/53/EU (TCU) Norme armonizate utilizate: EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 60335-2-29 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1:2006 + A1: 2009 + A2:2011 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Norme de aplicare naţionale: TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 218 RO– 1 Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Pred prvým použitím prístroja si prečítajte a dodržiavajte tento návod na obsluhu a priloženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre prístroje s čistiacimi kefami, 5.956-251.0 몇 VÝSTRAHA Prístroj nepoužívajte na naklonených plo- chách. Prístroj sa smie uviesť do prevádzky len vtedy, keď sú nádrž a všetky veká uzat- vorené. NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť váž- ne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zra- neniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam. POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. V prístroji sú namontované lítiovo-iónové baté- rie. Tieto podliehajú zvláštnym kritériám. De- montáž a montáž, ako aj kontrolu defektných batérií môže vykonávať iba zákaznícky servis firmy Kärcher alebo odborník. Môžu sa používať len batérie schválené spoločnosťou Kärcher. Odporúčaná baté- ria 6.654-494.0. Pokyny k uskladneniu a preprave dostane- te od zákazníckeho servisu firmy Kärcher. NEBEZPEČENSTVO – Prestavby a zmeny na prístroji nie sú povolené. – Akumulátor neotvárajte. Existuje ne- bezpečenstvo skratu. Okrem toho môžu vystupovať dráždivé pary alebo leptajúce kvapaliny. Batériu nevystavujte silnému slneč- nému žiareniu, teplu a ohňu. Existuje nebezpečenstvo výbuchu. – Nabíjačku neprevádzkujte vo výbuš- nom prostredí. – Nabíjačku nepoužívajte v znečistenom alebo vlhkom stave. – Postarajte sa počas nabíjania o dosta- točné vetranie. – V blízkosti batérie alebo v priestore na- bíjačiek nikdy nemanipulujte s otvoreným plameňom, nevykonávajte práce, pri ktorých vznikajú iskry a nefaj- čite. Nebezpe čenstvo výbuchu. 몇 VÝSTRAHA – Pred každým použitím skontrolujte prí- stroj a sieťovú šnúru, či nie sú poškode- né. Poškodené prístroje už viac nepou- žívajte a poškodené diely nechajte opraviť len u odborníka. Udržiavajte deti v dostatočnej vzdiale- nosti od batérií a nabíjačky. Obsah Bezpečnostné pokyny. . . . . . . SK 1 Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 2 Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 2 Ochrana životného prostredia. SK 2 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 2 Náhradné diely . . . . . . . . . . . . SK 2 Ovládacie prvky . . . . . . . . . . . SK 3 Pred uvedením do prevádzky . SK 4 Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SK 6 Vyradenie z prevádzky . . . . . . SK 6 Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . SK 6 Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 6 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . SK 8 Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 9 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . SK 10 Technické údaje . . . . . . . . . . . SK 11 EÚ Vyhlásenie o zhode. . . . . . SK 11 Bezpečnostné pokyny Stupne nebezpečenstva Pokyny pre batériu (akumulátor) a nabíjačku 219SK– 2 Nenabíjajte poškodené batérie. Ne- chajte vymeniť poškodené batérie zá- kazníckemu servisu firmy Kärcher. – Nevyhadzujte defektné batérie do do- mového odpadu, informujte sa u zákaz- níckeho servisu firmy Kärcher. – Zabráňte kontaktu s unikajúcou kvapalinou poškodenej batérie. Pri náhodnom kontak- te opláchnite kvapalinu vodou. Ak sa dosta- ne do očí, poraďte sa s lekárom. 몇 UPOZORNENIE – Tento návod na používanie musíte bez- podmienečne dodržiavať. Rešpektujte odporúčania zákonodarcov o manipulá- cii s batériami. – Sieťové napätie sa musí zhodovať s napä- tím uvedeným na výrobnom štítku prístroja. – Nabíjačku používajte len na nabíjanie schválených batérií. – Akumulátor sa môže prevádzkovať iba s týmto prístrojom, je zakázané a ne- bezpečné jeho používanie na iné účely. Ak sa uvoľní bezpečnostný vypínač, vypne sa pohon kefiek. Tento zametací a vysávací stroj sa používa na čistenie rovných podláh za mokra. Nastavením množstva vody a odsávania znečistenej vody je ho možné ľahko prispô- sobiť príslušnej čistiacej úlohe. Pracovná šírka 380 mm a kapacita nádrže na čistú a špinavú vodu 12 l umožňujú efek- tívne čistenie pri dlhodobom používaní. Pomocou namontovanej nabíjačky je mož- né batérie nabíjať v zásuvke 230 V. Tento spotrebič je vhodný na priemyselné použitie, napr. v hoteloch, školách, nemoc- niciach, továrňach, obchodoch, kancelári- ách a pre požičovne. Používajte tento stroj výhradne podľa úda- jov v tomto návode na obsluhu. – Stroj sa smie používať len na čistenie hladkých podláh, ktoré nie sú chúlostivé na vlhkosť. – Toto zariadenie je určené na používa- nie vo vnútorných priestoroch. – Stroj nie je vhodný na čistenie zmrznu- tých podláh (napr. v chladiarňach). – Stroj sa smie vybaviť len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhrad- nými dielmi. Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyha- dzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnot- né recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariade- nia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy vo vašom príslušenstve odstráni- me počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráť- te na predajcu alebo na najbližší autorizo- vaný zákaznícky servis. – Používať možno iba príslušenstvo a ná- hradné diely schválené výrobcom. Ori- ginálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely zaručujú bezpečnú a bez- poruchovú prevádzku stroja. – Informácie o príslušenstve a náhrad- ných dieloch nájdete na stránke www.kaercher.com. bezpečnostných zariadení Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho určením Ochrana životného prostredia Záruka Náhradné diely 220 SK– 3 1 Veko nádrže na čistú vodu 2 Filtračné sito 3 Posuvná rukoväť 4 Hviezdicová rukoväť, prestavenie výšky posuvnej tyče 5 Hviezdicová rukoväť, prepravná poloha posuvnej tyče 6 Odblokovanie, kryt nádrže na znečiste- nú vodu 7 Kryt nádrže znečistenej vody 8 Nádrž znečistenej vody 9 Nosná rukoväť nádrže na znečistenú vodu 10 Pedál zdvihnutia vysávacieho rámu 11 Ochrana pred striekaním 12 Čistiaca hlava 13 Vysávacie rameno 14 Zobrazenie stavu naplnenia čistou vodou 15 Spojka na vypustenie čerstvej vody 16 Schodík 17 Indikátor nabíjania batérie 18 Hák na kábel, otočný 19 Bezpečnostné spínače – Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté. – Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé. Ovládacie prvky Farebné označenie 221SK– 4 1 Dávkovanie čistiaceho roztoku 2 Tlačidlo čistiaceho roztoku 3 Kontrolka Nanesenie čistiaceho roztoku 4 Kontrolná lampa vysávania Zelená: Vysávacia turbína v prevádzke Oranžová, blikavá: Preťažená sacia tur- bína 5 Kontrolná lampa pohonu kefiek Zelená: Kefka sa otáča Oranžová, blikavá: Kefka preťažená 6 Indikátor stavu batérie Zelená: Batéria nabitá Oranžová: Batéria takmer prázdna Červená: Prístroj sa vypne - nabite ba- tériu 7 Kontrolná lampa Eco Mode 8 Vypínač Eco Mode 9 Vypínač prístroja Upozornenie: Prístroj je vybavený ochranou proti silnému vybitiu, to znamená, že ak bude dosiahnutá ešte prípustná najmenšia miera kapacity, môže sa prístroj vypnúť. Doba nabíjania je približne 3 hodín. Nabíjačka ukončí proces nabíjania samo- činne. V prípade potreby sa môže prístroj použiť tiež predtým, než sa úplne nabije batéria. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. 1 Batéria je nabitá (zelená) 2 Batéria sa nabíja (žltá, blikavá) 3 Porucha (červená) Uvoľnite hviezdicovú rukoväť transport- nej polohy. Nastavte posuvnú tyč do potrebnej výšky. Dotiahnite hviezdicový držiak. Namontujte kefku na kotúče (pozri „Sta- rostlivosť a údržba“). POZOR Nebezpečenstvo poškodenia. Používajte len odporúčané čistiace prostriedky. Za iné čistiace prostriedky nesie prevádzkovateľ zvýšené riziko, pokiaľ ide o prevádzkovú bezpečnosť, nebezpečenstvo poranenia a zníženú životnosť prístroja. Používajte len čistiace prostriedky, ktoré neobsahujú roz- púšťadlá, kyselinu soľnú a kyselinu fluoro- vodíkovú. Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené na čistiacich prostriedkoch. Upozornenie: Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky. Dodržujte pokyny pre dávkovanie. Vyklopte transportnú rukoväť nádrže na znečistenú vodu. Zdvihnite nádrž na znečistenú vodu a postavte ju na bok. Odoberte veko nádrže na čistú vodu. Naplňte čistú vodu (maximálne 50 °C). Pridajte čistiaci prostriedok. Dodržiavaj- te pokyny dávkovania. Pred uvedením do prevádzky Nabite batériu Indikátor nabíjania batérie Prevádzka Doplnenie prevádzkových látok 222 SK– 5 Odporúčané čistiace prostriedky: Čistiace prostriedky je možné obdržať v špecializovaných obchodoch. Uzavrite veko nádrže na čistú vodu. Nádrž na znečistenú vodu opäť nasaď- te na prístroj. Uvoľnite hviezdicovú rukoväť na výško- vé nastavenie posuvného ramena. Posuvné rameno nastavte do požado- vanej výšky. Dotiahnite hviezdicový držiak. Nastavte dávkovanie čistiaceho pros- triedku podľa stupňa znečistenia a dru- hu podlahovej krytiny. Prepnite vypínač Eco Mode do požado- vanej polohy. Bežná prevádzka: Prístroj pracuje s maximálnym počtom otáčok kefy a naj- vyšším sacím výkonom. Eco: Prístroj pracuje so zníženým poč- tom otáčok kefy a sacím výkonom. Zni- žuje sa pritom aj spotreba energie. Stúpa možná doba používania s jedi- ným nabitím batérie. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia povrchu pod- lahy. Zariadenie neprevádzkujte na mieste. Nebezpečenstvo poškodenia. Zdvihnite sací nadstavec predtým, než budete ťahať prístroj dlhšou dráhou späť. Nastavte vypínač zariadenia na “I”. Zapnite tlačidlo čistiaceho roztoku. Pedál zdvihnutia vysávacieho rámu na spustenie sacieho rámu zatlačte súčasne dole a vľavo a nechajte ho zdvíhať sa. Potiahnite vypínač k posuvnému rame- nu, pohon kefiek a nanášanie čistiace- ho roztoku sa zapne (ak je nastavené). Zariadením pohybujte po čistenej ploche. Uvoľnite bezpečnostný spínač. Posuňte stroj ešte 1-2 m smerom do- predu, aby sa odsala zvyšková voda. Pedál na zdvíhanie sacieho nadstavca zatlačte na zdvihnutie sacieho nadstav- ca dole. Vypínač zariadenia nastavte na “0”. 몇 VÝSTRAHA Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu odpadových vôd. Vyklopte rukoväť nádrže na znečistenú vodu hore a nechajte zaklapnúť. Odoberte nádrž na znečistenú vodu. Odoberte veko nádrže na znečistenú vodu. Vyprázdnite nádobu na znečistenú vo- du. Otočte nádrž na znečistenú vodu pri vy- prázdňovaní nabok, aby sa nádrž úplne vyprázdnila. Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou. Namontujte nádrž na znečistenú vodu opäť na prístroj. Použitie Čistiaci pros- triedok Udržiavacie čistenie (aj u podláh citlivých na zásadité látky) RM 745 RM 746 Čistenie mastných ne- čistôt

RM 69 ASF Základné čistenie (stie- ranie) tvrdých podláh odolných voči zásadám RM 752 Základné čistenie (stie- ranie) linolea RM 754 Základný čistič, kyslý RM 751 Dezinfekčný čistič RM 732 Nastavenia Čistenie Zastavenie a odstavenie Vyprázdnenie nádoby na znečistenú vodu 223SK– 6 몇 VÝSTRAHA Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu odpadových vôd. 1 Spojka na vypustenie čerstvej vody 2 Zobrazenie stavu naplnenia čistou vodou Posuňte spojku smerom dole. Vytiahnite hadicu na zobrazovanie sta- vu náplne a otočte ju smerom dole. Pri nebezpečenstve mrazu: Vypustite nádrž s čistou a znečistenou vodou. Spustite prístroj s prázdnou nádržou na čerstvú vodu nna krátku dobu do pre- vádzky, aby sa vyprázdnil tiež vodný systém v prístroji. Stroj odstavte v miestnosti chránenej pred mrazom. Na zníženie potreby miesta pri preprave a skladovaní sa môže preložiť posuvná tyč. Uvoľnite hviezdicovú rukoväť transport- nej polohy. Polohu posuvnej tyče nastavte celkom dopredu. Dotiahnite hviezdicový držiak. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní prístroja zohľadnite jeho hmotnosť. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc. Pred prevádzkovými prestávkami v trvaní viac týždňov batériu kompletne nabite. Vypínač zariadenia nastavte na “0”. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia batérie hĺb- kovým vybitím. Počas prestávok v prevádzke spínač prí- stroja vždy nastavte na „0“. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení prístroja zohľadnite jeho hmotnosť. Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia. Pred začatím všetkých prác na prístroji nastavte vypínač prístroja do polohy „0“ a vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia prístroja vy- púšťanou vodou. Pred začatím prác na prí- stroji vypustite zne čistenú vodu a zvyšnú čistú vodu. Prístroj postavte na rovnú plochu. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia. Prístroj ne- ostrekujte vodou a nepoužívajte žiadne ag- resívne čistiace prostriedky. Vypustite znečistenú vodu. Odstráňte kryt nádrže na znečistenú vodu a vypláchnite vnútornú stranu kry- tu a plavák vodou. Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou. Vyčistite vysávací rám. Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej handry namočenej do mierneho umýva- cieho roztoku. Vyprázdnite nádrž na čistú vodu Ochrana proti zamrznutiu Premiestnenie posuvného ramena Transport Vyradenie z prevádzky Uskladnenie Starostlivosť a údržba Plán údržby Po práci 224 SK– 7 Vyčistite vysávacie stierky, skontrolujte kvôli opotrebovaniu a v prípade potreby ich vymeňte. Čistenie kefy. Skontrolujte opotrebovanie kefy, v prí- pade potreby ju vymeňte (pozri „Údrž- bárske práce“). Batériu v prípade potreby nabite. 1 Filter čistej vody 2 Filtračné sito Vyčistite filter na čistú vodu. Vyčistite filtračné sitko. Skontrolujte tesnenia medzi nádržou odpadovej vody a krytom na stav, v prí- pade potreby vymeňte. Nechajte vykonať servisnú službu pred- písanú inšpekciu. Stlačte dohromady upoevňovacie prvky a vytiahnite prísavky smerom dole zo sacieho nadstavca. Vytiahnite prísavky z držiaka. Upozornenie: Prísavky sú vďaka dierovanému vzoru bez- pečné proti zámene. Nedajú sa otáčať a opäť nasadiť. Výmena prísaviek. Nasaďte držiak s prísavkami do sacie- ho nadstavca a zablokujte ho. Vypustite nádrž na čistú vodu. Odoberte nádrž na znečistenú vodu. Prístroj sklopte smerom dozadu a ulož- te na posuvné rameno. Vyskrutkujte kefku v protismere hodino- vých ručičiek a odstráňte ju. Nasaďte druhú kefku a zaskrutkujte v smere hodinových ručičiek. Týždenne Mesačne Ročne Údržbárske práce Výmena sacích stierok Výmena kefy 225SK– 8 1 Ochrana pred striekaním 2 Poistný krúžok Poistný krúžok spolu s ochranou proti striekaniu vytiahnite smerom hore z čis- tiacej hlavy. Uvoľnite opotrebenú ochranu proti striekaniu z poistného krúžku a zlikvi- dujte ju. Natlačte na nopky poistného krúžku novú ochranu proti striekaniu. Namontujte poistný krúžok s ochranou proti striekaniu na čistiacu hlavu. Pre spoľahlivú prevádzku zariadenia môže- te uzavrieť s príslušnou predajňou organi- zácie firmy Kärcher zmluvy o údržbe. NEBEZPEČENSTVO Demontáž batérie môže vykonávať iba zákaz- nícky servis firmy Kärcher alebo odborník. Odhad, či je batéria poškodená, vykoná au- torizovaný montér zákazníckeho servisu. Bezpodmienečne dodržiavajte pri manipu- lácii s batériami kapitolu "Bezpečnostné pokyny". 1 Skrutka 2 Veko Vyskrutkujte 2 skrutky. Kryt sklopte smerom dole. Uvoľnenie a vytiahnutie zástrčky batérie. Vyberte batérie. Použité batérie zlikvidujte podľa plat- ných predpisov. Výmena ochrany proti striekaniu Zmluva o údržbe Likvidácia Vymontovať batériu 226 SK– 9 NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia. Pred začatím všetkých prác na prístroji nastavte vypínač prístroja do polohy „0“ a vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia prístroja vy- púšťanou vodou. Pred začatím prác na prí- stroji vypustite znečistenú vodu a zvyšnú čistú vodu. Pri poruchách, ktoré nie je možné odstrániť pomocou tejto tabuľky, zavolajte servisnú službu. Poruchy Porucha Odstránenie Stroj sa nedá naštartovať Zapnite vypínač prístroja, počkajte 3 sekundy, skontrolujte nabitie batérie. Nedostatočné množstvo vody Skontrolujte stav čistej vody, v prípade potreby doplňte ná- drž. Zapnite tlačidlo čistiaceho roztoku. Otvorte dávkovanie čistiaceho roztoku. Vyčistite filter na čistú vodu. Nedostatočný sací výkon Spustite saciu nadstavbu. Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu. Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečis- tenú vodu a vekom, či tesní a popr. ho vymeňte. Vyčistite nasávacie pery na nasávacom nosníku, v prípade potreby obrátiť alebo vymeniť. Skontrolujte, či nie je upchatá sacia hadica a násada. V prípade potreby upchatie odstráňte. Skontrolujte saciu hadicu, či je utesnená. V prípade potre- by ju vymeňte. Nedostatočný výsledok čistenia Skontrolujte vhodnosť typu kefky a čistiaceho prostriedku. Skontrolujte opotrebovanie kief, v prípade potreby ich vy- meňte. Kefa sa neotáča Potiahnite bezpečnostný spínač k volantu. Skontrolujte možné zablokovanie cudzími časticami, od- stráňte cudzie častice. Vypnite vypínač na prevádzku kefiek, krátko počkajte, opäť zapnite vypínač. 227SK– 10 Podľa daných druhov čistenia je možné prí- stroj vybaviť rôznym príslušenstvom. Spý- tajte sa na náš katalóg alebo nás navštívte na internete na www.karcher.com. Príslušenstvo Označenie Čís. dielu Popis Kotúčová kefa, biela 6.907-154.0 Na leštenie a udržiavace čistenie chúlostivých podláh. Kotúčová kefa, červená (stredná, štandard) 6.907-151.0 Na čistenie málo znečistených alebo chúlosti- vých podláh. Kotúčová kefa, čierna (tvr- dá) 6.907-152.0 Na čistenie veľmi znečistených podláh. Kotúčová kefa, prírodná (mäkká) 6.907-153.0 Na leštenie podláh. Hnací tanier čistiacej pod- ložky 6.907-150.0 Na uloženie vložiek. Vložka, mikrovlákna 6.905-060.0 Mimoriadne vhodný na čistenie linolea a dlaž- díce z jemnej kameniny. Leštiaca vložka, čierna 6.369-001.0 Základné čistenie PVC, vinylu, povlakov z umelej živice, tmavého mramoru, žuly, terraz- za, a hladkým brúsením. Leštiaca vložka, zelená 6.369-002.0 Čistenie všetkých podlách s odolnosťou voči vode. Leštiaca vložka, červená 6.369-003.0 Základné čistenie linolea, dlaždíc, slinku, gla- zovanej, jemnej kameniny Diamantová vložka, biela 6.371-250.0 Na leštenie podláh. Diamantová vložka, žltá 6.371-251.0 Na odstránenie drobných škriabancov. Diamantová vložka, zelená 6.371-235.0 Na čistenie veľmi znečistených podláh. Plniaca hadica 6.680-124.0 Na naplnenie nádrže na čerstvú vodu Súprava nasávacích prísa- viek 4.037-059.0 Ako náhrada Vysávacie rameno 4.037-067.0 Ako náhrada 228 SK– 11 Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.02.2021 Technické údaje Výkon Menovité napätie V 25,9 Kapacita batérie Ah (5h)

Typ batérií Li-Ion Stredný príkon W 500 Výkon sacieho motora W 280 Výkon motorov kief W 260 Oblasť používanej teplo-

/h 1520 Objem nádrže čistej/ znečistenej vody l12 Prípustná celková hmot- nosť kg 48 Prepravná hmotnosť kg 36 Dĺžka x Šírka x Výška mm 940x500x

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 Celková hodnota vibrácií m/s

< 2,5 Nebezpečnosť K m/s

dB(A) 65 Nebezpečnosť K