CS10MD2 - Détecteur VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS10MD2 VELLEMAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de fumée VELLEMAN CS10MD2, technologie optique, alimentation par batterie, sensibilité élevée aux fumées. |
|---|---|
| Utilisation | Installation recommandée dans les cuisines, salons et couloirs pour une détection précoce des incendies. |
| Maintenance et réparation | Tester le détecteur mensuellement, remplacer les piles une fois par an ou lorsque le signal de faible batterie se déclenche. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, ne pas peindre ou obstruer le détecteur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, produit léger et compact, indicateur lumineux de fonctionnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS10MD2 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur CS10MD2 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS10MD2 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS10MD2 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI CS10MD2 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.CS10MD2
V. 01 – 20/09/2016 12 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Ni Velleman ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
fonctionnement silencieux avec casque d'écoute indication de pile faible
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
bouton de réinitialisation
réglage de sensibilité
interrupteur on/off/lowCS10MD2
1. Ouvrir le compartiment à piles avec un tournevis approprié.
2. Insérer une pile alcaline de 9 V en respectant la polarité.
3. Fermer le compartiment à piles.
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les
jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
7.1 Fonctionnement de base
1. Saisir l'appareil par la poignée et allumer le. Attendre jusqu'à ce que
l'appareil soit activé. L'appareil est prêt à l'emploi lorsque la LED verte s'allume.
2. Balayer le corps : un bip sonore est émis et la LED rouge s'allume
lorsqu'un objet métallique est détecté.
3. Éteindre après usage.
Discrimination audio L'appareil émet un bip doux lorsqu'un petit objet métallique est détecté. Un bip fort est émis lorsqu'un grand objet métallique est détecté. Sensibilité Insérer la pointe d'un petit tournevis dans l'encoche SENS ADJ. Pour régler la sensibilité, tourner lentement le tournevis dans le sens horaire pour augmenter la sensibilité ou dans le sens antihoraire pour diminuer la sensibilité, jusqu'à ce que l'alarme retentisse et les LEDs s'allument. Ensuite, tourner légèrement le tournevis dans le sens antihoraire. Réinitialisation Appuyer sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser l'appareil. Indication de pile faible/Casque d'écoute Remplacer les piles si l'appareil émet un bip continu et si les LEDs ne s'allument pas. L'utilisation d'un casque d'écoute vous permet d'entendre mieux l'alarme sonore dans un environnement bruyant. Par ailleurs, la durée de vie des piles est prolongée.CS10MD2
V. 01 – 20/09/2016 14 ©Velleman nv
8. Nettoyage et entretien
L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Toutefois, il est conseillé de le nettoyer régulièrement pour conserver l'aspect neuf. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants. Retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue durée.
9. Spécifications techniques
prise casque ............................................................ 3.5 mm fréquence de service ............. 50 kHz ± 10% (onde sinusoïdale) sensibilité ................... ≥ 5 cm (pour une pièce de 50 centimes) courant de service .................................................. < 50 mA tension de service ............................................ de 7.2 V à 9 V température de service................................. de 0 °C à +40 °C alimentation ............................1 x pile 9 V (6LR61C, non incl.) dimensions ............................................... 430 x 82 x 51 mm poids ......................................................................... 350 g N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. Déclaration de conformité R&TTE Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique [CS10MD2] est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu.
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.CS10MD2
- Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
Notice Facile