CS10MD2 - Detetor VELLEMAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS10MD2 VELLEMAN em formato PDF.
| Tipo de produto | Detector de metais |
| Marca | Velleman |
| Modelo | CS10MD2 |
| Dimensões | 430 x 82 x 51 mm |
| Peso | 350 g |
| Alimentação | 1 pilha alcalina 9 V (não incluída) |
| Tipo de pilha | 6LR61C |
| Funcionamento silencioso | Sim, com auscultadores |
| Indicação de pilha fraca | Sim, bip contínuo e LEDs apagados |
| Sensibilidade | ≥ 5 cm para uma moeda de 50 cêntimos |
| Frequência de operação | 50 kHz ± 10% (onda sinusoidal) |
| Tomada auscultadores | 3.5 mm |
| Corrente de operação | < 50 mA |
| Tensão de operação | 7.2 V a 9 V |
| Temperatura de operação | 0 °C a +40 °C |
| Ajuste de sensibilidade | Sim, por potenciómetro interno |
| Botão de redefinição | Sim |
| LED verde | Indica pronto |
| LED vermelho | Indica alarme (detecção de metal) |
| Discriminação áudio | Bip suave para objeto pequeno, bip forte para objeto grande |
| Manutenção e limpeza | Limpar regularmente com um pano macio, sem produtos químicos. Retirar a pilha se não for utilizado por muito tempo. |
| Segurança | Manter fora do alcance das crianças. Não expor à humidade. Nenhuma peça reparável pelo utilizador. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Sem peças reparáveis pelo utilizador. Encomendar peças ao revendedor. |
| Garantia | 24 meses para consumidores (UE), condições conforme manual |
Perguntas frequentes - CS10MD2 VELLEMAN
Perguntas dos utilizadores sobre CS10MD2 VELLEMAN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS10MD2 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS10MD2 da marca VELLEMAN.
MANUAL DE UTILIZADOR CS10MD2 VELLEMAN
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
![]() | Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas. |
![]() | Este aparelho não convém as pessoas (incluído crianças) com capacidade física, sensorial ou mentais reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimentos, unicamente se recebeu uma supervisão ou instruções em relação a utilização do aparelho de uma pessoa responsável da segurança das mesmas.As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. |
![]() | Mantenha o aparelho protegido da chuva, humidade, salpicos e quaisquer líquidos. |
![]() | O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição. |
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.

Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas.

Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
- Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
- Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
- Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
- Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
- Não ligue o aparelho depois de exposto a variações de temperatura. Para evitar danos, espere que o aparelho atinge a temperatura ambiente.
- Guarde este manual para posterior consulta.
4. Características
- Funcionamento silencioso com auriculares
- indicador de bateria fraca
5. Descrição
Veja as imagens na página 2 deste manual.
| 1 | botão de reinicialização |
| 2 | LED de estado pronto |
| 3 | LED de alerta |
| 4 | orifício de sensibilidade |
| 5 | entrada para telefone |
| 6 | interruptor ligar-desligar-baixo |
6. Pilha
- Abra o compartimento das pilhas usando uma chave apropriada.
- Introduza uma pilha alcalina de 9 V respeitando a polaridade.
- Fechar o compartimento das pilhas.

Advertência: Nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
7. Utilização
7.1 Utilização básica
- Segure o aparelho pela pega e ligue-o. Aguarde até o aparelho terminar a inicialização. O aparelho está pronto a ser usado assim que o LED verde acender.
- Passe o aparelho por todo o corpo: ouvirá um sinal sonoro e o LED de alerta acenderá caso sejam encontrados objetos metálicos.
- Desligar depois de utilizar.
7.2 Funções
Discriminação Sonora
O aparelho apita num tom baixo no caso de detetar um pequeno objeto metálico; apitará num tom alto no caso de detetar um objeto de maiores dimensões.
Sensibilidade
Introduza a ponta de uma pequena chave de fendas no orifício SENS ADJ. Para regular a sensibilidade para o nível ideal, rode suavemente no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar ou no sentido contrário para diminuir, até que que os alarmes sonoro e visual estejam no modo contínuo. Em seguida, rode ligeiramente no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
Reinicializar
Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o aparelho.
Indicação de Pilha Fraca/Auriculares
Substitua a pilha no caso do aparelho apitar de modo contínuo e os LEDs não acenderem. O uso dos auriculares irá ajudar a que oiga o alarme sonoro em ambientes com muito ruído. Além de que as pilhas durarão mais tempo.
8. Limpeza e manutenção
Este aparelho não requer qualquer manutenção em especial. No entanto, recomenda-se que seja limpo regularmente para que se mantenha como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos. Retire as pilhas do aparelho caso não tencione utilizá-lo por um long o período de tempo.
9. Especificações
ficha para auscultadores .... 3,5 mm frequência de funcionamento ..... 50 kHz ± 10% (onda senoidal) sensibilidade..... ≥ 5 cm (para uma moeda de 50 cêntimos) corrente de funcionamento .... < 50 mA tensão de funcionamento.... 7.2 V a 9 V temperatura de funcionamento.... 0 °C a +40 °C alimentação.... 1 x pilha 9V (6LR61C, não incl.) dimensões.... 430 x 82 x 51 mm peso.... 350 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Declaração de conformidade R&TTE
A Velleman NV declara que o tipo de equipamento de rádio [CS10MD2] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
EN
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
- estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
-
todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
-
todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
- dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.



