IVM 60242 M ACD WS - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IVM 60242 M ACD WS Kärcher au format PDF.

📄 384 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher IVM 60242 M ACD WS - page 31
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : IVM 60242 M ACD WS

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur à eau et poussière, puissance d'aspiration élevée, capacité du réservoir : 20 litres
Type d'utilisation Idéal pour le nettoyage des surfaces sèches et humides, utilisation professionnelle et domestique
Maintenance Filtre lavable, réservoir facile à vider, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie
Sécurité Protection contre les surcharges, câble d'alimentation avec protection intégrée
Informations générales Poids : 10 kg, dimensions : 400 x 400 x 800 mm, garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IVM 60242 M ACD WS Kärcher

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur Kärcher IVM 60242 M ACD WS ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'aspirateur. Tapotez-le doucement pour enlever la poussière et lavez-le à l'eau tiède si nécessaire. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contrôlez le cordon d'alimentation et le bouton d'alimentation.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur ?
Pour vider le réservoir, déconnectez l'aspirateur de l'alimentation, retirez le réservoir et videz-le dans une poubelle. Nettoyez-le à l'eau tiède si nécessaire avant de le remettre en place.
Comment changer le sac de l'aspirateur Kärcher IVM 60242 M ACD WS ?
Ouvrez le compartiment à sac, retirez l'ancien sac en suivant les instructions du fabricant, puis insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé.
Pourquoi l'aspirateur perd-il de la puissance d'aspiration ?
La perte de puissance peut être due à un filtre obstrué, un sac plein ou un tuyau bouché. Vérifiez et nettoyez ou remplacez ces éléments si nécessaire.
L'aspirateur émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un objet coincé dans le tuyau ou le moteur. Vérifiez l'ensemble du système pour tout blocage et retirez les objets étrangers.
Comment entretenir l'aspirateur Kärcher IVM 60242 M ACD WS ?
Pour maintenir votre aspirateur en bon état, nettoyez régulièrement le filtre, videz le réservoir/sac, vérifiez le cordon d'alimentation et inspectez les accessoires pour l'usure.
L'aspirateur a une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut provenir d'un sac plein ou d'un filtre sale. Changez le sac et nettoyez le filtre. Si le problème persiste, vérifiez l'intérieur de l'appareil pour toute accumulation de saleté.
Comment utiliser les accessoires fournis avec l'aspirateur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur l'utilisation de chaque accessoire. Généralement, il suffit de les clipser sur le tube principal ou de les brancher dans la prise appropriée.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IVM 60242 M ACD WS - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IVM 60242 M ACD WS de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI IVM 60242 M ACD WS Kärcher

  • The signatories act on behalf of and with the authority of the Executive Board. Documentation supervisor: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Germany) Ph.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten, 24/04/01 Contenu Remarques générales Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez cette notice originale, agissez suivant ses consignes et conservez-la pour toute utili- sation ultérieure ou pour le propriétaire sui- vant. ● Lire impérativement les consignes de sécurité n° 5.956-249.0 avant la pre- mière mise en service. ● Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraî- ner des dommages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres per- sonnes. Declaration of Conformity (UK) Remarques générales p. 30
  • Consignes de sécurité p. 31
  • Utilisation conforme p. 32
  • Protection de l'environnement p. 33
  • Accessoires et pièces de rechange p. 33
  • Etendue de livraison p. 33
  • Description de l'appareil p. 33
  • Symboles sur l’appareil p. 34
  • Mise en service p. 34
  • Fonctionnement p. 37
  • Transport p. 39
  • Stockage p. 40
  • Entretien et maintenance p. 40
  • Dépannage en cas de défaut p. 42
  • Élimination p. 42
  • Garantie p. 42
  • Caractéristiques techniques p. 43
  • Déclaration de conformité UE Français 31 ● Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport. Consignes de sécurité Niveaux de danger DANGER ● Indique un danger immédiat qui peut en- traîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 AVERTISSEMENT ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 PRÉCAUTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des bles- sures légères. ATTENTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dom- mages matériels. Consignes de sécurité générales DANGER ● L'utilisation de l'appareil et des substances pour lesquelles il doit être employé, y compris la procédure d'élimina- tion sûre de la matière aspirée, sont exclu- sivement réservées à un personnel formé. ● Si l'air vicié est retourné dans la pièce, un taux de renouvellement de l'air L suffisant doit être assuré. Pour conserver les valeurs limites exigées, le débit volumétrique re- tourné peut être de 50 % max. du débit vo- lumétrique d'air frais (volume de la pièce p. 43

x taux de renouvellement d'air L

Sans système de ventilation particulier, s'applique : L

. ● Cet appareil contient de la poussière nocive pour la san- té. Le vidage et la maintenance, y compris l'élimination du réservoir de récupération de la poussière, sont du ressort exclusif de personnes compétentes, portant un équi- pement de protection approprié. ● Ne pas utiliser l'appareil sans le système de filtra- tion complet. ● Respecter les prescriptions de sécurité applicables pour les matières à traiter. ● La collecte simultanée de diffé- rentes poussières inflammables dans le collecteur peut provoquer des incendies ou une explosion. ● Assurez-vous que le li- quide utilisé dans le réservoir de liquide est correct pour collecter la poussière de métal afin d'éviter toute réaction dangereuse. Pour éviter la formation d'hydrogène ga- zeux en présence de poussières métal- liques, il est recommandé d'utiliser de l'huile plutôt que de l'eau. 몇 AVERTISSEMENT ● Vous ne devez pas installer ni utiliser l'appareil dans des zones présentant un risque d'explosion de poussière ou de gaz. Une atmosphère à risque d'explosion de poussière à l'intérieur de l'appareil n'est autorisée que devant le filtre. Les atmosphères à risque d'explosion de gaz sont interdites à l'intérieur de l'appa- reil. ● L'appareil n'est pas conçu pour ab- sorber ou aspirer les liquides combustibles (inflammables, facilement inflammables, extrêmement inflammables conformément à la directive 67/548/CEE relative aux substances dangereuses) (point d'éclair in- férieur à 55 °C), ainsi que les mélanges de poussières combustibles et de liquides combustibles. ● L'appareil n'est pas conçu pour absorber les sources d'allumage et les poussières à une température d'incandes- cence ≤ 190 °C. ● Avant chaque mise en service, vérifiez si les liaisons équipoten- tielles (conducteurs de terre) sont raccor- dées. ● L’appareil ne peut pas être utilisé ni rangé à l’extérieur dans un environnement humide. ● Actionner le frein de stationne- ment sur la roue directionnelle pour un po- sitionnement sûr de l’appareil. Lorsque le frein de stationnement est ouvert, l’appareil peut se mettre en mouvement de manière incontrôlée. ● Ne remplissez le réservoir de liquide qu'avec les liquides recommandés par le fabricant. 몇 PRÉCAUTION ● Lors d’interruptions de fonctionnement prolongées et après avoir utilisé l’appareil, éteignez-le par les interrupteurs principaux et débranchez la fiche secteur. ATTENTION ● Utilisez l'appareil unique- ment en intérieur. ● Risque d’écrasement ! Portez des gants lorsque vous retirez ou placez la tête d’aspiration, l’unité de filtra-32 Français tion ou le collecteur. ● Risque d’endommagement ! N’aspirez jamais sans filtre ou avec un filtre endommagé. ● Portez des chaussures de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. ● Ne déplacez l’appareil qu’à la vitesse de marche et éventuelle- ment à deux si le sol est en pente. ● Veillez à ce que de la poussière ne s’échappe pas lors du remplacement des accessoires. ● En fonctionnement normal, les tempéra- tures de surface peuvent monter jusqu’à 135 °C. ● Évitez de plier le tuyau d’aspira- tion. ● Réalisez un contrôle visuel régulier des flexibles. ● Prenez des précautions ap- propriées pour l'enlèvement, la manipula- tion, le stockage et l'élimination des boues, par exemple en les mélangeant avec des li- quides inertes conformément aux régle- mentations locales. ● L'hydrogène gazeux est inflammable et peut être produit par l'absorption de certains matériaux comme l'aluminium, le magnésium, etc. La valve empêche l'accumulation d'hydrogène ga- zeux à l'intérieur du réservoir de liquide. Nettoyez et inspectez régulièrement la valve et vérifiez qu'elle ne présente aucun signe de dommage. ● Veillez à ce que le lieu d'installation soit suffisamment aéré afin de réduire la concentration d'hydro- gène. ● Vidangez le collecteur d'impuretés après chaque utilisation et lorsqu'il est plein de boue afin de réduire la formation d'hy- drogène gazeux. Raccordement électrique Raccordez l’appareil uniquement à un rac- cordement électrique réalisé par un instal- lateur électricien selon la norme CEI 60364. Puissance raccordée, voir Caractéristiques techniques et plaque signalétique. DANGER Risque d’électrocution Danger de mort N’endommagez pas les câbles de raccor- dement électrique en roulant dessus, les écrasant ou les étirant, p.ex. Protégez les câbles de la chaleur, de l'huile et des bords vifs. Vérifiez le câble d'alimentation électrique de l’appareil avant chaque utilisation. Ne mettez pas l’appareil en service si le câble est endommagé. Faites remplacer le câble endommagé par un électricien. Comportement en cas d’urgence DANGER Risque de blessure et d’endommage- ment en cas de court-circuit ou d’autres défauts électriques Risque d’électrocution, risque de brûlures Éteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Comportement en cas de rupture du filtre/fuite :

1. Éteindre immédiatement l’appareil.

L’appareil ne peut plus être utilisé.

2. Remplacer le filtre.

Utilisation conforme L’appareil est conçu pour : ● Nettoyage humide et à sec de surfaces de sol et murales ● Aspiration de poussières sèches, in- flammables, déposées et dangereuses pour la santé ; classe de poussières M selon EN 60335-2-69 ● Aspiration de substances sans risque d’explosion ● Aspiration de poussières combustibles de toutes les classes d'explosion de poussières ● Aspiration de poussières et de salis- sures grossières ● Aspiration de poussières combustibles d'une zone 22, si l'appareil est installé en dehors de zones potentiellement ex- plosives ● Aspiration de substances humides et li- quides ● Absorption des substances suivantes uniquement en cas d'utilisation d'un li- quide inerte : – Poussière de titane – Poussières explosives et conductrices – Poussière ou poudre de magnésium – Poussières de condensat et poudres métalliques explosives provenant de la fabrication additive (impression 3D)Français 33 ● Usage industriel, par ex.dans les entre- pôts de stockage et de production ● L'utilisation professionnelle, p. ex. dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, ma- gasins, bureaux et loueurs. Si une zone classifiée Ex est présente sur le lieu d’installation de l’appareil, un appa- reil Ex correspondant doit être utilisé. Le fonctionnement parfait de l’appareil n’est assuré que si les largeurs nominales du tuyau d’aspiration DN40 et DN50 sont respectées. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'appareil n'est pas conçu pour : ● L’aspiration de sources d’inflammation et de poussières avec une température de combustion ≤ 190 °C ● L’aspiration de substances explosives ou équivalentes au sens du §1 SprengG, de mélanges explosifs vapeur-air. ● L’aspiration de mélanges de liquides in- flammables et de poussière inflammable ● L’aspiration de particules brûlantes et in- candescentes, ce qui pourrait entraîner un incendie ou une explosion ● Aspiration de substances toxiques ● Le raccordement à une machine géné- rant de la poussière Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recy- clables. Veuillez éliminer les embal- lages dans le respect de l'environnement. Les appareils électriques et électro- niques contiennent des matériaux pré- cieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor- rectement. Ces composants sont cepen- dant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils mar- qués par ce symbole ne doivent pas être je- tés dans les ordures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH Accessoires et pièces de rechange DANGER Risque d'explosion dû à des acces- soires non autorisés Utilisez uniquement des accessoires auto- risés par le fabricant et portant l'autocollant Ex pour l'utilisation du type 22. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine. Ceux-ci ga- rantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site www.kaercher.com. Remarque Aucun accessoire n’est compris dans la li- vraison. Les accessoires doivent être com- mandés séparément en fonction de l’application. Etendue de livraison Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. En cas de dom- mages dus au transport, veuillez en infor- mer votre revendeur. Description de l'appareil Pour les figures, voir la page des gra- phiques Illustration A 1 Châssis 2 Roue directionnelle avec frein de sta- tionnement 3 Pattes de serrage sur le collecteur d'im- puretés 4 Collecteur d'impuretés 5 Bague de filtre 6 Porte-câble 7 Support pour tube d'aspiration 8 Verrouillage de la bague intermédiaire 9 Bague intermédiaire 10 Plaque signalétique 11 Câble secteur34 Français 12 Crochet de câble 13 Poignée de transport 14 Poignée à étrier du collecteur d’impure- tés 15 Tubulure d'aspiration sans séparateur d'eau 16 Support pour buse de sol 17 Manomètre 18 Guidon 19 Levier de nettoyage du filtre 20 Interrupteur principal de turbine d’aspiration 2 21 Interrupteur principal de turbine d’aspiration 1 22 Tête d’aspiration 23 Verrouillage de la tête d'aspiration 24 Vibreur de décolmatage du filtre 25 Bague d'étanchéité 26 Filtre 27 Arrêt mécanique 28 Tubulure d'aspiration avec séparateur d'eau 29 Soupape d'évacuation 30 Mousse de filtre 31 Microfibres 32 Crépine 33 Tuyau de niveau de remplissage 34 Robinet à boisseau sphérique Symboles sur l’appareil L’appareil est approprié pour aspirer des poussières jusqu’à la classe de poussières M. 몇 AVERTISSEMENT Lésion de la peau, des poumons, des yeux Rejet de poussière fine lors des opérations de vidage, maintenance et d'élimination Lors des travaux de maintenance et vidage y compris de vidange des bacs collecteurs de poussière, porter l'équipement de pro- tection prescrit. L’appareil convient pour l’aspiration de poussières inflammables, installation en dehors de la zone 22.

AVERTISSEMENT : Cet appareil ne doit

pas être installé dans une zone 22. En pré- sence d’une zone 22, un appareil Ex doit être utilisé. L'autocollant indique les valeurs de dépres- sion max. en relation avec le diamètre du tuyau d'aspiration utilisé. La valeur actuelle peut être relevée sur le manomètre. Pour les valeurs applicables à cet appareil, voir le chapitre Lecture du débit volumétrique minimum. Si la limite inférieure de valeur est atteinte, le filtre doit être remplacé (voir chapitre Remplacement du filtre principal). Les différents diamètres de tuyau d'aspira- tion permettent d'adapter les différents dia- mètres de raccordement des accessoires. Mise en service 몇 AVERTISSEMENT Liaison équipotentielle incorrectement raccordée Décharge électrique Avant chaque mise en service, vérifiez si la liaison équipotentielle (conducteur de terre) est raccordée. Microfibres (référence 9.990-103.0) Filtre principal (référence 9.439-542.0)Français 35 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Ne pas aspirer sans élément filtre pour évi- ter un risque pour la santé dû à une émis- sion de poussières fines. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. ATTENTION Élément filtrant manquant Endommagement du moteur thermique N’aspirez pas sans élément filtrant. ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés.

1. Mettre l’appareil en position de travail.

2. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

3. S'assurer que la tête d'aspiration est

correctement mise en place.

4. Remplir le collecteur d'impuretés

jusqu'au repère avec de l'eau ou de l'huile (réf. 9.990-272.0) (voir chapitre Remplir le collecteur d'impuretés avec du liquide inerte).

5. Raccorder la borne de terre à la liaison

équipotentielle externe.

6. Retirer le bouchon de fermeture du col-

lecteur d’impuretés (voir chapitre Choix du connecteur pour flexible d’aspira- tion).

7. Insérer le tuyau d’aspiration dans le

connecteur pour flexible d’aspiration.

8. S'assurer que le connecteur pour

flexible d'aspiration sur la bague de filtre est fermé hermétiquement par un bou- chon (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration).

9. Vérifier le niveau de remplissage du col-

lecteur d’impuretés (voir chapitre Vérifi- cation du niveau de remplissage du collecteur d’impuretés). 10.Vider éventuellement le collecteur d’im- puretés (voir chapitre Vidange du col- lecteur d’impuretés). 11.Brancher l’accessoire souhaité (non fourni) sur le tuyau d’aspiration. 12.S’assurer que le collecteur d’impuretés est correctement mis en place. Choix du connecteur pour flexible d’aspiration L'appareil est équipé de 2 tubulures d'aspi- ration. ● Tubulure d’aspiration sur le collecteur d’impuretés – Aspiration à sec avec séparateur d'eau : Poussières fines, poudre Le collecteur d'impuretés avec fonction de séparation d’eau doit être rempli d'eau ou d'huile, un liquide inerte. L'huile recommandée est la référence 9.990-

● Tubulure d’aspiration sur la bague de filtre Est fermé hermétiquement par un bou- chon lorsqu'il est utilisé conformément à sa destination. Il est interdit de rac- corder simultané- ment deux tuyaux d’aspiration à l’aspi- rateur. En cas d'utili- sation conforme, seule la tubulure d'aspiration infé- rieure doit être utili- sée.36 Français Obturation du connecteur de flexible d'aspiration 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessures Lésion de la peau, des poumons, des yeux par poussière fine Une fois le tuyau d’aspiration retiré, le connecteur pour flexible d’aspiration doit être fermé avec le bouchon obturateur. Illustration B

1. Insérer le bouchon obturateur dans le

connecteur pour flexible d’aspiration en veillant à ce qu’il soit bien ajusté.

2. Insérer le bouchon obturateur jusqu’en

3. Tourner le bouchon obturateur vers la

droite jusqu’à ce que le connecteur pour flexible d’aspiration soit solidement fer- mé. Remplir le collecteur d'impuretés avec du liquide inerte Si le collecteur d'impuretés est utilisé avec un séparateur d’eau, le collecteur d'impure- tés doit être rempli de liquide inerte avant la mise en service. 몇 AVERTISSEMENT Pièces mobiles Risque d'écrasement Lorsque vous retirez ou insérez la partie supérieure du collecteur d’impuretés, faites attention aux pièces en mouvement.

1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

stationnement. Illustration C

2. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé.

3. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier. Illustration D

4. Desserrer les pattes de serrage du col-

lecteur d'impuretés.

5. Retirer la partie supérieure du collecteur

d'impuretés par la poignée en forme d'étrier.

6. Verser le liquide inerte, eau ou huile,

dans le collecteur d'impuretés jusqu'à ce que le niveau de remplissage atteigne le repère sur l'indicateur de niveau.

7. Lors de la mise en place de la partie su-

périeure du collecteur d'impuretés, veil- ler à ce que la bille du flotteur soit insérée dans le guide correspondant. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration E ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés.

8. Insérer le collecteur d’impuretés dans

l’appareil dans l’ordre inverse et le ver- rouiller à l’aide de la poignée à étrier. Vérification du niveau de remplissage du collecteur d’impuretés Lorsque le collecteur d’impuretés est rem- pli jusqu’au repère, il doit être vidé. L’appa- reil ne s’arrête pas automatiquement lorsque la hauteur de remplissage maxi- male est dépassée.

1. Vérifier régulièrement le niveau de rem-

plissage du collecteur d’impuretés.

2. Veiller à ne pas aspirer plus de 8 litres de

matériau lors de l'aspiration. Lors de l’utilisation du séparateur d’eau, la tubulure d’aspiration supé- rieure doit être fer- mée hermétiquement.Français 37 Fonctionnement DANGER Aspiration de poussières métalliques explosives et conductrices sans liquide inerte Risque d'explosion, dégagement de cha- leur N'aspirez jamais de matières explosives ou conductrices sans liquide inerte. 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. N’aspirez pas sans les deux éléments fil- trants afin d’éviter un risque pour la santé dû à une émission accrue de poussières fines. Avant chaque utilisation, vérifiez que les deux éléments filtrants sont correctement installés. ATTENTION Danger dû à la pénétration de poussière fine Risque d'endommagement du moteur ther- mique. Ne jamais enlever l’élément de filtre princi- pal lors de l'aspiration. ATTENTION Absence de liquide inerte Endommagement du séparateur d’eau N'aspirez jamais sans liquide inerte lorsque la tubulure d'aspiration est utilisée sur le séparateur d'eau. Démarrage de l’appareil

1. Brancher la fiche secteur dans la prise

2. Allumer l’appareil par les interrupteurs

principaux de la turbine d’aspiration. Remarque Allumez et éteignez toujours les turbines d'aspiration les unes après les autres. Pour un fonctionnement correct du manomètre de surveillance du débit volumétrique mini- mal, toutes les turbines d’aspiration doivent être activées. Remarque Dans la plupart des cas d'utilisation, il suffit d'aspirer avec 1 turbine d'aspiration. Acti- ver, si nécessaire, la 2e turbine d'aspiration en plus. Toutefois, ne pas faire pas fonc- tionner l'appareil avec les deux turbines d'aspiration pendant plus de 15 minutes. Cela peut entraîner un mouillage prématu- ré du filtre principal par une trop grande quantité d'air humide. Le cas échéant, lais- ser sécher le filtre principal ou le remplacer (voir chapitre Remplacement du filtre prin- cipal).

1. Vérifier régulièrement le niveau de rem-

plissage du collecteur d’impuretés, car l’appareil ne s’arrête pas automatique- ment lors de l’aspiration. Remarque L’appareil est équipé d’une surveillance mécanique. Cette surveillance interrompt le flux d'air lorsque le liquide inerte est arri- vé en dessous du niveau minimal. Ajoutez du liquide inerte pour poursuivre l'aspira- tion (voir chapitre Remplir le collecteur d'impuretés avec du liquide inerte).

2. Veiller à ne pas aspirer plus de 8 litres de

matériau lors de l'aspiration.

3. Si nécessaire, vider le collecteur d’impu-

retés (voir chapitre Vidange du collec- teur d’impuretés).

4. Si nécessaire, remplacer le filtre princi-

pal (voir chapitre Remplacement du filtre principal). Remarque Si le collecteur d'impuretés est rempli d'un liquide inerte, il peut arriver que de l'air hu- mide traverse le filtre principal lors de l'as- piration et le détrempe. Après l'aspiration, vérifiez que le filtre principal n'est pas hu- mide. Le cas échéant, laissez sécher le filtre principal ou remplacez-le (voir cha- pitre Remplacement du filtre principal). Lecture du débit volumétrique minimum Un manomètre est installé sur la façade de l'appareil et affiche la dépression d'aspira-38 Français tion dans l'appareil. Si la dépression maxi- male (voir tableau) est atteinte, le filtre principal doit être remplacé (voir chapitre Remplacement du filtre principal). Cette va- leur dépend de la puissance de l’appareil et du tuyau d’aspiration utilisé. Si le remplace- ment du filtre ne réduit pas sensiblement la dépression, il doit y avoir un autre problème (voir chapitre Dépannage en cas de dé- faut). ATTENTION Dépassement de la dépression maxi- male Perte d'aspiration Si la valeur indiquée est dépassée, la vi- tesse de l’air chute au-dessous de 20 m/s. Remplacez le filtre. Éteindre l’appareil

1. Éteindre l’appareil par les interrupteurs

principaux de la turbine d’aspiration.

2. Débrancher la fiche secteur.

3. Débrancher la borne de terre de la liai-

son équipotentielle externe. Après chaque fonctionnement

1. Démonter les accessoires.

2. Fermer le connecteur pour flexible d’as-

piration (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration).

3. Rincer si nécessaire les accessoires à

l’eau et les sécher.

4. Vider le collecteur d’impuretés (voir cha-

pitre Vidange du collecteur d’impure- tés).

5. Aspirer l’appareil à l’intérieur et à l’exté-

rieur et le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Vidange du collecteur d’impuretés Le collecteur d’impuretés doit être vidé si nécessaire et après chaque utilisation. L’ouverture d’admission ou le tuyau d’aspi- ration est fermé(e). Vérifier régulièrement le niveau de remplis- sage du collecteur d’impuretés, car l’appa- reil ne s’arrête pas automatiquement lors de l’aspiration.

1. Éteindre l'appareil.

2. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

stationnement. Illustration C

3. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé.

4. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier. Illustration D

5. Desserrer les pattes de serrage du col-

lecteur d'impuretés.

6. Retirer la partie supérieure du collecteur

d'impuretés par la poignée en forme d'étrier.

7. Retirer l'élément en mousse de la partie

inférieure du collecteur d'impuretés.

8. Retirer la crépine avec la microfibre.

9. Retirer la microfibre de la crépine.

10.Éliminer la microfibre conformément aux directives légales. 11.Le cas échéant, vider le liquide inerte du collecteur d'impuretés (voir chapitre Vi- der le liquide inerte du collecteur d'impu- retés). Remarque Vous pouvez utiliser le liquide inerte plu- sieurs fois si nécessaire. 12.Lors de la mise en place de la partie su- périeure du collecteur d'impuretés, veil- ler à ce que la bille du flotteur soit insérée dans le guide correspondant. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration E Largeur nominale du tuyau d'aspira- tion Dépression maxi- male DN40 16,4 kPa (164 mbar) DN50 12,9 kPa (129 mbar) DN70 ---Français 39 ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés. 13.Insérer le collecteur d’impuretés dans l’appareil dans l’ordre inverse et le ver- rouiller à l’aide de la poignée à étrier. Vider le liquide inerte du collecteur d'impuretés

1. Éteindre l'appareil.

2. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

3. Fermer le connecteur pour flexible d’as-

piration (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration). Illustration C

4. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé.

5. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier. Illustration F

6. Tourner le levier du robinet à boisseau

7. Lorsque le collecteur est complètement

vide, tourner le levier dans sa position initiale. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration E ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés.

8. Insérer le collecteur d’impuretés et le

verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Nettoyer l'appareil 몇 AVERTISSEMENT Élimination non conforme des eaux usées Pollution Respectez les prescriptions locales de trai- tement des eaux usées.

1. Aspirer l’appareil à l’intérieur et à l’exté-

rieur et le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Lors de l’aspiration de l’appareil, il convient d’utiliser un aspirateur de clas- sification identique ou supérieure.

2. Si nécessaire, rincer les accessoires

(non fournis) à l’eau et les sécher. Rangement de l'appareil

1. Enrouler le câble d'alimentation autour

2. Placer l’appareil dans un endroit sec et

le sécuriser contre toute utilisation non autorisée. Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport. Le collecteur d’impuretés est vidé.

1. Pour le transport sans poussière, fermer

les deux connecteurs pour flexible d’as- piration (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration).

2. Desserrer les freins de stationnement et

pousser l’appareil par le guidon.

3. Pour le chargement, saisir l’appareil par

le châssis et le guidon.

4. En cas de transport de l'appareil dans

des véhicules, le bloquer contre le glis- sement et le basculement.40 Français Stockage 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage. Le collecteur d’impuretés est vidé.

1. Stockez l'appareil uniquement à l'inté-

rieur. Entretien et maintenance DANGER Démarrage intempestif de l'appareil, contact de pièces conductrices Risque de blessures, risque d'électrocution Coupez l'appareil avant tous les travaux sur l'appareil. Débrancher la fiche secteur. DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Lors des opérations de maintenance, (p. ex. un changement de filtre), porter un masque de protection respiratoire P2 ou de meilleure qualité et des vêtements jetables. 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité permettant de prévenir les dan- gers, p. ex. l'étanchéité de l'appareil, l'en- dommagement du filtre, le fonctionnement des dispositifs de contrôle doit être contrôlé au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée à cet effet. ATTENTION Produits d'entretien siliconés Les pièces en plastique peuvent être atta- quées. N’utilisez pas de détergents contenant du silicone pour le nettoyage. Les machines d’élimination des poussières sont des dispositifs de sécurité visant à pré- venir ou à éliminer les risques au sens de l’ordonnance BGV A1. ● Pour la maintenance par l'utilisateur, l'appareil doit être démonté, nettoyé et entretenu, dans la mesure où cela est possible, sans pour autant mettre en danger le personnel de maintenance et autres personnes. Les mesures de pré- caution adaptées incluent la désintoxi- cation avant le démontage, prévoir un système de ventilation forcée à filtre sur l'emplacement où l'appareil sera démon- té, un nettoyage de la surface de main- tenance et une protection appropriée pour le personnel. ● L'extérieur de l'appareil devra être dé- contaminé par aspiration et soigneuse- ment essuyé ou traité avec un moyen d'étanchéité avant de le prélever de la zone dangereuse. Toutes les pièces de l'appareil doivent être considérées comme souillées lorsqu'elles sont enle- vées de la zone dangereuse. Il convient de prendre des mesures appropriées pour éviter une répartition de la pous- sière. ● Lors de l’exécution de travaux de main- tenance et de réparation, tous les objets souillés qui ne peuvent pas être net- toyés convenablement doivent être je- tés. Ces objets doivent être éliminés dans des sacs étanches, en conformité avec la réglementation en vigueur sur l'élimination de tels déchets. ● Lors du transport et de la maintenance de l’appareil, les tubulures d’aspiration doivent être fermées avec les bouchons obturateurs.

1. Notez que vous pouvez réaliser vous-

même des travaux de maintenance et d’entretien simples.

2. Nettoyez régulièrement la surface de

l’appareil et l’intérieur du réservoir avec un chiffon humide.

3. Réalisez un contrôle visuel régulier pour

vérifier que les flexibles ne sont pas bou- chés.Français 41 Travaux de contrôle et de maintenance Faites réaliser régulièrement un contrôle de l'appareil suivant les directives natio- nales en vigueur du législateur, pour la pré- vention contre les accidents. Les travaux de maintenance doivent être réalisés, à des moments réguliers, par une personne spécialisée, suivant les indications du fabri- cant, tout en respectant les directives et exigences de sécurité adaptées. Les tra- vaux sur l'installation électrique ne doivent être effectués que par un électricien spé- cialisé. Pour toute question, veuillez vous adresser à l’agence KÄRCHER. Remplacement du filtre principal

1. Éteindre l'appareil.

2. Débrancher la fiche secteur.

3. Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-

4. Déverrouiller et retirer la bague intermé-

5. Retirer le filtre plissé en étoile contami-

6. Placer le filtre plissé en étoile contaminé

dans un sachet immédiatement après l’avoir retiré de l’appareil et fermer her- métiquement le sachet.

7. Éliminer le filtre plissé en étoile contami-

né conformément aux exigences lé- gales.

8. Retirer les salissures sur le côté de l’air

9. Vérifier que le joint n'est pas endomma-

gé. 10.Insérer le filtre plissé en étoile neuf : a Tirer le filtre plissé en étoile au-dessus du vibreur de décolmatage du filtre sur la bague intermédiaire de sorte que les éléments vibrants soient alignés au centre des sacs filtrants. b Placer la bague intermédiaire avec le filtre plissé en étoile et le vibreur de décolmatage du filtre sur la bague de filtre. c Verrouillez la bague intermédiaire. 11.Placer et verrouiller la tête d’aspiration. Remplacer la microfibre

1. Éteindre l'appareil.

2. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

stationnement. Illustration C

3. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé.

4. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier. Illustration D

5. Desserrer les pattes de serrage du col-

lecteur d'impuretés.

6. Retirer la partie supérieure du collecteur

d'impuretés par la poignée en forme d'étrier.

7. Retirer l'élément en mousse de la partie

inférieure du collecteur d'impuretés.

8. Retirer la crépine avec la microfibre.

9. Retirer la microfibre de la crépine.

10.Éliminer la microfibre conformément aux directives légales. 11.Mettre en place la nouvelle microfibre. 12.Lors de la mise en place de la partie su- périeure du collecteur d'impuretés, veil- ler à ce que la bille du flotteur soit insérée dans le guide correspondant. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration E ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés.42 Français 13.Insérer le collecteur d’impuretés dans l’appareil dans l’ordre inverse et le ver- rouiller à l’aide de la poignée à étrier. Dépannage en cas de défaut DANGER Démarrage intempestif de l'appareil/Dé- charge électrique Un démarrage intempestif du moteur ther- mique peut causer des blessures. Les com- posants électriques sous tension peuvent entraîner un risque d'électrocution. Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux sur l'appa- reil. Chargez un spécialiste de tous les contrôles et travaux sur les pièces élec- triques. Remarque Si un défaut se produit, arrêter immédiate- ment l’appareil. Le dérangement doit être réparé avant de remettre l'appareil sous tension. Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’ap- pareil doit être contrôlé par le service après-vente. La turbine d'aspiration ne fonctionne pas

1. Contrôler la prise de courant et le fusible

de l'alimentation électrique.

2. Contrôler le câble réseau et la fiche sec-

La puissance d'aspiration diminue

1. Fermer le connecteur pour flexible d’as-

piration non obturé (voir chapitre Obtu- ration du connecteur de flexible d'aspiration).

2. Retirer les obstructions de la buse d’as-

piration, du tube d’aspiration ou du tuyau d’aspiration.

3. Vérifier que la tête d’aspiration et le col-

lecteur d’impuretés sont bien en place.

4. Vider le collecteur d’impuretés (voir cha-

pitre Vidange du collecteur d’impure- tés).

5. Vérifier et éventuellement corriger le po-

sitionnement du filtre.

6. Remplacer le filtre principal (voir cha-

pitre Remplacement du filtre principal).

7. Remplacer la microfibre (voir chapitre

Remplacer la microfibre).

8. Contrôler l'état du liquide inerte.

a Vérifier le niveau de liquide inerte et faire l’appoint si nécessaire (voir le chapitre Remplir le collecteur d'impu- retés avec du liquide inerte) b Vérifier la qualité du liquide inerte, le cas échéant remplacer le liquide inerte (voir chapitre Vider le liquide inerte du collecteur d'impuretés et chapitre Remplir le collecteur d'impu- retés avec du liquide inerte). Force d'aspiration non disponible L'arrêt mécanique interrompt le débit, car il n'y a pas assez de liquide inerte dans le collecteur d'impuretés.

1. Rajouter du liquide inerte dans le réser-

voir (voir le chapitre Remplir le collec- teur d'impuretés avec du liquide inerte). Sortie de poussière lors de l’aspiration

1. Vérifier le positionnement du collecteur

2. Vérifier et éventuellement corriger le po-

sitionnement du filtre.

3. Remplacer le filtre principal (voir cha-

pitre Remplacement du filtre principal).

4. Si vous utilisez l'appareil avec un sépa-

rateur d’eau, ajoutez du liquide inerte (voir chapitre Remplir le collecteur d'im- puretés avec du liquide inerte). Élimination Éliminer l'appareil conformément aux dis- positions légales à la fin de sa durée de vie. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous re- médions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du dé- faut est un vice de matériau ou de fabrica- tion. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat.Français 43 (Voir l'adresse au dos) Vous trouverez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kärcher local sous « Téléchargements ». Caractéristiques techniques

  • Disposition avec des éléments de la classe de protection II Sous réserve de modifications techniques. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la ma- chine désignée ci-après ainsi que la ver- sion que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sé- curité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration. Produit : Aspirateur de poussières Produit : Aspirateur humide et aspirateur de poussières Type : 9.990-xxx Directives UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Normes harmonisées appliquées EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015

EN IEC 61000-3-2: 2019

EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019 EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Raccordement électrique Tension du secteur V 220-

Phase ~ 1 Fréquence du secteur Hz 50-60 Puissance nominale W 2100 Puissance maximale W 2400 Type de protection IPX4 Classe de protection I* Impédance secteur maxi- male admissible Ω 0.195+ j0.122 Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 108 Longueur x largeur x hau- teur mm 1020 x 680 x

2,24 Conditions ambiantes Température de stockage °C -10-40 Caractéristiques de puissance de l’ap- pareil Volume du réservoir l 60 Volume du réservoir de li- quide inerte l20 Volume du matériau d’as- piration

Vide (avec clapet limiteur de pression) kPa 25,4 Débit d'air l/s 2x 74 Raccordement tuyau d'as- piration DN70 Largeur nominale du tuyau d'aspiration DN40/

Référence du filtre 9.439-

Valeurs déterminées selon EN 60335-2-

Valeur de vibrations main- bras m/s

0,2 Niveau de pression acoustique L

dB(A) 2 Câble secteur Type H07R

Référence de pièce 6.650-

Longueur de câble m 1044 Italiano Normes non harmonisées appliquées IEC 60335-1

Normes nationales appliquées

1. Ligar a ficha de rede à tomada.