IVM 60242 M ACD WS - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IVM 60242 M ACD WS Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IVM 60242 M ACD WS - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IVM 60242 M ACD WS značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU IVM 60242 M ACD WS Kärcher
Níže podepsané osoby jednají z pověření a se zplnomocněním vedení společnosti. Zmocněnec pro dokumentaci: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Německo) Tel.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten, 24/04/01 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím vášho prí- stroja si prečítajte tento preklad pôvodného návodu na prevádzku, konajte v súlade s ním a uchovajte ho pre neskor- šie použitie alebo pre nasledujúcich vlast- níkov. ● Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte bezpečnost- né pokyny č. 5.956-249.0. ● Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjsť k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obslu- hy a iných osôb. ● V prípade poškodenia počas prepravy okamžite informujte predajcu. Bezpečnostné pokyny Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO ● Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fy- zickým poraneniam alebo k smrti. 몇 VÝSTRAHA ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 UPOZORNENIE ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam. POZOR ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k vecným škodám. Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO ● Používanie prí- stroja a substancií, pre ktoré sa má použiť, vrátane bezpečného postupu pri likvidácii povysávaného materiálu povolené len pre zaškolený personál. ● Pri spätnom privá- dzaní odpadového vzduchu do miestnosti musí byť zabezpečená dostatočná miera výmeny vzduchu v miestnosti L. Pre dodr- žanie požadovaných limitných hodnôt na pracovisku spätne privádzaný objemový prietok smie byť max. 50% objemového prietoku čerstvého vzduchu (objem miest- nosti V
x miera výmeny vzduchu L
). Bez špeciálnych opatrení na vetranie platí:
- . ● Tento prístroj obsahuje zdraviu škodlivý prach. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia zberného vrecúška na prach smú vykonávať iba odborníci, ktorí používajú vhodnú ochrannú výbavu. ● Prí- stroj neprevádzkujte bez kompletného fil- Všeobecné upozornenia p. 228
- Bezpečnostné pokyny p. 228
- Používanie v súlade s účelom p. 230
- Ochrana životného prostredia p. 230
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 231
- Rozsah dodávky p. 231
- Popis prístroja p. 231
- Symboly na prístroji p. 231
- Uvedenie do prevádzky p. 232
- Prevádzka p. 234
- Preprava p. 236
- Skladovanie p. 236
- Starostlivosť a údržba p. 237
- Pomoc pri poruchách p. 238
- Likvidácia p. 239
- Záruka p. 239
- Technické údaje p. 239
- EÚ vyhlásenie o zhode Slovenčina 229 tračného systému. ● Dbajte na aplikovateľné bezpečnostné ustanovenia platné pre ošetrované materiály. ● Súčasné zhromažďovanie rôznych horľavých pra- chov v zbernej nádobe môže viesť k požia- rom alebo výbuchom. ● Uistite sa, že sa v nádrži na kvapalinu používa správna kva- palina na zachytávanie kovového prachu, aby sa zabránilo nebezpečným reakciám. Aby sa zabránilo tvorbe plynného vodíka v prípade kovového prachu, odporúčame namiesto vody používať olej. 몇 VÝSTRAHA ● Prístroj nesmiete inšta- lovať ani prevádzkovať v priestoroch, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu prachu ale- bo plynu. Prašná výbušná atmosféra vo vnútri prístroja je povolená iba pred filtrom. Vo vnútri prístroja je zakázaná výbušná at- mosféra. ● Prístroj nie je vhodný na odsá- vanie alebo nasávanie horľavých kvapalín (horľavé, ľahko horľavé, vysoko horľavé podľa smernice o nebezpečných látkach 67/548/EHS) (bod vzplanutia nižší ako 55 °C), ako aj zmesí horľavých prachov s horľavými kvapalinami. ● Prístroj nie je vhodný na odsávanie zápalných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C. ● Pred každým uvedením do prevádzky skontro- lujte, či sú pripojené vedenia vyrovnávacie- ho napätia (uzemňovací vodič). ● Prístroj sa nesmie prevádzkovať alebo uchovávať v exteriéri za mokrých podmienok. ● Pre zaistenie stability prístroja aktivujte parko- vaciu brzdu na otočnom koliesku. Pri uvoľ- nenej parkovacej brzde sa prístroj môže dať do nekontrolovaného pohybu. ● Nádrž na kvapaliny plňte len kvapalinami odporú- čanými výrobcom. 몇 UPOZORNENIE ● Pri dlhších prevádz- kových prestávkach a po použití vypnite prístroj pomocou jeho spínačov a vytiahnite sieťovú zástrčku. POZOR ● Prístroj používajte len vo vnútor- ných priestoroch. ● Nebezpečenstvo pomliaždenia! Ak nasadzujete alebo odo- beráte nasávaciu hlavu, filtračnú jednotku alebo zásobník, vždy noste ochranné ruka- vice. ● Nebezpečenstvo poškodenia! Nikdy nevysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom. ● Ak obsluhujete prístroj, vždy nos- te ochrannú obuv. ● Prístroj uvádzajte do pohybu vždy len v krokovej rýchlosti a prí- padne vo dvojici v zvažujúcom sa teréne. ● Dbajte na to, aby pri výmene dielov prís- lušenstva nevychádzal z prístroja žiadny prach. ● Počas bežnej prevádzky môžu po- vrchové teploty dosiahnuť hodnotu až 135 °C. ● Zabráňte zalomeniu jednotky na- sávacej hadice. ● Pravidelne vykonávajte vizuálnu kontrolu hadíc. ● Prijmite vhodné preventívne opatrenia na odstránenie kalu, manipuláciu s ním, jeho uskladnenie a likvidáciu, napríklad zmiešanie s inertnými kvapalinami v súlade s miestnymi predpismi. ● Plynný vodík je horľavý a môže byť výsledkom zachytenia určitých materiálov, ako je hliník, horčík atď. Ventil zabraňuje hromadeniu plynného vodíka v nádrži na kvapalinu. Ventil pravi- delne čistite a kontrolujte a preverte, či nie je poškodený. ● Zabezpečte primerané vet- ranie miesta inštalácie, aby sa znížila kon- centrácia vodíka. ● Vyprázdnite nádobu na nečistoty po každom použití a po naplnení kalom, aby sa znížila tvorba plynného vodí- ka. Elektrická prípojka Prístroj sa smie pripojiť len k elektrickej prí- pojke, ktorú v súlade s normou IEC 60364 vyhotovil elektroinštalatér. Pripájacie hod- noty sú uvedené v časti Technické údaje a na typovom štítku. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Ohrozenie života Zabráňte poškodeniu elektrických pripája- cích vedení napríklad v dôsledku ich prej- denia, stlačenia alebo ťahania. Chráňte káble pred vysokými teplotami, olejom a ostrými hranami. Pred každou prevádzkou skontrolujte sie- ťové pripájacie vedenie prístroja. Prístroj s poškodeným káblom neuvádzajte do pre- vádzky. Výmenou poškodeného kábla po- verte odborného elektrikára.230 Slovenčina Reakcia v prípade núdze NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vzniku zranení a po- škodení v prípade skratu alebo iných elektrických porúch Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prú- dom, nebezpečenstvo vzniku popálenín Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrč- ku. Reakcia v prípade prasknutia filtra/ne- tesnosti: p. 240
1. Okamžite vypnite prístroj.
Prístroj sa už nesmie ďalej prevádzko- vať.
Používanie v súlade s účelom Prístroj je určený na: ● mokré a suché čistenie podlahových a stenových plôch ● odsávanie suchého, horľavého, zdravie ohrozujúceho usadeného prachu; trieda prachu M podľa normy EN 60335-2-69 ● odsávanie nevýbušných látok ● odsávanie horľavého prachu všetkých tried výbuchu prachu ● odsávanie prachu a hrubých nečistôt ● odsávanie horľavého prachu zo zóny 22, ak je prístroj nainštalovaný mimo po- tenciálne výbušných oblastí ● odsávanie vlhkých a tekutých látok ● Absorpcia nasledujúcich látok výlučne s použitím inertnej kvapaliny: – titánový prach – výbušný a vodivý prach –horčíkový prach alebo prášok – kondenzovaný prach a výbušný kovo- vý prášok z aditívnej výroby (3D tlač) ● priemyselné používanie, napr.v skladovacích a výrobných priestoroch ● remeselné používanie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, ob- chodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch. Ak sa na mieste inštalácie prístroja nachá- dza klasifikovaná výbušná zóna, tak je nut- né použiť príslušný prístroj vhodný pre danú výbušnú zónu. Bezchybnú funkčnosť prístroja zaručujú len menovité svetlosti nasávacích hadíc DN40 a DN50. Akékoľvek iné použitie sa považuje za ne- odborné. Prístroj nie je vhodný na: ● odsávanie zápalných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C ● odsávanie výbušných alebo ekvivalent- ných látok v zmysle § 1 zákona o výbušninách (SprengG), výbušných zmesí pár so vzduchom ● odsávanie zmesí horľavých kvapalín a horľavého prachu ● odsávanie tlejúcich alebo horúcich častíc (takéto vysávanie by mohlo viesť k požiaru alebo výbuchu) ● odsávanie toxických látok ● pripojenie k stroju produkujúcemu prach Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôso- bom. Elektrické a elektronické prístroje ob- sahujú cenné recyklovateľné materiá- ly a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo lik- vidácii predstavovať potenciálne nebezpe- čenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však po- trebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpa- dom. Informácie o obsiahnutých látkach (RE- ACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých lát- kach sú uvedené na: www.kaercher.de/RE- ACHSlovenčina 231 Príslušenstvo a náhradné diely NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku neschváleného príslušenstva Na použitie s typom 22 používajte iba prís- lušenstvo schválené výrobcom a označené etiketou Ex. Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporu- chovú prevádzku prístroja. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com. Upozornenie V rozsahu dodávky nie je zahrnuté žiadne príslušenstvo. Príslušenstvo je nutné v zá- vislosti od aplikácie objednať samostatne. Rozsah dodávky Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade poškodení spôsobe- ných prepravou sa skontaktujte s vaším predajcom. Popis prístroja Obrázky sú uvedené na strane s grafikami Obrázok A 1 Podvozok 2 Otočné koliesko s parkovacou brzdou 3 Upínacie príchytky na nádobe na nečis- toty 4 Nádoba na nečistoty 5 Filtračný krúžok 6 Držiak kábla 7 Držiak pre nasávaciu trubicu 8 Blokovanie medzikrúžka 9 Medzikrúžok 10 Typový štítok 11 Sieťový kábel 12 Hák pre kábel 13 Držadlo 14 Oblúková rukoväť nádoby na nečistoty 15 Nasávacie hrdlo bez mokrého odlučo- vača 16 Držiak pre podlahovú hubicu 17 Manometer 18 Držadlo pre posúvanie 19 Páka čistenia filtra 20 Spínač nasávacej turbíny 2 21 Spínač nasávacej turbíny 1 22 Nasávacia hlava 23 Zaistenie nasávacej hlavy 24 Vibračné zariadenie filtra 25 Tesniaci krúžok 26 Filter 27 Mechanické vypnutie 28 Nasávacie hrdlo s mokrým odlučova- čom 29 Odvzdušňovací ventil 30 Filtračná pena 31 Mikroflís 32 Sitkový kôš 33 Hadička na kontrolu stavu naplnenia 34 Guľový ventil Symboly na prístroji Prístroj je vhodný na vysávanie prachu do triedy prachu M. 몇 VÝSTRAHA Poškodenie pokožky, pľúc a očí Únik jemného prachu pri vyprázdňovaní, údržbových prácach a likvidácii Pri vyprázdňovaní, údržbových prácach, vrátane likvidácie zberného vrecúška na prach, používajte predpísanú ochrannú vý- bavu. Prístroj je vhodný na vysávanie horľavého prachu a inštaláciu mimo zóny 22. VAROVANIE: Tento prístroj sa nesmie na- inštalovať do zóny 22. Ak je prítomná zóna 22, tak je nutné použiť prístroj vhodný pre prostredie s rizikom výbuchu.232 Slovenčina Na nálepke sú uvedené hodnoty pre max. podtlak vo vzťahu k použitému prierezu na- sávacej hadice. Aktuálnu hodnotu môžete odčítať na manometri. Hodnoty platné pre tento prístroj sú uvedené v kapitole Odčíta- nie minimálneho objemového prietoku. Pri nedosiahnutí hodnoty je nutné vymeniť fil- ter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného fil- tra). Rôzne prierezy nasávacej hadice umožňujú prispôsobenie rôznym prierezom prípojok dielov príslušenstva. Uvedenie do prevádzky 몇 VÝSTRAHA Nesprávne pripojené vedenie na vyrov- nanie potenciálu Zásah elektrickým prúdom Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či je pripojené vedenie na vy- rovnanie potenciálu (uzemňovacie vede- nie). 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra- chu. Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku, v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia zvýšeným únikom jem- ného prachu. 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. POZOR Chýbajúci filtračný prvok Poškodenie nasávacieho motora Nevysávajte bez filtračného prvku. POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
3. Zabezpečte správne nasadenie nasáva-
vodou alebo olejom (obj. č. 9.990-272.0) (pozrite si kapitolu Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou).
6. Odstráňte zátku na zbernej nádobe (po-
zrite si kapitolu Výber nasávacej prípoj- ky).
8. Uistite sa, že nasávacia prípojka na fil-
tračnom krúžku je pevne uzavretá zát- kou (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
9. Skontrolujte stav naplnenia nádoby na
nečistoty, pozrite si kapitolu Kontrola stavu naplnenia nádoby na nečistoty). 10.V prípade potreby vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozrite si kapitolu Vy- prázdnenie nádoby na nečistoty). 11.Požadované príslušenstvo (nie je sú- časťou rozsahu dodávky) nasuňte na nasávaciu hadicu. 12.Zabezpečte, aby bola nádoba na nečis- toty správne vložená. Mikroflís (obj. č. 9.990-103.0) Hlavný filter (obj. č. 9.439-542.0)Slovenčina 233 Výber nasávacej prípojky Prístroj je vybavený 2 nasávacími hrdlami. ● Nasávacie hrdlo na nádobe na nečistoty – Suché vysávanie s mokrým odlučova- čom: Jemný prach, prášok Nádoba na nečistoty s funkciou mokré- ho odlučovania musí byť naplnená inert- nou kvapalinou ako voda alebo olej. Odporúča sa olej s objednávacím čís- lom 9.990-272.0. ● Nasávacie hrdlo na filtračnom krúžku Pri používaní v súlade s účelom je tesne uzavreté zátkou. Uzatvorenie nasávacej prípojky 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom Po odstránení nasávacej hadice je nutné nasávaciu prípojku uzatvoriť pomocou uza- tváracej zátky. Obrázok B
prava až do pevného uzatvorenia nasá- vacej prípojky. Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou Ak sa používa nádoba na nečistoty s mokrým odlučovačom, nádoba na nečis- toty sa musí pred uvedením do prevádzky naplniť inertnou kvapalinou. 몇 VÝSTRAHA Pohyblivé diely Nebezpečenstvo pomliaždenia Pri vyberaní alebo vkladaní hornej časti ná- doby na nečistoty dávajte pozor na pohyb- livé diely.
2. Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom
nahor. Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles- ne.
3. Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah-
nite nádobu na nečistoty z prístroja. Obrázok D
4. Uvoľnite upínacie príchytky na nádobe
5. Hornú časť nádoby na nečistoty chyťte
za oblúkovú rukoväť a odoberte.
6. Nalejte inertnú kvapalnú (vodu alebo
olej) do nádoby na nečistoty, až kým hla- dina nedosiahne značku na ukazovateli stavu naplnenia.
7. Pri vkladaní hornej časti nádoby na ne-
čistoty dbajte na to, aby sa guľa plaváka zasunula do príslušného vedenia. 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. Obrázok E POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
8. Nádobu na nečistoty vložte do prístroja
v opačnom poradí a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte. K vysávaču nesmú byť súčasne pripoje- né dve nasávacie hadice. Ak sa použí- va v súlade s účelom, môže sa používať len dolné nasávacie hrdlo. Pri použití bezpeč- nostného mokrého odlučovača musí byť horné nasávacie hrdlo tesne uzatvo- rené.234 Slovenčina Kontrola stavu naplnenia nádoby na nečistoty Ak je nádoba na nečistoty naplnená po značku, je nutné ju vyprázdniť. Prístroj sa pri prekročení maximálnej výšky naplnenia automaticky nevypne.
2. Dbajte na to, aby sa počas vysávania
nenasalo viac ako 8 litrov materiálu. Prevádzka NEBEZPEČENSTVO Odsávanie výbušného a vodivého kovo- vého prachu bez inertnej kvapaliny Nebezpečenstvo výbuchu, tvorba tepla Nikdy nevysávajte výbušný a vodivý mate- riál bez inertnej kvapaliny. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo vplyvom zdraviu škod- livého prachu Ochorenia dýchacích ciest v dôsledku vdýchnutia prachu. Nikdy nevysávajte bez oboch filtračných prvkov. V opačnom prípade hrozí nebezpe- čenstvo ohrozenia zdravia vplyvom zvýše- ného úniku jemného prachu. Pred každým použitím skontrolujte, či sú oba filtračné prvky správne namontované. POZOR Nebezpečenstvo v dôsledku vniknutia prachu Nebezpečenstvo poškodenia nasávacieho motora. Pri vysávaní nikdy neodstraňujte hlavný fil- tračný prvok. POZOR Chýbajúca inertná kvapalina Poškodenie mokrého odlučovača Nikdy nevysávajte bez inertnej kvapaliny pri použití nasávacieho hrdla na mokrom odlučovači. Zapnutie prístroja
1. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
2. Prístroj zapnite pomocou spínačov na-
sávacej turbíny. Upozornenie Jednotlivé nasávacie turbíny vždy zapínaj- te a vypínajte postupne. Pre správne fun- govanie manometra na monitorovanie minimálneho objemového prietoku musia byť zapnuté všetky nasávacie turbíny. Upozornenie Vo väčšine prípadov použitia stačí odsávať pomocou 1 nasávacej turbíny. V prípade potreby zapnite 2. nasávaciu turbínu. Ne- používajte však prístroj s oboma nasávací- mi turbínami dlhšie ako 15 minút. To môže spôsobiť, že sa hlavný filter predčasne pre- močí v dôsledku príliš veľkého množstva vlhkého vzduchu. V prípade potreby ne- chajte hlavný filter následne vyschnúť, prí- padne ho vymeňte (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
nádoby na nečistoty, pretože prístroj sa pri vysávaní automaticky nevypne. Upozornenie Prístroj je vybavený mechanickým monito- rovaním. Toto monitorovanie preruší prúde- nie vzduchu, keď inertná kvapalina klesne pod minimálny stav naplnenia. Doplňte inertnú kvapalinu, aby ste mohli pokračovať vo vysávaní (pozrite si kapitolu Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou).
2. Dbajte na to, aby sa počas vysávania
nenasalo viac ako 8 litrov materiálu.
3. V prípade potreby vyprázdnite nádobu
na nečistoty (pozrite si kapitolu Vy- prázdnenie nádoby na nečistoty).
4. V prípade potreby vymeňte hlavný filter
(pozrite si kapitolu Výmena hlavného fil- tra). Upozornenie Ak je nádoba na nečistoty naplnená inert- nou kvapalinou, môže sa stať, že vlhký vzduch prúdi počas vysávania cez hlavný filter a zvlhčuje ho. Po vysávaní skontroluj- te vlhkosť hlavného filtra. V prípade potre- by nechajte hlavný filter vyschnúť, prípadne ho vymeňte (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).Slovenčina 235 Odčítanie minimálneho objemového prietoku Na prednej strane prístroja je namontovaný manometer, na ktorom sa zobrazuje nasá- vací podtlak v prístroji. Pri dosiahnutí maxi- málneho podtlaku (pozrite si tabuľku) je nutné vymeniť hlavný filter (pozrite si kapi- tolu Výmena hlavného filtra). Táto hodnota závisí od výkonu prístroja a použitej nasá- vacej hadice. Ak sa podtlak po výmene fil- tra výrazne nezníži, vyskytuje sa iný problém (pozrite si kapitolu Pomoc pri po- ruchách). POZOR Prekročenie maximálneho podtlaku Strata výkonu nasávania Pri prekročení stanovenej hodnoty klesne rýchlosť vzduchu pod 20 m/s. Vymeňte fil- ter. Vypnutie prístroja
1. Prístroj vypnite pomocou spínačov na-
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
3. Odpojte uzemňovaciu svorku od exter-
ného vyrovnaniu potenciálu. Po každej prevádzke
1. Odmontujte príslušenstvo.
2. Uzatvorte nasávaciu prípojku (pozrite si
kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípoj- ky).
3. V prípade potreby vypláchnite príslušen-
stvo vodou a vysušte ho.
4. Vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozri-
sávaním a utretím vlhkou handrou. Vyprázdnenie nádoby na nečistoty Nádobu na nečistoty je nutné vyprázdniť v prípade potreby a po každom použití. Vstupný otvor alebo nasávacia hadica sú zatvorené. Pravidelne kontrolujte stav naplnenia nádo- by na nečistoty, pretože prístroj sa pri vysá- vaní automaticky nevypne.
3. Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom
nahor. Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles- ne.
4. Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah-
nite nádobu na nečistoty z prístroja. Obrázok D
5. Uvoľnite upínacie príchytky na nádobe
6. Hornú časť nádoby na nečistoty chyťte
za oblúkovú rukoväť a odoberte.
7. Odstráňte penový prvok zo spodnej čas-
10.Mikroflís zlikvidujte v súlade so zákon- nými ustanoveniami. 11.V prípade potreby vypustite inertnú kva- palinu z nádoby na nečistoty (pozrite si kapitolu Vypustenie inertnej kvapaliny z nádoby na nečistoty). Upozornenie Inertnú kvapalinu môžete prípadne použiť niekoľkokrát. 12.Pri vkladaní hornej časti nádoby na ne- čistoty dbajte na to, aby sa guľa plaváka zasunula do príslušného vedenia. 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. Obrázok E POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Menovitá svetlosť nasávacej hadice Maximálny podtlak DN40 16,4 kPa (164 mbar) DN50 12,9 kPa (129 mbar) DN70 ---236 Slovenčina Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty. 13.Nádobu na nečistoty vložte do prístroja v opačnom poradí a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte. Vypustenie inertnej kvapaliny z nádoby na nečistoty
3. Uzatvorte nasávaciu prípojku (pozrite si
kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípoj- ky). Obrázok C
4. Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom
nahor. Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles- ne.
5. Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah-
nite nádobu na nečistoty z prístroja. Obrázok F
6. Otočte páčku na guľovom ventile o 90°.
7. Keď bude zberná nádoba úplne vy-
prázdnená, otočte páčku do východisko- vej polohy. 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. Obrázok E POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
8. Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju
pomocou oblúkovej rukoväte. Čistenie prístroja 몇 VÝSTRAHA Neodborná likvidácia odpadovej vody Znečistenie životného prostredia Dodržiavajte miestne predpisy o úprave od- padovej vody.
1. Prístroj zvnútra a zvonka očistite povy-
sávaním a utretím vlhkou handrou. Pri vysávaní prístroja je nutné použiť vy- sávač s rovnakou alebo lepšou klasifiká- ciou.
2. V prípade potreby vypláchnite príslušen-
stvo (nie je súčasťou rozsahu dodávky) vodou a vysušte ho. Uschovanie prístroja
zaistite ho proti neoprávnenému použí- vaniu. Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja. Nádoba na nečistoty je vyprázdnená.
1. Pre bezprašnú prepravu uzatvorte obe
nasávacie prípojky (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
2. Uvoľnite parkovacie brzdy a pomocou
držadla pre posúvanie presúvajte prí- stroj.
3. Prístroj pri jeho prekladaní uchopte za
podvozok a držadlo pre posúvanie.
4. Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite
proti zošmyknutiu a prevráteniu. Skladovanie 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístro- ja. Nádoba na nečistoty je vyprázdnená.
1. Prístroj skladujte len vo vnútorných
priestoroch. Starostlivosť a údržba NEBEZPEČENSTVO Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedúcimi prúd Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektric- kým prúdomSlovenčina 237 Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra- chu. Pri údržbových prácach (napr. výmena fil- tra) noste ochrannú dýchaciu masku P2 alebo vyššej triedy a jednorazový odev. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra- chu. Bezpečnostné zariadenia na prevenciu ne- bezpečenstiev musí minimálne raz ročne výrobca alebo ním poučená osoba skontro- lovať z hľadiska bezchybnej bezpečnostno- technickej funkčnosti, napr. tesnosť prístro- ja, poškodenie filtra, funkcia kontrolných zariadení. POZOR Ošetrovacie prostriedky s obsahom si- likónu Môžu poškodiť plastové diely. Na čistenie nepoužívajte ošetrovacie pro- striedky s obsahom silikónu. Stroje na odstraňovanie prachu sú bezpeč- nostné zariadenia na prevenciu alebo eli- mináciu nebezpečenstiev v zmysle predpisov BGV A1. ● Na údržbu vykonávanú používateľom sa prístroj musí rozobrať, vyčistiť a vykonať údržba, pokiaľ je možné tieto práce vy- konať tak, aby pritom nevzniklo nebez- pečenstvo pre údržbový personál a iné osoby. Medzi vhodné preventívne opat- renia patrí detoxikácia pre rozobratím, prijmite preventívne opatrenia pre miesto filtrovaného núteného vetrania, kde sa prístroj rozoberie, čistenie údrž- bovej plochy a vhodnú ochranu perso- nálu. ● Pred vynesením z nebezpečnej oblasti sa vonkajšia časť prístroja musí detoxi- kovať vysávaním a poutieraním dočista alebo ošetrením tesniacim prostried- kom. Všetky časti prístroja sa musia po- važovať za znečistené, keď sa vyniesli z nebezpečnej oblasti. Pre zabránenie prenášania prachu sa musia prijať vhod- né opatrenia. ● Pri vykonávaní údržbových prác a opráv je nutné zahodiť všetky znečistené pred- mety, ktoré nie je možné uspokojivo vy- čistiť. Takéto predmety sa musia likvidovať v nepriepustných vreciach, v súlade s platnými ustanoveniami na lik- vidáciu týchto odpadov. ● Pri preprave a údržbe prístroja musia byť nasávacie hrdlá uzatvorené uzatvá- racími zátkami.
1. Nezabúdajte, že jednoduché údržbové
práce a starostlivosť môžete vykonávať sami.
2. Povrch prístroja a vnútornú stranu nádo-
by pravidelne čistite pomocou vlhkej handry.
3. Pravidelne vizuálne kontrolujte, či hadi-
ce nie sú upchaté. Kontrolné a údržbové práce Zabezpečte pravidelnú kontrolu prístroja v zmysle príslušných vnútroštátnych predpi- sov zákonodarcu o prevencii úrazov. Údrž- bové práce musí vykonať kvalifikovaná osoba v pravidelných časových intervaloch v zmysle údajov výrobcu, pričom je potreb- né dodržiavať existujúce ustanovenia a bezpečnostné požiadavky. Práce na elek- trickom zariadení smie vykonávať iba kvali- fikovaný elektrikár. V prípade otázok sa obráťte na pobočku spoločnosti KÄR- CHER. Výmena hlavného filtra
1. Vypnite prístroj.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
filter po jeho vybratí z prístroja okamžite vložte do vrecka, ktoré následne tesne uzatvorte.238 Slovenčina
7. Kontaminovaný hviezdicový skladaný
filter zlikvidujte v súlade so zákonnými požiadavkami.
škodený. 10.Vložte nový hviezdicový skladaný filter: a Hviezdicový skladaný filter natiahnite cez vibračné zariadenie filtra na me- dzikrúžok tak, aby sa vibračné prvky nachádzali v strede káps filtra. b Medzikrúžok s hviezdicovým sklada- ným filtrom a vibračným zariadením filtra nasaďte na filtračný krúžok. c Zaistite medzikrúžok. 11.Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu. Výmena mikroflísu
3. Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom
nahor. Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles- ne.
4. Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah-
nite nádobu na nečistoty z prístroja. Obrázok D
5. Uvoľnite upínacie príchytky na nádobe
6. Hornú časť nádoby na nečistoty chyťte
za oblúkovú rukoväť a odoberte.
7. Odstráňte penový prvok zo spodnej čas-
10.Mikroflís zlikvidujte v súlade so zákon- nými ustanoveniami. 11.Vložte nový mikroflís. 12.Pri vkladaní hornej časti nádoby na ne- čistoty dbajte na to, aby sa guľa plaváka zasunula do príslušného vedenia. 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. Obrázok E POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty. 13.Nádobu na nečistoty vložte do prístroja v opačnom poradí a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte. Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Neúmyselné spustenie prístroja/zásah elektrickým prúdom Neúmyselné spustenie nasávacieho moto- ra môže spôsobiť zranenia. Napätie v elek- trických dieloch môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku. Všetky skúšky a práce na elektrických čas- tiach smie vykonávať iba odborník. Upozornenie V prípade výskytu poruchy sa musí prístroj okamžite vypnúť. Pred opätovnými uvede- ním do prevádzky sa porucha musí odstrá- niť. V prípade, že sa porucha nedá odstrániť, prístroj musí skontrolovať zákaznícky ser- vis. Nasávacia turbína nebeží
2. Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zá-
pojku (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
2. Z nasávacej hubice, nasávacej trubice
alebo nasávacej hadice odstráňte upchatia.
3. Skontrolujte, či sú nasávacia hlava a ná-
doba na nečistoty správne upevnené.Slovenčina 239
4. Vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozri-
te si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty).
5. Skontrolujte upevnenie filtra a v prípade
potreby vykonajte korekciu.
6. Vymeňte hlavný filter (pozrite si kapitolu
Výmena hlavného filtra).
7. Vymeňte mikroflís (pozrite si kapitolu
a Skontrolujte stav naplnenia inertnej kvapaliny, prípadne doplňte inertnú kvapalinu (pozrite si kapitolu Naplne- nie nádoby na nečistoty inertnou kva- palinou). b Skontrolujte kvalitu inertnej kvapaliny, prípadne inertnú kvapalinu vymeňte (pozrite si kapitolu Vypustenie inert- nej kvapaliny z nádoby na nečistoty a kapitolu Naplnenie nádoby na ne- čistoty inertnou kvapalinou). Sacia sila nie je k dispozícii Mechanické vypnutie preruší objemový prietok, pretože v nádobe na nečistoty sa nachádza príliš málo inertnej kvapaliny.
1. Doplňte inertnú kvapalinu (pozrite si ka-
2. Skontrolujte upevnenie filtra a v prípade
potreby vykonajte korekciu.
3. Vymeňte hlavný filter (pozrite si kapitolu
Výmena hlavného filtra).
4. Pri používaní prístroja s mokrým odlučo-
vačom doplňte inertnú kvapalinu (pozrite si kapitolu Naplnenie nádoby na nečis- toty inertnou kvapalinou). Likvidácia V zmysle zákonných ustanovení je potreb- né prístroj po ukončení jeho životnosti zlik- vidovať. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spo- ločnosťou. Prípadné poruchy vášho prí- stroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálo- vé alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní zá- ruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autori- zované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na va- šej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“. Technické údaje Elektrická prípojka Sieťové napätie V 220-
Fáza ~ 1 Sieťová frekvencia Hz 50-60 Menovitý výkon W 2100 Maximálny výkon W 2400 Stupeň ochrany IPX4 Trieda ochrany I* Maximálne povolená im- pedancia siete Ω 0.195+ j0.122 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 108 Dĺžka x šírka x výška mm 1020 x 680 x
- s prvkami triedy ochrany II podľa nariade- nia Technické zmeny vyhradené. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncep- cie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádz- ky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Suchý vysávač Výrobok: Mokrý a suchý vysávač Typ: 9.990-xxx Príslušné smernice EÚ 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EÚ 2011/65/EÚ Aplikované harmonizované normy EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015
Aplikované vnútroštátne normy
Podtlak (s tlakovým obme- dzovacím ventilom) kPa 25,4 Množstvo vzduchu l/s 2x 74 Prípojka nasávacej hadice DN70 Menovitá svetlosť nasáva- cej hadice DN40/
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 Hodnota vibrácií ruka-ra- meno m/s
Notice-Facile