Klark Teknik Sentinel SM1 - Haut-parleur

Sentinel SM1 - Haut-parleur Klark Teknik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sentinel SM1 Klark Teknik au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Klark Teknik Sentinel SM1 - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif, puissance de 100W, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz, SPL max de 120 dB.
Utilisation Idéal pour les applications de sonorisation en direct, enregistrement en studio et installations fixes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les grilles et les surfaces, consulter un professionnel pour les réparations internes.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser les niveaux de volume recommandés pour éviter d'endommager l'appareil et d'affecter l'audition.
Informations générales Poids de 10 kg, dimensions de 35 x 25 x 30 cm, garantie de 2 ans, compatible avec divers systèmes audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sentinel SM1 Klark Teknik

Le haut-parleur Klark Teknik Sentinel SM1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil sur la même prise pour tester.
Je n'entends aucun son provenant de mes haut-parleurs SM1, que faire ?
Assurez-vous que le volume est réglé correctement sur l'appareil source et sur le haut-parleur. Vérifiez également les connexions audio et que l'appareil source est en marche.
Le son est distordu, comment résoudre ce problème ?
Vérifiez les niveaux de volume sur votre appareil source et le haut-parleur. Si le volume est trop élevé, cela peut provoquer de la distorsion. Essayez de réduire le volume.
Les haut-parleurs SM1 émettent des bruits de fond, que faire ?
Testez les haut-parleurs avec une autre source audio pour déterminer si le bruit provient des haut-parleurs ou de l'appareil source. Assurez-vous également que les câbles ne sont pas endommagés.
Comment connecter les haut-parleurs Klark Teknik Sentinel SM1 à un ordinateur ?
Utilisez un câble audio approprié (comme un câble jack 6,35 mm) pour connecter la sortie audio de votre ordinateur à l'entrée audio des haut-parleurs SM1.
Les haut-parleurs SM1 ne fonctionnent qu'un seul côté, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et essayez de les inverser. Si le problème persiste, testez les haut-parleurs avec une autre source audio pour vérifier s'il s'agit d'un problème de haut-parleur ou de source.
Comment régler les paramètres d'égalisation des haut-parleurs SM1 ?
Le Klark Teknik Sentinel SM1 ne dispose pas de réglages d'égalisation intégrés. Utilisez un égaliseur externe ou les paramètres de votre appareil source pour ajuster le son.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Klark Teknik Sentinel SM1 ?
Contactez le service client de Klark Teknik ou consultez leur site web pour des informations sur les pièces de rechange et les réparations.
Comment nettoyer mes haut-parleurs SM1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface des haut-parleurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.

Questions des utilisateurs sur Sentinel SM1 Klark Teknik

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sentinel SM1 - Klark Teknik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sentinel SM1 de la marque Klark Teknik.

MODE D'EMPLOI Sentinel SM1 Klark Teknik

Klimazonen bis 45° C einsetzbar. Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle Rechte vorbehalten. Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source

de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires

ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon

que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des

appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.

exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.

13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas

d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur

dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil

dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.

17. Mise au rebut appropriée de

ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel

qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des

bougies allumées, sur l’appareil.

20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque

vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical

ou modéré avec des températures de 45°C maximum. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés. Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty. Consignes de sécurité

  • Ayuda: inicia (este) Panel de ayuda Atajos de teclado PodWare admite los siguientes "atajos": Tab Mover al siguiente control En cajas de valor: CTL+C Dupdo CTL+V Pegar CTL+X Cortar CTL+Z Deshacer En los controles desplegables, giratorios, push, fader y de radio: PgUp Aumentar el valor (groseramente) PgDown Reducir valor (groseramente) Flecha arriba / derecha Incrementar valor (namente) Flecha hacia abajo / izquierda Reducir valor (namente) En controles de botón pulsador: Espacio Activar Historial de incidentes Cada vez que hay un nuevo Incidente de alarma, los detalles del incidente se pueden ingresar en una lista de longitud nita conocida como Historial de incidentes. El incidente se ingresa en la lista solo si hay espacio en la lista (donde se puede eliminar un incidente caducado), o cuando el nuevo incidente es más grave que la alarma activa menos grave de la lista (donde ese incidente se eliminará de la lista). El incidente más reciente se muestra al nal de la lista, y los incidentes más antiguos están más atrás en la lista. Los incidentes permanecen en la lista incluso cuando el incidente de la alarma ya no existe, y permanecerán allí hasta que el incidente desaparezca del nal de la lista. Los incidentes que ya no existen tienen sus entradas marcadas con el tiempo que ha transcurrido desde que el incidente fue actual (el tiempo transcurrido desde que cesó el incidente de alarma). Los incidentes que aún existen (el incidente de alarma aún está activo) se muestran como "** AHORA **" en lugar de un tiempo transcurrido. Cuando la página del historial de incidentes está a la vista en la pantalla, los botones de desplazamiento se pueden usar para desplazarse por las entradas del historial. La lista de incidentes se almacena para que sobrevivan a un ciclo de energía.26 SENTINEL SM1 Quick Start Guide 27 Description du produit Panneau avant Les boutons de délement permettent de faire déler un certain nombre d´éléments sur une page donnée. Les boutons Page permettent de changer la vue de l´achage; pointant l´écran (et l´encodeur le cas échéant) vers une fonction ou un paramètre particulier. Vous trouverez de plus amples informations dans la section Naviguer sur Sentinel. L´encodeur (le bouton de commande rotatif) permet d´ajuster les paramètres. Généralement, dans le sens des aiguilles d´une montre pour augmenter la valeur et dans le sens inverse pour la diminuer. La zone État du système sur le panneau Moniteur système indique l´état du système: Système normal - S´allume lorsqu´aucun problème n´est détecté. Cet indicateur deviendra sombre si l´un des éléments suivants est allumé: PC Fault, Check System, System Fault. PC en ligne - S´allume lorsqu´un ordinateur de contrôle exécutant l´application PodWare est activement connecté à ce moniteur système Défaut PC - S´allume lorsque PodWare n´est pas en ligne avec le moniteur système; et l´unité a été congurée pour s´attendre à une telle connexion. Vérier le système - S´allume lorsque l´un des périphériques surveillés a détecté une anomalie qui pourrait nécessiter une attention, mais ne provoque pas de perte de performances sérieuse. Défaut système - S´allume lorsque l´un des appareils surveillés a détecté un défaut nécessitant l´attention d´un ingénieur. Lorsque l´appareil démarre, il eectue un «Test de la lampe» - allumant tous les voyants du panneau avant an que vous puissiez vérier qu´ils fonctionnent. Il eectue également un test de la lampe lorsque l´unité détecte des périphériques - vous avertissant qu´il ne détecte pas d´incidents sur le réseau pendant ce processus. Panneau arrière Réseau BvNet In: Pour la connexion «Inbound» dérivée du PC Lien: pour la connexion à d´autres appareils Notez que les appareils peuvent être connectés dans n´importe quel ordre. L´appareil sera surveillé qu´il soit «en amont» ou «en aval» de cet appareil. Divers In1, In2: Utilisé pour alimenter les entrées logiques dans l´appareil (non implémenté actuellement) Gnd: Terre, 0v, référence de terre utilisée en conjonction avec les entrées logiques ou les sorties de tension. RV1, RV2: Sorties de tension pour mettre sous tension des appareils externes. + 15v est disponible et est protégé par une résistance interne de 1000 Ohms. Système Vérier: trois terminaux représentant un état d´incident «Vérier». Lorsqu´il n´y a pas d´incident de vérication, le terminal COM est déconnecté de la borne «Open = ok», et connecté à la borne «open = check». Lorsqu´un incident de vérication est présent, le terminal COM est déconnecté du terminal «open = check» et connecté au terminal «Open = ok». Lorsque l´appareil n´est pas alimenté, la borne COM est déconnectée de la borne «open = check», et connectée à la borne «Open = ok». Défaut: Trois bornes représentant un état d´incident «Défaut». Lorsqu´il n´y a pas d´incident de défaut, la borne COM est déconnectée de la borne «Open = ok», et connectée à la borne «open = fault». Lorsqu´un incident de panne est présent, la borne COM est déconnectée de la borne «open = fault» et connectée à la borne «Open = ok». Lorsque l´appareil n´est pas alimenté, la borne COM est déconnectée de la borne «open = fault» et connectée à la borne «Open = ok». Utilitaire Relais A: Trois bornes dont l´action par défaut est d´indiquer en cas de défaut de déconnexion du PC. Lorsqu´il n´y a pas de panne PC, la borne COM est déconnectée de la borne «N / O» et connectée à la borne «N / C». Lorsqu´une erreur PC est présente, la borne COM est déconnectée de la borne «N / C» et connectée à la borne «N / O». Lorsque l´appareil n´est pas alimenté, la borne COM est déconnectée de la borne «N / C» et connectée à la borne «N / O». Relais B: non implémenté actuellement. Installation et mise en place Les périphériques sont identiés sur le réseau au moyen d´un handle qui est unique et d´une adresse de lien qui est allouée de manière aléatoire, mais vériée pour l´unicité et corrigée par PodWare lors de la connexion au système. Lorsqu´un réseau d´appareils est nouvellement installé, connectez-vous d´abord au réseau avec PodWare pour vous assurer que ce processus de vérication est terminé. Attendez que PodWare découvre tous vos appareils cette première fois. Ne connectez pas Sentinel au réseau tant que cela n´est pas fait. Pour que les appareils signalant des incidents à Sentinel puissent être identiés, chaque appareil du réseau doit recevoir un nom d´appareil. Veuillez consulter le chier d´aide principal de PodWare pour plus de détails sur la façon de procéder. Lorsque vous mettez Sentinel sous tension alors que vous êtes connecté à un réseau d´appareils, ou si un réseau d´appareils est branché sur Sentinel pendant qu´il fonctionne, Sentinel détecte tous les appareils sur le réseau et commence à les surveiller. Pendant qu´il détecte un nouveau périphérique, il allume tous les voyants du panneau avant pour vous avertir que les incidents ne sont pas surveillés pendant ce processus. Pour un grand nombre d´appareils, ce processus peut prendre plusieurs minutes. De meilleures performances réseau seront obtenues si Sentinel ou PodWare sont en ligne avec le système. Les opérations seront plus lentes si les deux sont en ligne sur un vaste réseau d´appareils. S´il est nécessaire d´avoir à la fois Sentinel et PodWare en ligne sur un grand réseau (plus grand que par exemple 24 appareils), alors Sentinel devrait d´abord être mis en ligne et autorisé à acquérir tous les appareils, puis une fois installé, mettre PodWare en ligne. Naviguer sur la Sentinel Il existe un certain nombre de «pages» que vous pouvez acher. Utilisez le bouton Page “<” pour acher la page précédente ou le bouton Page “>” pour acher la page suivante. Utilisez l´encodeur pour ajuster la valeur de l´élément (paramètre) s´il est réglable. Si l´élément n´est pas réglable, l´encodeur n´aura aucune action. Les pages sont les suivantes:
  • Informations par défaut (la page par défaut)
  • Incident (historique, délement pour les autres) Certaines pages (comme l´historique des incidents) permettent de faire déler les éléments. Utilisez le bouton de délement «∨» pour acher l´élément délé précédent ou le bouton de délement «∧» pour acher l´élément délé suivant. Par défaut, l´écran ache généralement le nom de cet appareil, le nombre d´autres appareils qu´il a trouvés sur le réseau et l´état de l´alarme: MyDeviceName 27 appareils sur 28 Normal Le mot «Normal» indique qu´aucun incident n´est actif parmi les appareils surveillés. L´achage indique également que 27 appareils ont été trouvés sur le réseau, sur les 28 attendus. S´il y a un incident d´alarme actif, la page par défaut ressemblera à ceci: MyDeviceName 28 sur 28 Panne d´appareils> Pour un incident de panne. Ou (pour un incident Check): MyDeviceName 28 de 28 Appareils Vérier> Les détails des incidents d´alarme peuvent être consultés en cliquant sur le bouton Page «>» pour accéder à la page Historique des incidents d´alarme. Pour un incident Check, un incident ressemble à ceci:

8.3 Dys ago DeviceName03

Amplicateur CHKTempérature Cela montre le temps écoulé (combien de jours depuis la n de l´incident - dans ce cas il y a 8,3 jours), le nom de l´appareil qui a déclenché l´incident («DeviceName03»), le type d´incident (Check) et le nom de l´alarme («AmplierTemperature ”). Si l´incident date de plus de 160 jours, le temps écoulé est indiqué comme «> 5 mois». Si l´unité Sentinel est coupée puis rétablie, les indications de temps écoulé peuvent être inexactes car les minuteries ne fonctionnent pas lorsque l´alimentation est coupée.28 SENTINEL SM1 Quick Start Guide 29 Un incident de panne ressemble à ceci: Il y a 27 jours DeviceName04 FLT Tonalité pilote perdue Si l´incident persiste, le temps écoulé est aché comme ** MAINTENANT **: ** MAINTENANT ** DeviceName02 CHK DriverImpedanceChanB Les alarmes locales (les alarmes qui ne sont pas signalées par les appareils surveillés, mais par l´unité Sentinel elle-même) sont achées à l´écran exactement de la même manière, sauf que le DeviceName de l´appareil incriminé est le nom du produit Sentinel: ** MAINTENANT ** MyDeviceName FLT WrongNumberOfDevices Cliquez sur les boutons de délement «Ú», «Ù» pour acher d´autres éléments de l´historique des incidents. Le dernier incident sera normalement aché. Cliquez sur le bouton de délement «v» à plusieurs reprises pour acher les incidents plus anciens. Cliquez sur le bouton Page «<» de la page par défaut pour acher la page Utilitaire - Contraste d´achage: Util Screen 1 100% Utilisation et contrôle de Sentinel avec PodWare Pour obtenir de l´aide sur l´application PodWare, veuillez consulter la documentation générale du logiciel ou cliquez sur le bouton d´aide de l´application principale. Incidents d´alarme de périphérique Les incidents d´alarme sont un moyen unié d´informer le Moniteur système ou l´application PodWare de l´état d´un appareil en termes de sa capacité à exécuter sa fonction requise. À l´aide des incidents d´alarme, un appareil peut signaler l´état actuel d´un certain nombre de paramètres critiques. L´état de chacun peut être l´un des suivants: Normal, Check ou Fault. La survenue de l´un de ces deux derniers est considérée comme un incident. Un incident de vérication est un incident où les performances du produit peuvent être aectées, mais l´appareil tente de restaurer des performances complètes sans aucune intervention humaine. Un incident de panne est un incident où les performances du produit sont aectées et l´appareil nécessite une intervention humaine. Les appareils compatibles connectés sur le même réseau que le Moniteur système verront leur état de fonctionnement surveillé par le Moniteur système. L´alarme la plus grave parmi tous les appareils surveillés détermine l´état général du système comme indiqué par le moniteur système. Pour qu´un incident d´un appareil puisse être temporairement ignoré (par exemple en attendant la présence d´un ingénieur), chaque appareil a la possibilité de désactiver le niveau d´alarme actuel, après quoi l´appareil ne signale plus l´alarme, donc l´incident ne sera pas détecté par le Moniteur système. Les incidents plus graves survenus par la suite seront toujours honorés. Le moniteur système lui-même peut générer des incidents d´alarme «locaux» que l´application PodWare (ou en fait un autre moniteur système) peut détecter et indiquer. L´arborescence du réseau dans l´application PodWare indiquera également les états d´alarme des appareils compatibles en utilisant la convention Vert = Normal, Jaune = Vérier le système, Rouge = Défaut système. Notez que certains appareils peuvent nécessiter une mise à jour du micrologiciel an d´être compatibles avec le système d´alarme utilisé par System Monitor. Contrôles utilisateur Le panneau de commande de l´application PodWare pour le moniteur système permet d´acher et d´ajuster les paramètres. Le panneau peut avoir l´un des deux formats diérents: Un panneau de surveillance (le «MonIcon») où l´état de l´appareil et du système peuvent être visualisés, ou un panneau de contrôle complet où se trouvent toutes les commandes pour ajuster les paramètres dans le Moniteur système . Le panneau complet a d´autres commandes utilisées principalement pour la conguration. Section de surveillance (MonIcon) Cela vous permet de voir ce qui se passe à l´intérieur de l´appareil et dans le système en un coup d´œil. Il montre l´état général du système surveillé, dupliquant ecacement certains des indicateurs sur l´appareil lui-même:

  • L´état du système (normal, vérication ou défaut).
  • Le nombre d´appareils trouvés sur le réseau
  • Quelles alarmes «locales» vous autoriserez à être signalées Vous pouvez changer la vue du panneau principal en cliquant sur le bouton «>>». Panneau de contrôle principal Cela vous permet de voir ce qui se passe à l´intérieur de l´appareil et dans le système en un coup d´œil. Il montre l´état général du système surveillé, dupliquant ecacement certains des indicateurs sur l´appareil lui-même:
  • L´état du système (normal, vérication ou défaut).
  • Le nombre d´appareils trouvés sur le réseau
  • Quelles alarmes «locales» vous autoriserez à être signalées Vous pouvez changer la vue du panneau principal en cliquant sur le bouton «>>». Contrôles cachés Votre fournisseur a peut-être masqué certaines des commandes du panneau an de maintenir une protection adéquate du système. Ces contrôles masqués apparaîtront en gris et ne pourront pas être ajustés. Sauvegarde et rappel de données Les données de l´appareil peuvent être enregistrées sur le disque ou ouvertes à partir du disque. Les chiers de paramètres de l´appareil PodWare (avec l´extension de chier .dse) contiennent toutes les données nécessaires pour restaurer un appareil exactement dans le même état que lors de l´enregistrement du chier. Si les paramètres actuels ont été modiés depuis le dernier enregistrement de chier ou le dernier chier ouvert, l´icône Enregistrer dans la barre d´outils du panneau sera achée en couleur unie. Si les paramètres sont déjà sûrs, l´icône Enregistrer apparaît en gris. Si un chier est ouvert lors de la connexion à des appareils, les nouvelles données seront envoyées à l´appareil, écrasant tout ce qui se trouvait dans l´appareil. Un avertissement sera donné avant que cela ne soit fait. Les données enregistrées à partir d´un appareil peuvent être rouvertes dans un autre pour gagner du temps lors de la saisie des données. (En supposant que les paramètres doivent être dupliqués) PodWare essaiera toujours de protéger vos données, vous avertissant si vous tentez une action qui pourrait entraîner la perte de données. Barre d´outils La barre d’outils fournit les fonctions en un clic suivantes:
  • Ouvrir - ouvre un chier contenant les paramètres de l’appareil. Un dialogue apparaîtra, vous invitant à choisir un chier à ouvrir.
  • Enregistrer - enregistre les paramètres actuels. Une boîte de dialogue apparaîtra vous invitant à entrer un nom de chier. Si les paramètres n’ont pas changé depuis la dernière sauvegarde ou ouverture d’un chier, l’icône apparaîtra grisée, indiquant qu’une sauvegarde n’est pas nécessaire.
  • Localiser - fait clignoter un message sur l’écran pour aider à l’identication de l’appareil et pour vérier rapidement que les communications fonctionnent. Cela ne fonctionne qu’en ligne.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le

temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas

de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klark Teknik

Modèle : Sentinel SM1

Catégorie : Haut-parleur