Sphericook RK7458 - Cuiseur à riz TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sphericook RK7458 TEFAL au format PDF.
| Type de produit | Multicuiseur / Cuiseur à riz |
| Marque | Tefal |
| Modèle | Sphericook RK7458 |
| Alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Capacité maximale | 5 L (10 tasses de riz, 1500 g) |
| Fonctions de cuisson | Riz, Risotto/Pilaf, Vapeur, Soupe, Four, Rissoler/Dorer, Mijoter, Yaourt, Dessert, Porridge, Pâtes, Confiture, Réchauffer, Maintien au chaud, Ma recette |
| Accessoires fournis | Panier vapeur, verre doseur, cuillère à riz, cuillère à soupe |
| Matériau du bol de cuisson | Bol amovible avec revêtement antiadhésif |
| Sécurité | Micro soupape de pression, couvercle verrouillable, arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Bol, verre doseur et cuillères lavables au lave-vaisselle ; autres parties nettoyées avec un chiffon humide |
| Nettoyage de la soupape | Démontable et lavable à l'eau savonneuse |
| Nettoyage du couvercle | Couvercle interne amovible lavable à l'éponge |
| Programmes automatiques | Riz et Risotto ajustent automatiquement durée et température |
| Fonction départ différé | Oui, jusqu'à 24 h (sauf pour Rissoler, Yaourt, Réchauffer) |
| Maintien au chaud | Automatique après la plupart des programmes, jusqu'à 24 h |
| Température réglable | Oui, pour les programmes Four, Rissoler, Mijoter, Dessert, Ma recette |
| Affichage numérique | Écran LED avec temps restant et indicateurs de fonction |
| Pièces détachées | Disponibles auprès des centres de service agréés |
| Réparabilité | Réparations par centre agréé avec pièces d'origine |
| Altitude maximale | 4000 m |
| Utilisation | Intérieur, usage domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sphericook RK7458 TEFAL
Questions des utilisateurs sur Sphericook RK7458 TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sphericook RK7458 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sphericook RK7458 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Sphericook RK7458 TEFAL
1 Panier à vapeur 2 Marquage du niveau d'eau à ajouter pour la cuisson du riz 3 Bol de cuisson amovible 4 Verre doseur 5 Cuillere a riz 6 Cuillere a soupe 7 Couvercle 8 Pare-vapeur interne amovible 9 Micro soupape de pression 10 Bouton d'ouverture du couvercle 11 Poignée 12 Corps de l'appareil 13 Cordon d'alimentation 14 Panneau de contrôle
a Indicateur « Maintien au chaud » b Touche « Maintien au chaud/ Annuler » c Touche « Cuisson différée / Minuterie » d Touche « + »
e Touche « - » f Indicateur « Démarrer » g Touche « Demarrer » h Touche de selection des menus i Touche « Température » j Touche « Ma recette »
15 Indicateurs de fonction
a Fonction Four b Fonction Soupe c Fonction Vapeur d Fonction Riz e Fonction Yaourt f Fonction Dessert g Fonction Rechauffer h Fonction Mijoter i Fonction Risotto/Pilaf j Fonction Porridge k Fonction Rissoler (Dorer) I Fonction Pâtes m Fonction Confiture
16 Indicateur fonction
a Retardateur b Minuteur
Lire attentivement ces instructions et les conserver soigneusement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte. Conserver l' apparéil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprendant bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance sauf si elle ont pu bénéficier par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Cet apparéil a été consq pour un usage domestique uniquement.
- Il n'a pas eté concu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : dans les coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals, -dansdesfermes,
- par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caratère résidentiel,
- dans des environnements de type chambreFR d'hôtes.
- Si vous appeareil est equipoé d'un cordon amovible : si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
- Si vous appeareil est équipé d'un cordon fixe: si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
- Utiliser un chiffon humide ou une éponge avec du liquide vaisselle pour nettoyer les accessoires et les parties en contact avec les aliments. Rincer avec un chiffon ou une éponge humide. Sécher les accessoires et les parties en contact avec les aliments avec un chiffon sec.
- Si le symbole est indiqué sur l'appareil, ce symbole signifie "Attention : les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation".
- Attention : la surface de l' éléments chauffant est soumise à la chaleur résiduelle après utilisation.
- Attention : risque de blessure en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
- Attention : si votre apparéil est équipé d'un cordon amovible, ne pas verser de liquide sur le connecteur.
- Toujours débrancher l'appareil :
- aussitôt aprèsutilisation
- pour le déplacer
- avant chaque entretien ou nettoyage
- s'il présente des anomalies de fonctionnement
- Lors de la mise en service de l'appareil, il se produit des températures élevées qui peuvent occasionner des brûlures. Ne pas toucher les parties métalliques apparentes.
- Les apparèils de cuisson doivent être place dans une position stable avec les poignées (le cas échéant) mises en place pour éviter de renverser des liquides chauds.
- Au cours de la cuisson, le produit émet de la chaleur et de la vapeur. Ne pasapprocher vous main ou votre tete. Ne pas placer de torchon humide sur le couvercle extérieur.
- Pour tout problème, contacter votre service après ou l'adresse internet.
- L'appareil peut être utilisé à une altitude maximal de 4000 m.
- Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnetique, matériaux en contact des aliments, environnement...). FR
- Vérifier que la tension du réseau correspond bien à cette indiquée sur l'appareil (courant alternatively).
- Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l'achat, le faire vérifier par une station service agrée.
Branchement
- Ne pas utiliser l'appareil si : —celui-ci ou son cordon est defectueux
- l'appareil est tombé et présente des déteriorations visibles ou des anomalies de fonctionnement -Dans ces cas, l'appareil doit être envoyé à une Station de Service agrée la plus proche de votre domicile.
- Ne pas laisserPENDRE le cordon.
- Toujours brancher l'appareil sur une prise reliée à la terre.
- N'utilisez pas de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, n'utilise qu'une rallonge en bon état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l'appareil.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
Fonctionnement
- Utiliser une surface de travail stable, plane, à l'abri des projections d'eau.
- Ne jamais tenter de faire fonctionner le produit avec la cuve vide ou sans la cuve.
- La commande de position cuisson doit rester libre de fonctionnement. Ne pas la force ni la bloquer par quelques objet extérieur.
- Ne jamais-retirer la cuve lorsque le produit est en fonctionnement
- Ne jamais poser la cuve directement sur la flamme ou une autre source de chaleur.
- La cuve et la plaque chauffante doivent être en contact direct. L'utilisation d'une cuve endommagée ainsi que tout objet ou aliment intercalé entre ces deux éléments risquerait de provoquer une panne.
- Ne pas placer l'appareil après une source de chaleur sous peine de le déteriorer gravement.
- NeMETTRiIquides, ni aliments dans le produit lorsque la cuve n'est pas mise en place.
- Respecter les niveaux conseillés par les recettes.
- S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflammment, ne jamais tenter de les eteindre avec de I'eau. Etouffer les flammes avec un linge humide.
- Toute intervention doit être effectue une fois par un centre service agréé avec des pieces détachées d'origine.
- Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
Protection de l'environnement
- Voiture apparéil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de replacer votre apparéil, n'oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l'environnement.
- Avant mise au rebut de votre apparéil, la pile du minuteur doit être retiree et déposée dans un centre de collecte spécialisé ou un centre de service agréé (selon modèle).
- Les Centres de Services agreés vous reprendont vos apparèils usages afin de procéder à leur destruction dans le respect des règes de l'environnement.

Participons à la protection de l'environnement!
① Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
Déballer l'appareil
- Sortez l'appareil de l'emballage et déballez tous les accessoires et les documents imprimés.
- Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d'ouverture situé à l'avant du produit - fig.1.
Lisez les instructions et respectez attentivement la méthode d'utilisation.
Nettoyer l'appareil
- Retirez le bol de cuisson - fig.2, le pare-vapeur interne et la soupape de pression - fig.3a et 3b.
- Nettoyez le bol de cuisson, la soupape et le pare-vapeur interne avec une éponge et du liquide vaisse.
- Essuyez le couvercle et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
- Sèchez-les soigneusement.
- Remettez tous les éléments dans leur position d'origine. Installez le couvercle interne dans la bonne position à l'intérieur du couvercle supérieur de l'appareil. Placez ensuite le pare-vapeur interne derrière les deux encoches situées sur la partie inférieure du couvercle et poussez-le sur la partie supérieur jusqu'à ce qu'il soit fixé. Branchez le cordon détachable dans la prise de la base de l'appareil.
Pour l'appareil et TOUTES les fonctions
- Essuyez soigneusement l'extérieur du bol de cuisson (en particulier le fond). Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu ou liquide sous le bol et sur l'objet chauffant - fig.5.
- Placez le bol de cuisson dans l'appareil, en veillant à le positionner correctement - fig.6.
- Vérifiez que le couvercle interne soit correctement positionné. Assurez-vous d'avoir bien fermé le couvercle jusqu'à entendre un déclic.
- Insérez le cordon d'alimentation dans la prise située sur la base du multicuiseur, puis branchez-le à une prise électrique. L'appareil émet un long « bip » et tous les indicateurs du panneau de contrôle s'allument brievement. Puis l'écran affiche «----» et tous les indicateurs s'éteignent. L'appareil passse en mode veille, vous pouvez selectionner le menu et paramètres de cuisson souhaités.
- Ne touchez pas l'objet chauffant quand l'objet est branché ou après la cuisson. Ne déplacez pas l'objet quand il est en marche ou juste après la cuisson.
- Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
Ne mettez jamais la main sur l'orifice de sortie de la vapeur pendant la cuisson, car il y a un risque de brûlure – fig.10.
Après le début de la cuisson, si vous souhaitez changer le menu de cuisson sélectionné en raison d'une erreur, appuyez sur la touche « MAINTIEN AU CHAUD/ANNULER » et désissez à nouveau le menu souhaité.
Utilisez exclusivement le bol de cuisson fourni avec l'appareil.
Ne versez pas d'eau et n'insérez pas d'ingredients dans l'appareil si le bol de cuisson n'est pas à l'intérieur.
La quantité maximale d'eau et d'ingredients ne doit pas dépasser le niveau du marquage situé au plus haut à l'intérieur du bol de cuisson - fig.7.
TABLEAU DES PROGRAMMES DE CUISSON
| Programmes | Durée par défaut | Temps de cuisson Départ différé Par défaut Température | Position du couvercle | Maintien au chaud | ||||||
| Plage Régulable Plage | Réglable Temp (°C) | Plage (°C) | Fermé Ouvert | |||||||
| Baking (Four) 45 | min 5 min-4 h | 5 min | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min 160 °C 120/140/160 ° | ||||||
| Crust/Fry (Rissoler (Dorer)) | 20 min | 5 min-1 h 30 | 1 min | - | - | 160 °C | 120/130/140/150/160 | * | ** | |
| Soup (Soupe) 1 h | 5 min-3 h | 5 min | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min Automatique | - | * | ||||
| Stew/ Slow Cook (Mijoté) | 4 h | 20 min-9 h | 5 min | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min 100 °C 80/100/120 ° | |||||
| Steam (Vapeur) 30 | min 5min-3h | 5 min | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min 100 °C | - | * | ||||
| Rice (Riz) Automatique Automatique | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min Automatique | - | * | ||||||
| Pilaf/Risotto (Risotto/Pilaf) | Automatique | Automatique | - | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min Automatique | - | * | |||
| Dessert (Dessert) | 45 min | 5 min - 2 h | 5 min | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min | 130 °C 100/130/160 ° | ||||
| Porridge (Porridge) | 25 min | 5 min - 2 h | 5 min | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min Automatique | - | * | |||
| Yogurt (Yaourt) | 8 h | 1 h-12 h | 15 min | - | - | 40 °C | - | * | ||
| Jam (Confiture) | 1 h | 5 min-3 h | 5 min | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min | 105 °C | - | * | * | |
| Pasta (Pâttes) 10 | min 3 min | 3 h | 1 min | 5 min | 100 °C | - | * | * | ||
| Reheat (Réchauffer) | 25 min | 5 min - 1 h | 5 min | - | - | 100 °C | - | * | * | |
| Keep Warm (Maintien au chaud) | Automatique | Automatique | - | - | - | 75 °C | - | * | * | |
| DIY (Ma recette) | 30 min | 5 min - 9 h 5 min | Temps de cuisson ~ 24 h | 5 min | 100 °C | 40-160 10 °C par intervalle | * | * | ||
1. TOUCHE Demarrer
- Appuyez pour lancer le processus de cuisson.
2. TOUCHE « MENU»
- En mode veille, appuyez sur la touche « Menu » pour faire défiler les fonctions suivantes : Baking (Four) → Soup (Soupe) → Steam (Vapeur) → Rice (Riz) → Yogurt (Yaourt) → Dessert → Reheat (Réchauffer) → Slow Cook (Mijoter) → Risotto/Pilaf → Porridge → Crust Fry (Rissoler/Dorer) → Pasta (Pâtes) → Jam (Confiture).
- L'écran affiche le temps de cuisson par défaut de chaque fonction (sauf riz, pilaf/risotto). Levoyant du bouton « Démarrer » clignote et le menu sélectionné s'allume.
Remarque :
Si vous souhaitez désactiver le «bip», maintainez la touche «Menu» jusqu'àu retentissement d'un indicateur sonore plus long.
Si vous souhaitez réactiver le «bip», maintenez de nouveau la touche «Menu» jusqu'àu retentissement du même indicateur sonore long.
3. TOUCHE « Retardateur/Minuterie »
- Minuterie : Vous pouvez ajuster le temps de cuisson (sauf pour Riz, Risotto/Pilaf), lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, le temps de cuisson par défaut s'affiche sur l'écran numérique. Appuyez une fois sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) (l'indicateur de la minuterie (fig.16b) s'allume), puis utilisez les boutons +/- pour régler le temps de cuisson.
- Retardateur: La durée pré réglée correspond à la durée jusqu'à la fin de la cuisson. Le retardateur (départ différé de la cuisson) n'est pas possible pour Crust Fry (Rissoler), Yogurt (Yaourt), et Reheat (Réchauffer). ÀpRES avoir sélectionné le mode de cuisson souhaité, appuyez deux fois sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) (l'indicateur du retardateur (fig.16a) s'allume), puis utilisez le bouton +/- pour régler la minuterie. La cuisson commence une fois que la durée pré réglée s'est écoulée.
- ÀpRES avoir réglé la durée de cuisson avec départ différé, appuyez sur la touche «Démarrer» (fig.14g). Les indicateurs lumineux «Démarrer» (fig.14f) et «Retardateur» (fig.16a) se figent, l'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin de la cuisson.
- Lorsque le multicuiseur commence le mode de cuisson, l'indicateur lumineux du retardateur (fig.16a) s'esteint et celui du minuteur (fig.16b) s'allume.
- Il est possible de régler la cuisson jusqu'à 24h à l'avance. Si la durée prérégée est inférieure au temps de cuisson, la cuisson démarre immédiatement.
4. TOUCHES « +/ - »
- Utilisez ces boutons pour ajuster le temps de cuisson (+/- 1, 5 ou 15 min) et la durée préréglée (+/- 5 min). Vous ne pouvez pas ajuster le temps de cuisson en mode « Riz, Risotto/Pilaf » et vous ne pouvez pas ajuster la durée préréglée en mode « Rissoler/Dorer, Yaourt, Réchauffer ».
5. Touche « maintien au chaud/annuler »
- En mode veille, appuyez sur la touche Maintien au chaud/Annuler (fig.14b) pour rechauffer vos alimentents et les maintainir au chaud.
- Appuyez sur la touche Maintien au chaud/Annuler (fig.14b) pour arrêté le processus de cuisson ou annuler tous les réglages. Le multicuisér repasse en mode veille.
- Pour plus de précisions, vous pouvez consulter le pararagraphe « Fonction Maintien au chaud/Annuler»
6. Touche « température »
- Avant de régler la Température, CHOISISSEZ d'abord un programme de cuisson et un temps de cuisson (uniquement disponible pour Baking (Four), Crust Fry (Rissoler), Slow Cooking (Mijoter), Dessert, et My Recipe (Ma recette, mode personnalisable). Appuyez ensuite sur la touche « Température » (fig.14i) et selectionnez la température. La température de cuisson par défaut change en fonction du programme de cuisson selectionné. La touche « + » et « - » augmente et diminue la température.
- Une fois la température sélectionnée, appuyez sur la touche « Démarrer » (fig.14g) pour lancer le processus de cuisson, l'indicateur « Démarrer » (fig.14f) reste allumé.
- Vous pouvez modifier la température pendant la cuisson en appuyant sur la touche « Température ». ÀpRES avoir sélectionné la température et sans action pendant 5 secondes, le multicuiseur reprend la cuisson avec le nouveau réglage.
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Porridge ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - »,
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Porridge » et levoyant « Démarrer » se fige. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et lance le programme de maintainen au chaud, l'indicateur « Maintien au chaud » (fig.14a) s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintainen au chaud est active.
Fonction SOUPE
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Soupe ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - »
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Soupe » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et lance le programme de maintainien au chaud, l'indicateur « Maintien au chaud » s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintien au chaud est active.
Fonction STEAM (VAPEUR)
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Vapeur ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - »
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Vapeur » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et passe en mode Maintien au chaud automatiquement. L'indicateur « Maintien au chaud » s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle le mode maintien au chaud est actif.
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Four ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - ». Appuyez sur la touche « Température » pour sélectionner la température.
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Four » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et lance le programme de maintainien au chaud, L'indicateur « Maintien au chaud » s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintien au chaud est active.
Fonction JAM (confiture)
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Confiture ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - »
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Confiture » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips »
Remarque : Aucune fonction de maintain en au chaud pour cette fonction
Fonction CRUST FRY (rissoler/dorer)
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Rissoler (Dorer) ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - ». Appuyez sur la touche « Température » pour sélectionner la température.
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « CRUST FRY » (Rissoler/Dorer) et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et lance le programme de maintainien au chaud, l'indicateur « Maintien au chaud » s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintien au chaud est active.
Remarque : Utilisez toujours cette fonction avec de l'huile et des aliments. Utiliser uniquement de l'huile pourrait cause un dysfonctionnement ou un danger.
Function SLOW COOK (mijoter)
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Mijoter ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - ». Appuyez sur la touche « Température » pour sélectionner la température.
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Slow Cook » (Mijoter) et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et lance le programme de maintainien au chaud, l'indicateur « Maintien au chaud » s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintien au chaud est active.
Fonction YOGURT (YAOURT)
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Yaourt ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - »
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Yaourt » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips »
Remarque: Il n'y a pas de maintien au chaud à la fin de la cuisson. Permet de préparer des yaourts dans des pots en verre allant au four.
Quel lait utiliser?
Toutes nos recettes (sauf indication contraire) sont préparées avec du lait de vache. Vous pouvez utiliser du lait vegétal, tel que du lait de soja, ou du lait de brebis ou de chèvre, mais, la texture du yaourt peut différer selon le lait utilisé. Le lait cru, les laits longue conservation et tous les laits décrits ci-dessous sont adaptations à votre apparéil :
- Lait sterilisé longue conservation: Le lait entier UHT permet d'obtenir un yaourt plus ferme. Le lait demi-écrémé permet d'obtenir un yaourt moins ferme. Vous pouvez également utiliser du lait demi-écrémé et ajouter un ou deux pots de lait en poudre.
- Lait pasteurisé : ce lait permet d'obtenir un yaourt plus crémeux avec un peu de peu en surface.
- Lait cru (lait de ferme): ce type de lait doit être bouilli. Il est également recommandé de le laisser bouillir longtemps. Il serait dangereux d'utiliser ce lait sans le faire bouillir. Vous doivent le laisser refroidir avant de l'utiliser dans votre apparéil. Il n'est pas recommandé de faire une culture avec du yaourt à base de lait cru.
- Lait en poudre : ce type de lait permet d'obtenir un yaourt très créieux. Respectez les instructions du fabricant sur l'emballage.
Choisissez un lait entier, de préférence UHT longue conservation. Le lait cru (frais) et le lait pasteurisé doivent bouillir puis refroidir et la peu doit être retiree.
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Dessert ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - ». Appuyez sur la touche « Température » pour sélectionner la température.
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Dessert » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips »
Remarque : Aucune fonction de maintain en au chaud pour cette fonction
Function RICE (RIZ)
- Mettez la quantité de riz requise dans la cuve à l'aide du verre doseur fourni - fig.4. Puis replissez avec de l'eau froide jusqu'à la graduation « CUP » (VERRE) correspondante de la cuve - fig.2 Fermez le couvercle.
Remarque: Mettez toujours le riz en premier, sinon il y aura trop d'eau. Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Riz » L'écran affiche « — », le voyant « Démarrer » clignote, appuyez ensuite sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Rice » (Riz) et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche « -- » en clignotant. La durée n'est pas affichée car le programme ajuste automatiquement le temps et la température qui peuvent varier pendant la cuisson.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et lance le programme de maintien au chaud, l'indicateur « Maintien au chaud » s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintien au chaud est active.
Fonction risotto/pilaf
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Risotto/Pilaf ». L'écran affiche « — — », le voyant « Démarrer » clignote, appuyez ensuite sur la touche « Démarrer ». Le multicuisér lance le programme de cuisson « Risotto/Pilaf » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran
affiche « -- » en clignotant. La durée n'est pas affichée car le multicuiseur le fait automatiquement et elle peut varier pendant la cuisson.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et lance le programme de maintien au chaud, l'indicateur « Maintien au chaud » s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintien au chaud est active.
Recommandations pour une cuisson optimale du RIZ (fonctions RIZ et risotto/pilaf)
- Avant la cuisson, mesurez le riz avec le verre doseur fourni et rincez-le (ne rincez pas le riz pour le risotto).

- Placez uniformément le riz rince sur toute la surface de la cuve.

- Par exemple, si vous cuisez 2 verres de riz, après avoir rince le riz et l'avoir réparti uniformément dans la cuve, versez de l'eau jusqu'àu niveau de marquage 2.

- Quand le riz est prét, levoyant « Maintien au chaud » (fig.14a) s'allume, mélangez le riz et laissez-le dans le multicuisér quelsques minutes de plus afin d'obtenir un riz parfait avec des grains séparés.
Le tableau suivant fournit un guide pour la cuisson du riz :
GUIDE DE CUISSON POUR LE RIZ BLANC
| Quantité de riz à cuire (en nb de verre) | Quantité de riz à cuire (en poids) | Niveau d'eau dans le bol (+ riz) | Nombre de portions |
| 2 300 g Niveau 2 | 3 pers. - 4 pers. | ||
| 4 600 g Niveau 4 | 5 pers. - 6 pers. | ||
| 6 900 g Niveau 6 | 8 pers. - 10 pers. | ||
| 8* 1200 g Niveau 8 | 13 pers. - 14 pers. | ||
| 10** 1500 g Niveau 10 | 16 pers. - 18 pers. |
La température et la durée de cuisson pour le riz sont ajustés automatiquement par l'appareil.
Veuillez noter que le programme comprend 7 étapes :
Préchauffage => Absorption de l'eau => Montée râte de la température => Maintien en ébullition => Évaporation de l'eau => Mijotage du riz => Maintien au chaud.
Le temps de cuisson dépend de la quantité et du type de riz.
Fonction PASTA (PATES)
- Pour la cuisson des pâtes, il est important d'attendre que l'eau ait atteint la bonne température avant d'ajouter les pâtes.
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Pâtes ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Prééglage/Minuterie » puis sur les touches « + » et « - »
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Pâtes » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- Le multicuiseur émet un bip lorsque l'eau est à la température ideale. Mettez les pâtes dans l'eau et appuyez à nouveau sur la touche Démarrer pour lancer le processus de cuisson. Le couvercle doit rester ouvert lors de la cuisson des pâtes.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips »
Remarque : Aucune fonction de maintain en au chaud pour cette fonction
Fonction REHEAT (réchauffer)
- Cette fonction sert uniquement à rechauffer les aliments cuits.
- Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner la fonction « Réchauffer ». L'écran affiche le temps de cuisson par défaut, le voyant « Démarrer » clignote en rouge.
- Vous pouvez changer le temps de cuisson en appuyant d'abord sur la touche « Retardateur /Minuterie » (fig.14c) puis sur les touches « + » et « - »
- Appuyez sur la touche « Démarrer ». Le multicuiseur lance le programme de cuisson « Réchauffer » et levoyant « Démarrer » s'allume. L'écran affiche le temps de cuisson restant.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois « bips » et lance le programme de maintainien au chaud, l'indicateur « Maintien au chaud » s'allume et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintien au chaud est active.
Attention:
Le volume d'aliments froids ne doit pas dépasser la moitié de la capacité du cuiseur. S'il y a trop d'aliments, ils ne seront pas bien réchauffés. S'il n'y a pas assez d'aliments ou si la fonction « Réchauffer » est réutilisée de manière répetée, les aliments vont brûler et une croûte se formera au fond.
Il est recommandé de ne pas réchauffer du porridge épais, sinon il risque de revenir pâteux.
Ne rechauffez pas les alimentents froids conservés depuis longtemps pour éviter les odeurs.
Fonction maintien au chaud/annuler
- Appuyez sur la touche « Maintien au chaud/Annuler » lorsque le multicuiseur est en mode veille pour lancer le programme Maintien au chaud. Levoyant « Maintien au chaud/Annuler » clignote et l'écran affiche la durée pendant laquelle la fonction de maintien au chaud est active.
- Le temps de rechauffage restant est indiqué à l'écran et l'indicateur Maintien au chaud s'allume.
- Appuyez sur la touche « Maintien au chaud/Annuler » lorsque le multicuiseur est dans un programme pour réinitialiser les réglages et returner en mode Veille.
- Vous pouvez désactiver la fonction de maintainien au chaud automatique lors du programme de cuisson suivant en appuyant sur la touche « Maintien au chaud/Annuler » pendant 5 secondes, le voyant « Maintien au chaud/Annuler » s'éteint. Pour réactiver la fonction de maintainien au chaud automatique, appuyez à nouveau sur la touche « Maintien au chaud/Annuler » pendant 5 secondes.
- La durée maximale de maintien au chaud est de 24 heures.
Recommendation : afin de préserver la saveur des alimentes, veuilles les conserver moins de 12 heures.
- Le menu « My Recipe » (Ma Recette, mode personnalisable) vous permet de définir votre temps de cuisson et votre température pour plus de flexibilité de cuisson et enregistrrez vos derniers régles de durée et de température pour l'utilisation suivante.
- Appuyez sur la touche « My Recipe » (Ma Recette) Fig.14j lorsque le multicuiseur est en mode veille pour lancer le réglage personnelisé. L'écran affiche le temps de cuisson par défaut et levoyant « Démarrer » clignote.
- Si vous souhaitez désirir une température et une durée pour votre programme, appuyez sur « Prééglage/Minuterie » et « Température » pour définiter vos réglages.
- À la fin de la cuisson, le multicuiseur émet trois bips.
Remarque :
Le multicuiseur mémorise les derniers réglages de température et de temps de cuisson pour votre prochaine'utilisation.
Ouvrez le couvercle - fig.1. - Portez des gants lorsque vous manipuez la cuve de cuisson et le panier à vapeur - fig.11. - Servez les alimentés avec la cuillère fournie avec votre apparéil, puis reférerlez couvercle. - La duréeemaxale de maintien au chaud est de 24 heures. - Appuyez sur la touche « Maintien au chaud/Annuler » pour arrêté le maintien au chaud. - Debranche l'appareil.
Nettoyage et entretien
Assurez-vous que le multicuiseur soit débranché et ait complètement refroidi avant toute opération de nettoyage et d'entretien. - Il est vivement recommandé de nettoyer l'appareil avec une éponge après chaque utilisation - fig.12. - La cuve, le verre doseur, les cuillères à riz et à soupe peuvent aller au lave-vaisse - fig.13.
Bol de cuisson, panier à vapeur
- Les poudres à recycler et les épanges métalliques ne sont pas recommandées.
- Si des alimentents ont collé au fond, mettez de l'eau dans le bol et laissez tremper un moment avant de laver.
- Sèchez soigneusement le bol de cuisson.
Soin du bol de cuisson.
Pour le bol de cuisson respectez attentivement les instructions ci-dessous :
- Pour s'assurer que le bol reste en bon état, il est recommendé de ne pas couper d'aliments dedans. Assurez-vous de remettre la cuve en place dans le multicuiseur.
- Utilisez la cuillere en plastique fournie ou une cuillere en bois, n'utilise pas d'ustensile en métal pour éviter d'endommager la surface du bol - fig.14.
- Pour éviter tout risque de corrosion, ne versez pas de vinaigre dans le bol de cuisson.
- La couleur de la surface du bol peut changer après la première utilisation ou une utilisation prolongée. Ce changement de couleur est dû à l'action de la vapeur et de l'eau, il n'a aucun effet sur l'utilisation du multicuiseur et n'est pas dangereux pour votre santé. Vous pouvez continuer à l'utiliser en toute sécurité.
Nettoyer la micro soupape de pression
- Lors du nettoyage de la micro soupape de pression, retirez-la du couvercle - fig.15 et ouvre-la en la tournant dans le sens indiqué par « ouvrir » - fig.16a et 16b. ÀpRES l'avoir nettoyée, séchez-la, réassemblez les deux triangles dans les deux parties, tournez-la dans le sens indiqué par « fermer», puis remettez-la sur le couvercle du multicuiseur - fig.18a et 18b.
Nettoyer le couvercle interne
- Enlevez le couvercle interne en poussant vers l'extérieur avec les deux mains. Nettoyez-le avec une éponge et du liquide vaisselle (fig.17). Ensuite, séchez-le, remettez-le derrière les 2 nervures et poussez-le sur la partie supérieure jusqu'à ce qu'il soit fixé.
Nettoyage et entretien des autres pieces de l'appareil
- Nettoyez l'extérieur du multicuiseur - fig.19, l'intérieur du couvercle et le cordon avec un chiffon humide, puis sechez-les. N'utilisez pas de produits abrasifs.
- N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, car cela peut endommager le capteur thermique.
GUIDE De dépannage technique
| Description du dysfonctionnement | Causes Solutions | |
| Tous les voyants sont éteints et l'appareil ne chauffe pas. | L'appareil n'est pas branché. | Vérifiez que l'appareil est branché dans la prise et allumé. |
| Tous les voyants sont éteints et l'appareil chauffe. | Problème de connexion duvoyant ou levoyant est endommagé. | Envoyez l'appareil à un centre de réparation agrée pour le faire réparer. |
| Fuite de vapeur pendant l'utilisation | Le couvercle est mal fermé. | Ouvrez le couvercle et reférer-le. |
| La micro soupape de pression est mal positionnée ou incorrectly assemblée. | Arrêtez la cuisson (débranchez le produit) et vérifie que la soupape soit correctement assemblée (ses 2 pieces doivent être verrouillées ensemble) et bien positionnée. | |
| Le joint du couvercle ou de la micro soupape de pression est endommagé. | Envoyez l'appareil à un centre de réparation agrée pour le faire réparer. | |
| Riz pas assez cuit ou trop cuit. | Trop ou pas assez d'eau pour la quantité de riz. | Consultez le tableau pour connaître la quantité d'eau. |
| Riz pas assez cuit ou trop cuit. | Insuffisamment mijoté. | Envoyez l'appareil à un centre de réparation agrée pour le faire réparer. |
| Défaillance de la fonction de maintain au chaud automatique (l'appareil reste sur le programme de cuisson ou ne chauffe pas lors du maintain au chaud). | La fonction Maintien au chaud a été annulée par l'utiliseur pendant le réglage. Consultez le chapitre consacré à la fonction Maintien au chaud. | |
| E0 | Le capteur sur la partie supérieure est en circuit ouvert ou en court-circuit. | |
| E1 | Le capteur sur la partie inférieure est en circuit ouvert ou en court-circuit. | Arrêtez l'appareil et reliancez le programme. Si le problème persististe, envoyez l'appareil à un centre de réparation agrée pour le faire réparer. |
| E3 | Température élevée déetectée. |
Remarque: Si le bol de cuisson interne est déformé, arrêtez de l'utiliser et demandez un bol de rechange auprès d'un centre de réparation/agréé.

Funkcija dessert (dessert)
- Pritisnite tipku "Menu" (Izbornik) i odaberite funkcjju "Dessert" (Desert). Na zaslonu ce se prikazati zadano vrijeme kuhanja, a indicator "Start" zatreperit ce crveno.
- Vrijeme kuhanja promijeniti takdo prvo pritisnete tipku "Delay Start/Timer" (Odgoda početka / programator, sl. 14c), a nakon nje tipku "+" ili "-". Pritisnite tipku "Temperature" i odaberite temperaturu.
- Pritisnite tipku "Start". Višenamjenski urežaj za kuhanje započet_ce s programom kuhanja "Dessert" (Desert) i zasvijetlit_ce indicator "Start". Na zaslonu_ce se prikazati preostalo vrijeme kuhanja.
- Po završetku kuhanja, višenamjenski urežaj za kuhanje oglasit ce se s tri zvučna signala.