TEFAL Sphericook RK7458 - Rizsfőző

Sphericook RK7458 - Rizsfőző TEFAL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sphericook RK7458 TEFAL PDF formátumban.

📄 268 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice TEFAL Sphericook RK7458 - page 170

Töltse le az útmutatót a következőhöz Rizsfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sphericook RK7458 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sphericook RK7458 márka TEFAL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sphericook RK7458 TEFAL

1 Pároló kosár 2 A rizs főzésére szolgáló vízszint- jelölések 3 Kivehető főzőedény 4 Mérőpohár 5 Rizskanál 6 Szervírozó kanál 7 Fedő 8 Kivehető belső gőzvédő 9 Mikro-gőznyílás 10 Fedélnyitó gomb 11 Fogantyú nyílása 12 Készülékház 13 Hálózati kábel 14 Kijelzőpanel a „Keep Warm” („Melegen tartás”) visszajelző lámpája b „Keep Warm/Cancel” („Melegen tartás/Leállítás”) gomb c „Delay Start/Timer” („Késleltetett indítás/Időzítés”) gomb d „+” gomb e „-” gomb f „Start” jelzőlámpa g „Start” gomb h Menu (Menü) kiválasztó gombja i „Temperature” („Hőmérséklet”) gomb j „My Recipe” („Receptem”) gomb 15 Funkció jelzőlámpák a Baking function (Sütés funkció) b Soup function (Leves funkció) c Steam function (Párolás funkció) d Rice function (Rizs funkció) e Yogurt function (Joghurt funkció) f Dessert function (Desszert funkció) g Reheat function (Újramelegítés funkció) h Stew/Slow Cook function (Párolás/Lassú főzés funkció) i Pilaf/Risotto function(Pilaf/ Rizottó funkció) j Porridge function (Zabkása funkció) k Crust/Fry function (Elősütés funkció) l Pasta function (Tészta funkció) m Jam function (Lekvár funkció) 16 Funkciójelző a Delay Start (Késleltetett indítás) b Timer (Időzítés) 14f 14g 14h 14j 14i 15h 15i 16a 16b 15j 15k 15l 15m 14a 14b 14c 14d 14e 15b 15d 15f 15a 15c 15e 15g171

Olvassa el és tartsa be a használati útmutatót, majd tegye biztonságos helyre.

  • A készülék rendeltetés szerint nem alkalmas hozzá csatlakoztatott külső időzítő szerkezettel vagy önálló távvezérlő rendszerrel történő használatra.
  • A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatára felkészítették őket és ismerik a használatával járó veszélyeket. A készülék tisztítását és a használó általi karbantartást gyermekek felügyelet mellett és csak akkor végezhetik, ha már legalább 8 évesek vagy annál idősebbek. A készülék és annak vezetéke 8 évesnél fiatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet.
  • A készüléket – felügyelet mellett – csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha annak biztonságos használatára felkészítették őket, és tisztában vannak a veszélyekkel.
  • Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel.
  • A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel, illetve korlátozott tapasztalattal vagy ismeretekkel rendelkező személyek (a gyermekeket is beleértve) nem használhatják, kivéve, ha egy, az adott személy biztonságáért felelős személy felügyeli vagy ismerteti a készülék használatát.
  • A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne használják játékszerként a készüléket.
  • A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
  • A jótállás nem vonatkozik a következőkre és a készüléket az alábbi helyeken tilos használni: Üzemi étkezdékben, menzák, üzlethelyiségek, irodák és egyéb munkakörnyezetek konyháin; – Tanyákon és majorokon, – Szállodák, motelek és egyéb szálláshelyek szállóvendégei által. – Panziók reggeliző helyiségeiben.
  • Ha a készülék leszerelhető tápkábellel rendelkezik: ha a tápkábel megsérült, azt egy, a Tefal hivatalos szervizközpontjában kapható173

különleges kábelre vagy egységre kell cserélni.

  • Ha a készülék rögzített tápkábellel rendelkezik: ha a tápkábel megsérült, azt biztonsági okokból csak a Tefal hivatalos szervizközpontja vagy egy hasonlóan képesített személy cserélheti ki.
  • A készüléket folyadékba meríteni tilos.
  • A tartozékokat és az élelmiszerrel érintkező részegységeket nedves ronggyal vagy mosogatószeres szivaccsal tisztítsa. Öblítse le nedves rongy vagy szivacs használatával. Száraz ronggyal törölje át a tartozékokat és az élelmiszerrel érintkező részegységeket.
  • A készüléken látható jelzés jelentése: „Vigyázat: használat közben a felület felforrósodhat”.
  • Vigyázat: a fűtőegység felülete használat után egy ideig még forró marad.
  • Vigyázat: a készülék helytelen használata sérülésveszéllyel jár.
  • Vigyázat: ha a készülék csatlakozó kábele levehető, ne öntsön folyadékot a csatlakozó egységre.
  • Mindig húzza ki a készüléket, ha – már nem használja (a használat után azonnal), – áthelyezi,174 – tisztítást vagy karbantartást kíván végezni rajta (még a tisztítás/ karbantartás előtt), – ha nem működik megfelelően.
  • A melegítést végző elektromos készülék csatlakoztatásakor magas hőmérsékletek keletkeznek, amelyek égési sérüléseket okozhatnak. Ne érjen a készülék külső fém részeihez.
  • A készüléket helyezze egy stabil felületre a fogantyúk segítségével (ha vannak) úgy, hogy a forró folyadék ne fröccsenhessen ki.
  • Az étel elkészítése közben a készülék hőt és gőzt bocsát ki. Ne közelítse a kezét vagy az arcát hozzá. Ne helyezzen nedves rongyot a külső fedőre.
  • Ha problémája vagy kérdése van, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, vagy tekintse meg weboldalunkat.
  • A készülék legfeljebb 4000 m magasságban használható.
  • A felhasználó biztonsága érdekében a készülék minden, a gyártás időpontjában érvényben lévő biztonsági előírásnak és irányelvnek (Alacsonyfeszültségi irányelv, Elektromágneses összeférhetőség [EMC], Az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokra vonatkozó rendeletek, Környezetvédelmi szabályozás stb.) megfelel.
  • Ellenőrizze, hogy az áramforrás feszültsége megfelel-e a készüléken feltüntetettnek (váltóáram).
  • Mivel különféle szabványok vannak érvényben, ha a készüléket más országban használják, mint ahol vásárolták, azt egy hivatalos szervizközponttal ellenőriztetni kell.175
  • Ne használja a készüléket, ha: –a készülék vagy a tápkábel meghibásodott, –a készülék a földre esett, láthatóan megsérült, vagy nem működik megfelelően –Ezekben az esetekben a veszélyek elkerülése érdekében vigye el a készüléket a legközelebbi márkaszervizbe.
  • A tápkábelt ne hagyja szabadon lógni.
  • A készüléket mindig földelt aljzathoz csatlakoztassa.
  • Ne használjon hosszabbító zsinórt. Ha a saját felelősségére mégis használ hosszabbító zsinórt, csak megfelelő állapotban lévő, földelt aljzathoz csatlakoztatott, a berendezés tápellátásának megfelelő zsinórt válasszon.
  • A készüléket ne a tápkábel kihúzásával kapcsolja ki. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE
  • A készüléket sima, kemény, hőálló felületen használja, és ügyeljen rá, hogy ne érje víz.
  • Soha ne próbálja a készüléket üres edénnyel vagy edény nélkül működtetni.
  • A főzési fokozatokat állító gombot mindig szabadon kell hagyni. Ne erőltesse, és ügyeljen, hogy működését semmilyen külső tárgy ne akadályozza.
  • Soha ne vegye el az edényt a készülék működése közben.
  • Soha ne helyezze az edényt közvetlenül a lángra vagy egyéb hőforrásra.
  • Az edénynek közvetlenül érintkeznie kell a melegítő lappal. Károsodott edény használata, illetve a két elem közé kerülő tárgyak vagy ételmaradékok a készülék meghibásodását okozhatják.
  • Ne helyezze a készüléket hőforrás közelébe vagy forró sütőbe, mivel ez súlyos károsodást okozhat..
  • Ne öntsön folyadékot vagy bármilyen élelmiszert a készülékbe, ha az edény nincs a helyén.
  • Tartsa be a receptekben javasolt mennyiségeket.
  • Ha a készülék egyes részei meggyulladnak, soha ne próbálja vízzel eloltani a lángokat. Nedves ronggyal fojtsa el a tüzet a készüléken.176

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A készülék kicsomagolása

  • Vegye ki a készüléket a csomagolásából, és csomagolja ki az összes tartozékot és nyomtatott anyagot.
  • Nyissa fel a fedelet a termék elején található fedélnyitó gomb megnyomásával – 1. ábra. Olvassa el az útmutatót, és gondosan kövesse az alkalmazásra vonatkozó útmutatót. A készülék tisztítása
  • Távolítsa el a főzőedényt – 2. ábra, a belső gőzvédőt és a gőznyílást – 3a és 3b ábra.
  • Enyhén mosogatószeres szivaccsal tisztítsa meg a főzőedényt, a gőznyílást és a belső gőzvédőt.
  • Nedves ruhával törölje le a készülék fedelét és külsejét.
  • Alaposan szárítsa meg.
  • A készüléken beavatkozást kizárólag hivatalos márkaszerviz végezhet, eredeti alkatrészekkel.
  • Üzemi felhasználás esetén a nem megfelelő használat vagy az útmutató be nem tartása a jótállás elvesztésével jár, a károkért és sérülésekért pedig a gyártó nem vállal felelősséget. ÓVJA A KÖRNYEZETET!
  • A készüléket hosszú évekig használhatja. Ha azonban úgy dönt, hogy kicseréli, ne feledkezzen meg a környezetvédelmi előírásokról.
  • A készülék leselejtezése előtt vegye ki az elemet az időkapcsolóból, és (típustól függően) adja le egy helyi hulladékgyűjtő központban.
  • A hivatalos szervizközpontok visszaveszik a használt készüléket, és környezetbarát módon ártalmatlanítják azokat. A környezetvédelem az első! A készülék értékes, visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokból készült. Adja le egy helyi hulladékgyűjtő központban.177
  • Óvatosan törölje le a főzőedény külső részét (különösen az alját). Győződjön meg arról, hogy az edény alján vagy a fűtőelemen nincs semmilyen ételmaradék vagy folyadék – 5. ábra
  • Helyezze a főzőedényt a készülékbe, és ügyeljen, hogy megfelelően a helyére illessze – 6. ábra.
  • Ellenőrizze, hogy a belső fedő megfelelően a helyén van-e.
  • A fedelet határozottan zárja le, hogy kattanást halljon.
  • Csatlakoztassa a tápkábelt a multifunkciós sütő talapzatához, és csatlakoztassa egy elektromos aljzathoz. A készülék hosszú sípoló hangot ad, és a kezelőpanel jelzőlámpái egy pillanatra felvillannak. A kijelzőn a „----” látható, és az összes jelzőlámpa kialszik. A készülék készenléti üzemmódba lép, és most már kiválaszthatja a menüt és a szükséges főzési beállításokat.
  • Soha ne érintse meg a fűtőelemet, amikor a készülék csatlakoztatva van, vagy főzés után. Soha ne mozgassa a készüléket működés közben vagy közvetlenül főzés után.
  • A készülék kizárólag beltéri használatra alkalmas. Főzés közben soha ne tegye a kezét a gőzkivezető nyílásra, mert ez égési sérülést okozhat – 10. ábra. Ha véletlenül nem a megfelelő főzőmenüt választotta ki, és a főzés megkezdése után módosítani szeretné, nyomja meg a „KEEP WARM/ CANCEL” („MELEGEN TARTÁS/LEÁLLÍTÁS”) gombot, majd válassza ki újra a kívánt főzőmenüt. Kizárólaga készülékhez tartozó főzőedényt használja. Ne tegyen vizet vagy bármilyen hozzávalót a készülékbe, ha a főzőedény nincs a helyén. A víz és a hozzávalók mennyisége nem haladhatja meg a főzőedény felső részén, a belső felületen feltüntetett maximális szintet – 7. ábra.
  • Tegye vissza az összes alkatrészt az eredeti helyére. Helyezze a belső fedelet a megfelelő helyre, a készülék külső fedelébe. Ezután helyezze a belső gőzvédőt a fedő alsó részén lévő két horony mögé, és nyomja a felső részhez, amíg a helyére nem kerül. Csatlakoztassa a leválasztható tápkábelt a készülék talapzatán található aljzathoz.178 KIJELZŐPANEL FŐZÉSI PROGRAMOK TÁBLÁZATA Programok Alapértelmezett időtartam Elkészítési idő Késleltetett indítás Alapértelmezés Hőmérséklet Fedő helyzete Melegen tartás Tartomány Állítható Tartomány Állítható Hőmérséklet (°C) Tartomány (°C) Zárva Nyitva Baking (Sütés) 45 perc 5 perc–4 óra 5 perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc 160°C 120/140/160 * * Crust/Fry (Elősütés

Soup (Leves) 1 óra 5 perc–3 óra 5 perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc Automatikus - * * Stew/Slow Cook (Párolás/Lassú főzés) 4 óra 20 perc–9 óra 5 perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc 100°C 80/100/120 * * Steam (Párolás) 30 perc 5 perc–3 óra 5 perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc 100°C - * * Rice (Rizs) Automatikus Automatikus - Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc Automatikus - * * Pilaf/ Risotto (Pilaf/ Rizottó) Automatikus Automatikus - Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc Automatikus - * * Dessert (Desszert) 45 perc 5 perc–2 óra 5 perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc 130°C 100/130/160 * Porridge (Zabkása) 25perc 5 perc–2 óra 5 perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc Automatikus - * * Yogurt (Joghurt) 8 óra 1 óra–12 óra 15perc - - 40°C - * Jam (Lekvár) 1 óra 5 perc–3 óra 5 perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc 105°C - * * Pasta (Tészta) 10 perc 3 perc–3 óra 1perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc 100°C - * * Reheat (Újramelegítés) 25perc 5 perc–1 óra 5 perc - - 100°C - * * Keep Warm (Melegen tartás) Automatikus Automatikus - - - 75°C - * * DIY (Receptem) 30 perc 5 perc–9 óra 5 perc Főzési idő: ~ 24 óra 5 perc 100°C 40–160 10°C-os időközönként

  • A főzés elindításához nyomja meg ezt a gombot.
  • Készenléti módban nyomja meg a „Menu” gombot az alábbi funkciók görgetéséhez: Baking (Sütés) Soup (Leves) Steam (Párolás) Rice (Rizs) Yogurt (Joghurt) Dessert (Desszert) Reheat (Újramelegítés)

Mindig válassza le a készüléket a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, illetve összeszerelés, szétszerelés és tisztítás előtt. A készülék legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságig használható.179

Stew/Slow Cook (Párolás/Lassú főzés) Pilaf/Risotto (Pilaf/Rizottó) Porridge (Zabkása) Crust/Fry (Elősütés) Pasta (Tészta) Jam (Lekvár).

  • A kijelzőn minden funkció mellett az alapértelmezés szerinti főzési idő látható (kivéve a Rizs és a Pilaf/Rizottó funkciót).A „Start” gomb visszajelzőlámpája villog, és a kiválasztott menü világítani kezd. Megjegyzés: A sípolás kikapcsolásához tartsa lenyomva a „Menu” gombot mindaddig, amíg hosszabb hangjelzést nem hall. A sípolás visszakapcsolásához ismét nyomja meg, és tartsa lenyomva a „Menu” gombot, amíg a hosszú hangjelzés meg nem szólal.

3. „Delay Start/Timer” GOMB

  • Időzítés: A főzési mód kiválasztásakor (a Rizs és a Pilaf/Rizottó funkció kivételével) beállíthatja a főzési időt; a főzési mód kiválasztásakor a digitális kijelzőn megjelenik az alapértelmezett főzési idő. Nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot egyszer (14c ábra). (az időzítő jelzőlámpája (16b ábra) világítani kezd, majd a +/- gombokkal állítsa be a főzési időt.
  • Késleltetett indítás: Az előre beállított idő azt mutatja, hogy a főzés mennyi idő múlva fejeződik be. A Crust/Fry (Elősütés), Yogurt (Joghurt) és Reheat (Újramelegítés) funkció esetén nem lehet késleltetett indítást (a főzés késleltetett megkezdését) beállítani. A megfelelő főzési mód kiválasztása után nyomja meg a „Delay Start/Timer” („Késleltetett indítás/Időzítés”) gombot (14c ábra (a késleltetett indítás jelzőlámpája (16a ábra) világítani kezd), majd a +/- gombokkal állítsa be az időzítőt. A főzés akkor kezdődik, amikor letelt az előre beállított idő.
  • Amikor beállította a főzési időt a késleltetett indítással, nyomja meg a „Start” gombot (14g ábra). A „Start” (14. ábra) és a „Delay Start” (16a ábra) jelzőlámpája világít, és a kijelzőn a főzés befejezéséig fennmaradó idő látható.
  • Amikor a multifunkciós sütő főzési üzemmódba lép, a késleltetett indítás jelzőlámpája (16a ábra) kialszik, és az időzítés jelzőlámpája (16b ábra) kezd világítani.
  • A főzési mód legfeljebb 24 órára előre állítható be. Ha az előre beállított idő rövidebb, mint a főzési idő, a főzés azonnal megkezdődik.
  • Ezekkel a gombokkal állíthatja be a főzési idő (+/- 1, 5 vagy 15 perc) és az előre beállított időt (+/- 5 perc). A „Rizs” és a „Pilaf/Rizottó” üzemmód esetén nem lehet módosítani a főzési időt, illetve az „Elősütés”, a „Joghurt” és az „Újramelegítés” módnál nem lehet módosítani az előre beállított időt.180

PORRIDGE (ZABKÁSA) FUNKCIÓ

  • A „Zabkása” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Zabkása” főzési programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és elindítja a Melegen tartás programot; a „Melegen tartás” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás funkció mennyi ideje működik.

5. „Keep Warm/Cancel” gomb

  • Az étel újramelegítéséhez és melegen tartásához készenléti módban nyomja meg a Keep Warm/Cancel gombot (14b ábra).
  • A főzés leállításához és az összes beállítás törléséhez nyomja meg a Keep Warm/Cancel gombot (14b ábra). A multifunkciós sütő visszatér készenléti üzemmódba.
  • További részletekért olvassa el a „Melegen tartás/Leállítás” funkció című bekezdést.

6. „Temperature” gomb

  • A hőmérséklet beállítása előtt először válassza ki a főzési programot és a főzési időt (csak a Baking (Sütés), Crust/Fry (Elősütés), Stew/ Slow Cook (Párolás/Lassú főzés), Dessert (Desszert) és a My Recipe (Receptem, testreszabható mód) esetében elérhető. Ezután nyomja meg a „Temperature” gombot (14i ábra), és állítsa be a hőmérsékletet. Az alapértelmezett főzési hőmérséklet a kiválasztott főzési programnak megfelelően módosul. A „+”és a „-” gombbal növelheti vagy csökkentheti a hőmérsékletet.
  • A hőmérséklet kiválasztása után nyomja meg a „Start” gombot (14g ábra) a főzés elindításához; a „Start” jelzőlámpa (14f ábra) égve marad.
  • A „Temperature” gomb megnyomásával főzés közben is módosíthatja a hőmérsékletet. Ha a hőmérséklet beállítása után 5 másodpercen belül nem történik további művelet, a multifunkciós sütő az új beállításokkal folytatja a főzést.181
  • A „Párolás” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Párolás” főzési programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és automatikusan Melegen tartás üzemmódba kapcsol. A „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás mód mennyi ideje működik.

SOUP (LEVES) FUNKCIÓ

  • A „Leves” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Leves” főzési programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és elindítja a Melegen tartás programot; a „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás funkció mennyi ideje működik.

BAKING (SÜTÉS) FUNKCIÓ

  • A „Sütés” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot. A hőmérséklet kiválasztásához nyomja meg a „Temperature” gombot.182 CRUST/FRY (ELŐSÜTÉS) FUNKCIÓ
  • Az „Elősütés” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot. A hőmérséklet kiválasztásához nyomja meg a „Temperature” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „CRUST/ FRY” (Elősütés) programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A sütés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és elindítja a Melegen tartás programot; a „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás funkció mennyi ideje működik. Megjegyzés: Ezt a funkciót mindig olajjal és étellel használja. Ha csak olajat használ, az hibás működéshez vezet, és veszélyes.

JAM (LEKVÁR) FUNKCIÓ

  • A „Lekvár” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Lekvár” programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol. Megjegyzés: Ennél a funkciónál nem működik a Melegen tartás funkció
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Sütés” programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó sütési idő látható.
  • A sütés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és elindítja a Melegen tartás programot; a „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás funkció mennyi ideje működik.183
  • A „Párolás/lassú főzés” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot. A hőmérséklet kiválasztásához nyomja meg a „Temperature” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Párolás/ Lassú főzés” programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és elindítja a Melegen tartás programot; a „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás funkció mennyi ideje működik.

YOGURT (JOGHURT) FUNKCIÓ

  • A „Joghurt” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Joghurt” programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol. Megjegyzés: A főzési folyamat végén nincs melegen tartó funkció. Ezzel a funkcióval hőálló üvegedényekben készíthet joghurtot. A JOGHURT HOZZÁVALÓINAK KIVÁLASZTÁSA Tej Milyen tejet használjak? Az összes recept (hacsak másképp nem jelezzük) tehéntej felhasználásával készül. Használhat növényi tejet, például szójatejet vagy juh- /kecsketejet, de a joghurt állaga a felhasznált tejtől függően eltérő lehet. A készülék nyers tejjel, tartós tejjel és minden alább ismertetett tejjel használható:184

DESSERT DESSZERT FUNKCIÓ

  • A „Desszert” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot. A hőmérséklet kiválasztásához nyomja meg a „Temperature” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Desszert” programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol. Megjegyzés: Ennél a funkciónál nem működik a Melegen tartás funkció
  • A megfelelő mennyiségű rizst mérje ki a mellékelt mérőpohárral – 4. bábra, és öntse az edénybe. Ezután töltsön hideg vizet az edényen látható megfelelő „CUP” („CSÉSZE”) jelzésig – 2. ábra.
  • Zárja le a fedőt. Megjegyzés: Először mindig a rizst tegye az edénybe, ellenkező esetben túl sok lesz a víz. A „Rizs” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. Amikor a kijelzőn megjelenik a „ ” és a „Start” jelzőlámpa villog, nyomja meg
  • Tartós UHT-tej: Az UHT teljes tejből tömörebb joghurt készül. Félzsíros tejből a joghurt lágyabb lesz. A félzsíros tejhez egy-két zacskó tejport is adhat.
  • Pasztőrözött tej: Ebből a tejből krémesebb joghurt készül, a felszínén egy kevés föllel.
  • Nyers tej (tejgazdaságból): Az ilyen tejet felhasználás előtt fel kell forralni. Javasoljuk, hogy a tejet hosszabb ideig forralja. A fel nem forralt tej veszélyes lehet. Mielőtt a készülékben felhasználja, hagyja a tejet lehűlni. Nem javasoljuk, hogy nyers tejből készült joghurtból készítsen kultúrát.
  • Tejpor: Az ilyen tejből nagyon krémes joghurtot készíthet. Kövesse a csomagoláson feltüntetett gyártói utasításokat. A legjobb eredményt tartós UHT-tej felhasználásával érheti el. A nyers (friss) és a pasztőrözött tejet fel kell forralni, le kell hűteni, és a képződött bőrt ki kell dobni.185
  • A „Pilaf/Rizottó” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. Amikor a kijelzőn megjelenik a „ ” és a „Start” jelzőlámpa villog, nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Pilaf/Rizottó” programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn villog a „--” jelzés. Az idő nem jelenik meg a kijelzőn, mert ez főzés közben változhat – a multifunkciós sütő automatikusan állítja be az időt.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és elindítja a Melegen tartás programot; a „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás funkció mennyi ideje működik. TIPPEK A TÖKÉLETES RIZS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (Rizs és Pilaf/Rizottó funkció)
  • Főzés előtt mérje ki a rizst a mellékelt mérőpohárral, és öblítse le (ne öblítse le a rizst, ha rizottót készít). 1 Cup = ~150gr raw rice 1 csésze ~150 g nyers rizs
  • A leöblített rizst egyenletesen ossza el az edényben. a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Rice” („Rizs”) főzési programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn villog a „--” jelzés. Az idő nem jelenik meg, mivel a program automatikusan állítja be az időt és a hőmérsékletet, ami főzés közben változhat.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és elindítja a Melegen tartás programot; a „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás funkció mennyi ideje működik.186
  • Ha például két csésze rizst készít, a megmosott rizst ossza el egyenletesen az edényben, majd töltse fel vízzel a 2. jelig. 2 x =
  • Amikor a rizs megfőtt, és a „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, keverje meg a rizst, és hagyja néhány percig a multifunkciós sütőben – így az eredmény tökéletesre főtt, pergős rizs lesz. Az alábbi táblázat útmutatót nyújt a rizsfőzéshez. ÚTMUTATÓ FEHÉR RIZS FŐZÉSÉHEZ A felhasznált rizs mennyisége (csészék száma) A felhasznált rizs mennyisége (súly) Vízszint az edényben (+rizs) Adag 2 300g 2. szint 3–4 adag 4 600g 4. szint 5–6 adag 6 900g 6. szint 8–10 adag 8* 1200g 8. szint 13–14 adag 10** 1500g 10. szint 16–18 adag A készülék automatikusan beállítja a rizsfőzéshez szükséges hőmérsékletet és főzési időt. Ne feledje, hogy a rizsfőző programhét szakaszból áll: Melegítés => Vízfelszívás => Gyors hőmérséklet-emelkedés => Állandó forralás => Vízpárologtatás => Rizs lassú főzése => Melegen tartás. A főzési idő a rizs mennyiségétől és fajtájától függ.
  • Maximális mennyiség RK740 modell esetén ** Maximális mennyiség RK745 modell esetén187
  • Tészta főzésekor a tésztát csak akkor tegye az edénybe, amikor a víz már elérte a megfelelő hőmérsékletet.
  • A „Tészta” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához nyomja meg a „Preset/Timer” gombot, majd a „+” vagy a „-” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja a „Tészta” programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A multifunkciós sütő sípol, amikor a víz elérte az optimális hőmérsékletet. Tegye a tésztát a vízbe, majd a főzés megkezdéséhez nyomja meg ismét a Start gombot. Tészta főzése közben a fedőt nyitva kell tartani.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol. Megjegyzés: Ennél a funkciónál nem működik a Melegen tartás funkció

REHEAT (ÚJRAMELEGÍTÉS) FUNKCIÓ

  • Ez a funkció csak a már elkészült étel felmelegítésére szolgál.
  • Az „Újramelegítés” funkció kiválasztásához nyomja meg a „Menu” gombot. A kijelzőn az alapértelmezett főzési idő látható, a „Start” jelzőlámpa pedig pirosan villog.
  • A főzési idő módosításához először nyomja meg a „Delay Start/Timer” gombot (14c ábra), majd a „+” vagy a „-” gombot.
  • Nyomja meg a „Start” gombot. A multifunkciós sütő elindítja az „Újramelegítés” programot, és a „Start” jelzőlámpa világítani kezd. A kijelzőn a fennmaradó főzési idő látható.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol, és elindítja a Melegen tartás programot; a „Keep Warm” jelzőlámpa (14a ábra) világítani kezd, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás funkció mennyi ideje működik. VIGYÁZAT: A hideg étel mennyisége nem haladhatja meg a főzőedény kapacitásának felét. A túl sok étel nem melegszik fel megfelelően. Ha túl kevés az étel vagy egymás után többször indítja el az „Újramelegítés” funkciót, az étel odaég, és kemény réteg alakul ki az edény alján. Nem javasoljuk a sűrű zabkása újramelegítését, mert az étel nyúlóssá válhat. A kellemetlen szagok elkerülése érdekében ne melegítsen újra hosszú ideje tárolt hideg ételt.188

MY RECIPE (RECEPTEM) FUNKCIÓ

  • A „My Recipe” menüvel (Receptem, testreszabható mód) egyéni igényei szerint állíthatja be a főzési időt és hőmérsékletet, és ezeket a beállításokat elmentheti későbbi használatra.
  • Az egyéni főzési mód elindításához nyomja meg a „My Recipe” („Receptem”) gombot (14j ábra), amikor a multifunkciós sütő készenléti üzemmódban van. A képernyőn az alapértelmezett főzési idő látható, és a „Start” jelzőlámpa villog.
  • A programhoz tartozó hőmérséklet és idő beállításához nyomja meg a „Preset/Timer”és a „Temperature” gombot.
  • A főzés befejezésekor a multifunkciós sütő háromszor sípol. Megjegyzés: A multifunkciós sütő a következő használatkor is emlékszik a legutóbb megadott hőmérséklet- és főzésiidő-beállításokra.
  • A Melegen tartás program elindításához a készenléti üzemmódban lévő multifunkciós sütőn nyomja meg „Keep Warm/Cancel” gombot. A „Keep Warm/Cancel” jelzőlámpa villog, a kijelzőn pedig az látható, hogy a Melegen tartás mód mennyi ideje működik.
  • A kijelzőn megjelenik a hátralévő újramelegítési idő, és a Keep Warm jelzőlámpa világítani kezd.
  • A összes beállítás visszaállításához és készenléti üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg a Keep Warm/Cancel gombot, miközben a multifunkciós sütő éppen egy programot futtat.
  • Ha a következő főzési programban ki szeretné kapcsolni az automatikus Melegen tartás funkciót, nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a „Keep Warm/Cancel” gombot; a „Keep Warm/Cancel” jelzőlámpa kialszik. Az automatikus Melegen tartás funkció ismételt aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a „Keep Warm/Cancel” gombot.
  • A Melegen tartás funkció legfeljebb 24 óráig lehet aktív. Tanács: Az ízek megőrzése érdekében javasoljuk, hogy az ételt ne tárolja 12 óránál tovább. KEEP WARM/CANCEL (MELEGEN TARTÁS/TÖRLÉS) FUNKCIÓ189
  • Nyissa fel a fedőt – 1. ábra.
  • Mindig védőkesztyűben fogja meg a főzőedényt és a pároló kosarat. – 11. ábra.
  • Tálalja az ételt a készülékhez mellékelt kanállal, majd zárja le a fedőt.
  • A Melegen tartás funkció legfeljebb 24 óráig lehet aktív.
  • A Melegen tartás funkció leállításához nyomja meg a „Keep Warm/ Cancel” gombot.
  • Húzza ki a készülék dugóját a konnektorból.
  • Bármilyen tisztítás vagy karbantartás előtt győződjön meg arról, hogy a multifunkciós sütő ki van húzva az elektromos hálózatból, és teljesen lehűlt.
  • A készüléket minden használat után szivaccsal meg kell tisztítani – 12. ábra.
  • A tál, a mérőpohár, a rizskanál és a szervírozó kanál mosogatógépben mosható – 13. ábra Főzőedény, pároló kosár
  • Ezeknél nem javasolt maró hatású porok vagy dörzsszivacs használata.
  • Ha az étel lesült az edény aljára, öntsön bele egy kevés vizet, és mosogatás előtt hagyja egy ideig ázni.
  • Alaposan szárítsa meg a főzőedényt. A főzőedény ápolása. A főzőedény ápolásánál kövesse az alábbi utasításokat:
  • Annak érdekében, hogy a főzőedény hosszú ideig jó állapotban maradjon, ne vágja az ételt az edényben.
  • Mindig tegye vissza az edényt a multifunkciós sütőbe.
  • Használja a készülékhez mellékelt műanyag kanalat vagy fakanalat; ha nem használ fém eszközöket, elkerülheti az edény felszínének sérülését, – 14. ábra.
  • A korrózió elkerülése érdekében ne öntsön ecetet a főzőedénybe.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS190

  • Az első használat után vagy hosszú ideig tartó használat mellett megváltozhat az edény felszínének színe. Ezt a színváltozást a gőz és a víz okozza – nem befolyásolja a multifunkciós sütő használatát, és nem káros az egészségre. Továbbra is biztonságosan használhatja. A mikro-gőznyílás tiszítása
  • A mikro-gőznyílást tisztításkor vegye le a fedőről – 15. ábra, és az „Open” („Nyitás”) jel – 16a és 16b ábra – irányában elfordítva nyissa ki. Tisztítás után szárítsa meg alaposan, majd helyezze vissza a két háromszöget a két részbe. A „Close” („Bezárás”) jel irányában elfordítva zárja be, majd illessze vissza a multifunkciós sütő tetejébe – 18a és 18b ábra. A belső fedő tisztítása
  • Mindkét kezével kifelé nyomva vegye le a belső fedőt. Mosogatószeres szivaccsal tisztítsa meg a fedőt (17. ábra). Alaposan szárítsa meg, majd helyezze vissza a multifunkciós sütőre – ehhez illessze a fedőt a készülék mögött lévő két vájatba, és nyomja a felső rész felé, amíg a helyére nem kerül. A készülék egyéb részeinek tisztítása és karbantartása
  • Nedves ruhával tisztítsa meg a multifunkciós sütő külső részét – 19. ábra, belsejét, fedőjét és vezetékét, majd szárítsa meg. Ne használjon dörzsölő hatású termékeket.
  • Ne tisztítsa vízzel a készülék belsejét, mert ez károsíthatja a hőérzékelőt. A hiba leírása Okok Megoldások Egyetlen jelzőlámpa sem világít, és a készülék nem melegszik fel. A készülék nincs áramforráshoz csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e az aljzathoz, és be van-e kapcsolva. Egyetlen jelzőlámpa sem világít, de a készülék felmelegszik. Csatlakozási probléma van az egyik jelzőlámpával, vagy valamelyik jelzőlámpa sérült. Küldje el a készüléket javításra egy hivatalos szervizközpontba. MŰSZAKI HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ191

A hiba leírása Okok Megoldások Használat közben gőz távozik a készülékből A fedő nincs megfelelően lezárva. Nyissa fel, és zárja vissza a fedelet. A mikro-gőznyílás nem megfelelően helyezkedik el, vagy nem megfelelően lett összeszerelve. Állítsa le a főzést (húzza ki a terméket az áramforrásból), és ellenőrizze, hogy a gőznyílás megfelelően van-e összeszerelve (a két részének összekapcsolódva kell lennie), és megfelelően van-e a helyére illesztve. A fedő vagy a mikro- gőznyílás tömítése sérült. Küldje el a készüléket javításra egy hivatalos szervizközpontba. A rizs nem főtt meg eléggé, vagy túlfőtt. Túl sok vagy túl kevés vizet tett az adott mennyiségű rizshez. A megfelelő vízmennyiséget a táblázatból olvashatja le. A rizs nem főtt meg eléggé, vagy túlfőtt. A főzési funkció hibásan működik. Küldje el a készüléket javításra egy hivatalos szervizközpontba. Az automatikus Melegen tartás funkció hibásan működik (a készülék folytatja a főzési programot, vagy nem melegszik fel a Melegen tartás funkció kiválasztásakor). A felhasználó a beállítás során törölte a Melegen tartás funkciót. Olvassa el a Melegen tartás funkció című fejezetet.

A készülék felső részén lévő érzékelő szakadt vagy zárlatos.192 A hiba leírása Okok Megoldások

A készülék alsó részén lévő érzékelő szakadt vagy zárlatos. Állítsa le a készüléket, és indítsa újra a programot. Ha a probléma továbbra is fennáll, küldje el a készüléket javításra egy hivatalos szervizközpontba.

Magas hőmérséklet észlelve. Megjegyzés: Ha a belső főzőedény eldeformálódott, ne használja tovább, és kérjencsereedényt egy hivatalos szervizközponttól.193

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TEFAL

Modell : Sphericook RK7458

Kategória : Rizsfőző