Sphericook RK7458 - Ryžovar TEFAL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sphericook RK7458 TEFAL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Ryžovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sphericook RK7458 - TEFAL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sphericook RK7458 značky TEFAL.
NÁVOD NA OBSLUHU Sphericook RK7458 TEFAL
- Tento prístroj sa nesmie uvádzať do prevádzky pomocou externého časového spínača ani pomocou systému diaľkového ovládania.
- Spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov alebo staršie pod podmienkou, že sú pod dozorom alebo dostali pokyny, ako spotrebič bezpečne používať, a plne rozumejú nebezpečenstvám súvisiacim so spotrebičom. Čistenie a údržbu spotrebiča môžu vykonávať iba deti vo veku 8 rokov astaršie, pričom musia byť pod dohľadom dospelej osoby. Uchovávajte spotrebič aj kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Tento spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú tieto osoby pod dohľadom alebo boli náležite poučené, ako používať spotrebič a chápu možné riziká spojené s jeho používaním.
- Deti nesmú používať spotrebič ako hračku.
- Zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak nie sú pod náležitým dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo vyškolené touto osobou v spôsobe jeho použitia.
- Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať.
- Tento spotrebič je určený iba na domáce použitie.
- Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch a záruka nebude platiť pre: kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných prevádzkach; – hospodárske stavby; – klientov v hoteloch, moteloch a v iných typoch ubytovacích zariadení; – ubytovanie typu nocľah s raňajkami.
- Ak je váš prístroj vybavený vymeniteľným napájacím káblom: ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený špeciálnym káblom alebo súčiastkou dostupnou u výrobcu alebo v jeho popredajnom servise.127
- Ak je váš prístroj vybavený pevným napájacím káblom: Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, popredajný servis alebo podobná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.
- Nikdy neponárajte prístroj do vody.
- Príslušenstvo a časti, ktoré sú v kontakte s potravinami, čistite vlhkou handričkou alebo špongiou a saponátom. Čistite vlhkou handričkou alebo špongiou. Príslušenstvo a časti, ktoré sú v kontakte s potravinami, osušte suchou handrou.
- Ak sa na prístroji nachádza symbol , znamená to: „Pozor: Povrch môže byť počas používania horúci.“
- Upozornenie: povrch výhrevného telesa môže po použití akumulovať zostatkové teplo.
- Upozornenie: nebezpečenstvo zranenia v dôsledku nesprávneho používania prístroja.
- Pozor: ak má váš prístroj odnímateľný sieťový kábel, chráňte konektor pred rozliatymi tekutinami.
- Prístroj vždy odpojte zo siete: – ihneď po ukončení prevádzky, – pri premiestňovaní, – pred každým čistením alebo údržbou, – ak vykazuje funkčné anomálie.128
- Pri spustení spotrebiča dochádza k vzniku vysokých teplôt, ktoré môžu zapríčiniť popáleniny. Nedotýkajte sa viditeľných kovových častí.
- Prístroje na varenie je nutné umiestniť na stabilný podklad pomocou rukovätí (ak sú nimi vybavené) tak, aby sa zabránilo rozliatiu horúcej tekutiny.
- Počas prípravy výrobok vyžaruje teplo a vypúšťa paru. Počas varenia sa k spotrebiču nepribližujte rukou ani hlavou. Neklaďte mokrú utierku na vonkajší kryt.
- V prípade akýchkoľvek problémov kontaktujte náš popredajný servis alebo navštívte našu webovú stránku.
- Zariadenie možno používať až do nadmorskej výšky 4000m.
- Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s platnými normami a predpismi (smernice o spotrebičoch s nízkym napätím, elektromagnetickej kompatibilite, materiáloch prichádzajúcich do styku s potravinami, životnom prostredí atď.).
- Skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na spotrebiči (striedavý prúd).
- Ak sa spotrebič bude používať v inej krajine, než v ktorej bol zakúpený, nechajte si ho preveriť schváleným servisným strediskom vzhľadom na rozdielne platné normy.129
- Prístroj nepoužívajte, ak: –je prístroj alebo napájací kábel poškodený, –prístroj spadol, alebo je viditeľne poškodený, alebo nepracuje správne. –V takom prípade sa zaradenie musí zaslať do miestneho schváleného servisného strediska.
- Kábel nenechávajte voľne visieť.
- Spotrebič vždy pripájajte do uzemnenej zásuvky.
- Nepoužívajte predlžovací kábel. Ak prevezmete na seba zodpovednosť za takéto konanie, používajte iba predlžovací kábel, ktorý nie je poškodený, ktorý má uzemnenú zástrčku a je vhodný na napájanie prístroja.
- Neodpájajte spotrebič ťahaním za napájací kábel. PREVÁDZKA
- Spotrebič položte na rovný a stabilný pracovný povrch, na ktorom mu nehrozí ostriekanie vodou.
- Nikdy sa nepokúšajte výrobok používať s prázdnou nádobou alebo bez nádoby.
- Ovládanie polohy prípravy potravín musí byť bez prekážok. Nikdy s ním nemanipulujte nasilu, ani ho neblokujte vonkajším predmetom.
- Nádobu nikdy nevyťahujte, kým je výrobok v prevádzke.
- Nádobu nikdy neklaďte priamo na plameň alebo iný zdroj tepla.
- Nádoba a varná platňa musia byť v priamom kontakte. Používanie poškodenej nádržky, ako aj vkladanie akéhokoľvek predmetu alebo potraviny medzi tieto dve súčasti, by mohlo spôsobiť poruchu.
- Spotrebič nedávajte do blízkosti tepelného zdroja, pretože by mohlo dôjsť k vážnemu poškodeniu.
- Do spotrebiča nedávajte potraviny ani tekutinu, keď nádoba nie je na mieste.
- Dodržiavajte množstvá uvedené v recepte.130
- Akýkoľvek zásah môže vykonať iba schválené servisné stredisko a s použitím originálnych náhradných dielov.
- V prípade profesionálneho využitia, nevhodného používania alebo pri nedodržaní pokynov výrobca nezodpovedá za škody a zaniká zodpovednosť výrobcu a nárok na záruku.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
- Váš spotrebič je určený na prevádzku počas mnohých rokov. Napriek tomu, keď sa rozhodnete ho vymeniť, zamyslite sa, ako by ste mohli prispieť k ochrane životného prostredia.
- Kým prístroj vyradíte, mali by ste vybrať baterku z časovača a zaniesť ju do miestnej zberne odpadu alebo schváleného servisného strediska (podľa modelu).
- Schválené servisné strediská použité spotrebiče prevezmú a zlikvidujú ich spôsobom šetrným voči životnému prostrediu. Myslite na životné prostredie! Vaše zariadenie obsahuje mnoho využiteľných alebo recyklovateľných materiálov. Odneste ho na zberné miesto pre ďalšie spracovanie. Rozbaľovanie spotrebiča
- Vyberte spotrebič z obalu a rozbaľte všetko príslušenstvo a tlačené materiály.
- Otvorte veko stlačením tlačidla na otvorenie vekana prednej strane produktu–obr.1. Prečítajte si pokyny a postupujte presne podľa návodu na použitie.131
- Vyberte nádobu na varenie – obr. 2, vnútorný parný štít a ventil pary–obr.3a a 3b.
- Vyčistite nádobu na varenie, ventil pary a vnútorný parný štít pomocou špongie sčistiacim prostriedkom.
- Veko avonkajší povrch prístroja pretrite vlhkou handričkou.
- Vráťte všetky komponenty na ich pôvodné miesto. Nainštalujte vnútorné veko do správnej polohy vo vnútri vonkajšieho veka spotrebiča. Potom umiestnite vnútorný parný štít za dve drážky na spodnej časti veka a zatlačte ho do vrchnej časti, až kým sa nezaistí na mieste. Zapojte odnímateľný napájací kábel do zásuvky na základni spotrebiča.
SPOTREBIČ A VŠETKY JEHO FUNKCIE
- Opatrne pretrite vonkajšok nádoby na varenie (najmä jej spodok). Skontrolujte, či sa na spodnej strane nádoby alebo ohrievacieho telesa nenachádzajú žiadne zvyšky ani tekutina – obr.5.
- Vložte nádobu na varenie do prístroja do správnej polohy–obr.6.
- Skontrolujte, či je vnútorné veko v správnej polohe.
- Veko pevne zatvorte, až kým sa neozve kliknutie.
- Zasuňte napájací kábel do zásuvky na základni multivariča a zapojte ho do elektrickej zásuvky. Z prístroja sa ozve dlhé „zapípanie“ a na chvíľu sa rozsvietia všetky kontrolky na ovládacom paneli. Na displeji sa potom zobrazí „----“ a všetky kontrolky sa vypnú. Spotrebič prejde do pohotovostného režimu a vy môžete vybrať menu a potrebné varné nastavenia.
- Kým je spotrebič zapojený a po dokončení varenia sa nedotýkajte ohrievacieho telesa. Prístroj nepremiestňujte, ak je v prevádzke alebo bezprostredne po dovarení.
- Tento spotrebič je určený len na vnútorné použitie. Nikdy nedávajte počas varenia ruku nad výstup pary–mohlo by dôjsť k popáleniu–obr.10.132
Ak po spustení varenia zistíte, že ste vybrali nesprávne menu a chcete ho zmeniť, stlačte tlačidlo KEEP WARM/CANCEL (Udržovať v teple/ zrušiť) a vyberte požadované menu ešte raz. Používajte výhradne nádobu na varenie dodávanú so spotrebičom. Do spotrebiča nedávajte vodu ani žiadne prísady, ak v ňom nie je vloženánádoba na varenie. Množstvo vody a prísad nesmie prekročiť maximálnu úroveň naznačenú vo vrchnej vnútornej časti nádoby na varenie– obr.7. Programy Predvolený čas Čas varenia Oneskorené spustenie Predvolene Teplota Poloha veka Udržovanie v teple Rozsah Nastaviteľné Rozsah Nastaviteľné Tepl. (°C) Rozsah (°C) Zatvorené Otvorené Baking (Pečenie) 45min 5min až 4 h 5min Dĺžka varenia ~ 24h 5min 160°C 120/140/160 * * Crust/Fry (Opekanie) 20min 5min až 1h30min 1min - - 160°C 120/130/140/ 150/160
Vždy odpojte zariadenie zo zásuvky, keď ho nepoužívate, pred jeho zostavením, rozložením a čistením. Spotrebič možno používať až do nadmorskej výšky 2000 m.133
- Na displeji sa zobrazí predvolený čas varenia pre každú funkciu (okrem funkcií Rice (Ryža) a Pilaf/Risotto (Pilaf/Rizoto)).Kontrolka tlačidla Start (Spustiť) bliká a vybraté menu sa rozsvieti. Poznámka: Ak chcete deaktivovať pípanie, podržte tlačidlo Menu stlačené, až kým sa neozve dlhší zvukový signál. Ak chcete pípanie opäť aktivovať, opäť stlačte a podržte tlačidlo Menu, až kým sa neozve ten istý dlhý zvukový signál.
- Oneskorené spustenie: Vopred nastavený čas zobrazuje čas zostávajúci do ukončenia varného procesu. Oneskorené spustenie (oneskorený začiatok varenia) nie je možný pre funkcie Crust/Fry (Opekanie), Yogurt (Jogurt) a Reheat (Ohrievanie). Keď vyberiete potrebný režim varenia, stlačte tlačidlo Delay Start/Timer (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr.14c) (rozsvieti sa kontrolka oneskoreného spustenia (obr.16A)). Potom pomocou tlačidiel +/– nastavte časovač. Varenie sa spustí po uplynutí nastaveného času.
- Po nastavení času varenia s oneskoreným spustením stlačte tlačidlo Start (Spustiť) (obr. 14g). Kontrolky Start (Spustiť) (obr. 14f) a Delay Start (Oneskorené spustenie)(obr.16a) zostanú svietiť ana displeji sa zobrazí čas zostávajúci do ukončenia procesu varenia.134
- Keď sa na multivariči spustí režim varenia, kontrolka oneskoreného spustenia (obr.16a) sa vypne a zapne sa kontrolka časovača (obr.16b).
- Režim varenia možno nastaviť až 24 hodín vopred. Ak je vopred nastavený čas kratší ako čas varenia, proces varenia sa spustí ihneď.
- Pomocou týchto tlačidiel upravíte čas varenia (+/– 1, 5 alebo 15min) a vopred nastavený čas (+/– 5min). Čas varenia nemožno upraviť pre režimy Rice (Ryža) a Pilaf/Risotto (Pilaf/Rizoto) a vopred nastavený čas nemožno upraviť pre režimy Crust/Fry (Opekanie), Yogurt (Jogurt) a Reheat (Ohrievanie).
5. Tlačidlo Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť)
- V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť) (obr. 14b), ak chcete jedlo ohriať a udržať ho teplé.
- Stlačením tlačidlo Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť) zastavíte proces varenia alebo zrušíte všetky nastavenia. Multivarič sa vráti do pohotovostného režimu.
- Podrobnejšie informácie nájdete v časti Funkcia Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť)
6. Tlačidlo Temperature (Teplota)
- Než nastavíte teplotu, vyberte najprv program a čas varenia (výber času je dostupný iba pre funkcie Baking (Pečenie), Crust/Fry (Opekanie), Stew/Slow Cook (Dusenie/Pomalé varenie), Dessert (Dezert) a My Recipe (Môj recept, režim pre vlastné nastavenia). Potom stlačte tlačidlo Temperature (Teplota) (obr. 14i) a zvoľte teplotu. Predvolené teplota varenia sa mení podľa vybratého programu. Tlačidlá + a – slúžia na zvyšovanie a znižovanie teploty.
- Po zvolení teploty stlačením tlačidla Start (Spustiť) (obr.14g) spusťte proces varenia. Kontrolka Start (Spustiť) (obr.14f) zostane rozsvietená.
- Počas varenia môžete stlačením tlačidla Temperature (Teplota) teplotu zmeniť. Keď vyberiete teplotu a do piatich sekúnd nevykonáte žiadnu ďalšiu akciu, multivarič obnoví proces varenia snovými nastaveniami.135
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Porridge (Ovsená kaša). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/Timer“ (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr. 14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Porridge (Ovsená kaša) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a spustí program Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) aktívna. FUNKCIA STEAM (PARA)
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Steam (Para). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno. FUNKCIA SOUP (POLIEVKA)
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Soup (Polievka). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer“ (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr.14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Soup (Polievka) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a spustí program Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) aktívna.136 FUNKCIA BAKING (PEČENIE)
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Baking (Pečenie). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer“ (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr.14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“. Stlačením tlačidla Temperature (Teplota) zvoľte teplotu.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Baking (Pečenie) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a spustí program Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) aktívna. FUNKCIA JAM (DŽEM)
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Jam (Džem). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer“ (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr. 14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Jam (Džem) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer“ (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr.14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Steam (Para) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a automaticky prejde do režimu Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je režim Keep Warm (Udržovať v teple) aktívny.137
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer“ (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr. 14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“. Stlačením tlačidla Temperature (Teplota) zvoľte teplotu.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program CRUST/ FRY (Opekanie) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a spustí program Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) aktívna. Poznámka: Túto funkciu používajte iba ak sú v oleji vložené potraviny. Ak by ste ju použili iba pre olej, mohlo by dôjsť k poškodeniu spotrebiča alebo vzniku nebezpečenstva. FUNKCIA STEW/SLOW COOK (DUSENIE/POMALÉ VARENIE)
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Stew/Slow Cook (Dusenie/ Pomalé varenie). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer“ (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr. 14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“. Stlačením tlačidla Temperature (Teplota) zvoľte teplotu.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Stew/Slow Cook (Dusenie/Pomalé varenie) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a spustí program Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) aktívna.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa. Poznámka: Táto funkcia neponúka možnosť Keep Warm (Udržovať v teple).138
FUNKCIA YOGURT JOGURT
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Yogurt (Jogurt). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer“ (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr. 14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Yogurt (Jogurt) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa. Poznámka: Po dokončení varenie nie je možné použiť funkciu udržovania v teple. Pri príprave jogurtov môžete použiť sklenené poháre vhodné do trúby.
VOĽBA PPRÍSAD NA JOGURT
Mlieko Aké mlieko použiť? Pri všetkých našich receptoch používame kravské mlieko (ak nie je uvedené inak). Môžete použiť aj rastlinné mlieko (napríklad sójové) alebo ovčie/kozie mlieko, štruktúra jogurtu sa však v závislosti od použitého mlieka môže líšiť. Pre spotrebič je vhodné surové mlieko, trvanlivé mlieko a všetky druhy mlieka uvedené nižšie:
- Trvanlivé mlieko: S trvanlivým mliekom dosiahnete hustejší jogurt. Polotučné mlieko vytvára redšiu konzistenciu jogurtu. Môžete tiež použiť polotučné mlieko a pridať jedno až dve balenia práškového mlieka.
- Pasterizované mlieko: Pri použití tohto mlieka je jogurt krémovejší ana jeho povrchu vzniká tenká hustá vrstva.
- Surové mlieko: Tento typ mlieka je potrebné najprv prevariť. Zároveň odporúčame nechať ho dlhší čas vrieť. Bez prevarenia by použitie tohto mlieka mohlo byť nebezpečné. Než mlieko nalejete do spotrebiča, nechajte ho vychladnúť. Neodporúča sa vytvárať kultúru sjogurtom na báze surového mlieka.
- Sušené mlieko: Pri tomto type mlieka vzniká veľmi krémový jogurt. Postupujte podľa pokynov výrobcu na obale. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak použijete plnotučné trvanlivé mlieko. Surové (čerstvé) a pasterizované mlieko je potrebné prevariť a nechať vychladnúť (odstráňte kožu).139
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr. 14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“. Stlačením tlačidla Temperature (Teplota) zvoľte teplotu.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Dessert (Dezert) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas prípravy.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa. Poznámka: Táto funkcia neponúka možnosť Keep Warm (Udržovať v teple). FUNKCIA RICE (RYŽA)
- Pomocou dodanej odmerky nasypte do nádoby potrebné množstvo ryže – obr. 4. Potom dolejte studenú vodu až po značku na nádobe zodpovedajúcu počtu odmeriek – obr. 2.
- Zatvorte veko. Poznámka: Vždy najprv nasypte ryžu, inak by ste mali priveľa vody. Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Rice (Ryža). Keď sa na displeji zobrazí symbol a bliká kontrolka Start (Spustiť), stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Rice (Ryža) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji bude blikať „--“. Čas sa nezobrazuje, keďže program automaticky prispôsobuje čas ateplotu, ktoré sa môžu v priebehu varenia meniť.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a spustí program Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) aktívna. FUNKCIA PILAF/RISOTTO (PILAF/RIZOTO)
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Pilaf/Risotto (Pilaf/Rizoto). Keď sa na displeji zobrazí symbol a bliká kontrolka Start (Spustiť), stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Pilaf/Risotto (Pilaf/Rizoto) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji bude140 blikať „--“. Čas sa nezobrazuje, keďže sa môže počas varenia meniť – multivarič čas automaticky prispôsobuje.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a spustí program Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) aktívna. TIPY, AKO PRIPRAVIŤ DOKONALÚ RYŽU (funkcie Rice (Ryža) a Pilaf/Risotto (Pilaf/Rizoto))
- Než začnete s varením, odmerajte ryžu pomocou dodanej odmerky aopláchnite ju (pri príprave rizota však ryžu neoplachujte). 1 Cup = ~150gr raw rice 1odmerka ~150g surovej ryže
- Keď je ryže uvarená a rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14A), premiešajte ju a nechajte v multivariči ešte niekoľko minút – dostanete tak dokonale uvarenú a nezlepenú ryžu. V nasledujúcej tabuľke nájdete pokyny na varenie ryže:
- Maximálne množstvo pre model RK740 ** Maximálne množstvo pre model RK745141
- Pri varení cestovín je dôležité počkať, než voda dosiahne správnu teplotu, a až potom pridať cestoviny.
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Pasta (Cestoviny). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Preset/Timer (Vopred zadaný čas/Časovač) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Pasta (Cestoviny) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia. NÁVOD NA VARENIE BIELEJ RYŽE Použité množstvo ryže (Počet odmeriek) Použité množstvo ryže (podľa hmotnosti) Hladina vody v nádobe (+ryža) Počet porcií 2 300g Úroveň 2 3–4 porcie 4 600g Úroveň 4 5–6. porcie 6 900g Úroveň 6 8–10 porcií 8* 1200g Úroveň 8 13–14 porcií 10** 1500g Úroveň 10 16–18 porcií Spotrebič automaticky upraví teplotu a čas varenia ryže. Majte na pamäti, že program na prípravu ryže sa skladá zo siedmich štádií: Zohrievanie => absorpcia vody => rýchly nárast teploty => konštantné varenie => odparenie vody => pomalé varenie ryže => udržovanie v teple. Čas varenia záleží od množstva a typu použitej ryže.142 FUNKCIA REHEAT (OHRIEVANIE)
- Táto funkcia slúži iba na ohrievanie už uvareného jedla.
- Stlačením tlačidla Menu vyberte funkciu Reheat (Ohrievanie). Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Čas prípravy môžete zmeniť tak, že najprv stlačíte tlačidlo Delay Start/ Timer (Oneskorené spustenie/Časovač) (obr. 14c) a potom tlačidlo „+“ alebo „–“.
- Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Multivarič spustí program Reheat (Ohrievanie) a kontrolka Start (Spustiť) sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas varenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa a spustí program Keep Warm (Udržovať v teple). Rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple) (obr.14a) ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) aktívna. UPOZORNENIE: Ojem studeného jedla by nemal zaberať viac než polovicu kapacity variča. Ak je objem jedla príliš veľký, neohreje sa poriadne. Ak je množstvo jedla príliš malé alebo ak funkciu Reheat (Ohrievanie) použijete opakovane, jedlo sa spáli anaspodku nádoby sa vytvorí pripálená vrstva. Neodporúča sa ohrievať hustú kašu, ktorá môže ohriatím získať lepkavú konzistenciu. Aby ste predišli nepríjemným pachom, neohrievajte studené jedlá skladované už príliš dlho.
- Keď voda dosiahne optimálnu teplotu, multivarič zapípa. Pridajte do vody cestoviny a opätovným stlačením tlačidla Start (Spustiť) spusťte proces varenia. Pri varení cestovín je nutné nechať veko otvorené.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa. Poznámka: Táto funkcia neponúka možnosť Keep Warm (Udržovať v teple).143
- V menu My Recipe (Môj recept, prispôsobiteľný režim) si môžete nastaviť čas varenia a teplotu. Ponúka flexibilnejší spôsob varenia a umožňuje uloženie vášho predchádzajúceho nastavenia času a teploty na ďalšie použitie.
- Keď je multivarič v pohotovostnom režime, stlačením tlačidla My Recipe (Môj recept) (obr.14j) spusťte prispôsobený režim varenia. Na displeji sa zobrazí predvolený čas prípravy a kontrolka Start (Spustiť) bliká na červeno.
- Ak chcete zvoliť teplotu a čas pre program, stlačte tlačidlo Preset/Timer (Vopred zadaný čas/Časovač) a Temperature (Teplota) a zadajte svoje nastavenia.
- Po dokončení prípravy multivarič trikrát zapípa.
- Ak je multivarič v pohotovostnom režime, stlačením tlačidla Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť) aktivujte program Keep Warm (Udržovať v teple). Kontrolka Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/ Zrušiť) bliká ana displeji sa zobrazí, ako dlho už je režim Keep Warm (Udržovať v teple) aktívny.
- Zvyšný čas ohrievania sa zobrazuje na displeji a rozsvieti sa kontrolka Keep Warm (Udržovať v teple).
- Keď je program spustený, stlačením tlačidla Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť) vynulujete všetky nastavenia a multivarič sa vráti do pohotovostného režimu.
- Ak chcete deaktivovať automatickú funkciu Keep Warm (Udržovať v teple) po najbližšom programe varenia, stlačte tlačidlo Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť) a podržte ho päť sekúnd. Kontrolka Keep Warm/ Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť) sa vypne. Ak chcete automatickú funkciu Keep Warm (Udržovať v teple) opäť aktivovať, opäť stlačte tlačidlo Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť) a podržte ho päť sekúnd.
- Funkciu Keep Warm (Udržovať v teple) možno použiť najviac na 24 hodín. Tip: Ak chcete zachovať chuť jedla, odporúčame neskladovať ho dlhšie ako 12hodín. FUNKCIA KEEP WARM/CANCEL (UDRŽOVAŤ V TEPLE/ZRUŠIŤ)144
- Funkciu Keep Warm (Udržovať v teple) možno použiť najviac na 24 hodín.
- Stlačením tlačidla Keep Warm/Cancel (Udržovať v teple/Zrušiť) zastavte funkciu Keep Warm (Udržovať v teple).
- Prístroj odpojte z elektrickej siete.
- Dôrazne sa odporúča spotrebič po každom použití očistiť špongiou – obr.12.
- Neodporúčame používať abrazívny čistiaci prášok ani drôtenky.
- Ak na dne nádoby zostane prilepené jedlo, nalejte do nej vodu, nechajte ju na nejaký čas namočenú a potom ju umyte.
- Nádobu na varenie dôkladne osušte. Starostlivosť o nádobu na varenie. V rámci starostlivosti o nádobu na varenie sa dôsledne riaďte nižšie uvedenými pokynmi.
- Aby nádoba zostala čo najdlhšie v dobrom stave, odporúčame, aby ste v nej nekrájali jedlo.
- Nádobu vždy vráťte do multivariča.
- Používajte dodanú plastovú lyžicu alebo drevenú lyžicu, nepoužívajte kovové pomôcky, aby ste nepoškodili povrch nádoby – obr. 14. Poznámka: Multivarič uloží poslednú zadanú teplotu a čas varenia, než túto funkciu opäť použijete.145
- Farba povrchu nádoby sa môže po prvom alebo dlhšom používaní zmeniť. Táto zmena farby je zapríčinené vplyvom pary a vody, nijako však neovplyvní používanie multivariča a neohrozí vaše zdravie. Nádobu môžete naďalej bez obáv používať. Čistenie mikroventilu pary
- Pri čistení mikroventilu pary ho vyberte z veka–obr.15 aotvorte ho otáčaním v smere označenom ako „Open“ (Otvoriť) – obr. 16a a 16b. Po vyčistení ho dôkladne vysušte a nainštalujte tak, aby boli zarovnané trojuholníky na oboch častiach. Zatvorte ho otáčaním v smere označenom ako „Close“ (Zatvoriť) a nainštalujte veko naspäť na multivarič – obr. 18a a 18b. Čistenie vnútorného veka
- Vyberte vnútorné veko tak, že ho oboma rukami potlačíte smerom von. Vyčistite veko špongiou a čistiacim prostriedkom (obr. 17). Veko dôkladne osušte a vráťte ho naspäť do multivariča, zasuňte do dvoch výstupkov a zatlačte ho na vrchnú časť, až kým nezapadne na miesto. Čistenie a údržba ďalších častí prístroja
- Vyčistite vonkajšok multivariča – obr.19, vnútornú stranu veka a kábel pomocou vlhkej handričky a potom ich dôkladne osušte. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
- Nečistite vnútornú časť spotrebiča vodou, mohli by ste poškodiť snímač teploty. Opis poruchy Príčiny Riešenia Všetky kontrolky sú vypnuté a spotrebič sa nezohrieva. Spotrebič nie je zapojený. Skontrolujte, či je spotrebič zapojený do zásuvky a zapnutý. Všetky kontrolky sú vypnuté, ale spotrebič sa zohrieva. Problém s pripojením kontrolky alebo je kontrolka poškodená. Odošlite spotrebič do schváleného servisného strediska na opravu. PRÍRUČKA NA RIEŠENIE TECHNICKÝCH PROBLÉMOV146 Opis poruchy Príčiny Riešenia Unikanie pary počas používania Veko nie je správne zatvorené. Otvorte veko a znova ho zatvorte. Mikroventil pary je nesprávne umiestnený alebo poskladaný. Prerušte varenie (odpojte produkt) a skontrolujte, či je ventil pary správne poskladaný (jeho dve časti musia byť pevne spojené) a v správnej polohe. Tesnenie veka alebo mikroventilu pary je poškodené. Odošlite spotrebič do schváleného servisného strediska na opravu. Ryža je nedovarená alebo prevarená. Príliš veľa alebo málo vody na dané množstvo ryže. Pozrite si v tabuľke správne množstvo vody. Ryža je nedovarená alebo prevarená. Funkcia varenia nefunguje správne. Odošlite spotrebič do schváleného servisného strediska na opravu. Zlyhanie automatickej funkcie Keep Warm (Udržovať v teple) (spotrebič pokračuje vo varnom programe alebo sa pri výbere funkcie Keep Warm (Udržovať v teple) nezahrieva). Funkcia Keep Warm (Udržovať v teple) bola používateľom zrušená počas nastavovania. Pozrite kapitolu o funkcii Keep Warm (Udržovať v teple).
Snímač v hornej časti má prerušený alebo skratovaný okruh.147
Opis poruchy Príčiny Riešenia
Snímač v dolnej časti má prerušený alebo skratovaný okruh. Zastavte spotrebič a reštartujte program. Ak problém pretrváva, odošlite spotrebič do schváleného servisného strediska na opravu.
Zistená vysoká teplota. Poznámka: Ak jevnútorná nádoba na vareniedeformovaná, prestaňte ju používať a požiadajte schválené servisné stredisko o jej výmenu.148
Notice-Facile