14149505L - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14149505L Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 14149505L Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14149505L - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14149505L de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI 14149505L Livarno Lux
L’appareil de commande n’est pas remplaçable. Respecter les avertissements et les consignes de sécurité! Les LED colorées sont des décorations lumineuses et ne conviennent pas à l’éclairage de pièces. SELV Très basse tension de sécurité Polarité de l'alimentation secteur Conduite à adopter Unité de commande autonome Attention au risque d'électrocution! Danger de mort! Transformateur de sécurité anti-court-circuit Cette lampe n'est pas adaptée aux variateurs externes ni aux interrup- teurs électroniques.
Point de la température de référence Risque de brûlure du fait de surfaces brûlantes!
Température ambiante Uniquement réservé à un usage en intérieur
Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environ- nement!
Indice de restitution des couleurs L'emballage est exclusivement composé de papier recyclé. Légende des pictogrammes utilisés/Introduction23 FR/BE Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés/Introduction Légende des pictogrammes utilisés
LDPE Polyéthylène (basse densité) Instructions de sécurité Instructions de manipulation Réglette à LED Introduction Félicitations pour l‘achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Veuillez lire ce mode d‘emploi intégralement et attentivement. Ce mode d‘emploi fait partie du produit et contient des instruc- tions essentielles pour sa mise en service et sa ma- nipulation. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Avant la mise en service, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont cor- rectement montées. Si vous avez des questions ou des doutes concernant la manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le service après- vente. Veuillez conserver soigneusement ce mode d‘emploi et remettez-le aux autres utilisateurs. Utilisation conforme Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des locaux secs et fermés. Cette lampe est uniquement conçu pour un usage domestique privé et non pas pour un usage com- mercial. Toute utilisation autre que celle décrite ci- dessus est interdite et entraîne l’endommagement du produit. De plus, ceci comporte des risques tels que par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique etc. Ce produit est prévu pour un fonc- tionnement normal. Les LED colorées sont des décorations lumineuses et ne conviennent pas à l‘éclairage de pièces. Contenu de la livraison Immédiatement après avoir déballé l‘appareil, veuillez toujours vérifier que le matériel livré est complet et que l‘appareil se trouve en parfait état. 1 réglette lumineuse à LED, 14149505L/ 14149506L 2 chevilles 2 vis 1 notice de montage et d‘utilisation Descriptif des pièces
Réglette lumineuse à LED
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Orifice de montage Caractéristiques techniques Lampe: Réf. de modèle: 14149505L (noir) / 14149506L (blanc) Tension de service: 230–240 V
50 Hz Puissance nominale: max. 7 W Classe de protection: II/ Indice de protection: IP20 Module LED: Puissance: max. 5,7 W Zigbee: Version: 3.0 Compatible : iOS 9.0/Android 5.0 Fréquence: 2,4 GHz (bande ISM) Puissance d‘émission max.: <+ 10 dBm24 FR/BE Introduction/Sécurité Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique «G». Sécurité Indications de sécurité Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non-respect du présent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute responsa- bilité pour les dommages consécutifs ! Toute respon- sabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou par le non-respect des consignes de sécurité ! DAN- GER DE MORT ET RISQUE D‘AC-
CIDENT POUR LES ENFANTS
EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveil- lance avec l’emballage. Ils peuvent s‘étouffer avec les matériaux de l‘emballage. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Ne laissez pas la lampe ou le matériel d‘em- ballage traîner sans surveillance. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matières synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets dangereux dans les mains des enfants. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, psychiques ou senso- rielles limitées ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenanc
domestique de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. Prévention de risques mortels par électrocution Avant chaque utilisation de la lampe, contrôlez son état pour repérer d‘éventuelles dégradations. N‘utilisez jamais la lampe si vous constatez le moindre dommage.
Une lampe endommagée implique un danger de mort par électrocution. En cas d’endommage- ments, de réparations ou d’autres problèmes, veuillez contacter le SAV ou un électricien. Le câble flexible externe de cette lampe ne peut pas être remplacé; si ce câble est endommagé, il faut mettre la guirlande lumineuse au rebut. Assurez-vous avant l’utilisation que la tension secteur à disposition correspond à la tension de service nécessaire à la lampe (voir « Caracté- ristiques techniques »). Évitez impérativement tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Avant le montage, le démontage, le nettoyage ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘éclairage pen- dant une certaine période, débranchez toujours la fiche secteur de la prise. N‘ouvrez jamais les composants électriques, et n‘insérez jamais d‘objets quelconques dans ceux-ci. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution. Pour éviter toute mise en danger, le remplace- ment d’une source lumineuse endommagée de ce produit est exclusivement réservé au fabri- cant, à son représentant de maintenance ou à un spécialiste comparable. Cette lampe n‘est pas adaptée aux variateurs externes ni aux interrup- teurs électroniques. Les LED colorées sont un éclairage décoratif. Elles ne conviennent pas à l‘éclairage de pièces. Prévention de risque d‘incendies et de blessures Lorsque la source lumineuse est allumée, évitez de la regarder de trop près. Ne pas observer les LED à l‘aide d‘un instru- ment optique (par exemple une loupe). Certaines personnes peuvent être sujettes à l‘épilepsie ou à des troubles de la conscience lorsqu‘elles sont soumises à des flashes ou à des effets lumineux. En cas de symptômes épi- leptiques, veuillez immédiatement appeler un médecin. …/Préparation/Montage mural (en option)/Avant la mise en service25 FR/BE Introduction/Sécurité …/Préparation/Montage mural (en option)/Avant la mise en service Ne couvrez pas la lampe ou la fiche secteur avec des objets. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. Ne faites pas fonctionner le produit dans son emballage. Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe! Ne jamais laisser fonctionner la lampe sans surveillance. Conduite à tenir Montez la lampe de telle sorte qu‘elle soit protégée de l‘humidité et des salissures. Soyez toujours vigilant ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez raisonnablement. N‘effectuez jamais le montage de la lampe et ne l‘utilisez pas si vous n‘êtes pas concentré ou si vous vous sentez mal. Afin de couper complètement la lampe de l‘ali- mentation électrique, la fiche secteur doit être débranchée de la prise. Préparation Outils et matériel nécessaires Les outils et matériels indiqués ne sont pas fournis. Il s‘agit là de données et de valeurs à titre indicatif afin de vous permettre de vous orienter. Les propriétés du matériel dépendent des conditions spécifiques sur place. - Crayon/outil marqueur - Tournevis - Perceuse - Foret (env. ø6 mm) - Échelle - Règle/mètre pliant - Niveau à bulle Montage mural (en option) Remarque: Lors du montage mural, veillez à ce qu‘il y ait à proximité une prise électrique installée conformément aux spécifications applicables. En vous aidant d‘une règle/d‘un mètre pliant, marquez les trous à percer sur le mur, en ob- servant un écart d‘env. 195 cm. Percez à présent les trous de fixation (ø env. 6mm, profondeur env. 40 mm). Insérez les chevilles
dans les trous de per- çage. Vissez les vis
fournies, jusqu‘à env. 5 mm dans les chevilles
avec les trous de fixation
. Pour fixer la bande lumineuse LED
, déplacez-la vers la gauche, la droite ou le haut jusqu‘à ce que les têtes de vis soient bien en place dans les évide- ments des trous de fixation
Assurez-vous que la bande lumineuse LED
est correctement positionnée. Branchez la fiche secteur
dans une prise installée conformément aux spécifications ap- plicables. Allumez et éteignez la lampe avec l‘interrupteur
Avant la mise en service Pour connecter la lampe au smartphone, vous avez besoin d‘une passerelle et de l‘application «Lidl Home». Autre équipement nécessaire: une connexion Internet. Installez la passerelle conformément aux ins- tructions du fabricant. Téléchargez l‘application «Lidl Home» à partir de l‘App Store.26 Mise en service Placez la lampe dans la position souhaitée. Branchez la fiche secteur
dans une prise installée conformément aux spécifications applicables. Allumer et éteindre la lampe avec l‘interrupteur
Réinitialiser l‘éclairage Votre lampe doit se trouver en mode apprentissage pour qu‘elle puisse être connectée à l‘application. Ce mode est indiqué par un clignotement régulier de la lampe. Si la lampe ne clignote pas automatiquement, elle doit être replacée sur le mode apprentissage. Pour activer le mode apprentissage, veuillez allu- mer et éteindre la lampe selon le rythme suivant: – 10 s éteinte – 1 s allumée – 3 s éteinte – 1 s allumée – 3 s éteinte – Allumer La lumière devrait maintenant clignoter de manière régulière en mode apprentissage. Remarque: ce processus réinitialise uniquement le produit en mode hors ligne, et démarre le mode d’apprentissage. Si vous souhaitez supprimer toutes les données du produit et du Cloud, veuillez lire la section « Déconnecter la télécommande et le smartphone ». Suivez les instructions et dans « Supprimer l’appareil », sélectionnez le point « Déconnecter et supprimer les données ». Connecter la réglette lumineuse à LED et le smartphone Vous trouverez des INDICATIONS concernant la politique de confidentialité dans l‘application « Lidl Home ».
Sélectionnez «+» (Ajouter un appareil).
3. Sélectionnez la catégorie «Éclairage».
4. Sélectionnez le type de lampe.
5. Sélectionnez à présent la passerelle (unique-
ment possible si vous disposez de plusieurs passerelles).
6. Allez maintenant sur «OK».
7. Allez sur «Confirmer» pendant que la réglette
lumineuse à LED clignote.
8. Établissez une connexion.
10. Allez sur «Nom d‘appareil». Attribuez un
11. Choisissez une pièce pour définir la position
de la lampe. La pièce sélectionnée apparaît sur fond gris.
12. Confirmez avec «Terminé».
13. Le processus d‘apprentissage est complet.
14. Revenez à l‘écran d‘accueil au moyen de
Déconnecter le smartphone
3. Sélectionnez l‘une des catégories:
– Passerelle ZigBee – Réglette lumineuse à LED
7. Pour supprimer du Cloud toutes les données de
produit, sélectionnez le point «Déconnecter et supprimer les données».
8. Confirmez le processus par «Confirmer».
Fonctionnalités de l‘application Remarque: assurez-vous de toujours avoir la
ernière version de l‘application sur votre smartph one. Effectuez une mise à jour lorsque nécessaire. Remarque: pour utiliser la commande vocale, la lampe doit être connectée avec les applications «Lidl Home» et «Google Home». FR/BE .../Réinitialiser l‘éclairage/Connecter la réglette lumineuse à LED.../... Fonctionnalités de l‘application/Entretien et nettoyage/Mise au rebut27 FR/BE .../Réinitialiser l‘éclairage/Connecter la réglette lumineuse à LED.../... Les modes suivants sont disponibles via la commande par application Marche/Arrêt – Durée restante: régler la minuterie
: marche/arrêt – Programme: créer des agendas dans les- quels les lampes doivent être automatiquement allumées ou éteintes Blanc – Arc tactile: régler la couleur de lumière de 2 000 K à 6 500 K – Barre tactile: régler l‘intensité lumineuse de 1 % à 100 % Couleurs – Anneau tactile: régler la couleur souhaitée – Soleil: variation de la réglette lumi- neuse à LED – Contraste : régler l‘intensité lumineuse Scène – Nuit: lumière chaude et tamisée – Lecture: lumière neutre – Travail: lumière blanc froid – Loisirs: lumière chaude et claire – Soft : lumière verte, légèrement pulsée – Colorful: variation de couleur à six teintes – Gorgeous: changement de couleur en dégradé Entretien et nettoyage RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Débranchez d‘abord la fiche secteur
de la prise. RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe à l‘eau ou avec d‘autres liquide
ou encore de la plonger dans de l‘eau.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES À
CAUSE DES SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez d‘abord complètement refroidir la lampe. N‘utilisez ni solvants, ni benzine, ni autres pro- duits similaires. Ceci endommagerait la lampe. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. Replacez la fiche secteur
dans la prise de courant. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- tion suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- parément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pou- vez contacter votre municipalité. Les appareils usagés peuvent également être rappor- tés chez des commerçants qui proposent la vente d’appareils électriques. Fonctionnalités de l‘application/Entretien et nettoyage/Mise au rebut28 FR/BE Garantie et service après-vente Garantie et service après-vente Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le
roducteur ou par son représentant, notamm ent dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. Si des défauts devaient se présen- ter durant la période de garantie, veuillez expédier l‘appareil à l‘adresse du service spécifique en indi- quant cette référence de modèle: 14149505L / 14149506L. La garantie exclut les dommages dus à une mani- pulation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d’emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure (par ex, ampoule). La durée de garantie n’est aucu- nement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie. Garantie et service après-vente29 FR/BE Garantie et service après-vente Garantie et service après-vente Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE Tél. : +49 29 61/97 12–800 Fax : +49 29 61/97 12–199 E-mail : kundenservice@briloner.com www.briloner.com Numero de service gratuit : Tél. : 00800/27456637 IAN 390875_2201 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (IAN 390875_2201) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Déclaration de conformité Ce produit satisfait aux critères des directives européennes et nationales en vigueur (directive sur l‘écoconception 2009/125/CE, directive RoHS 2011/65/UE). La conformité du produit a été at- testée. Les déclarations et documents correspon- dants sont disponibles auprès du fabricant. Par la présente, la société Briloner Leuchten GmbH & Co. KG déclare que le type de matériel radio 14149505L/14149506L est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l‘adresse Internet suivante: https://www.briloner.com/de/service/ informationen-zu-leuchten/ eu-konformitaetserklaerung-fuer-funkanlagentyp.php Fabricant Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE30 Inhoudsopgave31 NL/BE Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 32 Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 33 Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 33 Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 33 Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 33 Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 33 Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 34 Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 34 Voorbereiding ........................................................................................................................ Pagina 35 Benodigd gereedschap en materiaal ............................................................................................ Pagina 35 Wandmontage (optioneel)........................................................................................... Pagina 35 Voor de ingebruikname ................................................................................................. Pagina 35 Ingebruikname ...................................................................................................................... Pagina 35 Lamp resetten .......................................................................................................................... Pagina 35 Led-lichtlijst met de smartphone koppelen .................................................... Pagina 36 Smartphone ontkoppelen ............................................................................................................... Pagina 36 Functies van de app ........................................................................................................... Pagina 36 De volgende modi zijn via de app-bediening beschikbaar ......................................................... Pagina 36 Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 37 Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 37 Garantie en service ............................................................................................................ Pagina 37 Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 37 Serviceadres .................................................................................................................................... Pagina 38 Conformiteitsverklaring ................................................................................................................... Pagina 38 Fabrikant .......................................................................................................................................... Pagina 3832 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees de aanwijzingen! Levensduur Deze lamp is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis, in droge en geslo- ten ruimtes. Lichtsterkte in Lumen DC d.c. Gelijkspanning Lichttemperatuur in Kelvin AC a.c. Wisselspanning Levensgevaar en gevaar voor onge- vallen voor kleuters en kinderen! Hertz (frequentie) Om gevaren te voorkomen mag een beschadigde lichtbron van dit pro- duct uitsluitend door de fabrikant, diens serviceverlener of een vergelijk- bare vakman worden vervangen. Watt (nuttig vermogen) Volt Beschermingsklasse II
Notice Facile