SensoCommander - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SensoCommander Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pointeur laser à haute précision, portée jusqu'à 50 mètres, précision de ± 1 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de mesure, d'alignement et de marquage dans la construction et la rénovation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux. Vérifier les piles et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux. Respecter les normes de sécurité laser (classe 2). |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter. Fonctionne avec des piles AAA. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SensoCommander Laserliner
Questions des utilisateurs sur SensoCommander Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SensoCommander - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SensoCommander de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI SensoCommander Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
Laser rotatif manuel
- Alignement précis à l'horizontal
- Nivellement vertical supplémentaire
- Alignement facile des inclinaisons
- Modes laser : mode point, mode rotation, mode scanner et mode récepteur manuel
- Fonction d'aplomb pour un travail simultané au sol et au plafond
- Une plateforme en zinc moulé sous pression garantit une stabilité à long terme
- Repère SpotLite : erreurs de parallaxe évitées et repérage simplifié de la hauteur de référence
Consignes de sécurité générales
- Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
- Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
- Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
- Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
- Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2

Rayonnement laser ! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 <1 mW·515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017
- Attention: Ne pas regarder le rayon direct ou refléchi.
- Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
- Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
- Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
- Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
- Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien réfléchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
- Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone laser en posant un panneau d'avertissement.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
- L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
- Il faut tenir compte des restrictions des activités, par exemple dans les hôpitaux, les avions, les stations-service ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
Calibrage
Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l'instrument de mesure afin d'en garantir la précision et le fonctionnement. Nous recommandons de le calibrer tous les 1 à 2 ans. Pour cela, communiquez au besoin avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.
Mise en place des piles
Ouvrir le compartiment à piles et mettre en place les piles conformément aux symboles explicatifs. Veiller à ne pas inverser la polarité.

Piles
Lorsque la diode rouge reste allumée, les piles doivent être changées.
Branchement d'une alimentation externe
Le branchement d'un adaptateur externe entraîne la surcharge des piles internes. L'adaptateur ne recharge pas les accumulateurs. Veuillez n'utiliser qu'un bloc secteur Laserliner adapté.



Tableau de commande

A Poignée intégrale B Tableau de commande C Bulle verticale Z D Compartment piles E Bride de vissage 5/8" F Tête rotative G Compartment piles H Bride de vissage 5/8" Bulle horizontale X Vis de nivellement B K Bulle horizontale Y
Vis de nivellement C M Rayon laser Perpendiculaire N Vis de nivellement A O Vitesse / Angle de balayage P Marche / Arrêt Q Champ de réception I. R. R Diodes S Mode récepteur manuel T Mode scan U Mode rotatif
Sensocommander - accessoires (en option)
Le SensoCommander réunit les fonctions de récepteur et de télécommande.
SensoCommander 120: (Diodes également au dos de l'instrument)

1 Sortie signal I.R. 2 Champ de réception du rayon laser 3 SpotLite Marking LED 4 Diodes 5 Vis de blocage 6 Fixation universelle 7 Levier de déblocage 8 Compartiment piles 9 Tableau de commande 10 Repère de marquage
Tableau de commande SC 120
11 Position 12 Vitesse / volume / angle 13 Touche MARCHE/ARRET Mode récepteur manuel / communication : Plage de précision Plage à main levée 14 Mode scan 15 Mode rotatif
Les récepteurs laser disposent de 2 plages de tolérance : plage haute précision et plage main levée. Sur le SensoCommander 120, les plages sont affichées par les voyants DEL : le vert correspond à la plage haute précision, l'orange correspond à la plage main levée.
Travailler avec le sensocommander (en option)
Le SensoCommander peut capter le rayon laser sur une longue distance. Veuillez déplacer le SensoCommander au travers du rayon laser dans un sens puis dans l'autre jusqu'à ce que l'affichage du milieu apparaisse. Marquez ensuite la hauteur mesurée sur la rainure de marquage continu. Le SpotLite indique en outre la hauteur de mesure.
Support de fixation universelle (en option)
Le récepteur peut être fixé à l'aide du support de fixation universel sur des mires graduées. Pour cela, il faut insérer le support de fixation universel sur le récepteur laser et visser sur la mire graduée à l'aide d'une vis de fixation. Pour retirer le récepteur du support de fixation universel, il faut dévisser le bouton d'arrêt rapide dans le sens des flèches.

Nivellement horizontal
Régler le niveau de la bulle (X) à l'aide des vis de nivellement (A) et (B).

Tourner la vis de nivellement (C) pour niveler la bulle (Y).

Nivellement vertical
Poser le BCM sur sa prise intégrale ou fixer celui-ci sur un trépied. Niveler seulement la bulle (y) avec la vis de nivellement (c).


Mise en marche du BCM :
Maintenir le bouton appuyé pendant 1 sec., la tête du BCM commence à tourner. Le mode rotation est activé.
1. Mode point :
Le laser rotatif émet un point laser précis sur une grande distance, pour se trouver dans le mode point, ralentir la vitesse avec jusqu'à l'arrêt de la tête rotative .
Changement de position

Laser rotatif

SensoCommander

2. Mode scan :
Il implique la projection d'un faisceau lumineux d'angle et de position entièrement ajustable.
Activemode

Laser rotatif

SensoCommander

Changement de position

Laser rotatif

SensoCommander
Réglage de l'angle de balayage

Laser rotatif

SensoCommander
3. Mode rotation :
L'angle de rotation est de et peut atteindre une vitesse max. de 200 Tr/min.
Activemode

Laser rotatif

SensoCommander
Variation de la vitesse

Laser rotatif

SensoCommander

4. Mode récepteur manuel :
Qualité de réception optimale grâce à une haute vitesse de rotation constante (vitesse = 500 Tr./min.)
Activemode
Laser rotatif SensoCommander


Indication pour tous les modes : La diode rouge s'allume lorsqu'une limite d'utilisation est atteinte. (exp. : vitesse de rotation maximale, angle de balayage maximal, etc.)
Préliminaires au contrôle du calibrage
Vous pouvez contrôler le calibrage du laser rotatif. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartés l'un de l'autre d'au moins 5 m. Allumez l'appareil. Utilisez un trépied pour un contrôle optimal. Mettez l'appareil en marche et déterminez les points de marquage à l'aide du SensoLite. Pour un contrôle optimal, utilisez un trépied.
- Repérez sur le mur un point A1. Utilisez le mode point.
- Tournez l'appareil et repérez un point A2. Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d'une ligne de référence horizontale.

Contrôler le calibrage
- Rapprochez l'appareil aussi près que possible du mur à hauteur du repère A1, alignez l'appareil sur l'axe des X.

Marquez soit la vis de nivellement A soit la vis de nivellement B comme vis de référence. Orientez l'instrument avec les autres vis de nivellement.
- Tournez l'appareil et repérez un point A3. La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance de l'axe des X.
- Répétez les instructions des points 3. et 4. pour le contrôle de l'axe des X et Y.


Un ajustage est nécessaire pour les axes X, Y ou Z si A2 et A3 sont écart l'un de l'autre de plus de 0,2 mm/m. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER ou procédez, vous-même, au calibrage en suivant les instructions ci-après.
Réalisation du calibrage
- Après avoir effectué les opérations 1 à 4 et ainsi calculé les points A2 (référence) et A3 (écart), amenez le point A3 sur le point A2 en utilisant les vis de nivellement correspondantes. Pendant ce processus, la bulle d'air de la nivelle quitte sa position centrale et se déplace vers le côté.
- Retirez les capuchons de protection de part et d'autre de la nivelle. Calibrez la nivelle avec les vis de calibrage mises à nu (utilisez la clé pour vis à six pans creux de 2,5 d'ouverture fournie avec l'instrument). Le calibrage est terminé lorsque la bulle d'air de la nivelle a retrouvé sa position centrale.
- Renouvelez ces opérations pour les autres axes.

Remarques concernant la maintenance et l'entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.
| Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 20W46) | |
| Précision ± 0,2 mm / m | |
| Prisme séparateur 20" | |
| Vitesse de rotation de 0 à 120 tr/min variable, 550 tr/min pour le récepteur | |
| Nivellement manuel | |
| Longueur de l'onde laser | 635 nm |
| Classe de laser 2 / < 1 mW (EN | 60825-1:2014/AC:2017) |
| Alimentation électrique 4 x 1,5V LR6 (AA) | |
| Durée de fonctionnement env. | 40 h |
| Conditions de travail 0°C ... 50°C, humidité relative de l'air max. 80% rH, non condensante, altitude de travail max. de 4000 m au-dessus du niveau moyen de la mer | |
| Conditions de stockage -10°C ... 70°C, humidité relative de l'air max. 80% rH | |
| Dimensions (l x h x p) 175 x 150 x 135 mm | |
| Poids 678 g (Piles incluses) | |
| SensoCommander 120 (en option) | |
| Plage de réception du laser max. 120 m | |
| Alimentation électrique 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Durée de fonctionnement env. | 70 h |
Réglementation UE et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=AAV
