Laserliner SensoCommander - Wskaźnik laserowy

SensoCommander - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SensoCommander Laserliner w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Laserliner SensoCommander - page 66
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuRęczna poziomica laserowa rotacyjna
MarkaLaserliner
ModelSensoCommander
Klasa lasera2 (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Długość fali lasera635 nm
Moc lasera< 1 mW
Dokładność± 0,2 mm/m
Prędkość obrotowa0 – 120 obr./min (zmienna), 550 obr./min dla odbiornika
PoziomowanieRęczne (2 libelle, śruby poziomujące)
Tryby laseraPunkt, obrót, skaner, odbiornik ręczny
Funkcja pionuTak (jednoczesna praca podłoga/sufit)
Zasilanie4 baterie AA (LR6) 1,5 V
Żywotność bateriiOkoło 40 h
Wymiary (Dł. x Wys. x Gł.)175 x 150 x 135 mm
Waga (z bateriami)678 g
Temperatura pracy0°C do 50°C
Temperatura przechowywania-10°C do 70°C
Maks. wilgotność względna80% (bez kondensacji)
Maks. wysokość pracy4000 m
Odbiornik opcjonalny (SensoCommander 120)Maks. zasięg odbioru 120 m; zasilanie 2 baterie AAA (1,5 V); żywotność ~70 h
Materiał obudowyPlatforma z odlewu cynkowego
Znacznik SpotLiteTak (zapobiega błędom paralaksy)
Montaż na statywieTak (kołnierze mocujące 5/8")
KonserwacjaCzyścić wilgotną szmatką; wyjąć baterie przed dłuższym przechowywaniem
Zatwierdzenie UEZgodny z dyrektywą EMC 2014/30/UE i WEEE

Często zadawane pytania - SensoCommander Laserliner

Jak włączyć SensoCommander i wybrać tryb?
Przytrzymaj przycisk Wł./Wył. przez 1 sekundę, aby włączyć urządzenie. Tryb obrotu jest domyślnie aktywny. Aby przejść do trybu punktowego, zmniejsz prędkość aż do zatrzymania głowicy obrotowej. Użyj przycisków Tryb skanowania i Tryb odbiornika ręcznego, aby przełączać tryby.
Jakich baterii używać i jak je wymienić?
Urządzenie używa 4 baterii AA (LR6) 1,5 V. Otwórz komorę baterii znajdującą się pod urządzeniem i włóż baterie, przestrzegając polaryzacji. Gdy czerwona dioda świeci się stale, wymień baterie.
Jak wyregulować poziomowanie poziome?
Umieść urządzenie na stabilnej powierzchni lub statywie. Użyj śrub poziomujących A i B, aby wycentrować pęcherzyk poziomicy poziomej (X). Następnie wyreguluj śrubę poziomującą C, aby wypoziomować pęcherzyk pionowy (Y).
Jak używać trybu odbiornika ręcznego z SensoCommander 120?
Włącz tryb odbiornika ręcznego na urządzeniu (prędkość wzrasta do 550 obr./min). Włącz odbiornik SensoCommander 120. Przesuwaj odbiornik przez wiązkę lasera, aż zapali się centralny wyświetlacz. Zaznacz wysokość na rowku do znakowania lub użyj znacznika SpotLite.
Jak skalibrować laser rotacyjny?
Umieść urządzenie w równej odległości od dwóch ścian (co najmniej 5 m). Włącz urządzenie w trybie punktowym i zaznacz punkty A1 i A2. Zbliż urządzenie do ściany i zaznacz A3. Jeśli różnica między A2 i A3 jest większa niż 0,2 mm/m, zdejmij zaślepki poziomic i wyreguluj za pomocą dostarczonego klucza imbusowego, aż pęcherzyk znajdzie się w centrum. Powtórz dla pozostałych osi.
Jakie są ważne zasady bezpieczeństwa?
Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera (klasa 2). Unikaj kierowania wiązki na ludzi lub zwierzęta. Używaj tablic ostrzegawczych w miejscach publicznych. Nie patrz na wiązkę przez instrumenty optyczne. Przykryj powierzchnie odbijające. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
Jak czyścić i konserwować urządzenie?
Czyść urządzenie lekko wilgotną szmatką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących, rozpuszczalników ani szorstkich ściereczek. Przed dłuższym przechowywaniem wyjmij baterie. Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu.
Jaki jest maksymalny zasięg lasera?
Zasięg zależy od trybu i warunków. W trybie punktowym lub obrotowym wiązka jest widoczna na długich dystansach (kilkadziesiąt metrów). Z opcjonalnym odbiornikiem SensoCommander 120 zasięg odbioru wynosi do 120 m.
Czy mogę używać urządzenia na zewnątrz?
Tak, ale unikaj nadmiernej wilgoci i ekstremalnych temperatur. Urządzenie działa od 0°C do 50°C i wytrzymuje maks. wilgotność względną 80% (bez kondensacji). W pełnym słońcu wiązka lasera może być mniej widoczna; użyj odbiornika, aby poprawić detekcję.
Jak zamocować odbiornik na łacie?
Użyj opcjonalnego uniwersalnego uchwytu mocującego. Włóż odbiornik do uchwytu i przykręć go do łaty pomiarowej za pomocą śruby mocującej. Aby zdjąć odbiornik, odkręć przycisk szybkiego zwalniania w kierunku strzałek.

Pytania użytkowników dotyczące SensoCommander Laserliner

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SensoCommander - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SensoCommander marki Laserliner.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SensoCommander Laserliner

Naleź przyȩcytać w calosci instrukcje obstrugi, dołączona broszure „Zasady gwarancyjne i dodatkowe" oraz aktualne informacja i wskazowykt dostepné przyȩcie internetowej na koncu niniejszej instrukcji. Postȩpować zgodnia z zwartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokumentNSEZY zachować, a w przypadku przyȩkania urzadzenia laserowej załączyć go.

Reczny laser obrotowy

Dokradne pozycjonowanie poziome
- Dodatkowe poziomowanie w pionie
- Latwe ustawianie nachylenia
- Tryby lasera: tryb punktowy, skanowania, rotacyjny i tryb odbiornika ręcznych
-Funkcja ustawiania pionu do pracy synchronicznej na podlodze i suficie
- Specjalna platforma z cynkowej odlewu ciñnieniowej zapewnia dlugotrwata stabilność
- Oznaczenia SpotLite: Skuteczne zapobieganie będom paralaksy i fatalities oznaczenia wysokość odniesenia

Ogólne zasady bezpiecznychstwa

  • Wykorystywać urzadzenia wymiarcznie zgodnia z przyznaczeniem podanym w specyfikacja.
  • Przyrzady pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla daneci. Przechowywać w sprawscu niedostepnym dla daneci.
  • Przebudowa lub zmiany w urzadzeniu są niedzwolone i prowadź do wygaśniaćia atestu oraz specyfikacje bezpiecieństwa.
  • Nie naleźny naraźć urzadzenia na wptyw obciȩźne mechanicznych, ekstremnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrȩźów.
  • Nie wolno uzywać urzadzenia, jeźeli nastapi awaria jedernej lub kilku funkcj, lub gdy baterie są zbyt sąbe.

Zasady bezpiecznychstwa

Stosowanie laserów klasy 2

Laserliner SensoCommander - Zasady bezpiecznychstwa - 1

Promieniowanie laserowe! Nie kierować lasera w oczy!

Laser klasy 2 <1 mW·515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

-Uwaga: Nie patrzej w bezposredni lub odbity promien lasera.
- Nie kierować promienia lasera na osoby.
- W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 naleź swiadomie zamknąc oczy i natychmiast usunęc glówn z promienia.

  • Nigdy nie patrzej w promien lasera lub和他的 odbicia za pomocza instrumentow optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
  • Nie uzywać lasera na wysokość oczu (1,40...1,90 m).
  • Podczas eksploataci urzadzen laserowych nalezy przykryc wszelkie powierzchnie dobrze odbijajace promienie, blyszczace oraz lustrzane.
  • W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyc w miarę不可避免ni za pomocă blokad i parawanów oraz oznaczyc obszar dziatania lasera za pomocă znaków ostrzejawczych.

Zasady bezpiecznychstwa

Postepowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym

  • Przyrzad pomiarowy odpowiada przyepsiom i wartośćm granicznym kompatybilnosci elektromagnetycznej zgodnia z dyrektywa EMC 2014/30/UE.
  • Naleź y zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w przytu-osob z rozrusznikami serca. Wystepuje sąliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłocen w urzadzeniach elektronicznych i przyez urzadzenia elektronicze.

Kalibracja

Przyrzad pomiarowy musi byc regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokladnosci i sprawnosci. Zalecana jest kalibracja co 1-2 lata. W tym celu naleź y w razie potrzejby skont⁺tować są ze spreźedawca lub dzia⁻lem serwisu UMAREX-LASERLINER.

Wkladanie baterii

Otworzyc komore baterii i wlozyc baterie zgodnie z symbolami instalacyjnymi. Zwrocić przy tym uwage na prawidłowā biegunowosc.

Laserliner SensoCommander - Wkladanie baterii - 1

Pobórmocy

Wymiana Baterii

Ježeli stale świeci czerwona dioda LED, naleź wymiennie baterie.

Podłuczanie zewétrznych zasilaczy

Po podłaczeniu zasilania zewnetrznego baterie wewnetrzne zestaja odźaczone.

Nie są wtedy Ładowane. Uzywaj tylko oryginalnych zasilaczy.

Laserliner SensoCommander - Podłuczanie zewétrznych zasilaczy - 1

Laserliner SensoCommander - Podłuczanie zewétrznych zasilaczy - 2

Laserliner SensoCommander - Podłuczanie zewétrznych zasilaczy - 3

Pole obstugi

Laserliner SensoCommander - Pole obstugi - 1

A Uchwyt
B Konsola
C Libella pionowa Z
D Pojemnik baterii
E Otwórgwintowanydo mocowania
F Głowica obrotowa
G Pojemnik baterii
H Otwórgwintowanydo mocowania
Libella pozioma X
J Sruba ustawcza B
K Libella pozioma Y

L Sruba ustawcza C
M Otwórdla promienia lasera
N Sruba ustawcza A
O Regulator predkosci / zakresu kata lasera
P Wf/Wyf
Q Sensor IR zdalneo sterowania
R Syngnalizatory LED
S Tryb odbiornika recznego
T Tryb skanera
U Tryb obrotowy

SensoCommander – Akcesoria Opcjonalne

SensoCommander污染防治Musteia zdalnego sterowania i odbiornika lasera

SensoCommander 120:

(Diody takze z tyfu)

Laserliner SensoCommander - SensoCommander 120: - 1

1 Wyjscie dla sygnatu IR
2 Pole czujnika promienia lasera
3 SpotLite Marking LED
4 Diody wskaźnikowe LED
5 Sruba mocujaca
6 Uchwyt uniwersalny
7 Dzwignia mocujaca
8 Pokrywa baterii
9 Pole obstugi
10 Znacznik wysokosci

Pole obstugi SC 120

Laserliner SensoCommander - Pole obstugi SC 120 - 1

11 Pozycja
12 Predkość / głowność / Zakres kata
13 Przycisk Wl. MwY Tryb odiornika rcznego / Przelacznie: Zakres Dokladny Zakres Wolny
14 Tryb skanowania
15 Tryb obrotowy

Odbiornik laserowy posiada 2 zakresy tolerancji: Doklady i wolny. W SensoCommanderze 120 zakresy te wskazuje dioda LED doklady zielona, wolny pomaranczowa.

Praca z SensoCommander (opcja)

SensoCommander(CC) wykrywać promien lasera nawet z duzej odleglosci. Przy poruszaniuw gore i dóf zmienia sie wskaznikNSEy tak przytuwać, aby osiagnac srodkowe połozenia. Można to połozenia zaznaczyc lub odczytać z laty wysokość.

Mocowanie uniwersalne (opcja)

Odbiornikdoğanmocowacza na latachckiuniwersalnemuuchwytowi.Mozliwe jest przesuwanie wzdruz laty jak rowniez przykrecenie na state na odpowiednia wysokosc.Dal szybkiegozdjecia mocowania zlaty nalezy przesunac je w kierunku strzaftki.

Laserliner SensoCommander - Mocowanie uniwersalne (opcja) - 1

Niwelaacja w poziomie

Rozpoczniż poziomowanie libelli X poprzej krecenie szubu ustawczā A i B.

Laserliner SensoCommander - Niwelaacja w poziomie - 1

Spogladaj na libelle zawsze prostopadle, abyunikac bledu odczytu.

Obracaj teraz Srube ustawczá C dla spoziomowania libelli Y.

Laserliner SensoCommander - Niwelaacja w poziomie - 2

Powtorz taczyność aź do pełnégo spoziomowania, jesti jest takapotrzeba.

Niwelacja w pionie

Ustaw niwelator na Uchwycie, lub umocuj na statywie Spoziomuj teraz libelle Z Sruba niwelacyjna C.

Laserliner SensoCommander - Niwelacja w pionie - 1

Laserliner SensoCommander - Niwelacja w pionie - 2

Obstuga

Włacznie:

Przyciński klawisz przyez ok. 1 sekunde. Natychmiast zaczyna są kręcić glowica laserowa niwelatora. Aktywowany jest tryb obrotowy.

Laserliner SensoCommander - Włacznie: - 1

1. Tryb Punktowy:

Tryb ten uzyskuje sie poprzej ustawienie prędkosci głowicy na zero. Pojawia sie wtedy jeder nieruchomy punkt lasera .

Laserliner SensoCommander - Tryb Punktowy: - 1

Zmiana pozycji

Laserliner SensoCommander - Zmiana pozycji - 1

na niwelatorze

Laserliner SensoCommander - Zmiana pozycji - 2

przez SensoCommander

2. Tryb Skanowania:

Tryb pozwala generowac intensywne snopy swiatla o rożnych szerokosciach i połozeniaiach.

Laserliner SensoCommander - Tryb Skanowania: - 1

Zmiana pozycji

Laserliner SensoCommander - Zmiana pozycji - 1

na niwelatorze

Laserliner SensoCommander - Zmiana pozycji - 2

przez SensoCommander

Zmiana pozycji

Laserliner SensoCommander - Zmiana pozycji - 1

na niwelatorze

Laserliner SensoCommander - Zmiana pozycji - 2

przez SensoCommander

Zmiana kata skanowania

Laserliner SensoCommander - Zmiana kata skanowania - 1

na niwelatorze

Laserliner SensoCommander - Zmiana kata skanowania - 2

przez SensoCommander

Laserliner

3. Tryb Obrotowy:

Pozwala na rotacja 360^ z przydkosci do 120 obr/min.

Zmiana pozycji

na niwelatorze
© przyze SensoCommander

Zmiana prędkosci

na niwelatorze
przyze SensoCommander

Laserliner SensoCommander - Zmiana prędkosci - 1

4. Tryb odbioru reçznego:

Optymalna jakosci odbioru przycki stale wysokim obrotom (maksymalna prędkosci = 550 obr/min).

Aktywacja

na niwelatorze
⑤ przy SensoCommander

Laserliner SensoCommander - Aktywacja - 1

Laserliner SensoCommander - Aktywacja - 2

Wskazówka do wzystkich trybow: Czerwona dioda LED swieci, gdy wykryje maksymalny sygnat (np. max. Prędkość obrotowa, najwiekszy kąt skanowania itd.)

Kontrola Kalibracji - przygotowanie

Mozna w kaźdej chwili sprawdzić kalibracja. Stawiamy niwelator w sądku pomiedzy dwiema Łatami (scianami), króre są oddalone o co najmiej 5 m. Wączyć urzadzenia i za pomocamy SenoLite okres瓠 punkty pomiarowe. Welu optymalnej kontroli stosowej statyw.

  1. Zaznaczamy punkt A1 na scianie. (można wykorzystć tryb punktowy)
  2. Oblacamy niwelator o 180^ i zaznaczamy punkt A2.

Miedzy A1 i A2 jest teraz poziome odniesienie..

Laserliner SensoCommander - Kontrola Kalibracji - przygotowanie - 1

Kontrola Kalibracji

  1. Ustaw najbljej jak toMZIwe sciany na wysokoSCI punktu zaznaczonego A1, ustaw instrument na osi X.

Laserliner SensoCommander - Kontrola Kalibracji - 1

Zaznaczyć albo Śrubes niwelacyjnę A lub B jako Śrubes odniesenia. Ustawic urzadzenia tylko za pomocamy drugiej Śruby niwelacyjnej.

  1. Obróć niwelator o 180^ i zaznacz punkt A3. Róznica pomiedzy A2 i A3 jest tolerancja dla osi X.
  2. Powtorzyc punkty 3 i 4 dla sprawdzenia osi Y i Z.

Laserliner SensoCommander - Kontrola Kalibracji - 2

Laserliner SensoCommander - Kontrola Kalibracji - 3

Ježeli w osi X, Y lub Z odlegósci między punktami A2 i A3 przykracza 0,2 mm / m, konieczne jest powtorzenia justowania. Skontaktuj są z lokalmnym handlowcem lub serwisem UMAREX-Laserliner lub przypradowość calibracja samodzielnie za pomocapi oniższej instrukcj.

Przemowadzenia kalibracje

  1. Po wykonaniu kroków 1. do 4., aaciousustaleniu puncttu A2 (odniesenie) i A3 (odchylenie), za pomocao odpowiednej s Ruby niwelacyjnej ustawic punkt A3 tak, abyPokrywa tsi z punktem A2. Podczas unto procesu pecherzyk powietrza w libelce przesuwa si ze srodka w bok.
  2. Zdjać osłonki po bokach libelki. Za pomocą oslonytych strubek skalibrowaec libelke (stosujac zaćzony kluch imbusowy SW 2,5). Kalibracja jest zakończona, gdy pescherzyk powietrza znajduje sie znów posrodku.
  3. Powyższe czynnosci powtórzyc dla pozostañych osi.

Laserliner SensoCommander - Przemowadzenia kalibracje - 1
Śrubki kalibracyjne

Wskazówki dotyczę konserwacje i pielegnacje

OczySci wszystkie komponenty lekko zwilzona sciereczka; unikać stosowania srodków czyszczących, srodków do szorOWANIA i RozpuszcZaNikow. Przed dluzszm skladowaniem wyjęc baterie. Przechowywać urzadzenie w czystm, suchym mistrscu.

Dane technicznec (Zmiany zastrzezone. 20W46)
Dokladnosć ± 0,2 mm / m
Rozszczepienie wisźki 20"
Prędkość obrotowa 0 ... 120 obr/min zmieenne, 550 obr/min dla odiornika
Niwela共产党员 ręczne
Długosity fali lasera635 nm
Klasa lasera 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Pobór mocy 4 x 1,5V LR6 (AA)
Czas przyciebatorie ok. 40 godzin
Warunki przycie 0°C ... 50°C, wilgotnosć powietrza maks. 80% wilgotnosci wzwględnej, bez skraplania, wysokość robocza maks. 4000 m nad punktem zerowym normalnym
Warunki przechowywania -10°C ... 70°C, wilgotnosć powietrza maks. 80% wilgotnosci wzwględnej
Wymiary (szer. x wys. x gl.) 175 x 150 x 135 mm
Masa 678 g (z baterie)
SensoCommander 120 (opcjonalny)
Zakres odbioru pasera maks. 120 m
Pobór mocy 2 x 1,5V LR03 (AAA)
Czas przycie baterie ok. 70 godzin

Przepisy UE i usuwanie

Przyrzad spełnia wzystkie normy wymagane do wolnego obrotu toward w UE.

Produkt ten jest urzadzeniem elektrycznym i zgodnia z europejska dyrektywa dotyczna zlomu elektrycznego i elektronicznego nalezy je zbierać i uswuć oddzielnie.

Dalsze wskazówki dotyczębezpieczędstwa i informacja dodatkowe patrz:

http://laserliner.com/info?an=AAV

Laserliner SensoCommander - Przepisy UE i usuwanie - 1

Laserliner SensoCommander - Przepisy UE i usuwanie - 2

SERVICE

Laserliner SensoCommander - Przepisy UE i usuwanie - 3

Umarex GmbH & Co. KG

-Laserliner

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Laserliner

Model : SensoCommander

Kategoria : Wskaźnik laserowy