IAN 397849 - Jouet ferroviaire Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 397849 Playtive au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | À déterminer selon le type d'appareil |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité indiquées dans la documentation |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 397849 Playtive
Téléchargez la notice de votre Jouet ferroviaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 397849 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 397849 de la marque Playtive.
MODE D'EMPLOI IAN 397849 Playtive
À CONTENEURS Notice d’utilisation
phare avec fonction lumineuse, démonté (12 - 14) 2 piles (1,5V LR03, AAA) (15) 1 véhicule USB, avec batterie (16) 1 câble USB (17) 1 lot d’accessoires (18 - 44) 1 aperçu des variantes de montage 1 notice d’utilisation Caractéristiques techniques Alimentation électrique par piles (navire) : 3V CR1632 Alimentation électrique par piles (phare) : 1,5V LR03, AAA Batterie d’alimentation (véhicule USB) : Li-Po 3,7V 500 mAh, 1,85 Wh Câble USB (USB-C) : Entrée : 5V 1 A N’utilisez pas de bloc d’alimentation avec un courant de sortie > 1 A. Temps de charge : env. 300 minutes Autonomie de la batterie : env. 180 minutes Classe de protection II Cet article ne doit être connecté qu’à des appareils de classe de protection II portant ce symbole. Symbole de tension continue Date de fabrication (mois/année) : 06/2022 Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes : 2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets 2014/30/UE – Directive européenne CEM 2011/65/UE – Directive RoHS Utilisation conforme à sa destination Cet article est un jouet pour les enfants à partir de 3 ans destiné à un usage privé. Consignes de sécurité
- Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
- Attention. Le jouet produit des flashs lumineux qui peuvent déclencher une crise d’épilepsie chez les personnes sensibles.
- Les enfants ne doivent jouer avec l’article que sous la surveillance d’adultes.
- Assemblage par un adulte requis. Assu- rez-vous que lorsque vous le donnez à un enfant, l’article et tous ses éléments ou compo- sants soient bien montés.
- Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ainsi que le sachet « SUPER DRY » (agent déshydratant) ne font pas partie du jouet et doivent être retirés pour des raisons de sécurité avant que l’article ne soit donné aux enfants pour jouer.
- Attention. L’agent déshydratant contient du chlorure de calcium (CAS 10043-52-4). Ne doit pas tomber entre les mains des enfants.
- Les lampes LED ne sont pas remplaçables.
- Ce jouet contient des piles non remplaçables.
- Cet article contient des petits aimants. Les aimants avalés peuvent occasionner des blessures graves ! Si un aimant a été avalé, consultez immédiatement un médecin. Cet article a été fabriqué avec le plus grand soin ; cependant s’il arrivait qu’il soit endommagé, retirez-le immédiatement de la portée des enfants et éliminez-le.19
- Avant la première utilisation, veuillez vérifier que l’article ne présente aucun dommage ni signe d’usure. L’article ne doit être utilisé que dans un parfait état !
- Utilisez uniquement le type de pile : CR1632, LR03. Avertissements concernant les piles !
- Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’article n’est pas utilisé sur une longue période.
- N’utilisez pas ensemble des piles de marque et de type différents, des piles neuves et usée s ou des piles de capacité différente, celles-ci risquant de fuir et de causer des dommages.
- Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en place.
- Remplacez toutes les piles en même temps et mettez les piles usées au rebut conformément aux prescriptions.
- Avertissement ! Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d’autres moyens, ni être démontées, jetées au feu ou court-cir- cuitées.
- Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.
- N’utilisez pas de piles rechargeables !
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
- Nettoyez les contacts des piles et de l’ap- pareil en cas de besoin et avant la mise en place.
- N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par ex. radiateurs ou rayonnement direct du soleil). Il existe sinon un risque d’écoulement plus important.
- Attention. L’article contient une pile bouton au lithium. Celle-ci peut provoquer de graves brûlures chimiques internes en cas d’ingestion.
- Attention. Remplacer immédiatement les piles usagées. Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous suspectez que des piles ont été avalées ou introduites dans le corps, consultez immédiatement un médecin. Danger !
- Soyez extrêmement prudent en présence d’une pile endommagée ou qui a coulé et jetez-la immédiatement selon la législation en vigueur. Pour cela, portez des gants.
- Si vous entrez en contact avec l’acide de la pile, lavez la zone concernée à l’eau et au savon. Si l’acide de la pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l’eau et demandez immédiatement un traitement médical !
- Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Avertissements concernant la batterie intégrée !
- Ne laissez jamais la batterie charger sans surveillance.
- Ne rechargez jamais la batterie immédiate- ment après utilisation. Laissez toujours la batte- rie refroidir avant (pendant 5 à 10 minutes au moins).
- Pour recharger la batterie, utilisez exclusive- ment le câble USB de recharge fourni.
- Comme la batterie chauffe pendant le proces- sus de charge, il est nécessaire d’assurer une aération suffisante. Ne jamais couvrir l’article.
- Si la solution électrolytique s’écoule de la batterie et de l’article, évitez tout contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l’eau claire et consultez un médecin. La solution électrolytique peut provoquer des irritations.
- Débranchez l’article du câble USB lorsqu’il est complètement chargé.
- L’article ne doit être chargé que dans des espaces intérieurs secs et fermés. Ne chargez ou ne rangez jamais l’article à proximité d’une source de chaleur importante ou d’une flamme nue, car cela pourrait faire exploser la batterie.
- Si la batterie prend feu alors qu’elle charge, ne l’aspergez pas d’eau, mais recouvrez-la de sable sec, par exemple.
- Ne laissez pas l’article sans surveillance pen- dant le processus de charge et faites attention à toute surchauffe. FR/BE20 FR/BE
- Ne chargez la batterie qu’à une température ambiante comprise entre 5 et 35 °C.
- Les contacts de charge de l’appareil ne doivent pas être reliés par des objets métal- liques.
- Si l’article a subi un choc violent, rangez-le dans un lieu très sûr pendant les 30 minutes suivantes (par ex. dans une caisse métallique).
- N’essayez jamais d’altérer, de modifier ou de réparer une batterie ou l’article. Montage Pour le montage de l’article, suivez les étapes illustrées par les fig. B à F. Éléments du pont Assemblez les éléments du pont comme indiqué à la fig. K. La hauteur du pont est réglable individuellement. Plateaux du port Reliez les plateaux du port (21) et (22) à l’aide de deux connecteurs (36). Enfoncez ensuite les bornes (23) dans les trous du plateau du port assemblé. Recharge de la batterie (fig. I)
1. Connectez la fiche USB (17a) du câble USB (17)
dans la prise de la batterie (16d) du train (16).
2. Branchez la fiche USB (17b) du câble USB
dans le port USB d’un ordinateur portable/ notebook allumé ou d’une station de charge avec port USB. Insertion/remplacementdes piles (fig. G et H) ATTENTION ! Respectez les instructions suivantes pour éviter les dommages mé- caniques et électriques. Pour insérer et remplacer les piles (11), (15), procédez comme cela est indiqué sur la fig. G et H. Remarque : Vous avez besoin d’un tournevis adapté (non fourni avec l’article). Remarque : Veillez à respecter les indications plus et moins des piles et à les insérer correcte- ment. Les piles doivent se trouver complètement dans le compartiment à piles Variantes de montage Vous trouverez les variantes de montage dans l’aperçu ci-joint. Remarque : dans le cas de variantes de mon- tage comportant de nombreuses pièces courbes successives, les véhicules peuvent dérailler ! Nettoyez les rails avec un chiffon humide avant la première utilisation ! Utilisation Phare Appuyez sur le bouton (13a) pour allumer ou éteindre la lumière (fig. H). Remarque : si le bouton n’est pas actionné, la lumière s’éteint automatiquement au bout d’env. 30 secondes. Navire
- Appuyez sur le bouton (10a) pour allumer ou éteindre la lumière et le son (fig. E). Remarque : la lumière et le son s’éteignent automatiquement au bout d’env. 10 secondes. Remarque : accostez le navire uniquement à l’extérieur du terminal à conteneurs. Terminal à conteneurs Au terminal à conteneurs, les conteneurs peuvent être transbordés entre le navire, le train et le camion.
- Utilisez le treuil de la grue pour déplacer les conteneurs vers le haut ou vers le bas.
- Poussez le pont gerbeur de conteneurs et la grue dans la position souhaitée. Véhicule (fig. J)
- Appuyez sur le bouton (16a) pour faire avan- cer le véhicule.
- Appuyez sur le bouton (16b) pour arrêter le véhicule.
- Appuyez sur le bouton (16c) pour faire recu- ler le véhicule. Attention ! Le véhicule n’a pas été conçu pour faire marche arrière sur les ponts ou les pentes. Remarque : le véhicule est éteint lorsque le bouton de contrôle (16d) est sur OFF. Technologie de reconnaissance des couleurs Fixez les plaquettes de couleurs (44) sur les rails pour utiliser la technologie de reconnaissance des couleurs (fig. L).21 Remarque : les plaquettes de couleurs se fixent uniquement sur les rails droits. Si le véhicule (16) passe sur une plaquette de couleur, il est dirigé en fonction de la couleur : Couleur Réaction Violet Le véhicule s’arrête brièvement Bleu Le son retentit Rouge L’état de la lumière change (s’allume/s’éteint) Vert Changement de direction Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec, propre, sans piles et à une température ambiante. Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide, puis l’essuyez. Attention : les rails doivent être nettoyés avant la première utilisation ! IMPORTANT ! Ne lavez jamais avec des pro- duits de nettoyage agressifs. Mise au rebut Le symbole ci-contre indique que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule qu’à la fin de sa durée d’utilisation, vous ne devez pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers normaux, mais le déposer dans des centres de collecte spécialement aménagés, des centres de recyclage ou des entreprises de traitement des déchets. Protégez l’environnement et procédez à une éli- mination dans le respect des normes en vigueur. Les piles/batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles peuvent conte- nir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Vous obtiendrez plus d’informations relatives à l’élimination de l’appareil usagé auprès de votre commune ou de votre municipalité. Éliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. Conservez les matériaux d’emballage (comme les sachets en plastique) hors de portée des enfants. Notez le marquage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les abrévia- tions (a) et les chiffres (b) avec la signification suivante : 1 - 7 : plastique / 20 - 22 : papier et carton / 80 - 98 : matériaux composites. L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Indications concernant la garantie et le service après-vente L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à comp- ter de la date d’achat (période de garantie) conformément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que pour les défauts de maté- riaux et de fabrication. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les batteries ou les pièces fabriquées en verre. Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d’application prévu ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. FR/BE22 FR/BE Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation - à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie. Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immo- bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ;
Notice Facile