Pondomatic 3 - Aspirateur Pontec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pondomatic 3 Pontec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur de bassin avec une puissance d'aspiration élevée, conçu pour éliminer les débris et les sédiments des étangs. |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Capacité de 30 litres pour un nettoyage efficace sans interruptions fréquentes. |
| Type d'alimentation | Alimentation électrique, permettant une utilisation prolongée sans recharge. |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des étangs, fontaines et bassins, facile à manœuvrer grâce à son design ergonomique. |
| Accessoires inclus | Livré avec plusieurs buses et filtres pour s'adapter à différents types de nettoyage. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre recommandé pour maintenir l'efficacité de l'aspirateur. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe pour une utilisation en toute sécurité. |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à ranger après utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pondomatic 3 Pontec
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pondomatic 3 - Pontec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pondomatic 3 de la marque Pontec.
MODE D'EMPLOI Pondomatic 3 Pontec
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Avec l'acquisition du produit, PondoMatic vous avez fait le bon choix.
Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec cet appareil doivent être exécutés conformément à la notice ci-jointe.
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriété, prière de transmettre également cette notice d'emploi.
Symboles dans cette notice d'emploi
Les symboles utilisés dans cette notice d'emploi ont les significations suivantes :

Risque de dommages aux personnes dues à une tension électrique dangereuse
Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.

Risque de dommages aux personnes dues à une source de danger générale
Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.

Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement.
Utilisation conforme à la finalité
PondoMatic, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit :
- Pour aspirer la vase de bassin.
- Exploitation dans le respect des données techniques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
N'utiliser l'appareil en aucun cas pour aspirer des
des substances inflammables ou nocives (par ex. essence, amianté, poussière d'amianté, toner de photocopieuse), des substances volatiles, des acides, des cendres chaudes ou incandescentes, - de la poussière, du sable ou des saletés similaires.
Consignes de sécurité
La société PfG a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en vigueur. Toutefois, des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes ne étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil ! Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité
- La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution en présence de raccordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée. Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau.
Installation électrique correspondant aux prescriptions
- Les installations électriques doivent correspondre aux règlements d'installation nationaux et être réalisées uniquement par une personne spécialisée dans les montages électriques.
- Une personne est considérée comme personnel spécialisé dans les montages électriques lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience. Le travail d'une personne qualifiée comprend également l'identification de dangers éventuels et le respect des normes régionales et nationales en vigueur, des règlements et des dispositions.
- En cas de questions et de problèmes, PRIÈRE de vous adresser à un électricien. Le raccordement de l'appareil est autorisé uniquement lorsque les données électriques de l'appareil et l'alimentation électrique correspondent. Les données de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, ou sur l'emballage, ou dans cette notice d'emploi.
- Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par un fusible par le biais d'une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum.
- Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (par ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
- La distance de sécurité entre l'appareil et la pièce d'eau doit être d'au moins 2 m.
- La section des lignes de raccordement du secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles couples sous caoutchouc portant l'identification H05RN-F. Les câbles de rallonge doivent être conformes à la norme DIN VDE 0620.
- Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité. Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée conformément à la réglementation.
Exploitation sécurisée
- Ne pas utiliser l'appareil en cas de défectuosité des lignes électriques ou du carter.
- Ne pas porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique. Poser tous les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et ne puissent pas provoquer la chute d'une personne.
- Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué dans la notice d'emploi.
- N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.
- Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
- Ne faire effectuer les réparations que par des SAV autorisés par PfG.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau!
- Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec.
Figure (a)
Placer l'appareil à hauteur de la surface de l'eau à au moins 7 ft. du bassin. Assurez-vous de la belle stabilité de l'appareil. Débloquer le verrouillage du récipient (1), stériliser le carter du moteur (2). Retirer toutes les pièces non fixes se trouvant dans le récipient collecteur (3). Remettre en place et verrouiller le carter du moteur (2). Introduire l'extrémité du tuyau dans l'ouverture (4) du récipient collecteur. Mettre en place les tuyaux de rallonge. Insérer une des buses faisant partie des fournitures ou ajuster la buse pour sol régiable aux caractéristiques du sol de votre bassin :
- Buse complètement ouverte (3/8 in.): Bâche de bassin, sans gravier au fond, épaisse couche de vase
- Buse fermée (1/16 in.): Bache de bassin, gravier comme couverture de fond, épaisse couche de vase. Introduire l'extrémité ouverte du tuyau d'écoulement dans l'ouverture d'écoulement se trouvant sur la partie arrière (5) du récipient collecteur. Poser le tuyau d'écoulement sur le sol, si possible avec une légère pente, afin que l'eau sale puisse s'écouler de manière optimale lors de la vidange automatique.
Figure (a)
Attention! Ne jamais utiliser l'appareil sans mousse filtrante!
Raccorder l'appareil au secteur et le mettre en service au moyen de l'interrupteur (6). Guider la buse pour sol sur le fond du bassin. Aspirer alors la vase en effectuant des mouvements lents et réguliers. Pour une aspiration optimale des cavités de bassin et des couches de vase fines, tourner la buse pour sol de
L'aspiration est automatiquement mise hors circuit après env. 25 secondes. Le clapet anti-retour sur l'ouverture d'évacuation s'ouvre et l'eau sale s'écoule hors du récipient. L'aspiration est remise automatiquement en marche après env. 25 secondes. Après utilisation, arrêtez l'appareil au moyen de l'interrupteur (6).
Nettoyage et entretien
Figure (B)
Arrêter l'appareil au moyen de l'interrupteur et retirer la prise de secteur. Retirer tous les tuyaux et le carter du moteur. Rincer le récipient collecteur jusqu'à ce que toutes les particules de saleté aient été éliminées. Démonter la mousse filtrante et la rincer avec de l'eau claire. Contrôler la mousse filtrante et la remplacer en cas de dépréciation par une mousse filtrante OASE d'origine. Vérifier la présence éventuelle de dommages et l'intégralité des bagues d'étanchéité. Remplacer le cas échéant le joint en caoutchouc dans la soupape de vidange. N'utiliser que des sacs de filtre OASE d'origine.
Élimination des dérangements
| Dérangement | Cause | Remède |
| L'appareil n'aspire pas | Le tuyau d'écoulement n'est pas correctement monté | Le clapet anti-retour doit se couver sur l'extrémité libre du tuyau d'écoulement |
| La différence de hauteur entre la surface de l'eau et l'appareil est trop importante | Placer l'appareil à hauteur de la surface de l'eau | |
| L'appareil perd de la puissance | De la saleté s'est déposée dans la mousse filtrante, dans le tuyau d'aspiration ou dans le tuyau flexible d'aspiration | Enlever les saletés |
| De la saleté s'est déposée dans le tuyau d'écoulement au niveau du bouchon obturator, de telle sorte que celui-ci ne ferme pas | Enlever les saletés | |
| Le salarié collecteur ne se vide pas et l'appareil n'aspire pas | Le salarié collecteur ne peut pas se vider Poser | le tuyau d'écoulement de façon à ce qu'il ne fasse pas de coudes.Poser le tuyau d'écoulement, si possible, avec une légère pente.Ala suite de la vidange, il ne doit rester aucune trace d'eau dans le salarié collecteur |
| Récipient collecteur et tuyau d'écoulement encrassés | Enlever les saletés | |
| Faible puissance d'aspiration Plus on utilise de tubes, plus élevée sera la résistance due au frottement dans le tube. La puissance d'aspiration diminue. | Maintenir la conduite d'aspiration courte aussi à plat que possible pour améliorer la puissance d'aspiration. | |
Pièces d'usure
Les mousses filtrantes et les caoutchoucs de soupapes sont des pièces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie.
Stockage
Vider le récipient collecteur et nettoyer l'appareil. Entreposer l'appareil hors de portée des enfants dans un endroit sec et protégé du gel.
Recyclage

L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères! Prieur d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet. Rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble auparavant.
Conditions de garantie
PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. La garantie est valable uniquement sur présentation du bon d'achat. Le recours en garantie s'annule lors d'une manipulation non conforme à la finalité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incorrecte effectuée par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l'appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d'achat franco domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'œuvre. PfG décline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporteur. Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n'a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.
PondoMatic, no-HataTbK HapeuH "YpeD", a BCnKn octaHaJn Yactn OT DOCTaBkata CneDbA da ce n3no3BaT no CneHn Haun:
- la notification sur l'écran OT des erreurs.
- Enonceraun sans casser Ha techniquement dahrN.
3a ype da ca BaNnDn CneHnTe orpaHnueHnA:
Type de câble dans la connexion originale He 6nBa Da ca e n3non3Ba 3a n3CMyKBaHe Ha
- 3anaHIMn Hnn OTOPOBHN BcIeCTBa (Hanp. 6eH3nH, a36ecT, npax OT a36ecT, TOheP OT KOniPrn MaunHH), JETINBNCy6ctAHUH KNCeJIINH,
- roues ni hautes ni basses,
- npax, npcbk nnn noo6hn 3ambpcbaau mATEpnaa.
Notice Facile