Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHOTOSMART WIRELESS B109N HP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHOTOSMART WIRELESS B109N - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHOTOSMART WIRELESS B109N de la marque HP.
Lorsque vous insérez le CD, des animations vous guident tout au long de la configuration de l’imprimante, notamment en ce qui concerne l’installation des cartouches d’encre et le chargement du papier.
• Le câble USB peut être utilisé durant l’installation sans fil afin d’obtenir automatiquement les paramètres de liaison sans fil. • Une fois que la configuration guidée de l’imprimante est terminée, l’installation du logiciel se poursuit. • Assurez-vous de suivre les instructions animées du guide de configuration, car il contient des informations importantes sur la configuration de l’imprimante, et notamment de la liaison sans fil à l’aide d’un bouton unique. • Sur les ordinateurs non équipés d’un lecteur de CD/DVD, visitez le site www.hp.com/support pour télécharger et installer le logiciel.
Imprimez vos photos sans vous connecter à un ordinateur : il vous suffit d’insérer une carte mémoire dans le logement adéquat sur l’appareil HP Photosmart et de lancer l’impression.
Si l’appareil HP Photosmart est déjà connecté à un ordinateur en réseau, vous devrez installer le logiciel HP Photosmart pour chaque ordinateur supplémentaire. Au cours de l’installation d’une connexion sans fil, le logiciel détecte automatiquement le produit sur le réseau. Une fois l’appareil HP Photosmart configuré sur le réseau, il n’est pas nécessaire de réitérer cette opération lors de l’ajout d’autres ordinateurs.
USB à une connexion réseau Si vous commencez par installer l’appareil HP Photosmart avec une connexion USB, vous pourrez passer ultérieurement à une connexion réseau sans fil. Si vous savez déjà vous connecter à un réseau, suivez les instructions générales ci-dessous. Pour modifier une connexion USB en connexion WLAN 802.11 sans fil intégrée 1. Débranchez la connexion USB de l’arrière du produit. 2. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur de CD-ROM. . Sélectionnez Ajouter un périphérique et suivez les instructions à l’écran pour une installation réseau sans fil.
L’aide en ligne contient des instructions relatives aux fonctionnalités et au dépannage du produit. Elle décrit également les caractéristiques du produit, des notices légales, ainsi que des informations d’ordre environnemental, réglementaire et d’assistance. Le fichier Lisez-moi contient des informations permettant de contacter l’assistance HP et décrit la configuration requise pour le système d’exploitation, ainsi que les mises à jour les plus récentes des informations sur votre produit. Pour accéder à l’aide en ligne • Windows : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > Photosmart Wireless série B109 > Aide. • Mac OS X v10.4 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac, Bibliothèque > Aide sur le produit HP. • Mac OS X v10.5 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac. Dans l’Afficheur d’aide, sélectionnez Aide sur le produit HP. Windows 7 Des informations d’assistance sur Windows 7 sont accessibles en ligne : www.hp.com/go/windows7.
Adaptateur de tension : 0957-2269 Tension d’entrée : 100 à 240 VCA Fréquence d’entrée : 50 à 60 Hz Capacité énergétique : 20 W (moyenne) Remarque : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni par HP. 1. Vérifiez le cordon d’alimentation. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au produit et à l’adaptateur secteur. • Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l’interrupteur dont elle est équipée est en position de marche. Vous pouvez aussi brancher directement le produit à une prise secteur. • Testez la prise de courant pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Branchez un appareil en état de marche et vérifiez que l’appareil est alimenté. Si ce n’est pas le cas, un problème est peut-être survenu au niveau de la prise d’alimentation. • Si vous avez branché le produit sur une prise à interrupteur, assurez-vous que ce dernier est en position de marche. S’il est sous tension mais ne fonctionne toujours pas, il est possible que la prise de courant ait un problème. 2. Débranchez le cordon d’alimentation à l’arrière du produit. Rebranchez le cordon d’alimentation, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit sous tension. . Il se peut que le produit ne réponde pas si vous appuyez trop rapidement sur le bouton Marche/arrêt. Appuyez une fois sur le bouton Marche/arrêt. Il faut parfois quelques minutes pour mettre le produit sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche/arrêt pendant cette période, vous risquez de mettre le produit hors tension. 4. Si vous avez procédé à toutes les étapes mentionnées dans les solutions précédentes et que le problème n’est toujours pas résolu, contactez le support HP pour obtenir une assistance. Consultez le site : www.hp.com/support.
Français • Windows XP : Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes et fax. Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre produit comporte une marque de sélection. Si votre produit n’est pas sélectionné en tant qu’imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez “Définir comme imprimante par défaut” dans le menu. Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, ou que l’installation du logiciel sous Windows échoue : 1. Retirez le CD de l’unité de CD-ROM de votre ordinateur, puis débranchez le câble USB de l’ordinateur. 2. Redémarrez l’ordinateur. . Désactivez temporairement le logiciel de pare-feu ainsi que l’antivirus, s’il est présent. Redémarrez ces programmes une fois que l’installation du logiciel du produit est terminée. 4. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel du produit. Ne branchez le câble USB que lorsque vous y êtes invité. 5. Une fois l’installation terminée, redémarrez l’ordinateur.
1. Déconnectez l’appareil HP Photosmart de votre ordinateur. 2. Ouvrez le dossier Applications : Dossier Hewlett-Packard . . Cliquez deux fois sur Programme de désinstallation HP. Suivez les instructions à l’écran. Pour installer le logiciel : 1. Pour installer le logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans l’unité de CD-ROM de votre ordinateur. 2. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur Programme d’installation HP. . Suivez les instructions à l’écran.
Le produit n’est pas détecté durant l’installation du logiciel Si le logiciel HP ne parvient pas à détecter votre produit lors de l’installation du logiciel, essayez d’appliquer la procédure de dépannage suivante. Si vous disposez d’une connexion sans fil, commencez par l’étape 1 et poursuivez jusqu’à l’étape 4 si nécessaire. Connexions sans fil Étape 1 : Déterminez si le produit est relié au réseau en exécutant le test de réseau sans fil et suivez les instructions éventuelles. Pour exécuter le test de réseau sans fil 1. Appuyez sur le bouton jouxtant l’icône Numériser. 2. Appuyez sur le bouton jouxtant l’icône Menu sans fil. . Appuyez sur le bouton jouxtant l’icône Paramètres sans fil. 4. Appuyez sur le bouton jouxtant l’icône Exécuter le test de réseau sans fil.
1. Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur de l’ordinateur. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque vous y êtes invité, connectez le produit à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni dans le boîtier. Le produit tente alors de se connecter au réseau. Si la connexion échoue, suivez les instructions des invites pour corriger le problème, puis réessayez. . Une fois la configuration terminée, vous serez invité à déconnecter le câble USB de l’appareil afin de tester la connexion sans fil. Une fois que le produit est connecté au réseau, installez le logiciel sur chaque ordinateur qui l’utilisera sur le réseau.
• Vous ne vous êtes peut-être pas connecté au bon réseau, ou avez saisi un nom de réseau (SSID) incorrect. Vérifiez que ces paramètres sont corrects. • Vous avez peut-être entré une clé WEP ou une clé de chiffrement WPA incorrecte (dans le cas où vous utilisez le chiffrement). Remarque : Si le nom de réseau ou les clés WEP/WPA ne sont pas automatiquement détectés au cours de l’installation et que vous ne les connaissez pas, vous pouvez télécharger sur le site www.hp.com/go/ networksetup une application pouvant vous aider à localiser ces données. Cette application fonctionne uniquement sous Windows Internet Explorer et est disponible en anglais seulement.
• Votre ordinateur est peut-être connecté à un réseau privé virtuel (VPN). Désactivez temporairement le VPN avant de poursuivre l’installation. La connexion à un réseau privé virtuel revient à se connecter à un autre réseau. Vous devez vous être déconnecté du réseau VPN pour pouvoir accéder au produit via votre réseau domestique. • Les communications sont peut-être bloquées par un logiciel de sécurité. Un logiciel de sécurité (parefeu, anti-virus, anti-logiciel espion) installé sur votre ordinateur bloque peut-être les communications entre le produit et l’ordinateur. Un programme de diagnostic HP, qui s’exécute automatiquement durant l’installation, peut vous indiquer les composants bloqués par le logiciel pare-feu. Essayez de déconnecter temporairement vos applications de pare-feu, anti-virus, ou anti-logiciel espion afin de déterminer si l’installation arrive à son terme.
Recherche par adresse IP et entrez l’adresse IP du produit.
Si l’installation de l’appareil HP Photosmart a réussi, mais que vous rencontrez des problèmes tels que l’impossibilité d’imprimer, essayez d’appliquer la procédure suivante : • Mettez le routeur, le produit et l’ordinateur hors tension, puis mettez-les de nouveau sous tension en respectant l’ordre suivant : mettez le routeur sous tension en premier, suivi du produit et de l’ordinateur. Parfois, le cycle de mise hors tension permet d’effectuer une reprise après une erreur de communication réseau. • Si l’étape précédente ne permet pas de résoudre le problème et que le logiciel HP Photosmart est installé sur l’ordinateur, exécutez l’outil de diagnostic réseau. Pour exécuter l’outil de diagnostic réseau > Dans le Centre de solutions, cliquez sur Paramètres, sur Autres paramètres, puis sur Boîte à outils du réseau. Sur l’onglet Utilitaires, cliquez sur Exécuter l’outil de diagnostic réseau.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ; b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ; c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation. 4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante. 5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux. 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit. 7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP. 8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé. 9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances. 10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. B. Restrictions de garantie DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. C. Restrictions de responsabilité 1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client. 2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON. D. Lois locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde. 2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent : a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ; b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites. 3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Garantie du fabricant HP Cher client,
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Code de la consommation : "Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité." "Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté." "Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien." Code civil : "Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice." France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9 Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich On una sola volta. L’accensione dell’unità potrebbe richiedere alcuni minuti. Se si preme nuovamente il pulsante On in questa fase, è possibile che l’unità venga spenta. 4. Se, una volta completate tutte le operazioni illustrate nelle soluzioni precedenti, il problema persiste, contattare HP per l’assistenza. Visitare il sito: www.hp.com/support.
Se non si riesce a stampare, accertarsi che il prodotto sia impostato come stampante predefinita: Suministro de alimentación: 20W promedio Nota: Utilícese sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. 35
Si no se enciende HP Photosmart: 1. Verifique el cable de alimentación.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encender para encender el producto. . Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encender demasiado rápido. Pulse el botón Encender una sola vez. La activación del producto puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encender otra vez durante el proceso, es posible que apague el producto. 4. Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Vaya a: www.hp.com/support. Si sigue sin poder imprimir o el software Windows genera un error: 1. Extraiga el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, desconecte el cable USB del ordenador. 2. Reinicie el ordenador. . Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas después de instalar el software del producto. 4. Inserte el CD del software del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para instalar el software del producto. No conecte el cable USB hasta que se le indique. Utilice esta sección para resolver los problemas que se puede encontrar al configurar una conexión de red.
Si el software HP no consigue detectar el producto en la red durante la instalación, consulte los pasos de resolución de problemas siguientes. Si dispone de una conexión inalámbrica, empiece por el paso 1 y continúe hasta el paso 4, según proceda. Conexiones inalámbricas Paso 1: Determine si el producto está conectado a la red ejecutando el programa de prueba de la red inalámbrica y siga las instrucciones. Para ejecutar la prueba de la red inalámbrica 1. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear. 2. Pulse el botón que se encuentra junto a Menú inalámbrico. . Pulse el botón que se encuentra junto a Configuración inalámbrica. 4. Pulse el botón que se encuentra junto a Ejecutar la prueba de la red inalámbrica.
A continuación se indica cómo resolver algunos problemas habituales que pueden impedir la conexión del producto a la red: • Quizá ha seleccionado una red incorrecta o ha escrito el nombre de la red (SSID) incorrectamente. Compruebe estos parámetros y asegúrese de que son correctos. • Quizá ha escrito mal la clave WEP o la clave de encriptación WPA (si utiliza encriptación). Nota: Si el nombre de red o las claves WEP/WPA no se detectan automáticamente durante la instalación, y no los conoce, puede descargar una aplicación en www.hp.com/go/networksetup que puede ayudarle a detectarlos. Esta aplicación sólo funciona en Windows Internet Explorer y está en inglés. • Puede tratarse de un problema del router. Reinicie el producto y el router apagando la alimentación y vuelva a encenderlos.
• Es posible que el ordenador no esté conectado a la red. Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la misma red que HP Photosmart. Si la red es inalámbrica, por ejemplo, es posible que el ordenador esté conectado a una red vecina por error. 2. Averigüe la dirección IP de HP Photosmart en el informe de configuración de red. . Utilice la opción de búsqueda avanzada disponible durante la instalación del software, haga clic en Buscar por dirección IP y escriba la dirección IP del producto.
Si HP Photosmart se ha instalado correctamente, pero sigue experimentando problemas, como no poder imprimir, pruebe lo siguiente: • Apague el router, el producto y el equipo y vuelva a encenderlos por este orden: primero el router, a continuación el producto y finalmente el equipo. Algunas veces, apagar y encender la alimentación solucionará un problema de comunicación de red. • Si los pasos anteriores no resuelven el problema y ha instalado correctamente el software de HP Photosmart en su equipo, ejecute la herramienta de diagnósticos de red. Para ejecutar la herramienta de diagnósticos de red > En el Centro de soluciones, haga clic en Ajustes, haga clic en Otros ajustes y, a continuación, haga clic en Cajas de herramientas de red. En la ficha Utilidades, haga clic en Ejecutar diagnósticos de red.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas: 1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente: La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema, incluidos los derivados de los casos siguientes: - Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales - Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña - Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. 2) Para mayor información comunicarse a: Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé Capacidade de fornecimento de alimentação: 20W em média Nota: Use o dispositivo apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP.
Nota: A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras, como no processo de inicialização, que prepara o dispositivo e os cartuchos para a impressão e na manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os bicos de tinta limpos e a tinta fluindo com facilidade. Além disso, ficam resíduos de tinta no cartucho após ele ser usado. Para mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage.
• Se estiver usando um filtro de linha, observe se está ligado. Ou, tente conectar o equipamento diretamente à tomada. • Teste a tomada, para verificar se ela está funcionando. Conecte um aparelho que você tenha certeza de que funciona e verifique se ele liga. Se não ligar, a tomada pode estar com problemas. • Se você conectou o equipamento a uma tomada com chave, verifique se ela está ligada. Se estiver ligada mas ainda não funcionar, a tomada pode estar com problemas. 2. Desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do equipamento. Conecte o cabo de alimentação novamente e pressione o botão Liga/Desliga, para ligar o equipamento.