71311 - Outils multifonctions MAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 71311 MAX au format PDF.
| Type de produit | Outil multifonctions |
| Marque | MAX |
| Modèle | 71311 |
| Tension / Fréquence | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 180 W |
| Rotations à vide | 22 000 / min |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Niveau de vibrations (ponçage) | 2,5 m/s² |
| Fonctions principales | Ponçage, sciage, décapage, polissage, rapage, découpe |
| Accessoires fournis | 3 feuilles papier verre (93×93×93 mm), 1 lame de scie, 1 spatule droite, 1 clé Allen, 1 sabot de ponçage (91×91×91 mm) |
| Fixation des outils | Vis de serrage avec rondelle (petit ou grand diamètre selon outil) |
| Ponçage | Système crochet et boucle, papier verre interchangeable |
| Sciage | Lame de scie E-Cut, mouvement pendulaire possible |
| Décapage | Retrait de peinture et colles |
| Équipement de sécurité recommandé | Lunettes de protection, protections auditives, gants, masque antipoussière, casque de sécurité |
| Entretien | Nettoyer les orifices de ventilation et le carter à l'air comprimé au moins une fois par an |
| Pièces détachées et service | www.schou.com pour réclamations, pièces de rechange, retours, garantie |
| Fabricant | Schou Company A/S, Nordagade 31, 6000 Kolding, Danemark |
| Conformité CE | EN 62841-2-4:2014, EN 62841-1:2019, etc. |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères, déposer dans un point de collecte DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 71311 MAX
Questions des utilisateurs sur 71311 MAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 71311 - MAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 71311 de la marque MAX.
MODE D'EMPLOI 71311 MAX
Manuel d'instructions


DK: Læs brugsanvisningen før brug NO: Les bruksanvisningen før bruk! SE: Läs bruksanvisningen före användning! Fl: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Read the instructions before use! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung PL: Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję! ET: Lugege juhised enne kasutamist täpselt! ES: iLea todas las instrucciones antes de utilizarlo! IT: Leggere le istruzioni prima dell'uso. NL: Lees de instructies voor gebruik! FR: Lisez les consignes avant utilisation!

DK: Brug horeværn NO: Bruk hørselsvern SE: Använd hörsselydd! Fl: Kaytä kuulosuojaimia! GB: Always use ear protection. DE: Tragen Sie einen Gehorschutz PL: Zawsze stosowej ochronniki sąchu! ET: Kasutage alati körvakaitsmeid! ES: iUse sempre proteccion auditiva! IT: Utilizzato sempre delle protezioni per l'udito NL: Gebruik. altijd gehoorbescherming! FR: Utilisez toujours des protections auditives!

DK: Brug arbejdshandsker NO: Bruk arbeidshandsker! SE: Använd arbetshandskar! Fl: Kayta tyokasineita! GB: Use protective gloves DE: Tragen Sie Arbeitshandschuhe PL: Uzywac rekawic ochronnych. EE: Kasutage kaitsekindaid. ES: iUse guantes protectores! IT: Indossare guanti protettivi! NL: Gebruik beschermende handschoenen! FR: Utilisez des gants de protection!

DK: Brug øjenvaern NO: Bruk vernebriller SE: Använd ögonskydd! Fl: Käytä suojalaseja! GB: Always use eye protection DE: Tragen Sie einen Augenschutz PL: Zawsze stosuj okulary ochronne ET: Kasutage alati kaitseprille! ES: Use siempre protección ocular! IT: Utilizza sempre delle protezioni per gli occhi. NL: Gebruik altijd oogbescherming FR: Utilisez toujours un équipement de protection des yeux!

DK: Brug stovmaske
NO: Brux stovmaske.
FR: Utilisez toujours un masque à poussière!
FR: Utilisez toujours un casque de sécurité!

FR: Ce produit est pourvu d'une double isolation et entre dans la classe de protection II.
- Slibepapir
- Stiftnogle
- Bouton d'allumage
- Outils 2a. Lame de scie 2b. Spatule 2c. Sabot de ponçage
- Papier de verre
- Clé Aller
Les accessoires décrits ou montrés dans ce manuel d'instructions ne sont pas nécessairement fournis avec la machine.

Données techniques
Tension/fréquence: 230V ~ 50Hz
Puissance nominale: 180W
Rotations: 22000 par minute.
Le tableau ci-dessous vous indique le temps d'exposition maximal aux vibrations chaque jour, si le niveau de vibration de 2,5m / s² ne doit pas etre depasse:
| Exposition max. | aux vibrations |
| 2,5 m/s2 | 8 heures |
| 3,5 m/s2 | 4 heures |
| 5 m/s2 | 2 heures |
| 7 m/s2 | 1 heures |
| 10 m/s2 | 30 minutes |
Sont fournis :
3 feuilles de papier de verre (93× 93× 93mm)
1 lame de scie 1 spatule droite 1 clé Aller 1 sabot de ponçage (91x91x91 mm)
Consignes de sécurité particulières
Lisez et suivez ces instructions avant d'utiliser la machine
- Ce manuel d'instructions.
- Ce manuel d'instructions doit être rangé avec la machine et doit accompagner la machine si elle est vendue ou transmise à quelqu'un d'autre.
Usage prévu
Cette machine est conçue pour le ponçage à sec de petites surfaces, le sciage et le décapage avec différents outils ainsi que le polissage, le rapage, la découpe et la séparation de diverses substances.
Consignes de sécurité
Équipement de protection individuel Assurez-vous d'utiliser des lunettes de protection, des protections auditives et un masque antipoussière quand vous utilisez la machine
Utilisation de la machine
Bouton Marche/Arrêt
- Vérifier que le câble et la fiche sont intacts.
Allumer:
- Poussez le bouton d'allumage vers l'avant sur la position (1).
Eteindre
- Poussez le bouton d'allumage vers l'arrêt sur la position (0).
Fixer les outils
Il y a un risque de blessure si la machine est activée par inadvertance.
Déconnectez-la toujours du secteur avant de changer l'outil
Faites attention quand vous utilisez des outils tranchants comme par exemple les spatules, les lames de scie ou les cutters
Vis de serrage avec rondelle à petit diamètre :
Pour sabot de ponçage, lame de ponçage, disques de polissage, rape HM (metal dur)
Vis de serrage avec rondelle à grand diamètre :
Pour lames de scie, spatules et disques de découpe.
- Retirez la vis de serrage en utilisant la clé Allen.
- Remplacez l'outil et serrez-le en utilisant la vis de serrage. Assurez-vous que l'outil est bien fixé dans la machine
Mise en place/remplacement du papier de verre
Utilisation du système de fixation crochet et boucle
- Placez le papier de verre au milieu du sabot de ponçage et pressez fermement dessus avec votre main.
- Appuyez le papier de verre fermement contre la plaque en pressant courtement et fortement, puis allumez la machine. Ceci garantit que le papier de verre est correctement fixé et évite une usure excessive.
- Si le papier de verre est très usé à un certain endroit, vous pouvez l'enlever, le tourner de côté et le remettre ou bien le replacer
Ponçage
Utilisation typique : bois, métal, petites surfaces, dont notamment les coins, les bords et les surfaces difficiles à atteindre
Appuyez la machine doucement sur la surface et gardez-la constamment en mouvement.
L'efficacité de l'appareil n'augmente pas si vous l'appuyez fortement contre la pièce à travailler. Cela n'use que plus rapidement le papier de verre.
Scier avec les lames de scie
Utilisation typique : bois, plastique, tôlé, métal ordinaire.
Le papier de verre pourra être utilisé plus longtemps s'il est usé uniformément. Pour ce faire, nous vous conseillons de détacher le papier de verre puis de le tourner légèrement et de le fixer à nouveau.
Risque de blessures corporelles

Les dents de la lame de scie sont très tranchantes. Evitez de les toucher pendant leur installation et quand vous utilisez la lame de scie.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de câble sous tension dans le mur avant de commencer à scier.
Enforcez l'outil jusqu'au bout dans le mandrin et serrez bien avant d'utiliser la machine.
Utilisation typique : bois, plâtre et matériaux en plastique. Souple. Ne convient pas pour le métal (par ex. les clous) ou la pierre.
Il vous suffit de fixer la lame de scie E-Cut pour couper en ligne droite. Utilisez toujours une vis de fixation et une rondelle à grand diamètre.
Retirez le capot de protection avec précaution.
Vérifiez toujours que la lame de scie E-Cut bouge de façon bien droite (90^) et enfoncez-la dans le trait de coupe en ligne droite.
Déplacez la lame de scie E-Cut le long du trait de coupe en évitant d'appuyer de manière excessive.
Quand vous sciez ou percez avec un mouvement pendulaire, assurez-vous de retirer assez de matériel.
Gardez la machine à une distance de sécurité suffisante de surfaces en pierre ou en métal (env. 3 mm) pour éviter que les dents extérieures ne se cassent.
Décapage
Utilisation typique : ôter les vieilles couches de peinture et de matériaux adhésifs comme la colle pour moquettes sur les escaliers ou surfaces de taille moyenne.
Nettoyage et entretien
Il y a un risque de blessure corporelle si la machine est activée par inadvertance.
Déconnectez-la toujours du secteur avant de la nettoyer
Effectuez les travaux suivants au moins une fois par an, surtout si vous utilisez la machine fréquemment :
- Nettoyez les orifices de ventilation.
- Nettoyez l'extérieur du carter du moteur à l'air comprimé.
Centre de service
Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modulo du produit en cas de demandes.
Le numéro de modulo est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit.
Pour:
- Réclamations
- Pièces de rechange
- Retours
- Questions de garantie
- www.schou.com
Déclaration de conformité CE
Fabricant: Schou Company A/S, Nordagade 31, 6000 Kolding, Danemark déclare par la présente que le

Couteau filaire/decoupeur multifonctions
71311
230 V - 180 W
est fabriqué conformément aux normes ou documents normatifs suivants :
EN 62841-2-4:2014
FN 62841-1:2019
EN 55014-1:2008/A2:201
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
selon les dispositions des directives ci-après
Informations relatives à l'environnement

Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et substances pouvant être dangereux et nocifs pour la
santé et l'environnement si les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne sont pas éliminés correctement. Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d'une croix sont des équipements électriques et électroniques. Ce pictogramme indique que les déchets des équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées et qu'ils doivent être ramassés séparément.
Fabriqué en R. P. C.
Tous droits réservés. Le contenu du présent manuel ne doit en aucun cas être reproduit intégralement ou partiellement, sous forme électronique ou mécanique (par exemple par photocopie ou numérisation), traduit ou sauvegardé dans un système de stockage et de récapération d'informations sans l'accord écrit de Schou Company A/S
