Emko ESM3710N - Contrôleur de température

ESM3710N - Contrôleur de température Emko - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESM3710N Emko au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emko ESM3710N - page 33
Caractéristiques Détails
Type de produit Contrôleur de température
Plage de température 0 à 50 °C
Précision ± 0,5 °C
Alimentation 230 V AC
Dimensions 120 x 80 x 60 mm
Poids 300 g
Utilisation Idéal pour le contrôle de température dans les systèmes de chauffage, de climatisation et de réfrigération.
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer le boîtier.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur.
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Facile à installer et à configurer grâce à un écran LCD et des boutons intuitifs.

FOIRE AUX QUESTIONS - ESM3710N Emko

Comment réinitialiser le contrôleur de température Emko ESM3710N ?
Pour réinitialiser le contrôleur, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Pourquoi le contrôleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le contrôleur est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment calibrer la température sur l'Emko ESM3710N ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez l'option de calibration et ajustez la valeur de température selon vos besoins.
Que faire si la température affichée semble incorrecte ?
Vérifiez les capteurs de température et assurez-vous qu'ils sont correctement installés. Si le problème persiste, effectuez une calibration.
Comment changer les paramètres de seuil de température ?
Accédez au menu de configuration, puis sélectionnez l'option de seuil. Vous pourrez ajuster les valeurs minimales et maximales selon vos besoins.
Le contrôleur émet un bip, que signifie cela ?
Un bip indique généralement un avertissement, tel qu'un dépassement de seuil de température. Vérifiez l'affichage pour plus de détails.
Comment connecter l'Emko ESM3710N à un système de surveillance ?
Utilisez les sorties appropriées comme indiqué dans le manuel d'utilisation pour établir la connexion avec votre système de surveillance.
Le contrôleur ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez de réinitialiser le contrôleur comme indiqué précédemment. Si le problème persiste, vérifiez si une mise à jour du firmware est disponible.
Quels types de capteurs sont compatibles avec l'Emko ESM3710N ?
Le contrôleur est compatible avec divers capteurs de température, assurez-vous de vérifier la liste des modèles recommandés dans le manuel d'utilisation.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Téléchargez la mise à jour depuis le site officiel d'Emko, puis suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur le contrôleur.

Questions des utilisateurs sur ESM3710N Emko

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESM3710N - Emko et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESM3710N de la marque Emko.

MODE D'EMPLOI ESM3710N Emko

1. Inkrement-Taste :

: 115 : 24 : 24 : 10 - 30

- La sélection d'opération prévoit que le compresseur fonctionne en continu, s'arrête ou fonctionnement périodiquement en cas de défaillance de la sonde - Retards pour la protection du compresseur - Avertisseur interne réglable selon la défaillance du capteur. - Protection par mot de passe pour la section de programmation - Installation de paramètres à l'aide de la ProKey - Accès à distance, collecte et contrôle de données grâce à Modbus RTU Entrée de thermocouple de type J ou Entrée de thermocouple de type K ou, Entrée PT-100 à 2 fils ou, Entrée PT-1000 à 2 fils (doit être déterminé dans l'ordre). Contrôle de température ON/OFF - Fonction de chauffage ou de refroidissement sélectionnable - Sélection de fonctionnement avec hystérésis - Écart de température réglable - Valeur de consigne minimale et valeur de consigne maximale ESM-3710-N Taille DIN 77 x 35 Régulateur de température numérique ON/OFFTempérature de fonctionnement : -30 à 80°C Humidité max. de fonctionnement: 90% Hr (sans condensation) Altitude : Jusqu'à 2000 m. Conditions interdites: Atmosphère corrosive Atmosphère explosive Applications intérieures (L'appareil est conçu uniquement pour les applications industrielles)

1.2 Caractéristiques générales

Les régulateurs de température série ESM-3710N sont conçus pour mesurer et contrôler la température. Ils peuvent être utilisés dans de nombreuses applications avec la forme de contrôle Marche / Arrêt, la commande de chauffage et de refroidissement et les propriétés faciles à utiliser. Voici quelques domaines d'application utilisés: Domaines d'application Applications Verre Chauffage Alimentation Fours Plastique Incubateurs Pétrochimie Stockages Textile, Climatisation automatique Industries de la production des machines, etc... Etc.

1.1 Évaluations environnementales

ESM-3710-N Entrée d'alimentation Entrée du capteurde température230V ( %15) 50/60HzV ±Tension d'alimentation en optionStandardNTC, PTC, TC de type J ou KPT-100 à 2 filsPT-1000 à 2 filsSortie-1Sortie de commandeSortie d'alarmeSortie-1StandardEn option(Sortie relais)(Sortie à entraîneur SSR)Fonction de chauffageou de refroidissementFonctionnement ON/OFFSortie de commandeSortie d'alarme100-240VV( - 30 V Z±%15) 50/60Hz,115 V (±%15) 50/60Hz,24 V (±%15) 50/60Hz,24 V (±%15) 50/60Hz,

2Une inspection visuelle de ce produit pour détecter d'éventuels dommages survenus durant la livraison est recommandée avant l'installation. Il est de votre responsabilité de vous assurer que les techniciens mécaniques et électriques qualifiés installent ce produit. En cas de danger d'accident grave résultant d'une défaillance ou d'un défaut dans l'appareil, mettez le système hors tension et déconnectez le raccordement électrique de l'appareil du système. L'appareil est normalement fourni sans interrupteur d'alimentation ni fusible. Veillez à utiliser la tension nominale d'alimentation pour protéger l'appareil contre les dommages et pour éviter toute défaillance. Gardez l'appareil hors tension jusqu'à ce que tout le câblage soit terminé afin d'éviter tout choc électrique et tout problème dans l'appareil. Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer cet appareil. Toute tentative d'ouverture de ce produit peut provoquer une panne, un choc électrique, un incendie. N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères gazeuses, inflammables ou explosives. Pendant l'installation mécanique, prenez les précautions nécessaires pour ne pas vous blesser sur les bords irréguliers de l'orifice dans le panneau métallique. Le montage du produit sur un système doit être fait avec ses pinces de fixation. N'effectuez pas le montage de l'appareil avec la pince de fixation inappropriée. Assurez-vous que le produit ne tombera pas pendant le montage. Il vous incombe de vérifier que ce produit est toujours installé et utilisé conformément à son manuel d'utilisation. EMKO Elektronik garantit que le matériel livré est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie est valide pendant deux ans. La période de garantie commence à partir de la date de livraison. Cette garantie reste valide si les conditions et les responsabilités stipulées dans la garantie et le manuel d'utilisation sont intégralement respectées par le client. Les opérations de maintenance et de réparation doivent uniquement être confiées à un technicien spécialisé. Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'accéder aux composants. Ne nettoyez pas le boîtier avec des solvants à base d'hydrocarbures (essence, trichloréthylène, etc.). L'utilisation de ces solvants peut réduire la fiabilité mécanique du produit. Utilisez un chiffon imbibé d'alcool éthylique ou d'eau pour nettoyer le boîtier en plastique.

1.6 Société du fabricant

Informations sur le fabricant: Téléphone : +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912 Informations sur le service de réparation et de maintenance : Téléphone: +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912 Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215 BURSA - TÜRKİYE Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215 BURSA - TÜRKİYE

32.2 Découpe du panneau

2. Description générale

2.1 Vue de face et dimensions du régulateur de température ESM-3710-N

Pince de fixation Surface du panneau (épaisseur maximale de 15 mm / 0,59 pouces) Protection Ip65 du panneau avant NEMA 4X 76 mm / 3 pouces

41. Éteignez l'appareil.

2. Insérez la ProKey puis mettez l'appareil sous tension.

3. Lorsque l'appareil est sous tension, le téléchargement des valeurs des paramètres dans la

ProKey démarre sur l'appareil automatiquement. Dans un premier temps, le message est affiché à l'écran, lorsque le chargement est terminé, le message est affiché.

4. Après 10 secondes,l'appareil commence à fonctionner avec de nouvelles valeurs de paramètres.

5. Retirez la PROKEY.

1-Avant de monter l'appareil dans votre panneau, assurez-vous que la découpe a la taille appropriée. 2-Insérez l'appareil à travers la découpe. Si les pinces de fixation sont sur l'appareil, enlevez-les avant d'insérer l'appareil dans le panneau. 3-Insérez les brides de fixation dans les prises de fixation situées à droite et à gauche du produit et immobilisez complètement l'appareil dans le panneau. 1-Tirez les pinces de fixation des prises de fixation gauche et droite. 2-Tirez l'appareil à travers la face avant du panneau. Avant de commencer à retirer l'unité du panneau, éteignez l'appareil et le système connexe.

2.3 Montage sur panneau

2.4 Retrait du panneau

3. Utilisation de la Prokey

TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPAREIL À LA PROKEY

1. L'appareil est programmé en utilisant les paramètres.

2. Mettez l'appareil sous tension, puis insérez la PROKEY et appuyez sur la touche . Le message

est affiché à l'écran. Lorsque le chargement est terminé, le message est affiché.

3. Appuyez sur une touche pour revenir à l'écran principal.

4. Retirez la PROKEY.

TÉLÉCHARGEMENT DE LA PROKEY À L'APPAREIL REMARQUE: Le message est affiché lorsqu'une erreur survient lors de la programmation. Si vous voulez recharger, insérez la PROKEY et appuyez sur la touche . Si vous voulez quitter, retirez la PROKEY et appuyez sur la touche L'appareil affichera l'écran principal. . REMARQUE: Le message est affiché lorsqu'une erreur survient lors de la programmation. Si vous voulez recharger, éteignez l'appareil et insérez la PROKEY puis, mettez sous tension l'appareil. Si vous voulez quitter, retirez la PROKEY et appuyez sur la touche . L'appareil affichera l'écran principal. POUR UTILISER PROKEY, LA VALEUR DU PARAMÈTRE PrC DOIT ÊTRE DE « 0 ». SI PrC=1 ET QUE LA TOUCHE EST APPUYÉE, LE MESSAGE SERA ALORS AFFICHÉ. 10s. PLUS TARD, L'APPAREIL REVIENDRA À L'ÉCRAN PRINCIPAL DE L'OPÉRATION OU VOUS POUVEZ APPUYER SUR LA TOUCHE SET POUR RETOURNER À L'ÉCRAN PRINCIPAL DE L'OPÉRATION.

54.2 Étiquette du dispositif et schéma de câblage

4. Schéma de câblage électrique

4.1 Connexion de l'entrée de la tension d'alimentation de l'appareil

Remarque-1 : Un fusible externe est recommandé. Assurez-vous que la tension d'alimentation est la même que celle indiquée sur l'appareil.Mettez l'appareil sous tension uniquement après que toutes les connexions électriques ont été achevées.La plage de la tension d'alimentation doit être déterminée dans l'ordre. Lors de l'installation de l'appareil, la plage de tension d'alimentation doit être contrôlée et la tension d'alimentation appropriée doit être appliquée à l'appareil. Il n'y a pas d'interrupteur d'alimentation sur l'appareil. Ainsi donc, un interrupteur d'alimentation doit être ajouté à l'entrée de tension d'alimentation.L'interrupteur d'alimentation électrique doit être bipolaire pour séparer la phase et le neutre. L'état ON/OFF de l'interrupteur d'alimentation est très important dans la connexion électrique.Le fusible externe qui régule les entrées d'alimentation V doit être connecté à la phase. Le fusible externe qui régule les entrées d'alimentation Z doit être connecté à (+). SCHÉMA DE CÂBLAGE DE 230V VConnexion de l'alimentation

Doit être déterminé dans l'ordre. Sortie relais ou SSR21 4 5 6 7

Entrée de tension d'alimentationEntrée de capteur de températureTC,NTC,PTC,PT-100 ou PT-1000 Doit être déterminé dans l'ordre.

65. Définition du panneau avant et accès aux menus

DEFINITIONS DES TOUCHES

1. Touche d'incrémentation:

** Elle est utilisée pour augmenter la valeur à l'écran Set et dans le mode de programmation.

2. Touche de décrémentation, de désactivation de l'avertisseur et de téléchargement à la

Prokey: ** Elle est utilisée pour diminuer la valeur à l'écran Set et dans le mode de programmation. ** Elle est utilisée pour désactiver l'avertisseur. ** Si Prc = 0, elle est utilisée pour télécharger de l'appareil à la ProKey.

** Sur l'écran principal; si cette touche est enfoncée, la valeur de consigne sera affichée. La valeur peut être modifiée à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation. Lorsque la touche Entrée est appuyée, la valeur est enregistrée et retourne à l'écran principal. de l'opération. ** Pour accéder à l'écran de programmation; dans l'écran principal, appuyez sur cette touche pendant 5 secondes.

** Elle est utilisée pour sauvegarder la valeur à l'écran Set et à l'écran de programmation.

** Indique que l'appareil est en mode C.

** Indique que l'appareil est en mode F.

** Indique que l'appareil est en mode de changement de valeur de consigne..

** Clignote en mode de programmation. Touche Set :

5. DEL Refroidissement:

** Cette DEL indique que le contrôle de refroidissement est sélectionné et que le relais de sortie du process est actif. Si un temps de protection du compresseur est actif, cette LED clignote.

6. DEL de chauffage:

** Cette DEL indique que le contrôle du chauffage est sélectionné et que le relais de sortie du process est actif.

76. Modification et enregistrement de la température de consigne

Écran principal Lorsque la touche SET est appuyée, la DEL « S » s'allume et la température de consigne s'affiche. Écran Valeur de consigne La température de consigne peut être modifiée à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation. Lorsque la touche ENTER est enfoncée, la température de consigne peut être sauvegardée. « S » sera inactif et affichera à nouveau l'écran principal. Écran principal Paramètre de la température de consigne (par défaut = 50) ADRESSE DU MODBUS : 40001 La température de consigne peut être définie entre la température minimale de consigne et la température maximale de consigne .

8Refroidissement Chauffage Paramètre écart de température (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40007 de -20 à 20 °C pour NTC (-50°C, 100°C) ou PTC (-50°C, 150°C) ou TC de type J (0°C, 800°C) ou TC de type J (0°C, 1000°C) ou PT-100 (-50°C, 400°C) ou PT-1000 (-50°C, 150°C) ou PT-100 (-20°C, 100°C) ; de -36 à 36 °F pour NTC (-58°F, 212°F) ou PTC (-58°F, 302°F) ou TC de type J (32°F, 1472°F) ou TC de type K (32°F, 1830°F) ou PT-100 (-58°F, 752°F) ou PT-1000 (-58°F, 752°F) ou PT-100 (-4°F, 212°F) ; de -10,0 à 10,0°C pour NTC (-50.0°C, 100.0°C) ou PTC (-50.0°C,150.0°C) ou PT-100 (- 19.9°C,99.9°C) ; de -18,0 à 18,0°F pour NTC (-58,0°F, 212,0°F) ou PTC (-58,0°F, 302,0°F) ou PT-100 (- 4,0°F, 212,0°F). Paramètre Type d'opération (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40008 Si la valeur du paramètre est '0, l'appareil passe au paramètre . Paramètre Température de consigne minimale (valeur par défaut = valeur minimale de l'échelle de l'appareil) ADRESSE DU MODBUS: 40005 La température de consigne ne peut pas être inférieure à cette valeur. Cette valeur peut être réglée de la valeur minimale de l'échelle de l'appareil à la température de consigne maximale . Paramètre Température de consigne maximale (valeur par défaut = valeur maximale de l'échelle de l'appareil) ADRESSE DU MODBUS: 40006 La température de consigne ne peut pas être supérieure à cette valeur. Cette valeur peut être réglée de la température de consigne minimale à la valeur maximale de l'échelle de l'appareil.

6.1 Liste des paramètres du mode de programmation

Paramètre d'hystérésis pour la sortie compresseur (Par défaut = 1 )

ADDRESSE DU MODBUS: 40004

de 1 à 20°C pour NTC (-50°C, 100°C) ou PTC (-50°C, 150°C) ou TC de type J (0°C, 800°C) ou TC de type K (0°C, 1000°C ou PT-100 Type (-50°C, 400°C) ou PT-1000 Type (-50°C, 400°C) ou PT-100 Type (-20°C, 100°C) ; de 1 à 36°F pour NTC (-58°F, 212°F) ou PTC (-58°F, 302°F) ou TC de type J (32°F, 1472°F) ou TC de type K (32°F, 1830°F) ou PT-100 (-58°F, 752°F) ou PT-1000 Type (-58°F, 752°F) ou PT-100 Type (-4°F, 212°F) ; de 0,1 à 10,0°C pour NTC (-50,0°C, 100, 0°C) ou PTC (-50,0°C, 150, 0°C) ou PT-100 (- 19,9°C, 99,9°C) ; de 0,1 à 18,0°F pour NTC (-58,0°F, 212,0°F) ou PTC (-58,0°F, 302,0°F) ou PT-100 (-4,0°F, 212,0°F). Dans l'algorithme de contrôle ON/OFF, la valeur de température essaie de rester égale à la valeur de consigne en ouvrant ou en fermant le dernier élément de commande. Avec le système contrôlé ON/OFF, la valeur de température oscille en permanence. La période ou l'amplitude d'oscillation de la valeur de la température autour de la valeur de consigne change selon le système contrôlé. Pour réduire la période d'oscillation de la valeur de la température, une zone de seuil est formée en dessous ou autour de la valeur de consigne et cette zone est appelée hystérésis.ON (Marche)OFF (Arrêt)TempératureSortie decommande Set HSt Temps HSt Temps Paramètre d'activation du signe décimal (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40003 Désactiver. Activer. Paramètre de sélection de l'unité de température (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40002 °C sélectionné. °F sélectionné. Remarque : Si le type d'entrée de capteur est sélectionné J, K, PT-100 ou PT-1000 (BC = 05,10,11 ou 14), le paramètre est ignoré. 9ADRESSE DU MODBUS : 30001 Valeur de température

ADRESSE DU MODBUS : 30002 État de la DEL: 0.bit C DEL, 6.bit DEL du compresseur , 13.bit DEL Programme, 14.bit DEL Set ADRESSE DU MODBUS : 30003 État de l'appareil: 1.bit État de l'avertisseur 2.bit État capteur perdu ADRESSE DU MODBUS : 30004 État de sortie ADRESSE DU MODBUS : 30005 Type d'appareil et version de l'appareil

6.2 Adresses Modbus des paramètres d'état de l'appareil (Read Input Register)

Paramètre Délai d'activation du compresseur lorsque l'appareil est sous tension (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS : 40009Lorsque l'appareil est mis sous tension, le compresseur s'allume lorsque ce délai a expiré. Il peut être ajusté de 0 à 20 minutes.Paramètre Délai de désactivation-activation du compresseur (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40010Lorsque le compresseur est inactif, ce délais'expire pour l'activation du compresseur. Il peut être ajusté de 0 à 20 minutes.Paramètre Délai de activation-activation du compresseur (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40011Ce délai doit être expiré entre deux activations du compresseur. Il peut être ajusté de 0 à 20 minutes. Paramètre Défaillance du capteur (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40012 Le compresseur s'active au cours de ce délai en cas de défaillance de la sonde (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS : 40013 Si le paramètre de défaillance de la sonde est de 2, ce paramètre est affiché. Il peut être ajusté de 0 à 99 minutes. Le compresseur se désactive en cas de défaillance de la sonde. Le compresseur s'active en cas de défaillance de la sonde. Le compresseur fonctionne périodiquement selon les périodes et en cas de défaillance de la sonde. Le compresseur est inactif au cours de ce délai en cas de défaillance de la sonde :

ADRESSE DU MODBUS : 40014

Si le paramètre de défaillance de la sonde est de 2, ce paramètre est affiché. Il peut être ajusté de 0 à 99 minutes. Paramètre de sélection de la fonction de l'avertisseur (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40015 L'avertisseur est inactif. L'avertisseur s'active en cas de défaillances de la sonde. L'avertisseur reste actif pendant cette période (par défaut = ) ADRESSE DU MODBUS: 40016 Si la valeur du paramètre de sélection de la fonction de l'avertisseur = 0, ce paramètre ne peut pas être affiché. L'avertisseur reste actif pendant cette période. Il peut être réglé de 1 à 99 minutes. Lorsque ce paramètre est égal à 1, si la touche de décrémentation est appuyée, est affiché. Dans cette condition, l'avertisseur reste actif jusqu'à ce que la touche de désactivation de l'avertisseur soit appuyée. Mot de passe pour accéder à la section de programmation (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40019 Il est utilisé pour accéder à la section de programmation. Il peut être défini de 0 à 9999. Si 0 est sélectionné, aucun mot de passe ne sera demandé. Communication PROKEY sélectionné. Paramètre de sélection du mode de communication (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40017 Communication Rs485 sélectionné. Paramètre ID de l'esclave (par défaut = 1 ) ADRESSE DU MODBUS: 40018 Paramètre d'adresse de communication de l'appareil (1 à 247). Les apramètres , , , , et sont affichés, si le type d'opération « refroidissement » est sélectionné. Si le type de fonctionnement « chauffage » est sélectionné, passez au paramètre .

10Écran qui clignote Défaillance de la sonde. Le raccordement de la sonde est mauvais ou inexistant. Si le paramètre de sélection de la fonction de l'avertisseur est 1, l'avertisseur interne commence à fonctionner.

6.4 Messages d'erreur dans le régulateur de température ESM-3710-N

6.3 Graphiques de l'opération du régulateur de température ESM-3710-N

1-Si la valeur du paramètre de type d'opération = 1 (Refroidissement), Valeur du paramètre Délai d'activation après la mise sous tension ³ 1 , Valeur du paramètre Délai d'attente pour Arrêter/Démarrer le compresseur ³ 1 et Valeur du paramètre Délai d'attente pour Démarrer/Démarrer le compresseur ³ 1 ;

Alimen tation Temps Hst SET Temps Sortie Temps Temps DEL Sortie

ON (Marche)OFF (Arrêt) Valeur de température Sortie de contrôle de température SET HSt Temps HSt HSt Temps 2-Si la valeur du paramètre de type d'opération = 0 (Chauffage),

Dans l'algorithme de contrôle ON/OFF, la valeur de température essaie de rester égale à la valeur de consigne en ouvrant ou en fermant le dernier élément de commande. Avec le système contrôlé ON/OFF, la valeur de température oscille en permanence. La période ou l'amplitude d'oscillation de la valeur de la température autour de la valeur de consigne change selon le système contrôlé. Pour réduire la période d'oscillation de la valeur de la température, une zone de seuil est formée en dessous ou autour de la valeur de consigne et cette zone est appelée hystérésis. L'action de la sortie de commande est décrite avec les chiffres ci-dessus. 11Lorsque la touche SET est appuyée pendant 5 secondes, la DEL « P » commence à clignoter. Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est différent de 0, l'écran d'accès au mode de programmation est affiché. Écran principal Écran de programmationModifiez la valeur à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation. Valeur d'hystérésis pour sortie compresseur Appuyez sur la touche SET pour accéder à la valeur du paramètre. Appuyez sur la touche d'incrémentation pour accéder au paramètre suivant, appuyez sur la touche de décrémentation pour accéder au paramètre précédent. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre. Appuyez sur la touche d'incrémentation pour accéder au paramètre suivant, appuyez sur la touche de décrémentation pour accéder au paramètre précédent. Écran de saisie du mot de passe Écran d'accès au mode de programmationAppuyez sur la touche OK pour accéder à l'écran de saisie du mot de passe. Écran de saisie du mot de passe Entrez le mot de passe pour accéder au mode de programmation avec les touches d'incrémentation et de décrémentation.Remarque2: Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est 0, seuls trois paramètres seront accessibles et les valeurs de paramètres pourront être modifiées. Appuyez sur la touche OK pour entrer le mot de passe. Remarque : Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est 0, l'écran Unité de température est affiché à la place de l'écran de programmation .Valeur d'hystérésis pour sortie compresseur Si aucune opération n'est effectuée en mode de programmation pendant 20 secondes, l'appareil affiche automatiquement l'écran principal.

Paramètre d'hystérésis pour le compresseur

6.5 Accès au mode de programmation, modification et enregistrement des paramètres

12Type de dispositif : Contrôleur de température Boîtier et montage : Boîtier en plastique de 76mmx34,5mmx71mm pour montage sur panneau. La découpe du panneau est de 71x29mm. Classe de protection : NEMA 4X (Ip65 à l'avant, Ip20 à l'arrière). Poids : Environ 0,20 kg. Évaluations environnementales : Standard, à l'intérieur, à une altitude de moins de 2000 mètres sans condensation d'humidité. Stockage / Température o o o o de fonctionnement : -30 C à +80 C / -20 C à +70 C Stockage / Humidité de fonctionnement : 90% max. (Aucune condensation) Installation : Installation fixe Catégorie de surtension : II. Degré de pollution : II, bureau ou lieu de travail, pollution non-conductrice Conditions d'utilisation : Continu Tension et alimentation : : 115 : 24 : 24 :10 - 30 Entrée de capteur de température : NTC, PTC, TC, RTD Type d'entrée NTC : NTC (10 kW @ 25 °C ) Type d'entrée PTC : PTC (1000 W @ 25 °C ) Type d'entrée de thermocouple : J, K (IEC584.1) (ITS 90) Type d'entrée de thermorésistance : PT-100, PT-1000 (IEC751) (ITS 90) Précision : ± 1 % pleine échelle pour thermorésistance Compensation joint froid : Automatiquement ± 0,1°C / ± 1°C Protection rupture de capteur : Haut de gamme Cycle d'échantillon : 3 échantillons par seconde Forme de contrôle : ON / OFF (Marche/Arrêt) Sortie relais : 16(8) A @ 250 V V pour charge résistive (sortie de compresseur) (Durée de vie électrique:

100.000 commutations à pleine charge)

Sortie à entraîneur SSR en option : Maximum 20mA, Maximum 17V Affichage : Affichage DEL rouge de14 mm à 4 chiffres o o DEL : S (vert), P (vert), C (jaune), F(jaune), Sortie compresseur (rouge), sortie de chauffage (rouge) Avertisseur interne : ³83dB Approbations : : 230V ( %15) 50/60Hz - 2,5VA V ( %15) 50/60Hz - 2,5VA V ( %15) 50/60Hz - 2,5VA V ( %15) 50/60Hz - 2,5VA VZ 2,5W

Protection contre les impacts mécaniques : 1 Joule (IK06) 100-240VV ( %15, +%10) 50/60Hz - 2.5VA - 13Toutes les informations de commande du régulateur de température série ESM-3710-N sont indiquées dans le tableau ci-dessus. L'utilisateur peut configurer le produit de manière appropriée en utilisant les informations et codes dans le tableau et en les convertissant aux codes de commande. Tout d'abord, la tension d'alimentation, puis d'autres spécifications doivent être déterminées. Veuillez remplir les blancs de code de commande en fonction de vos besoins. Veuillez nous contacter, si vos besoins sont en dehors des normes.

8. Information de commande

Remarque-1 : Si le type d'entrée sélectionné est PTC ou NTC (BC = 12, 18), un capteur de température est fourni avec le produit. Pour cette raison, si le type d'entrée sélectionné est PTC ou NTC, le type de sonde (V = 0,1 ou 2) ou (V = 0,3 ou 4) respectivement doit être indiqué dans les informations de commande. En raison de la durée de vie mécanique limitée du contact de sortie du relais, la sortie SSR est recommandée, l'appareil utilisant l'algorithme de contrôle PID. L'appareil avec l'algorithme de contrôle MARCHE / ARRÊT, le paramètre d'hystérésis doit être réglé sur une valeur appropriée de votre système, pour éviter trop de commutation de relais. Avant la mise en service de l'appareil, les paramètres doivent être réglés en fonction de l'utilisation souhaitée. Une configuration incomplète ou incorrecte peut entraîner des situations dangereuses.

Sortie relais (16 (8) A @ 250 V V, sur charge résistive, 1 NO) Sortie compresseur Tension d'alimentationAType d'entrée Échelle (°C)ESM-3710-N -50°C/-58°F ; 150°C/302°F PTC (Not-1) Sonde de température fournie avec ESM-3710-N

Sortie à entraîneur SSR (maximum 20 m, maximum 17 V Z ) 115V ( %15) 50/60Hz - 2.5VAV ±

14Votre partenaire technologique www.emkoelektronik.com.tr Nous vous remercions d'avoir choisi les produits Emko Elektronik. Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation détaillé sur notre site internet.V Ş Vac, Z Ş VdcŞ Vdc ou Vac peuvent être appliquées

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emko

Modèle : ESM3710N

Catégorie : Contrôleur de température