ESM3710N - Temperaturregler Emko - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ESM3710N Emko als PDF.
Questions des utilisateurs sur ESM3710N Emko
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Temperaturregler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ESM3710N - Emko und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ESM3710N von der Marke Emko.
BEDIENUNGSANLEITUNG ESM3710N Emko
Your Technology Partner www.emkoelektronik.com.tr Thank you very much for your preference to use Emko Elektronik products, please visit our web page to download detailed user manual. 9.Optional Accessories RS-485 Communication Interface 1.RS-485 Module 2.PROKEY Programming Module The device is programmed(Upload or Download) by using the parameters. 1516ESM-3710-N Temperaturregler DIN Größe 77x35 DEUTSCH Bedienungshandbuch. GER ESM-3710-N 01 V11 02/23 – 4-stelliges Display – NTC-Eingang oder PTC-Eingang oder Thermoelement-Eingang Typ J oder Thermoelement-Eingang Typ K oder 2-adriger PT-100-Eingang oder 2-adriger PT-1000-Eingang (Muss in der Bestellung angegeben werden.) – Einstellbarer Temperatur-Offset EIN/AUS-Temperaturregelung Heiz- oder KühlfunktionAuswählbare – Auswahl des Betriebs mit Hysterese – Einstellbarer Temperatur-Offset – Sollwertunter- und -obergrenzen – Auswahl des Kompressorbetriebs: durchgängiger Betrieb, Stop oder intermittierender Betrieb bei einem Sensordefekt – Kompressorschutzverzögerungen – Einstellbarer interner Summer abhängig vom Sensordefekt-Status. – Passwortschutz für den Programmierabschnitt – Installationsparameter unter Verwendung von Prokey – Fernzugriff, Datenerfassung und Regelung mit Modbus RTU – Mit CE-Zeichen gemäß europäischen Normen ESM-3710-N Digitaler EIN/AUS-Temperaturregler DIN-Größe 77 x 35Betriebstemperatur : -30 bis 80 °C Max. Betriebsfeuchte : 90 % RF (nicht kondensierend) Höhe : Bis zu 2000 m. Unzulässige Bedingungen: Korrosive Atmosphäre Explosive Atmosphäre Anwendungen im Wohnbereich (Das Gerät ist nur für industrielle Anwendungen vorgesehen)
1.2 Allgemeine Spezifikationen
Temperaturregler der Baureihe ESM-3710-N sind auf die Temperaturmessung und -regelung ausgelegt. Mit ihrer Ein/Aus-Regelungsfunktion, Heiz- und Kühlfunktionen und benutzerfreundlichen Eigenschaften können sie in zahlreichen Anwendungen eingesetzt werden. Nachfolgend sind einige Anwendungsbereiche aufgelistet, für die sie geeignet sind: Anwendungsbereiche Anwendungen Glas Heizung Lebensmittel Backöfen Kunststoff Brutschränke Petrochemie Lager Textil, Automation Klimaanlagen Maschinenproduktion Industrie Usw.
1.1 Umgebungssollwerte
ESM-3710-N Stromversorgung Eingang TemperatursensorEingang230V ( %15) 50/60HzV ±Optionale VersorgungsspannungStandardNTC, PTC, J order K Typ TC2-adriges PT-1002-adriges PT-1000 Ausgang-1(Relaisausgang) Steuerausgang Alarmausgang Steuerausgang Alarmausgang Ausgang-1 StandardOptional (SSR-Antriebsausgang) Hei- oder Kühlfunktion EIN/AUS-Betrieb 100-240VV( - 30 V Z ±%15) 50/60Hz, 115 V (±%15) 50/60Hz, 24 V (±%15) 50/60Hz, 24 V (±%15) 50/60Hz,
2Vor der Installation dieses Produkts wird eine Sichtprüfung auf etwaige beim Transport verursachte Schäden empfohlen. Sie müssen sicherstellen, dass dieses Produkt von qualifizierten Elektrikern und Mechanikern installiert wird. Falls bei einem Ausfall oder Defekt dieser Einheit die Gefahr eines ernsthaften Unfalls besteht, schalten Sie das System aus und trennen den Stromanschluss des Geräts vom System. Die Einheit wird normalerweise ohne Netzschalter und Sicherung ausgeliefert. Verwenden Sie bei Bedarf einen Netzschalter und eine Sicherung. Achten Sie darauf, die Auslegungsspannung für die Stromversorgung zu verwenden, um das Gerät vor Schäden zu schützen und Ausfälle zu vermeiden. Schalten Sie den Strom erst ein, wenn die gesamte Verdrahtung abgeschlossen ist, sodass ein Stromschlag und Probleme mit dem Gerät vermieden werden können. Versuchen Sie auf keinen Fall, dieses Gerät zu zerlegen, zu ändern oder zu reparieren. Eine Manipulation des Geräts führt zu Fehlfunktion, Stromschlag oder Brand. Setzen Sie das Gerät nicht in feuergefährlichen oder explosiven gasförmigen Atmosphären ein. Wenn Sie die Ausrüstung bei der mechanischen Installation in die Öffnung in der Metallplatte einsetzen, können Metallgrate Verletzungen an den Händen verursachen. Sie müssen vorsichtig sein. Die Montage des Produkts an einem System muss unter Verwendung der zugehörigen Befestigungsklammern erfolgen. Führen Sie die Montage des Geräts nicht mit ungeeigneten Befestigungsklammern durch. Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Montage nicht zu Boden fällt. Sie sind dafür verantwortlich, dass dieses Gerät nicht auf eine Weise verwendet wird, die nicht in diesem Anweisungshandbuch angegeben ist. EMKO Elektronik garantiert, dass die Ausrüstung frei von Material- und Herstellungsschäden ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Lieferdatum. Diese Garantie gilt, solange der Kunde alle im Garantiedokument und im Betriebshandbuch angegebenen Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten einhält. Reparaturen dürfen ausschließlich von geschultem und spezialisiertem Personal durchgeführt werden. Trennen Sie die Stromversorgung zu dem Gerät, bevor Sie auf interne Bauteile zugreifen. Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit auf Kohlenwasserstoff basierenden Lösungsmitteln (Benzin, Trichloräthylen usw.). Durch den Einsatz dieser Lösungsmittel kann die mechanische Zuverlässigkeit des Geräts beeinträchtigt werden. Verwenden Sie ein mit Ethylalkohol oder Wasser befeuchtetes Tuch, um das äußere Kunststoffgehäuse zu reinigen.
1.6 Herstellerunternehmen
Herstellerinformationen Informationen zum Reparatur- und Wartungsservice: Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215 BURSA - TÜRKİYE Telefon : +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912 Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215 BURSA - TÜRKİYE Telefon : +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912
32.2 Einbauausschnitt
2. Allgemeine Beschreibung
2.1 Vorderansicht und Abmessungen des Temperaturreglers ESM-3710-N
Montageklammer Schaltschrankoberfläche (max. Dicke 15 mm / 0,59") Frontplatte IP65-Schutz NEMA 4X 76 mm / 3 inch
DOWNLOAD VOM GERÄT AUF DEN PROKEY 1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Setzen Sie den PROKEY ein und schalten Sie das Gerät ein.3.Wenn das Gerät eingeschaltet wird, werden die auf dem PROKEY enthaltenen Parameterwerte automatisch auf das Gerät heruntergeladen. Zuerst wird die Meldung auf dem Display angezeigt. Nachdem das Laden beendet ist, wird die Meldung angezeigt.4.Nach 10 Sekunden beginnt das Gerät, mit neuen Parameterwerten zu arbeiten.5. Entfernen Sie den PROKEY.1-Bevor Sie das Gerät in Ihrem Schaltschrank montieren, stellen Sie sicher, dass der Ausschnitt die richtige Größe hat.2-Setzen Sie das Gerät durch den Ausschnitt ein. Wenn sich die Montageklammern am Gerät befinden, ziehen Sie sie heraus, bevor Sie das Gerät in den Schaltschrank einsetzen.3-Setzen Sie die Montageklammern in die Befestigungssockel links und rechts vom Gerät ein und sorgen Sie dafür, dass die Einheit fest sitzt. 1-Ziehen Sie die Montageklammern von den Befestigungssockeln links und rechts ab. 2-Ziehen Sie das Gerät durch die Vorderseite des Schaltschranks Bevor Sie das Gerät aus dem Schaltschrank entfernen, schalten Sie das Gerät und das zugehörige System aus.
2.3 Schaltschrankmontage
2.4 Entfernen aus dem Schaltschrank
3. Verwendung von Prokey
1.Das Gerät wird unter Verwendung der Parameter programmiert.2.Schalten Sie das Gerät ein, bringen Sie den PROKEY an und drücken Sie die Taste . Auf dem Display wird die Meldung angezeigt. Nach Abschluss des Ladens wird die Meldung angezeigt. 3.Drücken Sie eine Taste, um zum Hauptbetriebsbildschirm zurückzugelangen.4. Entfernen Sie den PROKEY. DOWNLOAD VOM PROKEY AUF DAS GERÄT HINWEIS: Wenn während der Programmierung ein Fehler auftritt, wird eine Meldung angezeigt. Falls Sie neu laden wollen, entfernen Sie den PROKEY und drücken die Taste . Wenn Sie den Vorgang beenden wollen, setzen Sie den PROKEY ein und drücken die Taste . Das Gerät kehrt zurück auf den Hauptbetriebsbildschirm. HINWEIS: Wenn während der Programmierung ein Fehler auftritt, wird eine Meldung angezeigt. Wenn Sie neu laden möchten, schalten Sie das Gerät aus, setzen den PROKEY ein und schalten das Gerät dann wieder ein. Wenn Sie den Vorgang beenden wollen, entfernen Sie den PROKEY und drücken die Taste . Das Gerät kehrt zurück auf den Hauptbetriebsbildschirm. UM PROKEY ZU VERWENDEN, MUSS DER WERT DES PrC-PARAMETERS GLEICH „0" SEIN. WENN PrC=1 UND DIE TASTE GEDRÜCKT WIRD, WIRD DIE MELDUNG ANGEZEIGT. 10s. SPÄTER KEHRT DAS GERÄT AUF DEN HAUPTBETRIEBSBILDSCHIRM ZURÜCK. SIE GELANGEN AUCH ÜBER DIE SET-TASTE ZUM HAUPTBETRIEBSBILDSCHIRM ZURÜCK.
5Muss in der Bestellung angegeben werden.Relais- oder SSR-Ausgang21 4 5 6 7P/N : ESM-3710-N
VersorgungsspannungseingangTemperatursensoreingangTC,NTC,PTC,PT-100 oder PT-1000 PROKEYRS-485 oder
AUSGANGNO NCCLEITUNG LAST LAST
Für SSR-Ausgang(+)(-)Muss in der Bestellung angegeben werden.4.2 Gerätebeschriftung und Anschlussplan4. Elektrischer Schaltplan4.1 Versorgungsspannungseingang-Anschluss des Geräts Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung gleich derauf dem Instrument gekennzeichneten ist.Schalten Sie die Stromversorgung erst ein, nachdem alle elektrischen Anschlüsse ausgeführt wurden.Der Versorgungsspannungsbereich muss in der Bestellung angegeben werden. Bei der Installation der Einheit muss der Versorgungsspannungsbereich geregelt werden und es muss eine geeignete Versorgungspannung auf das Gerät angewendet werden. Am Gerät gibt es keinen Netzschalter. Aus diesem Grund muss an den Versorgungsspannungseingang ein Netzschalter angeschlossen werden.Der Netzschalter muss zweipolig sein, um Phasen und Neutralleiter trennen zu können. Der Ein/Aus-Zustand des Netzschalters ist in einer elektrischen Verbindung sehr wichtig.Die externe Sicherung an Versorgungseingängen muss an den Phasenanschluss angeschlossen werden.Die externe Sicherung an Versorgungseingängen muss an (+) angeschlossen werden. 230 V V ANSCHLUSSDIAGRAMMStromversorgungsanschluss
EXTERNESICHERUNG(1A T)Note-1VersorgungSchalterVersorgungsspannung
Hinweis 1: Es wird eine externe Sicherung empfohlen. Hinweis-2: Litzenkabelquerschnitt: 1,5 mm², Massivkabelquerschnitt: 2,5 mm² Die Abisolierlänge beträgt 7 bis 9 mm. Hinweis-3: Versorgungskabel müssen den Anforderungen von IEC 60277 oder IEC 60245 entsprechen. 100-240V ( %15, %10) 50/60Hz230V ( %15) 50/60Hz 115V ( %15) 50/60Hz24V ( %15) 50/60Hz24V ( %15) 50/60Hz V ± ±V ±V ±V ±V ±10...30 V 100-240V ( %15, %10) 50/60Hz230V ( %15) 50/60Hz ,115V ( %15)50/60Hz, 24V ( %15) 50/60Hz ,24V ( %15) 50/60Hz , V ± ±V ±V ±V ±W ±10..30 V
65. Definition der Frontplatte und Zugriff auf die Menüs
** Wird verwendet, um den Wert auf dem Einstellungsbildschirm und im Programmiermodus zu erhöhen.
2. Dekrement: Summer-Stummschaltungs- und Download-auf-Prokey-Taste :
** Wird verwendet, um den Wert auf dem Einstellungsbildschirm und im Programmiermodus zu verringern. ** Wird verwendet, um den Summer stummzuschalten. ** Wenn Prc=0, wird sie für den Download vom Gerät auf den Prokey verwendet.
** Auf dem Hauptbetriebsbildschirm; wenn diese Taste gedrückt wird, wird der Sollwert angezeigt. Der Wert kann mit den Inkrement- und Dekrementtasten geändert werden. Wenn die Eingabetaste gedrückt wird, wird der Wert gespeichert und es erfolgt eine Rückkehr zum Hauptbetriebsbildschirm. ** Für den Zugriff auf den Programmierbildschirm; auf dem Hauptbetriebsbildschirm drücken Sie diese Taste 5 Sekunden lang.
** Wird verwendet, um den Wert auf dem Einstellungsbildschirm und auf dem Programmierbildschirm zu verringern. LED-DEFINITIONEN
** Diese LED zeigt an, dass die Kühlungsregelung ausgewählt ist und das Prozessausgangsrelais aktiv ist. Wenn eine Kompressorschutzzeit aktiv ist, blinkt diese LED. 6.Heizungs-LED: ** Diese LED zeigt an, dass die Heizungsregelung ausgewählt ist und das Prozessausgangsrelais aktiv ist. 7.Celsius-LED : ** Zeigt an, dass sich das Gerät im °C-Modus befindet. 8.Fahrenheit-LED : ** Zeigt an, dass sich das Gerät im °F-Modus befindet. 9.Set-LED : ** Zeigt an, dass sich das Gerät im Sollwert-Änderungsmodus befindet. 10.Programmier-LED: **Blinkt im Programmiermodus.
76. Änderung und Speichern des Temperatursollwerts
Hauptbetriebsbildschirm Hauptbetriebsbildschirm Wenn die SET-Taste gedrückt wird, leuchtet die LED „S" und der Temperatursollwert wird angezeigt. SOLLWERT-Bildschirm Der Temperatursollwert kann mit den Inkrement- und Dekrementtasten geändert werden. Wenn die EINGABE-Taste gedrückt wird, kann der Temperatursollwert gespeichert werden. „S" wird inaktiv und kehrt auf den Hauptbetriebsbildschirm zurück. Temperatursollwert-Parameter (Standard = 50) MODBUS-ADRESSE: 40001– Der Temperatursollwert kann zwischen dem Mindest-Temperatursollwert und dem Maximal- Temperatursollwert programmiert werden.
8Kühlung Heizung Parameter für den Sensor-Offset (Standard = 0) MODBUS -ADRESSE: 40007 von -20 bis 20 °C für NTC(-50 °C, 100 °C) oder PTC(-50 °C, 150 °C) oder J-Typ TC (0 °C, 800 °C) oder J-Typ-TC (0° C,1000 °C) oder PT-100 (-50 °C, 400 °C) oder PT-1000 (-50 °C, 150 °C) oder PT-100 (-20 °C, 100 °C), von -36 bis 36 °F für NTC (-58 °F, 212 °F) oder PTC (- 58 °F, 302 °F) oder J-Typ-TC (32 °F,1472 °F) oder K-Typ-TC (32 °F,1830 °F) oder PT- 100 (-58 °F, 752 °F) oder PT-1000 (-58 °F, 752 °F) oder PT-100 (-4 °F, 212 °F), von -10,0 bis 10,0 °C für NTC (-50,0 °C, 100,0 °C) oder PTC (-50,0 °C,150,0 °C) oder PT-100 (- 19,9 °C, 99,9 °C), von -18,0 bis 18,0 °F für NTC (-58,0 °F, 212,0 °F) oder PTC (-58,0 °F, 302,0 °F) oder PT-100 (-4,0 °F, 212,0 °F), Betriebstyp-Parameter (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE: 40008 Wenn der Parameterwert gleich „0" ist, springt das Gerät zu Parameter Parameter für den Tiefsttemperatur-Sollwert (Standard = Tiefstwert der Geräteskala) MODBUS-ADRESSE: 40005 Der Temperatursollwert darf nicht kleiner als dieser Wert sein.Dieser Parameterwert kann vom Minimumwert der Geräteskala bis zum Maximaltemperatur-Sollwertparameter eingestellt werden Parameter für den Höchsttemperatur-Sollwert (Standard = Höchstwert der Geräteskala) MODBUS-ADRESSE: 40006 Der Temperatursollwert darf nicht größer als dieser Wert sein. Dieser Parameterwert kann zwischen dem Tiefsttemperatur-Sollwertparameter bis zum Höchstwert der Geräteskala eingestellt werden
6.1 Parameterliste für den Programmiermodus
Hysterese-Parameter für Kompressorausgang (Standard = 1) MODBUS-ADRESSE:40004 von1 bis 20 °C für NTC (-50 °C, 100 °C) oder PTC (-50 °C, 150 °C) oder J-Typ TC (0 °C, 800 °C ) oder K-Typ TC (0 °C, 1000 °C oder PT-100-Typ ( -50 °C, 400 °C ) oder PT-1000-Typ ( -50 °C, 400 °C)oder PT-100 Typ ( -20 °C, 100 °C ),von 1 bis 36 °F für NTC (-58 °F, 212 °F) oder PTC (- 58 °F, 302 °F) oder J-Typ-TC (32 °F,1472 °F) oder K-Typ-TC (32 °F, 1830 °F) oder PT-100-Typ (- 58 °F, 752 °F) oder PT-1000-Typ (-58 °F, 752 °F) oder PT-100-Typ (-4 °F, 212 °F) von 0,1 bis 10,0 °C für NTC (-50,0 °C, 100,0 °C) oder PTC (-50,0 °C, 150,0 °C) oder PT-100 (-19,9 °C, 99,9 °C), von 0,1 bis 18,0 °F für NTC (-58,0 °F, 212,0 °F) oder PTC (-58,0 °F, 302,0 °F) oder PT-100 (- 4,0 °F, 212,0 °F), Im EIN/AUS-Steuerungsalgorithmus wird versucht, den Wert gleich dem Sollwert zu halten, indem das letzten Steuerelement geöffnet oder geschlossen wird. EIN/AUS-geregeltes System, Temperaturwert oszilliert ständig. Das Oszillationsintervall des Temperaturwerts oder die Amplitude um den Sollwert ändern sich abhängig vom geregelten System. Um das Oszillationsintervall für den Temperaturwert zu verkleinern, wird eine Schwellwertzone unterhalb oder um den Sollwert gebildet. Diese Zone wird als Hysterese bezeichnet. EIN AUS Temperatur Steuerung Ausgang Set HSt Zeit HSt Zeit Parameter Aktivierung Dezimaltrennzeichen (Standard = 0) MODBUS- Deaktiviert. Aktiviert. Auswahlparameter Temperatureinheit (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE: °C ausgewählt °F ausgewählt Hinweis: Wenn der ausgewählte Sensor-Eingangstyp J, K, PT-100 oder PT-1000 ist (BC = 05,10,11 oder 14), wird der Parameter übersprungen. 9Parameter werden überwacht, wenn der etriebstyp „Kühlung" ausgewählt ist. Wenn der Betriebstyp „Heizung " ausgewählt ist, fahren Sie fort mit dem Parameter . , , , , und
6.2 Modbus-Adressen der Gerätestatus-Parameter (Leseingang-Register)
MODBUS ADRESSE:30001 Temperaturewert
ä ä Kompressor aktiviert wird. Kann auf einen Wert zwischen 0 und 20 Minuten eingestellt werden. Parameter für die Kompressor-Startverzögerung beim Einschalten (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE: 40009 Wenn zum ersten Mal Spannung an das Gerät angelegt wird, wird der Kompressor eingeschaltet, wenn diese Zeitverzögerung abgelaufen ist.Kann auf einen Wert zwischen 0 und 20 Minuten eingestellt werden. Parameter für die Stopp/Start-Verzögerung des Kompressors (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE: 40010 Wenn der Kompressor nicht aktiv ist, muss diese Zeitverzögerung ablaufen, bis der Parameter für die Start/Start-Verzögerung des Kompressors (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE: 40011 Diese Zeitverzögerung muss zwischen zwei Aktivierungen des Kompressors ablaufen. Kann auf einen Wert zwischen 0 und 20 Minuten eingestellt werden. Parameter für Sensor-Defekt (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE: 40012 Bei einem Sensordefekt wird der Kompressor AUSGESCHALTET. Bei einem Sensordefekt wird der Kompressor EINGESCHALTET. Der Kompressor arbeitet periodisch gemäß den Zeitintervallen und falls ein Sensordefekt auftritt. Bei einem Sensordefekt ist der Kompressor für diesen Zeitraum aktiv (Standard =
0) MODBUS-ADRESSE: 40013
Wenn der Sensordefekt-Parameter gleich 2 ist, wird dieser Parameter überwacht. Kann auf einen Wert zwischen 0 und 99 Minuten eingestellt werden. Bei einem Sensordefekt ist der Kompressor für diesen Zeitraum inaktiv (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE: 40014 Wenn der Sensordefekt-Parameter gleich 2 ist, wird dieser Parameter überwacht. Kann auf einen Wert zwischen 0 und 99 Minuten eingestellt werden. Parameter Summerfunktion-Auswahl (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE: 40015 Summer ist inaktiv. Summer ist während Sensorfehlern aktiv. Während dieses Zeitraums ist der Summer aktiv (Standard = ) MODBUS-ADRESSE:
Wenn der Wert des Summerfunktion-Auswahlparameters = 0 ist, kann dieser Parameter nicht überwacht werden. Der Summer bleibt während dieses Zeitraums aktiv. Er kann zwischen 1 und 99 Minuten eingestellt werden Wenn dieser Parameter 1 ist und die Dekrementtaste gedrückt wird, wird überwacht. In dieser Situation ist der Summer weiterhin aktiv, bis die Abschalttaste für den Summer gedrückt wird. Zugriffspasswort für den Programmierabschnitt (Standard = 0) MODBUS- ADRESSE: 40019 Wird für den Zugriff auf den Programmierabschnitt verwendet. Kann zwischen 0 und 9999 eingestellt werden. Bei der Auswahl 0 wird kein Passwort abgefragt. PROKEY-Kommunikation ausgewählt. Parameter Kommunikationsmodus-Auswahl (Standard = 0) MODBUS-ADRESSE:
RS485-Kommunikation ausgewählt. Parameter Slave-ID (Standard = 1) MODBUS -ADRESSE: 40018 Parameter für die Gerätekommunikationsadresse (1 bis 247). 10Bildschirm blinkt Sensorausfall. Der Sensor ist nicht korrekt angeschlossen oder es ist kein Sensor angeschlossen. Wenn der Summerfunktion-Auswahlparameter gleich 1 ist, beginnt der interne Summer zu arbeiten.
6.4 Ausfallmeldungen im Temperaturregler ESM-3710-N
6.3 Betriebsgrafik des Temperaturreglers ESM-3710-N
1-Wenn der Parameterwert für den Betriebstyp =1 (Kühlung), ist der Parameterwert für die Einschaltverzögerung nach dem Einschalten 1, der Parameterwert für die Start/Stopp-Zeitverzögerung 1 und der Parameter für die Start/Start-Zeitverzögerung für den Kompressor 1; Leistung Zeit Zeit Zeit Zeit Zeit Zeit Hst SET Ausgang Ausgang Led
EIN AUS Temperatur Wert Temperatursteuerausgang SET HSt HSt HSt 2-Wenn Betriebstyp-Parameterwert = 0 (Heizung)
Im EIN/AUS-Steuerungsalgorithmus wird versucht, den Wert gleich dem Sollwert zu halten, indem das letzte Steuerelement geöffnet oder geschlossen wird. EIN/AUS- geregeltes System, Temperaturwert oszilliert dauerhaft. Das Oszillationsintervall des Temperaturwerts oder die Amplitude um den Sollwert ändern sich abhängig vom geregelten System. Um das Oszillationsintervall für den Temperaturwert zu verkleinern, wird eine Schwellwertzone unterhalb des Sollwerts oder um den Sollwert gebildet. Diese Zone wird als Hysterese bezeichnet. Die Aktion des Steuerausgangs ist in den obigen Abbildungen beschrieben. 11Wenn die SET-Taste erneut für 5 Sekunden gedrückt wird,beginnt die LED „P" zu blinken. Wenn sich das Passwort für die Aktivierung des Programmiermodus von 0 unterscheidet, wird der Bildschirm für die Aktivierung des Programmiermodus überwacht. Hauptbetriebsbildschirm Programmierbildschirm Ändern Sie den Wert mit den Inkrement- und Dekrementtasten. Hysteresewert für den Kompressorausgang Drücken Sie die SET-Taste, um auf den Parameterwert zuzugreifen. Drücken Sie die Inkrement-Taste, um auf den nächsten Parameter zuzugreifen, drücken Sie die Dekrementtaste, um auf den vorherigen Parameter zuzugreifen. Drücken Sie die OK-Taste, um den Parameter zu speichern. Drücken Sie die Inkrement-Taste, um auf den nächsten Parameter zuzugreifen, drücken Sie die Dekrementtaste, um auf den vorherigen Parameter zuzugreifen. Eingabebildschirm für den Programmiermodus Drücken Sie die OK-Taste, um auf den Bildschirm für die Passworteingabe zu gelangen. Passworteingabebildschirm Geben Sie das Passwort für den Zugriff auf den Programmiermodus mit Hilfe der Inkrement- und Dekrementtasten ein. Hinweis 2: Wenn das Passwort für den Zugriff auf den Programmiermodus gleich 0 ist, stehen nur drei Parameter zur Verfügung und die Parameterwerte können geändert werden Drücken Sie die OK-Taste, um das Passwort einzugeben. Hysteresewert für den Kompressorausgang Wenn im Programmiermodus 20 Sekunden lang keine Operation ausgeführt wird, kehrt das Gerät automatisch auf den Hauptbetriebsbildschirm zurück.
Hystereseparameter für den Kompressor ausgang
6.5 Aktivierung des Programmiermodus, Ändern und Speichern von Parametern
Passworteingabebildschirm Hinweis 1: Wenn das Zugriffspasswort für den Programmierbildschirm 0 ist, wird der Temperatureinheitenbildschirm statt des Programmierbildschirms überwacht 12: NTC (10 kW @25 °C ) : PTC (1000 W @25 °C ) : J, K (IEC584.1) (ITS 90) : PT-100, PT-1000 (IEC751) (ITS 90) : ±0.1°C/±1°C : EIN / AUS 16(8) A@250 V V Maxim 20mA, Maxim 17V : ³83dB
: ± 1 % des oberen Skalenwerts für Automatisch : Überschreitung : 3 Abtastungen pro Sekunde : für ohmsche Last (Kompressorausgang) (Elektrische Betriebslebensdauer: 100.000Schaltvorgänge bei Volllast) 14 mm rotes 4-stelliges LED-Display : S (Grün), P (Grün), C (Gelb), F(Gelb), Kompressorausgang (Rot), Heizungsausgang (Rot) : al al Z Geratetyp :
Temperaturregler Gehäuse und Montage 76 mm x 34,5mm x 71mm Kunststoffgehäuse für die Schaltschrankmontage. Montageausschnitt beträgt 71x29 mm Schutzklasse NEMA 4X (IP65 Vorderseite, IP20 Rückseite). Gewicht Umgebungssollwerte Standard, Innenbereich in einer Höhe von weniger als 2.000 m ohne kondensierende Feuchte. Lagerungs-/Betriebstemperatu Lagerungs-/Betriebsfeuchte (nicht kondensierend) Feste Installation Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad II, Büro oder Arbeitsplatz, nicht leitende Betriebsbedingungen Dauerbetrieb Versorgungsspannung und Leistung V ± V ± V ± W ± Temperatursensoreingang Eingangstyp Eingangstyp Thermoelement-Eingangstyp Thermowiderstand-Eingangstyp Genauigkeit Vergleichsstellenkompensation Sensorbruchschutz Abtastzyklus Steuerungsform Relaisausgang Optionaler SSR-Antrieb Ausgang Interner Summer Zulassungen 230V ( %15) 50/60Hz - 2.5VA V ( %15) 50/60Hz - 2.5VA V ( %15) 50/60Hz - 2.5VA V ( %15) 50/60Hz - 2.5VA VZ 2.5W
1 Joule (IK06) Schutz gegen Mechanische Einwirkungen
100-240VV ( %15, +%10) 50/60Hz - 2.5VA - 13Alle Bestellinformationen für den ESM-3710-N Temperaturregler sind in der obigen Tabelle angegeben. Der Benutzer kann entsprechend der relevanten Gerätekonfiguration aus den Informationen und Codes in der Tabelle die Bestellnummern bilden. Zuerst müssen die Versorgungsspannung und dann die anderen technischen Daten bestimmt werden. Bitte füllen Sie die Auftragsformulare Ihren Anforderungen entsprechend aus. Falls Ihre Bestellungen nicht den Standards entsprechen, wenden Sie sich bitte an uns.
8. Bestellinformationen
Hinweis-1):Wenn als Eingangstyp PTC oder NTC ausgewählt wurde (BC = 12, 18), wird der Temperatursensor zusammen mit dem Gerät geliefert. Wenn also der Eingangstyp als PTC ausgewählt ist, muss der Sensortyp (V = 0, 1 oder
2) in der Bestellung angegeben werden, und wenn der Eingangstyp als NTC ausgewählt ist, muss der
Sensortyp (V = 0, 3 oder 4) in der Bestellung angegeben werden. Wegen der begrenzten mechanischen Lebensdauer des Relaisausgangskontakts SSR-Ausgang wird empfohlen, die das Gerät PID-Regelalgorithmus verwenden. Das Gerät mit EIN / AUS-Regelalgorithmus, Hysterese-Parameter muss einen geeigneten Wert für Ihr System eingestellt werden, um zu viel Relaisumschaltung zu vermeiden.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts müssen die Parameter entsprechend angepasst werden. Eine unerwünschte oder falsche Konfiguration kann zu gefährlichen Situationen führen
Relaisausgang (16(8) A@250 VV , bei ohmscher Last, 1 Schließer) Kompressorausgang
VersorgungsspannungA Eingangstyp
Skala(°C)ESM-3710-N -50°C/-58°F ;150°C/302°F PTC (Hinweis 1) Temp. Sensor, der mit dem ESM-3710-N geliefert wird
NTC-M5L20.K1.5 (NTC-Sensor, aus Thermoplast geformt, mit 1,5 m Kabel für Kühlanwendung)
NTC-M6L50.K1.5 (NTC-Sensor, Edelstahlgehäuse mit 1,5 m Kabel für Kühlanwendung)
100-240VV ( %15, +%10) 50/60Hz - 2.5VA - Customer 14Your Technology Partner www.emkoelektronik.com.tr Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Emko Elektronik entschieden haben. Bitte besuchen Sie unsere Website, um ein detailliertes Benutzerhandbuch herunterzuladen. V Ş Vac, Z Ş Vdc Ş Vdc oder Vac kann angelegt werden
EinfachAnleitung