Smart Wireless Module - Module électronique GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Wireless Module GYS au format PDF.
| Type de produit | Module de communication sans fil |
| Marque | GYS |
| Modèle | Smart Wireless Module (SWM) |
| Catégorie | Module électronique |
| Alimentation | 24 V et 5 V via câble DB9 connecté à un chargeur GYS compatible |
| Connectivité | Bluetooth Low Energy (BLE) 4.0+ |
| Connecteur | SMC (cordon fourni) |
| Indicateur lumineux | LED : vert fixe (prêt), vert clignotant (en attente), orange clignotant (initialisation), orange fixe (erreur), éteint (pas d'alimentation) |
| Bouton d'appairage | Oui, pour connecter à un nouveau périphérique |
| Fonctions principales | Permet de piloter un appareil GYS équipé d'un port SMC via Bluetooth ; échange de commandes (Getter/Setter) en ASCII |
| Logiciels compatibles | CNT Datalog (Windows) ; API BLE pour Android, iOS, Linux, Windows ; exécutable passerelle TCP |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants ou produits agressifs |
| Conditions d'utilisation | Usage à l'intérieur ; ne pas exposer à la pluie ; température inférieure à 50 °C |
| Sécurité | Ne pas brancher sur une source autre qu'un chargeur GYS ; entretien par personne qualifiée uniquement |
| Conformité | CE, EAC, UKCA, CMIM (Maroc) |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) |
| Contenu du carton | Module SWM, câble SMC, câble DB9 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Wireless Module GYS
Process_state=run pour démarrer la charge. Le SWM répond avec Process_state=OK ou KO.Questions des utilisateurs sur Smart Wireless Module GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Module électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Wireless Module - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Wireless Module de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI Smart Wireless Module GYS
Ce manuel d'utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l'appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l'utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d'incertitude, veuillez consulter une personne qualifiée pour manier correctement l'appareil. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la transmission de données dans les limites indiquées sur l'appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En cas d'utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.

Appareil destiné à un usage à l'intérieur. Il ne doit pas être exposé à la pluie.
Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur et à des températures durablement élevées (supérieures à 50°C).
Entretien
- L'entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée.

- L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
- N'utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs.
- Nettoyer les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.

Réglementation :
Appareil conforme aux directives européennes. - La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. - Marque de conformité EAC (Communauté économique eurasienne) - Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Appareil conforme aux normes marocaines. - La déclaration C_ (CMIM) de conformité est disponible sur notre site internet.

Mise au rebut :
- Ce matériel fait l'objet d'une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.
Le Smart Wireless Module est un accessoire permettant de piloter un appareil GYS equipped d'un port SMC via une communication sans fil Bluetooth.
| 1 Connecteur SMC |
| 2 Cordon SMC |
| 3 Voyant |
| 4 Bouton d'appairage |
Ce matériel est livré avec un câble DB9 pour le connecter à un chargeur de batterie GYS, délivrant une tension de 24 V et une autre tension de 5 V. Le matériel ne doit pas être connecté à une autre source de tension sous peine d'encourir un risque de dysfonctionnement, dégradation du matériel et risque pour l'utilisateur.
- Connecter le SWM à l'appareil GYS à pilotier (ex : Gysflash CNT) par le biais du cordon SMC.

- Allumer l'appareil à piloter et l'ordinateur.
- Activer le bluetooth de l'ordinateur.
- Ouvrir un logiciel dédié à l'utilisation du SWM (CNT Datalog de Gys ou logiciel personnalisé).
- Vérifier alors l'état du voyant :
| État duvoyant Signification | |
| Vert fixe Prêt pour communication (chargeur CNT connecté + appairage Bluetooth OK). | |
| Vert clignotant Chargeur CNT connecté, aucun périphérique Bluetooth connecté. | |
| Orange clignotant Phase d'initialisation ou de mise à jour. S'arrête généralement au bout de 5 s. | |
| Orange fixe Erreur interne. Débrancher et rebrancher à nouveau le SWM. | |
| Éteint Pas d'alimentation. Vérifier que le cable SMC est bien connecté et que le chargeur CNT est allumé. | |
- Le SWM se connecte automatiquement au dernier appareil qui a été connecté. Pour le connecter à un nouvel appareil, appuyer sur le bouton poussoir (4). Le SWM va revenir en phase d'attente d'appairage et pourra être connecté à un nouveau périphérique.
Fonctionnement général
Le Smart Wireless Module ou SWM permet de communiquer avec un produit GYS par liaison Bluetooth.
Le SWM est reconnu comme un périphérique Bluetooth Low Energy.
Pour l'utiliser, un appareil compatible Bluetooth Low Energy (BLE) ou équipé d'un dongle adaptatif est requis. L'utilisateur doit également développer sa propre application en exploitant l'API BLE fournie pour le système d'exploitation utilisé (Android, IOS, Linux ou Windows).
Avec cet API, l'utilisateur est capable de scanner les appareils BLE à proximité, se connecter au SWM et communiquer les informations à son logiciel dédié.
Figure 1: schéma de principe de communication entre le driver BLE (API) et le logiciel dédié
Nous fournissons une application fonctionnant sous Windows pour une utilisation basique du chargeur avec le SWM : le CNT Datalog, disponible sur votre accès client intranet dans la rubrique «Outils».
Lors du scan BLE, le nom du SWM va être de la forme suivante :
SWM-00.00.000000.00 (SWM - Numéro Série)
Dès que la connexion est établie et que les services sont disponibles, il devient possible de communiquer avec le SWM via son service et ses caractéristiques.
Figure 2 : Service SWM et ses 2 caractéristiques de lecture et d'écriture
Sur Windows, pour plus de simplicité de mise en place, nous fournissons un exécutable qui crée une passerelle entre le driver BLE et un serveur TCP. Dans ce cas, il n'y a pas besoin d'utiliser les API BLE. L'utilisateur a juste à lancer l'exécutable fourni par GYS et implémenter un client TCP dans son logiciel dédié pour communiquer avec le SWM. La syntaxe de communication en TCP est la même que celle décrite dans la suite de cette notice avec des commandes supplémentaires fournies avec cet exécutable (scan appareils BLE, etc).
Figure 3: schéma de principe en utilisant l'exécutable GYS
L'ordinaire initie toujours les commandes avec une requête, le SwM lui répond systématiquement. Si le SwM ne répond pas dans les 500 ms, il n'est plus opérationnel.
Le SwM supporte 2 types de requête-réponse : le Setter et le Getter. Le Setter applique une valeur sur le produit. Le Getter permet de lire une valeur du produit.
Une commande possède au moins une donnée associée (argument). Pour le Setter, les données sont envoyées avec la commande dans la requête. Pour un Getter, les données sont reçues par la réponse avec la commande associée.
Le Swm renvoie un statut dans sa réponse pour indiquer la bonne prise en compte de la commande. La réponse du Setter contient toujours la commande et le statut. Pour le Getter, la réponse contient la commande et les données si tout se passe bien. Sinon, la réponse contient la commande et le statut.

Les échanges entre l'ordinateur et le SWM se font en caractères ASCII.
Chaque requête et réponse se termine par <CR><LF> (ou 0x0D0A ou «\r\n»).
Le nom de la commande ne contient pas d'espaces.
Le nom de la commande est suivi d'un égal «=».
Dans une requête de Setter et une réponse de Getter, les données suivent le signe égal «=». Elles sont séparées par un point-virgule «;». Pour les données décimales, le séparateur décimal est le point «.». Les données sont représentées sans unités.
Pour une requête de Getter, un point d'interrogation «?» suit le signe égal «=».
Le statut possède 2 valeurs : «OK» ou «KO».
Exemple d'échanges entre l'ordinateur et le SWM :
Process_state=run <LF> l'ordinateur demande de démarrer la charge. Process_state=OK <LF> le SWM retourne la bonne prise en compte de la commande. Process_state? <LF> demandé l'état du procédé en cours. Process_state=idle < CR>< LF> retourne la valeur demandée ici IDLE (procédé à l'arrêt). Process_sta=? requête de Getter mal formée, le nom de commande n'existe pas. Process_sta=K0 Date=2020;13;31;08;53;10\ \ met à jour la date du produit avec une valeur fausse (MM=13). Date=KO\ \ >return une statut d'erreur.
LISTEDESGETTERPOURGYSFLASHCNT
| Requête type Getter | Réponse SWM | Arguments | ||
| Noms Valeurs possibles Description | ||||
| Version=? Version= | Produit1;HW_version1;SW_version1;Produit2; HW_version2;SW_version2... | Produit1Produit2 | ex :GYSFLASH 121.12 CNTSmart USB module | Nom(s) du(des) produit(s) pré-sent sur le réseau SMC |
| HW_version1HW_version2 | ex :HW 1-2HW E0046IND1-0 | Version hardware associée | ||
| SW_version1SW_version2 | ex : SW V06.01 Version software associée | |||
| Serial=? Serial= | Produit1;SN1;Produit2;SN2... | Produit1Produit2 | ex :GYSFLASH 121.12 CNTSmart USB module | Nom(s) du(des) produit(s) pré-sent sur le réseau SMC |
| SN1SN2 | ex :20.02.026971.000001 | Numéro de série associé | ||
| Product_info=? Product_info= U:I | U | 0 à 48 → en V | Tension du chargeur | |
| I | 0 à 120 → en A | Courant du chargeur | ||
| Product_name=? Product_name= product_name | product_name | ex : GYSFLASH 121.12 CNT | Nom du chargeur | |
| MMI_state=? MMI_state=MMI_state MMI_state | lock → Verrouillé unlock → Déverrouillé | LOCK : Verrouillage des bou-tons de l'interface du chargeur. Dans cette configuration, seul le SWM peut piloter le chargeur. | ||
| Mode=? Mode= | mode mode init | chargeBSUVoltage_testCCA_testAlternator_testsettings | Type de mode en cours d'utilisation | |
| Process_state=? Process_state= | process_state process state | state | idle → en veille run → charge en cours error → Erreur auto-detect → détction identification → identification printing → impression | Etat du processus (mode) en cours |
| Error=? Error= | error_code,error_data | error_code | 0 à 99 | Code de l'erreur en cours |
| error_data | 0 à 1000000 | Donnée associée à l'erreur | ||
| Charge=? Charge= | group:curve.Unom,Qbat | group | ex : Pb-CHARGE | Nom du groupe sélectionné |
| curve | ex : normal | Nom de la courbe sélectionné | ||
| Unom | 0.0 à 100.0 → en V | Tension nominale sélectionné | ||
| Qbat | 0.0 à 10000.0 → en Ah | Capacité batterie sélectionné | ||
| BSU=? | BSU=bsu_name:Unom,Ubsu.Ibsu | bsu_name | ex : DIAG+ | Nom du mode BSU sélectionné |
| Unom | 0 à 100 → en V ou en S | Tension nominale sélectionné en V ou Nombre de cellule en S suivant le mode BSU sélectionné | ||
| Ubsu | 0.000 à 100.000 → en V | Tension de BSU sélectionné | ||
| Ibsu | 0.000 à 999.999 → en A | Courant de BSU sélectionné | ||
| I-check=? | I-check=Unom;Qbat | Unom | 0.0 à 100.0 → en V | Tension nominale sélectionné |
| Qbat | 0.0 à 10000.0 → en Ah | Capacité batterie sélectionné | ||
| Power-up=? | Power-up=Unom | Unom | 0.0 à 100.0 → en V | Tension nominale sélectionné |
| Output_voltage=? | Output_voltage=Uout | Uout | 0.000 à 100.000 → en V | Tension de sortie du chargeur |
| Output_current=? Output_current= | Iout= Iout | Iout | 0.000 à 999.999 → en A | Courant de sortie du chargeur |
| Charge_progress=? | Charge_progress=%chg | %chg | 0 à 100 → en % | Pourcentage d'avancement |
| Ahchéarge=? | Ahchéarge=Qchg | Qchg | 0.0 à 10000.0 → en Ah | Ah injectés durant la charge |
| Ah_total=? | Ah_total=Qtot | Qtot | 0.0 à 10000.0 → en Ah | Ah injectés au total |
| Charging_time=? | Charging_time=Tchg | Tchg | 0 à 10000 → en secondes | Durée de la charge |
| Total_time=? | Total_time=Ttot | Ttot | 0 à 10000 → en secondes | Durée totale |
| Process_step=? | Process_step=step | step | idle unknown uvp wake-up recovery desulfation, charge absorption u1 absorption u2 verification refresh supplement equalisation floating maintenance rest maintenance charge end absorption complement equalisation supply | Étape de charge en cours |
| Undervoltage=? | Undervoltage=undervoltage | undervoltage | on / off | Flag de tension inférieure à Ubsu |
| Date=? | Date=AAAA,MM,DD,hh,mm,ss | AAAA | 1998 à 2999 | Années |
| MM | 1 à 12 | Mois | ||
| DD | 1 à 31 | Jours | ||
| hh | 0 à 23 | Heures | ||
| mm | 0 à 59 | Minutes | ||
| ss | 0 à 59 | Secondes | ||
| Sound=? Sound= | sound | sound | on / off | Etat de l'options son |
| Autodetect=? | Autodetect=autodetect | autodetect | on / off | Etat de l'options Auto-detect |
| Autorestart=? | Autorestart=autorestart | autorestart | on / off | Etat de l'options Auto_restart |
LISTE DES SETTER POUR GYSFLASH CNT
| Requête type Setter | Arguments | Réponse SWM | ||
| Noms Valeurs possibles Description | ||||
| Restart=restart restart | all → Tous, SUM inclus link → Uniquemment le SUM app → Tous sauf le SUM | Redémarrage des appeareils connectés sur le réseau SMC | Restart=OK (ou KO) | |
| MMI_state=MMI_state MMI_state | lock → Verrouillé unlock → Déverrouillé reboot → Réinitialisation | lock : Verrouillage des boutons de l'interface du chargeur. Dans cette config-uration, seul le SWM peut piloter le chargeur. reboot : Réinitialisation de l'interface du chargeur | MMI_state=OK (ou KO) | |
| Process_state=process_state | process_state | idle → Arrêt run → Demarrage | Demarrage ou arrêt du processus de charge | Process_state=OK (ou KO) |
| Mode=mode mode | charge BSU | Sélection du type de mode | Mode=OK (ou KO) | |
| Charge=group curve,Unom,Qbat | group ex : Pb-CHARGE Sélection du groupe | Charge=OK (ou KO) | ||
| curve ex : normal Sélection de la courbe | ||||
| Unom | 0.0 à 100.0 → en V | Sélection de la tension no-minale | ||
| Qbat | 0.0 à 10000.0 → en Ah | Sélection de la capacité | ||
| BSU=bsu_name,Unom,Ubsu.Ibsu | bsu_name ex :DIAG+ Sélection du mode BSU | BSU=OK (ou KO) | ||
| Unom | 0 à 100 → en V (ou en S) | Sélection de la Tension no-minale en V (ou Nombre de cellule en S suivant le mode BSU sélectionné) | ||
| Ubsu | 0.000 à 100.000 → en V | Sélection la Tension de BSU | ||
| Ibsu | 0.000 à 999.999 → en A | Sélection du Courant de BSU | ||
| Date=AAAA,MM,DD;hh,mm,ss | AAAA | 1998 à 2999 | Années | DATE=OK (ou KO) |
| MM | 1 à 12 | Mois | ||
| DD | 1 à 31 | Jours | ||
| hh | 0 à 23 | Heures | ||
| mm | 0 à 59 | Minutes | ||
| ss | 0 à 59 | Secondes | ||
| Sound=sound | sound | on / off | Etat de l'options son | Sound=OK (ou KO) |
| Autodetect=autodetect | autodetect | on / off | Etat de l'options Auto-detect | Autodetect=OK (ou KO) |
| Autorestart=autorestart | autorestart | on / off | Etat de l'options Auto_restart | Autorestart=OK (ou KO) |
| Reset_error=OK | Permet de sorting de l'état d'erreur | Reset_error=OK (ou KO) | ||
Garantie
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d'achat (pièces et main d'œuvre).
La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport. L'usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
- Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.

Siège social / Headquarter 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-Berthevin Cedex France
www.gys.fr +33 2 43 01 23 60 service.client@gys.fr