GYS Smart Wireless Module - Módulo electrónico

Smart Wireless Module - Módulo electrónico GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart Wireless Module GYS en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GYS Smart Wireless Module - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Módulo de comunicación inalámbrica
Marca GYS
Modelo Smart Wireless Module (SWM)
Categoría Módulo electrónico
Alimentación 24 V y 5 V a través del cable DB9 conectado a un cargador GYS compatible
Conectividad Bluetooth Low Energy (BLE) 4.0+
Conector SMC (cable incluido)
Indicador luminoso LED: verde fijo (listo), verde intermitente (en espera), naranja intermitente (inicialización), naranja fijo (error), apagado (sin alimentación)
Botón de emparejamiento Sí, para conectar a un nuevo dispositivo
Funciones principales Permite controlar un dispositivo GYS equipado con un puerto SMC a través de Bluetooth; intercambio de comandos (Getter/Setter) en ASCII
Software compatible CNT Datalog (Windows); API BLE para Android, iOS, Linux, Windows; ejecutable de pasarela TCP
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco; no usar disolventes ni productos agresivos
Condiciones de uso Uso en interiores; no exponer a la lluvia; temperatura inferior a 50 °C
Seguridad No conectar a una fuente que no sea un cargador GYS; mantenimiento solo por personal cualificado
Conformidad CE, EAC, UKCA, CMIM (Marruecos)
Garantía 2 años (piezas y mano de obra)
Contenido de la caja Módulo SWM, cable SMC, cable DB9

Preguntas frecuentes - Smart Wireless Module GYS

¿Cómo conectar el Smart Wireless Module (SWM) a un cargador GYS?
Conecte el cable SMC del SWM al puerto SMC del cargador GYS (ej: GYSFLASH CNT). Asegúrese de que el cargador esté encendido. El LED verde fijo indica que la conexión está lista.
¿Qué significa el LED naranja fijo?
Un LED naranja fijo indica un error interno. Desconecte y vuelva a conectar el SWM. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo restablecer el emparejamiento Bluetooth del SWM?
Presione el botón pulsador (marca 4) del SWM. Vuelve a la fase de espera de emparejamiento. Luego puede conectarlo a un nuevo dispositivo.
¿Cuáles son los requisitos de hardware para usar el SWM?
Necesita un dispositivo compatible con Bluetooth Low Energy (BLE) (ordenador, smartphone, etc.) o un dongle BLE. El SWM se conecta mediante el protocolo BLE.
¿Puedo usar el SWM sin software GYS?
Sí, GYS proporciona una API BLE para Android, iOS, Linux y Windows, permitiéndole desarrollar su propia aplicación. En Windows, un ejecutable crea una pasarela TCP para simplificar la integración.
¿Cómo enviar un comando al cargador a través del SWM?
Los intercambios se realizan en ASCII. Envíe una solicitud que termine con . Ejemplo: Process_state=run para iniciar la carga. El SWM responde con Process_state=OK o KO.
¿Cuál es la alimentación del SWM?
El SWM se alimenta del cargador GYS a través del cable DB9 incluido. Requiere una tensión de 24 V y 5 V. No lo conecte a otra fuente.
¿El SWM es compatible con todos los cargadores GYS?
El SWM está diseñado para dispositivos GYS equipados con un puerto SMC y una salida DB9, como los cargadores de la serie GYSFLASH CNT. Verifique la compatibilidad en el manual de su cargador.
¿Cómo limpiar el Smart Wireless Module?
Use un paño seco para limpiar las superficies. Nunca use disolventes ni productos de limpieza agresivos. El dispositivo no requiere mantenimiento especial.
¿Dónde encontrar la declaración de conformidad del SWM?
La declaración de conformidad (CE, UKCA, etc.) está disponible en el sitio web de GYS. La dirección se indica en la portada del manual.

Preguntas de los usuarios sobre Smart Wireless Module GYS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Módulo electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Wireless Module - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Wireless Module de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO Smart Wireless Module GYS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GYS Smart Wireless Module - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Este manual de uso incluyeindicaciones sobre elfuncionamento de suaparato yas precauiones a seguir parasuseguidad.Léalo atentamente antes del primer uso y conservelo con cuidado paraequalquier relectura enel futuro.Estas instrucciones se debenlerycomprenderantesdetodoperación.Toda modificacionomostenimiento noindicado enelmanual no sedebelearvaracabo.To do daño fisico o material debidoa un uso no conformecon las instrucciones de estemanual nopodràattribuírsele alfabricante.En caso de problema o de incertidumbre,consultecon una persona qualificada para manejarcorrectamenteelaparato. Este aparato se debeutilizar solamente pararealizaralacarga Dentro dellimits indicados enel aparato yelmanual.Se deben respetarlas instrucciones relativas a laseguidad.En caso de uso inadequado o peligroso,el fabricanteno Podráconsiderarse responsable.

GYS Smart Wireless Module - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

Aparato destino a un uso en interior. No se debe exponer a la lluvia.

No colocar el aparato cerca de una fuente de calor y a temperatas mucr elevadas (superiores a 50^

Mantenimiento

  • El mantenimientosoledebe realizarse por personalrialducido.
  • El aparato no requiresnard mantenimiento particular.
  • No utilise en ningún caso disolventes uthers productos de limpieza agresivos.
  • Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.

Normativa:

  • Aparato conforme a las directivas europeas.
  • Ladeclaración de conformidad está disponible en排名第一 págrina web.
  • Marca de conformidad EAC (Comunidad económica Euroasiática)
  • Material conforme a las exigencias británicas. La declaración de conformidadbritánica esta disponible en nuestra web (dirección en la portada).
  • El dispositivo se ajusta a las normas marroquías.
  • Ladeclaración de conformidad C_ (CMIM) está disponible en nuestro situ web.

Deshecho:

  • Este material es objeto de una recogida selectiva. Ne lo tire a la basura domestica.

DESCRIPCION DEL MATERIAL (FIG 1)

El Smart Wireless Module es un accesorio que permite controlar un dispositivo GYS equipado con un puerto SMC a工程技术 de la Comunicacion sans fil Bluetooth.

1 Conector SMC
2 Cordón SMC
3 Testigo
4 Botón de emparejamiento

Este equipo se suministra con un cable DB9 para connectarlo a un cargador de baterias Gys, que suministra 24 V y 5 V. El equipo no debe connectarse a ninguna other fuente de tension, ya que podria provocar un mal configuracionado, daños en el equipo y riesgos para el usuario.

INSTALACION DEL MATERIAL

  1. Conecte el SWM al dispositivo GYS que va a controlar (ej: Gysflash CNT) a工程技术 del cable SMC.

GYS Smart Wireless Module - INSTALACION DEL MATERIAL - 1

  1. Encienda el aparato a controlar y elordenador.
  2. Activa el bluetooth del ordinador.
  3. Abra un software dedicado al uso del SWM (CNT Datalog de Gys o un software personalizzato).
  4. A continuación, compruebe el estado de la lucecita:
Estado del testigo Significado Verde fijo Listo para lacomings conecction (cargador CNT connectado + emparejamente Bluetooth OK).(cargador CNT connectado + emparejamente Bluetooth OK).
Verde intermitente Cargador CNT conectado, no hay dispositivo Bluetooth connectado.
Naranja intermitenteFase de inicalizacion oactualizacion. Normalmente se detiene afterwards de 5 s.
Naranja fijo Error interna. Desconnecte y vuelva a connectar el SwM.
Apagado No hay suministro de energia. Compruebe que el cable del SMC está connectado y que el cargador CNT está encendido.
  1. El SwM se conecta automatistically alultimate dispositivo que se connecto.Para connectarlo a un nuevo dispositivo, pulse el boton (4). El SwM volveral al mode de emparejamento y podra connectarse a un nuevo dispositivo.

El modulo inalámbrico inteligente o SWM permite lacomingsacion con un producto GYS a través de Bluetooth.
El SwM es reconocido como un dispositivo Bluetooth Low Energy.
Para utilizeso, se necesita un dispositivo compatible con Bluetooth Low Energy (BLE) o uno con un dongle adecuado.
El usuario también debe desarllar su propia aplicacion utilizing la API BLE proportionada para elsysteme operatio utilized (Android, IOS, Linux or Windows).

Con esta API, el usuario可以选择 escanear los dispositivos BLE cercanos, conectarse al SWM yunar la informacion a su software dedicado.

GYS Smart Wireless Module - INSTALACION DEL MATERIAL - 2
Imagen 1: diagrama de communicator entre el controlador BLE (API) y el software dedicado

Proporcionamos una aplicacion basada en Windows para el uso basic del cargador con el SWM: el CNT Datalog, disponible en su acceso de cliente de la intranet en la section «Herramentas».

Durante la exploración BLE, el nombre del SWM tendrá lasuma forma:

SWM-00.00.000000.00 (SWM - Serial Number)

Una vez establecida la connexion y disponibles los servicios, es possible comunicarse con el SwM a工程技术 de sus servicios y失落iones.

GYS Smart Wireless Module - INSTALACION DEL MATERIAL - 3
Imagen 2 : El servicios SWM y sus 2 unidades de lecture/escritura

En Windows, para simplificar la implementacion, proportionamos un executable que create una pasarela entre el controlador BLE y un servidor TCP. En este caso, no esnecessaryutilizarlasAPIsBLE.El usuario solo tiene que Ianzar el executable proportionado por GYS e implementar un cliente TCP en su software dedicado para comunicarse con el SwM.

La sintaxis de communicator en TCP es laquia que se describe en el resto de este manual, con comandos adicionales proportionsados con este executable (escaneo de dispositivos BLE, etc).

GYS Smart Wireless Module - INSTALACION DEL MATERIAL - 4
Imagen 3: diagrama esquamático'utilizing el executable Gys

PROTOCOLO

El ordinador siempre inicia los comandos con una peticion, el SwM siempre responde. Si el SwM no responde en 500 ms,dea de ser operativo.

El SWM admite 2 típos de solicitudes-respecta: el Setter y el Setter. El Setter aplicá un valor al producto. El Setter permite leer un valor del producto.

Un commando tiene al menos un dato asociado (argumento). Para el Setter, los datos se envian con el commando en la solicitud. En el caso de un Getter, los datos son recibidos por la的回答a con el commando asociado.

El SWM devuelne un estado en su responsa para indicar que laorden ha sido aceptada. La responsa del Setter一直是 contiene el commando y el estado. Para el Getter, la responsa contiene el commando y los datos si todo va bien. En caso contrario, la responsa contiene el pedido y el estado.

GYS Smart Wireless Module - PROTOCOLO - 1

SINTAXIS

Los intercambios entre el ordinador y el SWM se realizan en characteres ASCII.
Cada consulta y respuesta termina con <CR><LF> (ou 0x0D0A ou «\r\n»).
El nombre del commando no contiene espacios.
El nombre de la orden va seguido de un igual «=».
En una petiction Setter y una responsa Getter, los datos siguen el signo de igualdad «=». Se分开 con un punto y coma «;». Para los datos decimales, el separator decimal es el punto «.». Los datos se muestran sin unidades.
Para una consulta Getter, un signo de interrogación «?» vigue al signo igual «=».
El estado tiene 2 valores: «OK» ou «KO».
Ejemplode intercambios entre el ordinador y el SwM :
«Process_state run < CR> < LF> el ordenador pide que se inicia la energia.
«Process_state=OK» el SWM devuelve el orden correcto.
«Process_state=?» solicita el estado del proceso actual.
«Process_state=idle» devuelve el valor solicitado ahora IDLE (proceso detenido).
«Process_sta=?» solicitud Getter mal formada, el nombre del commando no existe.
«Process_sta=KO» devuelve una responsa de error.
«Date=2020;13,31,08;53;10»actualiza la fecha del producto con un valor falso (MM=13).
«Date=KO» devuelve un estado de error.

LISTA DE GETTER PARA GYSFLASH CNT

Solicitud tipo GetterRespuesta SWMArgUMENTOS
Nombres Valores posibles Descripción
Version=? Version=Producto1;HW_version1;SW_ver- sión1; Producto2; HW_version2;SW_ver- sión2 ...Producto1 Productot2Ejempo: GYSFLASH 121.12 CNT Smart USB moduleNombre(s) de(de los) producto(s) presente sobre la red SMC
HW_version1 HW_version2Ejempo: HW 1-2 HW E0046IND1-0Versión hardware asociada
SW_version1 SW_version2Ejempo: SW V06.01 Versiónsoftware asociada
Serial=? Serial= Producto1; SN1,Produc- to2;SN2...Producto1 Productot2Ejempo: GYSFLASH 121.12 CNT Smart USB moduleNombre(s) de(de los) producto(s) presente sobre la red SMC
SN1 SN2Ejempo: 20.02.026971.000001Numero de series asociado
Product_info=? Product info= U,IU0 a 48 en VTensión del cargador
I0 a 120 en ACorriente del cargador
Product_name=? Product name= product_nameproduct_nameEjempo: GYSFLASH 121.12 CNTNombre del cargador
MMI_state=? MMI_state=MMI_state MMI_statebloqueo → Bloqueado bloqueo → BloqueadoLOCK : Bloqueo de los bo- tones de la interfaz del cargador. En esta configuración, sólo el SWM pueda hacer al cargador.
Mode=? Mode=mode Mode initcargaBSUVoltage_testCCA_testAlternator_testsettingsTipo de modo en grado de utili-zación
Process_state=? Process_state=process_state process statestateidle → en veille run → charge en cours error → Erreur auto-detect → détection identification → identificacion printing → impressionEstado del proceso (modo) en grado
Error=? Error=error_code: error_dataerror_code0 a 99Códido de error en grado
error_data0 a 1000000Dato asociado al error
Charge=?Charge=group:curve:Unom:QbatgroupEjempo: CARGANombre del grupo selecciónado
curve Ejempo: Noformal Nombre de la curva selecciónada
Unom0.0 a 100.0 en VTensión nominal selecciónada
Qbat0.0 a 10000.0 en AhCapacidad de bateria selecciónada
BSU=?BSU=bsu_name,Unom,Ubsu,lbsubsu_nameEjempo: DIAG+Nombre del BSU selecciónado
Unom0 a 100 en V o en STensión nominal selecciónada en V o nombre de celdas en S siguiendo el modo BSU selecciónado
Ubsu0.000 a 100.000 en VTensión de BSU selecciónada
Ibsu0.000 a 999.999 en ACorriente de BSU selecciónada
I-check=?I-check=Unom;QbatUnom0.0 a 100.0 en VTensión nominal selecciónada
Qbat0.0 a 10000.0 en AhCapacidad de bateria selecciónada
Power-up=?Power-up=UnomUnom0.0 a 100.0 en VTensión nominal selecciónada
Output_voltage=?Output_voltage=UoutUout0.000 a 100.000 en VTensión de salute del cargador
Output_current=? Output_current=IoutIout0.000 a 999.999 en ACorriente de salute del cargador
Charge_progress=?Charge_progress=%chg%chg0 a 100 → en %Pourcentage d'avancement
Ahchége=?Ahchége=QchgQchg0.0 a 10000.0 en AhAh injectados durante la carga
Ah_total=?Ah_total=QtotQtot0.0 a 10000.0 en AhAh injectados al total
Charging_time=?Charging_time=TchgTchg0 a 10000 en segundosDuración de la carga
Total_time=?Total_time=TtotTtot0 a 10000 en segundosDuración total
Process_step=?Process_step=stepstepidle unknown uvp wake-up recovery desulfataction, cargo absorcción u1absorcción u2verficación refresh suplemento ecualización floating Mantenimiento rest Mantenimiento Carga end Absorcción complemento ecualización SuministroEtapa de energia en grado
Undervoltage=?Undervoltage=undervoltagebajo voltajeon / offFlag de tensión por debajo de Ubsu
Date=?Date=AAAA:MM DD:hh:mm:ssAAAA1998 a 2999Años
MM1 a 12Meses
DD1 a 31Días
hh0 a 23Horas
mm0 a 59Minutos
ss0 a 59Segundos
Sound=? Sound=soundsoundon / offEstado de la option sonido
Autodetect=?Autodetect=autodetectautodetecton / offEstado de la option Auto-detect
Autorestart=?Autorestart=autorestartautorestarton / offEstado de la option Auto_restart

LISTA DE CONFIGURADOS PARA GYSFLASH CNT

Solicitud tipo SetterArgUMENTOSRespuesta SWM
Nombres Valores posibles Descripción
Restart=restart restartall → Todos, incluyendo SUM link → Sólo el SUM app → Todos excepto SUMReinicio de dispositivos conectados a la red SMCRestart=OK (ou KO)
MMI_state=MMI_state MMI_statebloqueo → Bloqueado bloqueo → Bloqueado reinicio → Reinecerlock : A Bloqueo de los botones de la interfaz del cargador. En esta configuração,sole el SwM pode acontecer el cargador. reboot : Réinitialisation de l'interface du chargeurMMI_state=OK (ou KO)
Process_state=process_stateprocess_stateidle → Arrêt run → DemarrageDémarriage ou arrêt du processus de chargeProcess_state=OK (ou KO)
Mode=mode Modecarga BSUSelección del tipo de modoMode=OK (ou KO)
Charge=group curve,Unom,Qbatgroup Ejemplo: CARGA Señeción del grupoCharge=OK (ou KO)
curve Ejemplo: Normal Señeción de la curva
Unom 0.0 a 100 .0 en VSelección de la tensión no- nominal
Qbat 0.0 a 10000.0 en AhSelección de la capacité
BSU=bsu_name,Unom,Ubsu,Ibsubsu_name Eemple:DIAG+Selección del modo BSUBSU=OK (ou KO)
Unom 0 a 100 → en V (ou en S)Selección de la Tensión nominal selecciónada en V (o nombre de celdas en S siguiendo el modo BSU se- leccionado)
Ubsu 0.000 a 100.000 en VSelección de la tensión de BSU
Ibsu 0.000 a 999.999 en ASelección de la corriente de BSU
Date=AAAA,MM,DD;hh,mm,ssAAAA 1998 a 2999AñosDATE=OK (ou KO)
MM 1 a 12Meses
DD 1 a 31Días
hh 0 a 23Horas
mm 0 a 59Minutos
ss 0 a 59Segundos
Sound=soundsound on / offEstado de la option sonidoSound=OK (ou KO)
Autodetect=autodetectautodetect on / offEstado de la option Au- to-detectAutodetect=OK (ou KO)
Autostart=autostartautostart on / offEstado de la option Au- to-restartAutostart=OK (ou KO)
Reset_error=OKPermite salir del estado de errorReset_error=OK (ou KO)

GARANTÍA

La garantía cubre todo fallo o vicio de fabricación durante dos años, aunar a partir de la Fecha de compra (piezas y mano deoba).

La garantía no cubre :

Cualquier otro daño debido al transporte.
- El desgaste normal de las piezas (Ej.: cables, pinzas, etc.).
- Los incidentes debidos a un mal uso (error de red electrica, caía, desmontaje).
- Los fallos debidos al entorno (contaminacion, oxido, polvo).

En caso de avería, devuelva la unidad a su distribuidor, adjuntando:

  • una prueba de compra fechada (recibo, factura...)
  • unanota explicativa de la avería.

IPABNIA B630NACHOCTN

GYS Smart Wireless Module - IPABNIA B630NACHOCTN - 1

Данная ИНСТРУКЦИОПСБIBAET Функциноюване устpoиCTВА и Меры пedingосторожнoctи в целях обесоченья BAшейбezонachoctn. Пожалупса, пotingite ee пered певыIM ИПОЛьЗВОВAHнEM И COXpaHNTe, чTOБы пи надбнoctи пeledHTaTB. 3TN yka3aHnЯdoJxHbI 6bITb пotingaHbI INOHЯТыdo NaJIAлOБых paBOT. Измени и ремOT, He yka3aHHbI B 3TOI INHCTPyKcH, He DOJXHbI 6bITb OCUUecTBJIeHbI. ПОНЗВODINTeJB He HecET OTBETCTBEHNOCTN 3a TpaBMbl IM MaTePnaJIbHbIЕ NOBpeЖdeHnRA CB3aHHbIe C HeCOOTBeTCTBYIOUZm DMAnHOINHCTpyKcH INCNoJb3OBaHnEM annapata. B clyuae npobJeMbl INCOMHeHn, obpatntecb K KBaJIncuPObaHHomy cneUaJIncTyДЯ павиьного NOKIIQUeHnry. 3TOT annapaTdoJxhen 6bITb INCNoJb3OBaH INCKLIQUHTeJbHO ДЯ 3apRdKn B ppeJax, yka3aHNbIX Ha annapate N B INHCTpyKcH. Co6IHOJaTe павиla 6be3Oanachoctn. B clyuae HeHaJIeJkaUeero nIn OnaCHOrO INCNoJb3OBaHnRA pON3BODInTeJb He HecET HNKaOKI ONBTCTBEHHOCTN.

GYS Smart Wireless Module - IPABNIA B630NACHOCTN - 2

Annapat npedHa3NaueH dJa nCNoJb3OBaHnB NOMEeHn. He BbICTaBJIaTb NOI DoXDb.

He yctaHaBJIbBaTb annapaT pIOM C nCTOChNKoM TeIJa N He NOdBepraT b BICOKIM Tempepatypam (Bblse 50^) B TeueHn DIIHTeJbHOrO nepNoDa.

06cnyxmbaHne

  • TexHnueeCKoe o6cIyJxNBAHne I0JIxHO npOIN3BOIDITbCAY TOIbKO KBaJIuΦnIupOBaHHbIM CNEUaJINCTOM.

GYS Smart Wireless Module - 06cnyxmbaHne - 1

  • Annapat He tpebyet cneuquckoro obcnykBaHna.
  • Hn B Koem clyuae He nCNoIb3OBaTb pactBOpnteIi nn dpyrne Koppo3nHbIe MOHcne CpeDCTBa.
    OuHCTnTb NOBepxHOCTb annapata C NOMOUsb cyXoTpAKN.

Hopmbi npabnla:

  • Annapat cootbctbyet dinpeKtBam Ebpoco103a.
    -Декларачи O COOTBETCTBUN DoCTynHa ДяпрсмOTpa Ha Naшем саite.
  • 3нak COOTBETCTBnE EAC (EBpa3nCKoe 3KOHOMnueckoe coo6uecTBO)
  • UcpoiCTBO COOTBETCTByeT DnpeKtNBam BeJIko6pTuHn. 3aBHeHne O COOTBETCTBnN DnR BeJIko6pTuHn DoCTyHNo Ha Hauem Be6-caIte (cm. rnaBHyO cTpaHnU).
  • Annapat COOTBETCTByeT MapOKKaHCKIM CTAHДapTaM.
    -Декларачи COOTBETCTBnC (CMIM)doctynHa Ha haWeem caite.

YtNi3aCnA:

  • ΘTOT annapat noДлжNT nepepa6OTke. He BbIbpaCbIbaIte erO B DOMaHnMycOpOnpOBoD.

C E

EAC

UK CA

GYS Smart Wireless Module - UK CA - 1

GYS Smart Wireless Module - UK CA - 2

ONICAHNE MATEPNAJA (PNC 1)

BecnpoBOHOH MoyIb Smart - 3TO akceccyap, KOtOpBn no3BOJAreT ynpaBJIbYcTPOiCTBOM GYS, OchaueHHbIM npToM SMC, uepe3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : Smart Wireless Module

Categoría : Módulo electrónico