Smart USB Module - Módulo electrónico GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart USB Module GYS en formato PDF.
| Tipo de producto | Módulo electrónico de comunicación |
| Marca | GYS |
| Modelo | Smart USB Module (SUM) |
| Función principal | Permite controlar un dispositivo GYS equipado con un puerto SMC mediante comunicación USB |
| Conector dispositivo | Conector SMC con cable |
| Conector ordenador | Conector USB con cable |
| Indicador de estado | Verde fijo: OK, listo para comunicar; Naranja parpadeante rápida: inicialización; Naranja fijo: sin alimentación o comunicación SMC; Apagado: sin alimentación USB; Naranja parpadeante lenta: error interno |
| Protocolo de comunicación | ASCII, puerto serie virtual (VCP), solicitudes/respuestas con |
| Sistemas operativos compatibles | Windows 7 y superiores, Linux (reconocido como /dev/tty) |
| Alimentación | A través del puerto USB (5 V) |
| Instalación del controlador | Automática en Windows 7+ conectado a internet; de lo contrario, descarga en el sitio web de ST |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco, no usar disolventes |
| Seguridad | Uso en interiores, no exponer a la lluvia |
| Conformidad | Directivas europeas, británicas y marroquíes (CMIM) |
| Garantía | 2 años, piezas y mano de obra, excepto desgaste normal y mal uso |
| Eliminación | Recogida selectiva, no tirar a la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - Smart USB Module GYS
Preguntas de los usuarios sobre Smart USB Module GYS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Módulo electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart USB Module - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart USB Module de la marca GYS.
MANUAL DE USUARIO Smart USB Module GYS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de uso incluyeindicaciones sobre el functionamento de su aparato y las precauaciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y conservelo para una futura lecture. Estas instrueriones deben leerse y ser comprehendidas antes de toda operacion. Toda modificacion o mantenimiento no indicao en el manual no seDebelearvaracabo. Todo daño fisico o material debido a un uso no conforme con las instrueriones de estemanual no podraattribuirese al fabricante.En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona qualificada para manejarcorrectamenteel aparato. Este aparato se debeutilizar solamente para la transmisión de datos Dentro de los limites indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar las instrueriones relativas a lacurity:En caso de uso inadequado o peligioso, el fabricante no podraconsiderarse responsable.

Aparato destinado a un uso en interior. No se debe exponer a la lluvia.

Mantenimiento:
- El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cautificada.

- El aparato no requiresnardamenmantimiento particular.
- No utilise en ningún caso disolventes uthers produits de limpieza agresivos.
- Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.

Normativa :
- Aparato conforme a las directivas europeas.
- La declaración de conformidad está disponible en nuestra頁a pagsa Web.
- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra頁a web (vease la portada).
- Equipamento conforme a las normas marroquies.
- La交代ación de conformidad C_ (CMIM) está disponible en nuestra頁目 web (ver頁目 de portada).

Desecho :
- Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo de deposite en un conteditor domestico.
DESCRIPCION DEL MATERIAL (FIG 1)
El Modulo Smart USB es un accesorio permitiendo gestionar un aparato GYS equipado con un puerto SMC tras una communicator USB.
| 1 Conector SMC |
| 2 Cordón SMC |
| 3 Conector USB |
| 4 Cordón USB |
| 5 Testigo |
INSTALACION DEL MATERIAL
- Conectar el SUM al aparato GYS a pilotar (ej.: Gysflash CNT) mediante el cordón SMC.
- Conectar el SUM al ordinador mediante el cordón USB.

- Encender el aparato a pilotar y el ordinador.
- Verificar el estado del testigo (5):
| Estado del testigo Significado | |
| Verde fijo SUM OK, lista paraunarcar. | |
| Naranja parpadeando rápidamente SUM en fase de inicialización o deactualización. Esta frase se para a lo largo de 5seguidos. | |
| Naranja fijo No alimentación o no comunicación sobre el puerto SMC → Comprobar la conexión del cordón SMC. | |
| Apagado No alimentación en el puerto USB → Comprobar la conexión del cordón USB. | |
| Naranja parpadeando lentamente Error interna. |
El modulo Smart USB o SUM permite comunicar con un producto GYS con una conexión USB.
EL SUM esta reconocido como un puerto de series en el ordinador (COM en Windows, /dev/tty en Linux).
El SUM instancia un puerto série virtual (VCP). No necesita configuración particular en el Baud rate, el numero de bits del octeto, la paridad y los bits de stops.

INSTALACION DEL PILOT
El modulo Smart USB necesa la instalacion de un controlador de puerto de series virtual (VCP).
Para los sistemas con Windows 7 o superiores connectados a internet, el puerto se instalara de manière automatica.
En el caso contrario, el executable de instalacion se puedadescendingar en la web ST con el singulare enlace:
El ordinador siempre inicia los mandos con una solicitud, el SUM le responde de manera sistematica. Si el SUM no responde en los 500 ms, no sigue en funciona bajo.
El SUM soporta 2 temas de solicitudes-respecta: el Setter y el Setter. El Setter aplica un valor sobre el producto. El Setter permite leer un valor en el producto.
Un mando posee como minimo un dato asociado (argumento). Para el Setter, los datos son enviados con el mando.
dontro de la solicitud. Para un Getter, los datos son recibidos por la respuesta con el mando asociado.
El SUM reenvía un estado bajo su的回答 para indicar la buena inclusión del mando. La的回答 del Setter contiene ahora el mando y el estado. Para elgetter, la的回答 contiene el mando y los datos si todo va bien. Sino, la的回答 contiene el mando y el estado.

SINTAXIS
Los intercambios entre el ordinador y el SUM se realizan en caracteres ASCII.
Cada Solicitud y respuesta se termina por <CR><LF> (ou 0x0D0A ou «r\n»).
El nombre del mando no contiene espacios.
El nombre del mando esta seguido por un «igual» «=».
En una solicitud de Setter y una的回答a de Getter, los datos siguen el signo igual «=». Estan separados por un punto y coma «;». Para los datos decimales, el separator decimal es un punto«.». Los datos son representados sin unidades.
Para una solicitud de Getter, un punto interrogatorio «?» signe el signo igual «=».
El estatus posee 2 valores : «OK» o «KO».
EjemplodintercambiosentreleordenadoryelSUM:
«Process_state=run < CR>< LF>> el ordinador pide iniciaar la carga.
«Process_state=OK
Process_state = ? < CR > < LF > pide el estado del proceso en bajo.
«Process_state=idle
«Process_sta=KO\
«Date=2020;13;31;08;53;10
Date KO < CR > < LF> vuelne un estatus de error.
LISTA DE LOS GETTER PARA GYSFLASH CNT
| Solicitud tipo Getter | Respuesta Gysflash CNT | ArgUMENTOS | ||
| Nombres Valores posibles Descripción | ||||
| Version=? Version= | Produit1;HW_version1;SW_version1; Product2; HW_version2;SW_version2 ... | Produit1 Produit2 | ej.: GYSFLASH 121.12 CNT Smart USB module | Nombre(s) de(de los) produc- to(s) presente sobre la red SMC |
| HW_version1 HW_version2 | ej.: HW 1-2 HW E0046IND1-0 | Versión hardware asociada | ||
| SW_version1 SW_version2 | ej.: SW V06.01 Versión software asociada | |||
| Serial=? Serial= | Produit1,SN1;Produit2,SN2... | Produit1 Produit2 | ej.: GYSFLASH 121.12 CNT Smart USB module | Nombre(s) de(de los) produit(s) presente sobre la red SMC |
| SN1 SN2 | ej.: 20.02.026971.000001 | Numero de série asociado | ||
| Product_info=? Product_info= U;I | U | U a 48 → en V | Tensión del cargador | |
| I | 0 a 120 → en A | Corriente del cargador | ||
| Product_name=? Product_name= product_name | product_name | ej.: GYSFLASH 121.12 CNT | Número del cargador | |
| MMI_state=? MMI_state= MMI_state MMI_state lock | Bloqueado | unlock → Desbloqueado | LOCK : Bloqueo de los botones del interfaz del cargador. Dentro de esta configuración, solo el SUM pueda gestionar el cargador. | |
| Mode=? Mode= | mode | mode | init charge BSU Voltage_test CCA_test Alternator_test settings | Tipo de modo en grado de utilización |
| Process_state=? | Process_state=process_state | process_state | idle → enespera run → cargo en direccion error → Error | Estado del proceso (modo) en direccion |
| Error=? | Error=error_code;error_data | error_code | 0 a 99 | Cólico de error en direccion |
| error_data | 0 a 1000000 | Dato asociado al error | ||
| Charge=? | Charge=group,curve ,Unom,Qbat | group | ej. : Pb-CHARGE | Nombre del grupo selecciónado |
| curve | ej. : normal | Nombre de la curva selecciónada | ||
| Unom | 0.0 a 100.0 → en V | Tensión nominal selecciónada | ||
| Qbat | 0.0 a 10000.0 → en Ah | Capacidad de batería selecciónada | ||
| BSU=? | BSU=bsu_name,Unom,Ubsu,Ibsu | bsu_name | ej. :DIAG+ | Nombre del BSU selecciónado |
| Unom | 0 a 100 → en V o en S | Tensión nominal selecciónada en V o nombre de celdas en S siguiendo el modo BSU selecciónado. | ||
| Ubsu | 0.000 a 100.000 → en V | Tensión de BSU selecciónada | ||
| Ibsu | 0.000 a 999.999 → en A | Corriente de BSU selecciónada | ||
| Output_voltage=? | Output_voltage=Uout | Uout | 0.000 a 100.000 → en V | Tensión de salute del cargador |
| Output_current=? | Output_current=Iout | Iout | 0.000 a 999.999 → en A | Corriente de salute del cargador |
| Ah charge=? | Ah charge=Qchrg | Qchrg | 0.0 a 10000.0 → en Ah | Ah inyectados durante la energia |
| Ah total=? | Ah total=Qtot | Qtot | 0.0 a 10000.0 → en Ah | Ah inyectados al total |
| Charging_time=? | Charging_time=Tchg | Tchg | 0 a 10000 → ensegundos | Duración de la energia |
| Total_time=? | Total_time=Ttot | Ttot | 0 a 10000 → ensegundos | Duración total |
| Process_step=? | process_step=step | step | idle | Etapa de energia en bajo el ciclo |
| unknown | ||||
| uvp wake-up | ||||
| recovery | ||||
| desulfation,charge | ||||
| absorption u1 | ||||
| absorption u2 | ||||
| verification | ||||
| refresh | ||||
| supplement | ||||
| equalisation | ||||
| floating | ||||
| maintenance rest | ||||
| maintenance | ||||
| charge end | ||||
| absorption | ||||
| complement | ||||
| equalisation | ||||
| supply |
| Date=? | Date=AAAA,MM,DD,hh,mm;ss | AAAA | 1998 a 2999 | Años |
| MM | 1 a 12 | Meses | ||
| DD | 1 a 31 | Días | ||
| hh | 0 a 23 | Horas | ||
| mm | 0 a 59 | Minutos | ||
| ss | 0 a 59 | Segundos | ||
| Sound=? | Sound=sound | sound | on / off | Estado de la option sonido |
| Autodetect=? | Autodetect=autodetect | autodetect | on / off | Estado de la option Auto-detect |
| Autorestart=? | Autorestart=autorestart | autorestart | on / off | Estado de la option Auto_restart |
LISTA DE SETTER PARA GYSFLASH CNT
| Solicitud tipo Setter | ArgUMENTOS | Respuesta Gysflash | ||
| Nombres Valores posibles Descripción | ||||
| Restart=restart restart | all → Tous, SUM inclus link → Uniquemment le SUM app → Tous sauf le SUM | Redémarrage des apparéis connectés sur le réseau SMC | Restart=OK (ou KO) | |
| MMI_state=MMI_state MMI_state | lock → Bloqueado unlock → Desbloqueado reboot → Re-inicialización | lock : Bloqueo de los botones del interfaz del car-gador. Dento de esta config-guración, solo el SUM pueda gestionar el cargador. reboot : Re initialización del interfaz del cargador | MMI_state=OK (ou KO) | |
| Process_state=process_state | process_sta- te | idle → Stop run → Inicio | Inicio o parada del proceso de cargo | Process_state=OK (ou KO) |
| Mode=mode mode | charge BSU | Selección del tipo de modo | Mode=OK (ou KO) | |
| Charge=group;curve;Unom;Qbat | group ej. : Pb- | CHARGE Seleección del grupo | Charge=OK (ou KO) | |
| curve ej. : nor- | mal Seleección de la curva | |||
| Unom | 0.0 a 100.0 → en V | Selección de la tensión no- minal | ||
| Qbat | 0.0 a 10000.0 → en Ah | Selección de la capacité | ||
| BSU=bsu_name;Unom;Ubsu;Ibsu | bsu_name | ej. :DIAG+ | Selección del modo BSU | BSU=OK (ou KO) |
| Unom | 0 a 100 → en V (ou en S) | Selección de la Tensión no- minal selecciónada en V (o nombre de celdas en S si- guiendo el modo BSU selec- cionado) | ||
| Ubsu | 0.000 a 100.000 → en V | Selección de la tensión de BSU | ||
| Ibsu | 0.000 a 999.999 → en A | Selección de la corriente de BSU | ||
| Date=AAAA;MM;DD;hh:mm:ss | AAAA | 1998 a 2999 | Años | DATE=OK (ou KO) |
| MM | 1 a 12 | Meses | ||
| DD | 1 a 31 | Días | ||
| hh | 0 a 23 | Horas | ||
| mm | 0 a 59 | Minutos | ||
| ss | 0 a 59 | Segundos | ||
| Sound=sound | sound | on / off | Estado de la option sonido | Sound=OK (ou KO) |
| Autodetect=autodetect | autodetect | on / off | Estado de la option Auto-detect | Autodetect=OK (ou KO) |
| Autorestart=autorestart | autorestart | on / off | Estado de la option Auto_restart | Autorestart=OK (ou KO) |
| Reset_error=OK | Permit de sorting de l'état d'erreur | Reset_error=OK (ou KO) | ||
GARANTIA
La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la Fecha de compra (piezas y mano deoba)
La garantía no cubre:
- Todas las otheras averidasresultando del transporte
- El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas...)
- Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentacion, caida, desmontaje)
- Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo...)
En caso de fallo, regreso en la maquina a su distribuidor, adjuntando:
- Un justificativo de compra con Fecha (recibo, factura...)
- Unanota explicativa del fallo
IPABNJA BE3ONACHOCTN

Данная ИНСТPyкця ONICbIBaET ФунКциОнрOBаHne Baшero UCTpoIcTBA N Меры пpeIoCTOPOJXHOCTHN B ZeJIx OБecпeченя BaшeJ 6e3OnaChOCTN. ПoxJaIyIcTA, npOuTnte ee NepeДпeРВьIM ИСПОЛьЗОВAHnEM N COxpaHNTe, YTO6bl Prn HAO6HocTи NepeUHTaTB. 3TN yKa3aHnY DoJIXHbI 6bITb PpOuTeHbI N IOHЯТы DO NaHaJa CBapOuHbIX pa6OT.ИЗMeHEnry IN peMOHT, He yKa3aHHbIe B 3ToI INHCTpyKzIN, He DoJIXHbI 6bITb PpeIpInHЯТы. IpOu3BOdIteMb He HeCet OTBeTCTBENHOCTN 3a TpaBMbl N MaTePnaJIbHbIe NOBpeJXDeHnY CBraHHbIe C HECOOTBETCTBYIOUZIM DaHHoN INHCTpyKzIN NCpOJIb3OBAHnEM aIInapaT. B clyuae pO6JIeMb IIN COMHeHn, O6paTntEcB K KBaIIΦNizPobOBAHHomY pOΦeCCNoHAly DЯл pRaBnIbHOrO NODKlOUeHnY. 3TOr aIInpaT DoJIXeH b NCpOJIb3OBAH TOlbKO ДЯпЕFDAUdN DAHHbIX ToIbKO B ppeJeLax yKa3aHHbIX Ha 3aBoDcKo TablnUke n/Inn B INHCTpyKzIN. Co6JIouaIteпрвILA 6e3OnaChOCTN. B clyuae HeaJeKBaTHoro nIn OnaCHORO INCpOJIb3OBAHnY pON3BOdIteMb He HeCet OTBeTCTBeHHOCTHN.
Annapat npeHa3NaueH dIy IcNoIb3OBAHnB NOMEeHn. He BbICTaBIArTb NOd DOxkb.



yxo4:
- TexHnueckoe 06cIyJxNBAHne I0JXHO pON3BOIDTbCRA TOLbKO KBaIIΦnIupoBaHHbIM CNeUaJIInCTOM.
- Annapat He Tpe6yeT cneuΦnueckoro o6cnyKBaHna.
HnB Koem clyuae He nCnoJb30BaTb paCTBOpnteI INI npyrne Koppo3nHbIe MOIOUne CpeDCTBa.
OuHCTHTb NOBepxHOCTb aannapat C NOMOUsbU cyXoTpIKN.





Hopmbi npaBnla:
- Annapat coOTBeTCTByeT dIupeKTHBam EbpocOHO3a
- Deklapaциya COOTBETCTBna ectb Ha haWeM caIte.
- 3нak COOTBeTCTBnE EAC(Ebpa3nCKoe COOTBeTCTBne KauecTba)
MaTePnA1 COOTBeTCTByeT Tpe6oBaHnA M BeIiKO6pTuHn. 3aBHeHne O COOTBeTCTBnN DnA BeIiKO6pTuHn DoCTyHnHO Ha Hauem Be6-caYTe (cM. rIaBHyIO cTpaHnU). - Tobap COOTBETCTBYeT HopMaM Mapokko.
- Декларача С. (CMIM)doesTynHa Дя сkaчИВанЯ Ha HauWeM caIte (cH Na THTyIbHOJ cTpaHnCe).
yTNIN3aIa:
- ΘTOT annapat noДeЖNT nepepa60Tke. He Bbl6pacbIbTaB bO6uH Mycopoc6OpHnK.
ONCAHNE MATEPNAJA (PNC 1)
Smart USB modyb-3TO akceccyap dIy yctpoiCTBa GYS, ochaueHHoro SMC-nopTom uee3 USB.
| 1 CoeДиНiTeь SMC |
| 2 LlHyp SMC |
| 3 KOnнeКтOp USB |
| 4 Ka6eЛb USB |
| 5 ИнДиКaТop |