GYS Smart Wireless Module - Elektronisches modul

Smart Wireless Module - Elektronisches modul GYS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smart Wireless Module GYS als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GYS Smart Wireless Module - page 15
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Drahtloses Kommunikationsmodul
Marke GYS
Modell Smart Wireless Module (SWM)
Kategorie Elektronikmodul
Stromversorgung 24 V und 5 V über DB9-Kabel, angeschlossen an ein kompatibles GYS-Ladegerät
Konnektivität Bluetooth Low Energy (BLE) 4.0+
Anschluss SMC (Kabel im Lieferumfang)
Leuchtanzeige LED: grün dauerhaft (bereit), grün blinkend (warten), orange blinkend (Initialisierung), orange dauerhaft (Fehler), aus (keine Stromversorgung)
Kopplungstaste Ja, um eine Verbindung zu einem neuen Gerät herzustellen
Hauptfunktionen Ermöglicht die Steuerung eines GYS-Geräts mit SMC-Anschluss über Bluetooth; Austausch von Befehlen (Getter/Setter) in ASCII
Kompatible Software CNT Datalog (Windows); BLE-API für Android, iOS, Linux, Windows; TCP-Gateway-Executable
Wartung und Reinigung Mit einem trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel verwenden
Nutzungsbedingungen Verwendung im Innenbereich; nicht dem Regen aussetzen; Temperatur unter 50 °C
Sicherheit Nicht an eine andere Quelle als ein GYS-Ladegerät anschließen; Wartung nur durch qualifiziertes Personal
Konformität CE, EAC, UKCA, CMIM (Marokko)
Garantie 2 Jahre (Teile und Arbeit)
Kartoninhalt SWM-Modul, SMC-Kabel, DB9-Kabel

Häufig gestellte Fragen - Smart Wireless Module GYS

Wie verbinde ich das Smart Wireless Module (SWM) mit einem GYS-Ladegerät?
Schließen Sie das SMC-Kabel des SWM an den SMC-Anschluss des GYS-Ladegeräts an (z.B. GYSFLASH CNT). Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät eingeschaltet ist. Die grün leuchtende LED zeigt an, dass die Verbindung bereit ist.
Was bedeutet die orangefarbene Dauerleuchte?
Eine orange Dauerleuchte zeigt einen internen Fehler an. Trennen Sie das SWM und schließen Sie es wieder an. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie setze ich die Bluetooth-Kopplung des SWM zurück?
Drücken Sie die Taste (Pos. 4) am SWM. Es kehrt in den Wartezustand für die Kopplung zurück. Sie können es dann mit einem neuen Gerät verbinden.
Welche Hardware-Voraussetzungen gibt es für die Nutzung des SWM?
Sie benötigen ein kompatibles Bluetooth Low Energy (BLE)-Gerät (Computer, Smartphone usw.) oder einen BLE-Dongle. Das SWM verbindet sich über das BLE-Protokoll.
Kann ich das SWM ohne GYS-Software verwenden?
Ja, GYS stellt eine BLE-API für Android, iOS, Linux und Windows bereit, mit der Sie Ihre eigene Anwendung entwickeln können. Unter Windows erstellt eine ausführbare Datei ein TCP-Gateway, um die Integration zu vereinfachen.
Wie sende ich einen Befehl über das SWM an das Ladegerät?
Der Austausch erfolgt in ASCII. Senden Sie eine Anfrage, die mit endet. Beispiel: Process_state=run zum Starten des Ladevorgangs. Das SWM antwortet mit Process_state=OK oder KO.
Wie wird das SWM mit Strom versorgt?
Das SWM wird über das mitgelieferte DB9-Kabel vom GYS-Ladegerät mit Strom versorgt. Es benötigt eine Spannung von 24 V und 5 V. Schließen Sie es nicht an eine andere Quelle an.
Ist das SWM mit allen GYS-Ladegeräten kompatibel?
Das SWM ist für GYS-Geräte mit einem SMC-Anschluss und DB9-Ausgang ausgelegt, wie z.B. Ladegeräte der Serie GYSFLASH CNT. Überprüfen Sie die Kompatibilität in der Anleitung Ihres Ladegeräts.
Wie reinige ich das Smart Wireless Module?
Verwenden Sie ein trockenes Tuch zur Reinigung der Oberflächen. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel. Das Gerät benötigt keine besondere Wartung.
Wo finde ich die Konformitätserklärung des SWM?
Die Konformitätserklärung (CE, UKCA usw.) ist auf der Website von GYS verfügbar. Die Adresse ist auf der Titelseite der Anleitung angegeben.

Benutzerfragen zu Smart Wireless Module GYS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektronisches modul kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smart Wireless Module - GYS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smart Wireless Module von der Marke GYS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Smart Wireless Module GYS

In dieser Betriebsanleitung finden Sie Informationen zur Bedienung des Geräts und zu den Sicherheitsvorkehrungen, die zur Sicherheit des Benutzers getroffen werden müssen.itte lessen Sie diese vor dem ersten Gebrauch sorgfällig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Missachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungsarbeiten oder Veränderungen an dem Gerät vor, die nicht in der Anleitung genannot werden. Der Hersteller haftet nicht fur Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäß Handhabung these Geräts entstanden sind. Bei Problemen oder Unklarheiten wenden Sie sichitte an eine qualifizierte Person, um das Gerät korrekt zu handhaben. Dieses Gerätarf nur zum Übertragen von Daten innerhalb der auf dem Gerät und in der Anleitung angegebenen Grenzwerte verwendet werden. Die Sicherheitsinstruktionen müssen eingehalten werden. Der Hersteller ist nicht fur Schäden bei fehlerhafter oder gefährlicher Verwendung verantwortlich.

GYS Smart Wireless Module - 1

Nur zur Verwendung in Innenräumen. Darf keinem Regen ausgesetzt werden.

Lagern Sie das Gerät nicht in der Höhe einer Wärmequelle oder bei dauerhaft hohen Temperaturen (über 50^ ).

Wartung

  • Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.

GYS Smart Wireless Module - Wartung - 1

  • Das Gerät besteht keiner besonderen Wartung.
  • Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel.
  • Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem trockenen Tuch.

CE EAC UK CA

Vorschriften:

  • Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien.
    Die Konformitätserklung finden Sie auf unserer Webseite.

EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
- Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die britische Konformitätserklärung finds Sie auf unserer Webseite (siehe Titelseite).
- Das Gerät entspricht den marokkanischen Normen.
- Die Konformitätserklung C_ (CMIM) finden Sie auf unserer Webseite.

GYS Smart Wireless Module - Vorschriften: - 1

GYS Smart Wireless Module - Vorschriften: - 2

Entsorgung:

  • Dieses Gerät muss getrennt entsorgt werden. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen.

GERÄTEBESCHREIBUNG (ABB 1)

Das Smart Wireless Module ist ein Zubehörteil, mit dem ein GYS-Gerät mit einem SMC-Anschluss über eine drahtlose Bluetooth-Kommunikation gesteuert werden kann.

1 SMC-Anschluss
2 SMC-Kabel
3 Anzeige
4 Kopplungstaste

Dieses Gerät wird mit einem DB9-Kabel gefelfert, mit dem es an ein Gys-Batterieladegerät angeschlüssen werden kann, das eine Spannung von 24 V und eine weitere Spannung von 5 V liefert. Das Gerätarf nicht an eine andere Spannungsequelle angeschlüssen werden, da dies zu Fehlfunktionen, Beschädigungen des Geräts und Gefahren fur den Benutzer führen kann.

INSTALLATION DES GERÄTS

  1. Verbinden Sie das SWM mit dem zu steuernden GYS-Gerat (z. B.: GYSFLASH CNT) über das SMC-Kabel.

GYS Smart Wireless Module - INSTALLATION DES GERÄTS - 1

  1. Schalten Sie das zu steuernde Gerät und den Computer ein.
  2. Aktivieren Sie das Bluetooth des Computers.
  3. Öffnen Sie eine Software, die speziell für die Verwendung des SWM vorgesehen ist (CNT Datalog von GYS oder eigene Software).
  4. Überprüfen Sie dann den Status der Anzeige:
Zustand der Anzeige Bedeutung
Durchgehend grünKommunikationsbereit (CNT-Ladegerät angeschlossen + Bluetooth-Kopplung OK).
Blinkt grün CNT-Ladegerät angeachaßungen, kein Bluetooth-Gerät angeschlossen.
Blinkt orange Initialisierungs- oder Aktualisierungsphase. Endet in der Regel nach 5 s.
Durchgehend orangeInternet Fehler. Trennen Sie das SWM vom Stromnetz und schreiben Sie es wieder an.
Ausgeschaltet Keine VersorgungStellen Sie safer, dass das SMC-Kabel richtig angeschlossen ist und dass das CNT-Ladegerät eingeschalten ist.
  1. Das SWM stellt automatisch eine Verbindung mit dem Gerät her, das zuletzt verbunden wurde. Um es mit einem neuen Gerät zu verbinden, drücken Sie die Taste (4). Das SWM kehrt in die Kopplungs-Wartephase darüber und kann mit einem neuen Gerät verbunden werden.

ALLGEMEINER BETRIEB

Das Smart Wireless Module oder SWM ermöglicht die Kommunikation mit einem GYS-Produkt über eine Bluetooth-Verbindung.

Das SWM wird als Bluetooth Low Energy-Gerät erkannt.

Für die Nutzung ist ein Gerät erforderlich, das Bluetooth Low Energy (BLE) unterstützen oder mit einem entspruchenden Dongle ausgestattet ist. Die Entwicklung eigener Anwendungen ist über die BLE-API für folgende Betriebssysteme (Android, IOS, Linux oder Windows) möglich.

Mit dieser API kann der Benutzer BLE-Geräte in der Höhe scannen, eine Verbindung zum SWM herstellen und die Informationen an seine damit bestimme Software weitergeben.

GYS Smart Wireless Module - ALLGEMEINER BETRIEB - 1

GYS Smart Wireless Module - ALLGEMEINER BETRIEB - 2

GYS Smart Wireless Module - ALLGEMEINER BETRIEB - 3
LINUX / ANDROID / IOS
Abbildung 1: Plan zum Kommunikationsprinzip zwischen dem BLE-Treiber (API) und der dafür bestimmten Software

Wir stellen eine unter Windows laufende Anwendung für die grundlegende Nutzung des Ladegerats mit dem SWM zur Verfugung: den CNT Datalog, der in Ihr Hem Intranet-Kundenzugang unter der Rubrik „Werkzeuge" verfügbar ist.

Beim BLE-Scan lautet der Name des SWM wie folgt:

SWM-00.00.000000.00 (SWM - Seriennummer)

Sobald die Verbindung hergestellt ist und die Dienste verfügbar sind, kann mit dem SWM über seinen Dienst und seine EigenschaftenCOMMUNIZIER werden.

GYS Smart Wireless Module - ALLGEMEINER BETRIEB - 4
Abbildung 2: SWM-Dienst und seine zwei Lese- und Schreibmerkmale

Unter Windows stellen wir zur einfacheren Einrichtung eine ausfuhrbare Datie zur Verfugung, die ein Gateway zwischen dem BLE-Treiber und einem TCP-Server erstellt. In thisem Fall ist es nicht notwendig, die BLE-API zu verwenden. Der Benutzer muss lediglich die von GYS bereitgestellte ausfuhrbare Datie starten und einen TCP-Client in seiner damit den Software implementieren, um mit dem SwM zu kommunizieren.

Die Syntax für die Kommunikation über TCP ist dieselbe wie im Folgenden beschrieben, mit zusätzlichen Befehlen, die mit dieser ausfuhrbaren Datei gefelert werden (BLE-Scan-Geräte, usw.).

GYS Smart Wireless Module - ALLGEMEINER BETRIEB - 5
Abbildung 3:Prinzip-Plan mit der ausfuhrbaren GYS-Datei

PROTOKOLL

Der Computer initiiert Befehle immer mit einer Anfrage, das SWM anteortet systematisch. Wenn das SWM nicht innerhalb von 500 ms anteortet, ist es nicht mehr Funktionsfähig.

Das SWM unterstützt 2 Arten von Anfrage-Antwort-Verfahren: Setter und Setter. Setter wird einen Wert auf das Produkt an. Mit Setter können Sie einen Wert vom Produkt ablesen.

Ein Befehl hat mindestens eine zugehörige Angabe (Argument). Bei Setter werden die Daten zusammen mit dem Befehl in der Anfrage gesendet. Bei Getter werden die Daten von der Antwort mit dem zugehörigen Befehl empfangen.

Das SWM gibt in seiner Antwort einen Status zurück, um anzuzeigen, dass der Befehl erfolgreich beareritet wurde. Die Antwort von Setter enthalt immer den Befehl und den Status. Für Getter enthalt die Antwort den Befehl und die Daten, wenn alles gut gehen. Andernfalls enthalt die Antwort den Befehl und den Status.

GYS Smart Wireless Module - PROTOKOLL - 1

SYNTAX

Der Austausch zwischen dem Computer und dem SWM erfolgt in ASCII-Zeichen.

Jede Anfrage und Antwort endet mit <CR> < LF> (oder 0x0D0A oder „r\n").

Der Name des Befehls enthalt keine Leerzeichen.

Dem Namen des Befehls folgt ein Gleichheitszeichen _n = ^n

In einer Setter-Anfrage und einer Getter-Antwort folgen die Daten dem Gleichheitszeichen „=". Sie werden durch ein Semikolon „; getrennt. Bei Dezimalen Daten ist das Dezimaltrennzeichen der Punkt „.”. Die Daten werden ohne Einheiten dargestellt.

Bei einer Getter-Abfrage folgt ein Fragezeichen,?" auf das Gleichheitszeichen,="

Der Status besitzt 2 Werte: "OK" oder "KO".

Beispiel für den Austausch zwischen dem Computer und dem SWM:

"Process_state run < CR > < LF> der Computer fordert Sie auf, den Ladevorgang zu starten.
"Process_state=OKdas SWM gibt die erfolggreiche Annahme des Befehls zurück.
Process_state? fragt nach dem Status des aktuellen Prozesses.
"Process_state = idle " gibt den hier angeforderten IDLE Wert zürück (Prozess gestoppt).
"Process_sta=?" falsch formulierte Getter-Anfrage, der Befehrscheinost existiert nicht.
"Process_sta=KO" gibt eine Fehlermeldung zusück.
"Date=2020;13;31;08;53;10"actualisiert das Datum des Produkts mit einem falschen Wert (MM=13).
Date=KO gibt einen Fehlerstatus zusück.

GETTER-LISTE FÜR GYSFLASH CNT

Anfragotyp GetterAntwort SWMArgomente
Namen Mögliche Werte Beschreibung
Version=? Version=Produit1;HW_version1;SW_version1;Produit2; HW_version2;SW_version2...Produit1Produit2Bsp.:GYSFLASH 121.12 CNTSmart USB-ModulName(n) des/der Produkte(s),das/die im SMC-Network vo-rhanden ist/sind
HW_version1HW_version2Bsp.:HW 1-2HW E0046IND1-0Zugehörige Hardwareversion
SW_version1SW_version2Bsp.: SW V06.01 ZugehörigeSoftwareversion
Seriell=? Seriell=Produit1,SN1;Produit2,SN2...Produit1Produit2Bsp.:GYSFLASH 121.12 CNTSmart USB-ModulName(n) des/der Produkte(s),das/die im SMC-Network vo-rhanden ist/sind
SN1SN2Bsp.:20.02.026971.000001Zugehörige Seriennummer
Product_info=? Product_info= U,IU0 bis 48 → in VSpannung des Ladegeräts
I0 bis 120 → in AStrom des Ladegeräts
Product_name=? Product_name= product_nameproduct_nameBsp.: GYSFLASH 121.12 CNTName des Ladegeräts
MMI_state=? MMI_state= MMI_state MMI_statelock → Verriegelt unlock → EntsprattLOCK ➔ Verriegelung der Tasten der Schnittstelle des Ladegeräts. In dieser Konfiguration kann nur das SWM das Ladegerät steuern.
Mode=? Mode= Modus mode initLaden BSU Voltage_test CCA_test Lichtmaschinentest settingsArt des Modus, der gerade verwendet wird
Process_state=? Process_state= process_state process statestateidle → Im Leerlauf run → laufende Ladung error → Fehler auto-detect → Erkennung identification → Identifi-zierung printing → DruckStatus des aktuellen Prozesses (Modus)
Error=?Error=error_code,error_dataerror_code0 bis 99Laufender Fehlercode
error_data0 bis 1000000Dem Fehler zugehörige Daten
Charge=?Charge=group:curve:Unom:QbatgroupBsp.: Pb-CHARGEName der ausgewählten Gruppe
curveBsp.: normalName der ausgewählten Gruppe
Unom;0,0 bis 100,0 → in VAusgewählte Nennspannung
Qbat0,0 bis10000,0 → in AhAusgewählte Batterieleistungs
BSU=?BSU=bsu_name:Unom,Ubsu,Ibsubsu_nameBsp.:DIAG+Name des ausgewählten BSU-Modus
Unom0 bis 100 → in V oder in SAusgewählte Nennspannung in V oder Anzahl der Zellen in S je nach ausgewähltem BSU-Modus
Ubsu0,000 bis 100,000 → in VAusgewählte BSU-Spannung
Ibsu0,000 bis 999,999 → in AAusgewählter BSU-Strom
I-check=?I-check=Unom:QbatUnom0,0 bis 100,0 → in VAusgewählte Nennspannung
Qbat0,0 bis 10000,0 → in AhAusgewählte Batterieleistung
Power-up=?Power-up=UnomUnom0,0 bis 100,0 → in VAusgewählte Nennspannung
Output_voltage=?Output_voltage=UoutUout0,000 bis 100,000 → in VAusgangsspannung des Lade-geräts
Output_current=? Output_current= IoutIout0,000 bis 999,999 → in AAusgangsstrom des Ladegeräts
Charge_progress=?Charge progress=%chg%chg0 bis 100 → in %Fortschritt in Prozent
Ah Charge=?Ah charge=QchgQchg0,0 bis10000,0 → in AhWährend des Ladevorgangs eingespeiste Ah
Ah total=?Ah total=Qtot Qtot0,0 bis10000,0 → in AhInsgesamt eingespeiste Ah
Charging_time=? Charging_time= TchgTchg0 bis 10000 → in SekundenDauer des Ladevorgangs
Total_time=?Total_time=TtotTtot0 bis 10000 → in SekundenGesamtdauer
Process_step=?Process_step=stepstepidle unknown uvp wake-up recovery desulfation, charge absorption u1 absorption u2 verification refresh supplement equalisation floating maintenance rest maintenance charge end absorption complement equalisation supplyLadeschritt lauft
Undervoltage=?Undervoltage=undervoltageundervoltageon / offFlag für eine niedrigere Spannung als Ubsu
Date=?Date=JJJJ;MM;DD;hh,mm,ssJJJJ1998 bis 2999Jahre
MM1 bis 12Monate
DD1 bis 31Tage
hh0 bis 23Uhrzeit
mm0 bis 59Minuten
ss0 bis 59Sekunden
Sound=? Sound=soundsoundon / offStatus der Tonoption
Autodetect=? Autodetect=autodetectautodetecton / offStatus der Option Auto-detect
Autorestart=? Autorestart=autorestartautorestarton / offStatus der Option Auto-restart

SETTER-LISTE FÜR GYSFLASH CNT

Anfragotyp SetterArgomenteAntwort SWM
Namen Mögliche Werte Beschreibung
Restart=restart restartall → Alle, einschließlich SUM link → entsprrt app → NeustartNeustart der im SMC-Netz-werk angeschlossenen GeräteRestart=OK (ou KO)
MMI_state=MMI_state MMI_statelock → Verriegelt unlock → Entsperrt reboot → Neustartlock: Verriegelung der Tasten der Schmittstelle des Ladegeräts. In dieser Konfiguration kann nur das SWM das Ladegerät steuern. reboot: Neustart der Schmittstelle des LadegerätsMMI_state=OK (oder KO)
Process_state=process_stateprocess_stateidle → Stopp run → StartStart oder Stopp des LadevorgangsProcess_state=OK (oder KO)
Mode=ModusmodeLaden BSUAuswahl der Art des ModusMode=OK (oder KO)
Charge-group curve;Unom;QbatgroupBsp.: Pb-CHARGEAuswahl der GruppeCharge=OK (oder KO)
curveBsp.: normalAuswahl der Curve
Unom0,0 bis 100,0 → in VAuswahl der Nennspan-nung
Qbat0,0 bis10000,0 → in AhAuswahl der Leistung
BSU=bsu_name;Unom;Ubsu,Ibsubsu_nameBsp.:DIAG+Auswahl des BSU-ModusBSU=OK (oder KO)
Unom0 bis 100 → in V (oder in S)Auswahl der Nennspan-nung in V (oder Anzahl der Zellen in S je nach ausgewähltem BSU-Modus)
Ubsu0,000 bis 100,000 → in VAuswahl der BSU-Span-nung
Ibsu0,000 bis 999,999 → in AAuswahl des BSU-Stroms
Date=JJJJ; MM;DD;hh,mm,ssJJJJ1998 bis 2999JahreDATE=OK (oder KO)
MM1 bis 12Monate
DD1 bis 31Tage
hh0 bis 23Uhrzeit
mm0 bis 59Minuten
ss0 bis 59Sekunden
Sound=soundsoundon / offStatus der TonoptionSound=OK (oder KO)
Autodetect=autodetectautodetecton / offStatus der Option Auto-de-tectAutodetect=OK (oder KO)
Auto_restart=autorestartautorestarton / offStatus der Option Auto-res-tartAutorestart=OK (oder KO)
Reset_error=OKErmöglicht das Verlassen des FehlerstatusReset_error=OK (oder KO)

GARANTIE

Die Garantie deckt alle Defekte oder Herstellungsfehler fur 2 Jahre ab dem Kaufdatum (Teile und Arbeitszeit).

Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten, die durch:
- Transportschäden, die infolge des Einsendens zur Reparatur, hervorgerufen worden sind.
- Normalen Verschleib von Teilen (Bsp. : Kabel, Klemmen usw.).
- Schaden durch unsachgemäßen Gebrauch (fehlerhafte Stromversorgung, Sturz, Demontage).
- Umgebungsbedingte Ausfälle (Verschmutzung, Rost, Staub).

Bei einem Ausfall schicken Sie das Gerät an ihren Handler zurück und legen Folgendes bei:

  • einen mit Datum versehenen Kaufnachweis (Quittung, Rechnung ...)
  • Eine Fehlerbeschreibung.

De garantie dekt nicht :

Filiale / Niederlassung
Professor-Wieler-Straße 11
52070 Aachen
Deutschland

www.gys-schweissen.com +49 241 / 189-23-710 aachen@gys.fr

GYS Italia

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GYS

Modell : Smart Wireless Module

Kategorie : Elektronisches modul