VOLTCRAFT IR 120150D - Thermomètre

IR 120150D - Thermomètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IR 120150D VOLTCRAFT au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT IR 120150D - page 52
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Thermomètre infrarouge avec plage de mesure de -50 à 1500 °C, précision de ±1,5 °C, résolution de 0,1 °C.
Utilisation Idéal pour mesurer la température de surfaces, liquides et gaz sans contact.
Maintenance et réparation Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter les chocs et l'exposition à des températures extrêmes.
Sécurité Ne pas diriger le faisceau infrarouge vers les yeux, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Alimentation par piles, écran LCD rétroéclairé, fonction d'arrêt automatique.

FOIRE AUX QUESTIONS - IR 120150D VOLTCRAFT

Comment calibrer le VOLTCRAFT IR 120150D ?
Pour calibrer le thermomètre, utilisez un point de référence de température connu, comme de l'eau glacée ou de l'eau bouillante. Comparez la lecture du thermomètre avec la température réelle et ajustez si nécessaire.
Quelle est la plage de mesure du VOLTCRAFT IR 120150D ?
Le VOLTCRAFT IR 120150D mesure des températures de -50 °C à 150 °C.
Pourquoi mon thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment interpréter les valeurs mesurées par le VOLTCRAFT IR 120150D ?
Assurez-vous de bien comprendre que le thermomètre infrarouge mesure la température de surface. Pour des mesures précises, visez la surface de l'objet à mesurer et assurez-vous que la distance entre le thermomètre et l'objet est correcte.
Le VOLTCRAFT IR 120150D peut-il mesurer la température corporelle ?
Le VOLTCRAFT IR 120150D est conçu pour mesurer des températures de surface et peut être utilisé pour des mesures corporelles, mais il est préférable d'utiliser un thermomètre médical pour des résultats précis.
Comment nettoyer le capteur du VOLTCRAFT IR 120150D ?
Utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer délicatement le capteur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le capteur.
Que faire si les mesures sont incohérentes ?
Assurez-vous que le thermomètre est à la bonne distance de l'objet mesuré et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le thermomètre et l'objet. Vérifiez également que le capteur est propre.
Quelle est la durée de vie des piles du VOLTCRAFT IR 120150D ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, les piles peuvent durer plusieurs mois avec une utilisation normale.

Questions des utilisateurs sur IR 120150D VOLTCRAFT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IR 120150D - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IR 120150D de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI IR 120150D VOLTCRAFT

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Andemaintenirl'appareilenbonétatetd'enassurerunfonctionnementsansdanger,l'utilisateurdoitimpérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cession deceproduitàuntiers.Conservezleprésentmoded'emploiandepouvoirleconsulteràtoutmoment! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch

2. Explication des symboles

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées. Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl'utilisation.53

3. Utilisation prévue

Le thermomètre infrarouge permet la mesure sans contact de températures de surface. Il détermine la température en fonction de l'énergie infrarouge qui est émises par tout objet. La mesure sans contact est idéale pour les objets dangereux,difcilesàatteindre,enmouvementousoustensionélectrique.Ilestimpossibledemesureràtravers des matériaux transparents comme par ex. le verre, le plastique, l'eau, etc. La plage de mesure de température est comprise entre -50 et +1200°C. Un dispositif de pointage laser double facilite la détermination de la plage de mesure. De plus, une mesure de contact dans la plage de mesure de -50 à +1370 °C est possible avec une sonde thermocouple de type K, selon le type de sonde sélectionné. Lethermomètrenedoitjamaisentrerencontactaveclatempératuremesurée.Unedistancedesécuritésufsanteet les conditions environnementales admissibles doivent être impérativement respectées. L’utilisation pour un diagnostic dans le milieu médical est interdite. L'émissivité peut être adaptée à la structure de la surface de l'objet mesuré. Le thermomètre IR dispose en plus d'une mémoire interne pour un maximum de 30 relevés. Les valeurs mesurées sont lisibles sur l'écran de l'instrument de mesure ou via l'interface USB intégrée. L’alimentation en énergie électrique est fournie via un monobloc de 9 V. Toute autre alimentation en énergie est interdite. Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduitestinterdite.Si vousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,vousrisquezdel’endommager.Enoutre, une mauvaise utilisation peut causer des blessures. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

  • Sonde de température de type K (plage de mesure de -20 à +250 °C)
  • Mode d'emploi54 Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

5. Caractéristiques et fonctions

  • Plage de mesure IR de - 50 à + 1200 °C
  • Laser double pour marquage précis de la zone mesurée
  • Fonction de mesurage permanent
  • AfchageMin,Max,Øetdifférentiel
  • Degré d'émission réglable
  • Fonction de mesure par sonde de type K
  • Mémoire pour 30 relevés de mesure

6. Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités

  • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
  • Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses,d'humiditéélevée,d'eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
  • N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.55
  • Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus comme il devrait, - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible hauteur, sufsentpourendommagerl’appareil.
  • Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés au produit.
  • Évitez un fonctionnement à proximité immédiate de champs soit magnétiques soit électromagnétiques puissants ou d’antennes de transmission. La valeur mesurée pourrait être ainsi faussée.
  • La vapeur d'eau, la poussière, la fumée et/ou les vapeurs peuvent affecter les dispositifs optiques et conduire à des résultats erronés de mesure.
  • Dans des sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention d'accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites par les syndicats professionnels.
  • Dans les écoles, centres de formation, ateliers de loisirs et de réinsertion, l’utilisation d’instruments de mesure doit être surveillée par du personnel formé et responsable.
  • N'allumez pas tout de suite le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’une pièce froide vers un local chaud ! L’eau de condensation qui pourrait se former détruira le produit dans le pire des cas. Laissez l'appareil atteindre la température ambiante avant de l’allumer.
  • En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l'appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé.
  • Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. b) Laser
  • Lors de l’utilisation du dispositif laser, veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon à ce que personnenepuissesetrouverdanssazonedeprojectionouêtreatteintpardesrayonsrééchisde façoninvolontaire(parex.,parlebiaisd’objetsrééchissants).
  • Lerayonnementlaserpeutêtredangereuxsilerayonouuneréexionatteignentunœilnonprotégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescriptions légales relatives à l’utilisation d’un appareil laser de ce type.
  • Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.
  • Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez votre tête du rayon.56
  • Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n‘exécutez jamais d‘activités mettant la sécurité en jeu telles que l‘utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d‘un équipement haute tension. Ne conduisez aucun véhicule jusqu‘à ce que l‘irritation se soit dissipée.
  • Nedirigezjamaislerayonlasersurdesmiroirsoud’autressurfacesrééchissantes.Lefaisceaudévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
  • N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.
  • Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2. L’étendue de la fourniture comprend des panneaux d’indication laser en différentes langues. Si le panneau monté sur le laser n’est pas rédigé dans la langue de votre pays, placez-y le panneau correspondant.
  • Attention - L’utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi ou l’application d’autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons. c) Pile
  • Enlevezlapilesil'appareiln'estpasutilisépendantuneduréedetempsprolongée,and'éviterdes dommages dus à des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
  • Conservez les piles hors de la portée des enfants. Ne pas laisser les piles sans surveillance, car elles risquent d'être avalées par des enfants ou des animaux domestiques.
  • Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Un risque d'explosion existe.57

7. Éléments de fonctionnement

a) Thermomètre IR 1 Raccordement pour sonde thermocouple type K et prise USB 2 Filetage du trépied 3 Couvercle du compartiment des piles 4 Compartiment pour piles 5 Touche de mesure 6 Touches F1, F2, F3 et MODE 7 Écran 8 Oricedesortiedulaser 9 Capteur infrarouge 10 Bouton de déverrouillage pour le couvercle du compartiment de la pile58 b) Écran A Fonctions des touches F1, F2 et F3 B Afchageprincipale C Niveau d’émission D Indicateur de fonctionnement (SCAN = mesure, HOLD = maintien) E Symbole laser pour la visée du laser activé F Horloge G Niveau de charge de la pile H AfchageUSBpourinterfaceactive I Afchagedel'unitédemesure°Celsius/°Fahrenheit J Bargraph

8. Description du produit

a) Mode de fonctionnement Le thermomètre infrarouge mesure les températures de la surface d'un objet. Le capteur détecte le rayonnement thermiqueémis,rééchiettransmisparl'objetetconvertitcetteinformationenunetempérature. La valeur d'émissivité permet de mesurer l'énergie émise par la matière. Plus cette valeur est élevée, plus la matière est en mesure d'émettre un rayonnement énergétique. De nombreux matériaux organiques et beaucoup de surfaces ont une émissivité d’environ 0,95. Les surfaces métalliques ou les matériaux brillants présentent une émissivité moindre. Cela aboutit à des mesures imprécises. Pour cette raison, vous devez appliquer une couche de peinture noir mat ou coller une bande adhésive mate sur les surfaces métalliques et brillantes.59 b) Dispositifs optiques de mesure IR - rapport distance de mesure/surface de mesure (D:S = Distance:Spot = ratio distance:surface de mesure) Pour obtenir des résultats de mesure précis, l'objet à mesurer doit être plus grand que le point de mesure IR. La température mesurée correspond à la température moyenne de la surface mesurée. Plus l'objet à mesurer est petit, plus la distance entre le thermomètre infrarouge et l'objet doit être réduite. Le diamètre exact du spot de mesure est indiqué dans le diagramme suivant. Cette distance est indiquée sur l'appareil. Pour des mesures précises, l'objet à mesurer doit être au moins deux fois plus gros que le point de mesure. Le plus petit diamètre de mesure est atteint à une distance de 90 cm maxi. Le diamètre de mesure est de 18 mm.Cependant,maintenezunedistancecorrecteand'évitertouteerreurdemesurerésultantdelamontéeen température du thermomètre IR en lui-même. Exemple : À une distance de 2 m, le diamètre de mesure s'élève à 40 mm. c) Laser de visée Le pointeur laser est activé en fonction des réglages de la mesure. Un symbole d'avertissement (E) apparaît à l'écran lorsquelelaserestactivé.Neregardezjamaisdansl'oricedulaser(8)pendantlaprisedemesure. Lelaserdeviséeestdoubleetmarqueapproximativementlesbordsinternesdelasurfacedemesure(env.90%). Si les deux points laser se rencontrent, la surface minimale de mesure est atteinte. Celle-ci est de 18 mm de diamètre. Pour de plus grandes distances, les deux points lasers s'éloignent l'un de l'autre sur la surface de mesure.60

Avant de travailler avec l'instrument de mesure, vous devez d'abord insérer la pile fournie. Introduisez la pile comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ». LethermomètreIRpermetd'effectuerdesréglagespersonnalisésdusystèmeaprèslapremièremiseenservicean de s'adapter au mode de mesure que vous devez effectuer. a) Réglages du système Pour passer en mode de réglage « SET », appuyez brièvement sur la touche de mesure (5). L'instrument de mesure s’allume. Dans la partie inférieure de l'écran, le menu principalpourlestroistouchesdefonction«F1»,«F2»et«F3»s'afche.Aveclatouche « MODE », vous commutez vers le prochain menu principal ou une fonction sélectionnée est quittée. Appuyeztroisfoissurlatouche«MODE»jusqu'àcequel'afchagedelafonction«SET» s'afche. Appuyez sur la touche « F2 » pour sélectionner la fonction « SET ». Les options suivantes peuvent être sélectionnées les unes après les autres : Le menu de réglage peut être quitté à tout moment en appuyant sur la touche de mesure (5). Les réglages enchiffresvouspermettentdefairedélerplusrapidementenmaintenantlestouches«F1»et«F3».61 b) Réglage de l’heure Sélectionnez avec la touche de fonction « F1 » ou « F3 » la fonction « Time ». La fonction sélectionnée est marquée d'une barre. Appuyez sur la touche « F2 » pour valider la sélection. Dans le menu suivant, l'heure au format « hh:mm » peut être réglée.Aveclestouches«F1»et«F3»,l'afchagedesheurespeutêtremodié. La touche « F2 » commute sur le réglage des minutes. Le réglage se fait de nouveau à l'aide des touches « F1 » et«F3».Aprèsavoirréussileréglage,validezl'heurecorrecteaveclatouche«F2»(OK).L'afchagerepasseau menu principal. c) Réglage de la date Sélectionnez avec la touche de fonction « F1 » ou « F3 » la fonction « Date ». La fonction sélectionnée est marquée d'une barre. Appuyez sur la touche « F2 » pour valider la sélection. Dans le menu suivant, la date peut être réglée sur le format «année:mois:jour».Aveclestouches«F1»et«F3»,l'afchagedel'annéepeutêtremodié.Latouche«F2» commute sur le prochain point de réglage. Répétez les étapes de réglage pour les mois et jour. Après avoir réussi le réglage,validezladatecorrecteaveclatouche«F2»(OK).L'afchagerepasseaumenuprincipal. d) Réglage de l'éclairage de l'afchage Sélectionnez avec la touche de fonction « F1 » ou « F3 » la fonction « Backlight ». La fonction sélectionnée est marquée d'une barre. Appuyez sur la touche « F2 » pour valider la sélection. Dans le menu suivant, l'éclairage de l'écran peut être réglé sur 7 niveaux. Les paliers sont représentés sous la forme de barres. Avec les touches « F1 » et « F3 » la luminosité peutêtremodiée. Validezvotresélectionaveclatouche«F2»(OK).L'afchagerepasseaumenuprincipal. e) Réglage du signal sonore Sélectionnez avec la touche de fonction « F1 » ou « F3 » la fonction « Buzzer ». La fonction sélectionnée est marquée d'une barre. Appuyez sur la touche « F2 » pour valider la sélection. Dans le menu suivant, le signal sonore peut être réglé pour répondre à la pression des touches et de l'alerte. Avec les touches « F1 » et « F3 », la sélection s'effectue pour la tonalité des touches (Button) et le signal d'alerte (Alarm). Avec la touche « F2 », la fonction marche et arrêt peut être activée(ON=marche,OFF=arrêt).Appuyezsurlatouche"MODE".L'afchagerepasseaumenuprincipal. f) Régler du contraste de l'afchage Sélectionnez avec la touche de fonction « F1 » ou « F3 » la fonction « Contrast ». La fonction sélectionnée est marquée d'une barre. Appuyezsurlatouche«F2»pourvaliderlasélection.Danslemenusuivant,lecontrastedel'afchagepeutêtreréglé entre30et99%.Aveclestouches«F1»et«F3»,l'afchageducontrastepeutêtremodié.Validezvotreréglage aveclatouche«F2»(OK).L'afchagerepasseaumenuprincipal.62 g) Réglage de la durée de coupure automatique Sélectionnez avec la touche de fonction « F1 » ou « F3 » la fonction « APO Time ». La fonction sélectionnée est marquée d'une barre. Appuyez sur la touche « F2 » pour valider la sélection. Dans le menu suivant, la durée de la coupure automatique peut êtrerégléede7à60secondes.Aveclestouches«F1»et«F3»,laduréepeutêtremodiée. Validezvotreréglageaveclatouche«F2»(OK).L'afchagerepasseaumenuprincipal. La durée de coupure automatique fonctionne dès qu'aucune touche n'est actionnée. La fonction de coupure automatique n'est pas active en mode de mesure en continu. Après la coupure, toutes les données collectées automatiquement (valeur de mesure actuelle/Min/Max/ Avg/Dif) sont perdues. Les réglages du système et de l'alerte prédéterminés ainsi que les emplacements de la mémoire (1 à 30) sont maintenus. h) Réglage pour la transmission de données vers l'interface Sélectionnez avec la touche de fonction « F1 » ou « F3 » la fonction « Send Data ». La fonction sélectionnée est marquée d'une barre. Appuyez sur la touche « F2 » pour valider la sélection. Dans le menu suivant, le mode de transmission pour le transfert de données en temps réel ou de transmission sur mémoire peut être réglé. La sélection pour le transfert de données en temps réel (Real Time) ou de transmission de données de la mémoire interne (Memory) est réalisée grâceauxtouches«F1»et«F3».Aveclatouche«F2»,lafonctiondemarcheetd'arrêtpeutêtreactivée(afchage « On » = marche, « Off » = arrêt). L'interface activée pour la transmission de données en temps réel est représentée par le symbole USB (7H) à l'écran. Appuyezsurlatouche"MODE".L'afchagerepasseaumenuprincipal. Lors de la transmission de données en temps réel, la fonction de mesure en continu doit être activée, sinon la coupure automatique dans les pauses de mesure est active.

Pour obtenir des valeurs mesurées précises, il faut que le thermomètre infrarouge s'adapte d'abord à la température ambiante. En cas de changement de lieu, laisser le thermomètre s'adapter à la nouvelle température ambiante. La prise de mesure prolongée de hautes températures à faible distance peut chauffer l'instrument de mesure et par conséquent fausser les résultats. Pour obtenir des valeurs exactes, il faut respecter la règle suivante : Plus la température est élevée, plus la distance du relevé doit être importante et plus la durée de prise de mesure doit être réduite. Les surfaces brillantes faussent le résultat des mesures réalisées sous infrarouge. Pour la compensation d'émissivité, couvrir la surface brillante de l'objet avec un ruban adhésif ou une peinture noire mate. L'appareil ne peut pas mesurer au travers de surfaces transparentes p. ex. le verre. Si c'est le cas, l'appareil prendra la température de la surface du verre.63 a) Mesure infrarouge Dirigezverticalementl'oricedemesure(9)surl'objetàmesurer.Veillezàcequel'objet mesuré ne soit pas plus petit que la surface de mesure IR de l'appareil. Appuyez sur la touche de mesure (5) et maintenez-la enfoncée. La valeur mesurée (B) est indiquéesurl'afchagedel'écran.Lavaleurmesuréeafchéecorrespondàlatempérature superciellemoyennedelasurfacedemesureIR.Pendantlaprisedemesure,l'afche indique « SCAN » (D). En cas de dépassement de la plage de mesure des températures, l'écranafchera«----». Aprèsavoirrelâchélatouchedemesure(5),lamesures'afcheencoreandefacilitéla lisibilitédeladernièrevaleurmesuréemaisjusqu'àlacoupureautomatiquedel'afchage. L'afchageindiqueégalement«HOLD»(D). L'appareil s'éteint après avoir relâché la touche de mesure (5) automatiquement selon la durée prédéterminée. Pour déterminer l'endroit le plus chaud/froid de l'objet à mesurer, faites passer l'orice de mesure sur la surface de l'objet à mesurer en maintenant la touche de mesure (5) enfoncée. Les fonctions supplémentairespermettentl'afchageautomatiquedesmaxima«Max»etminima«Min»oudesvaleurs moyennes « Avg » et de la différence « Dif ». Ces valeurs sont représentées au-dessus et en dessous de l'afchagedelamesureprincipale. Les fonctions supplémentaires de « Min » et « Dif » ne sont pas disponibles si une sonde de contact est branchée.Latempératuredelasonde«TK»s'afchesurl'écran. b) Mesure avec contact La mesure de la température de contact est autorisée seulement sur des objets qui ne tournent pas et hors tension électrique. Les températures de contact sont possibles uniquement à la température admissible surlasonde.Latempératureadmisesurlasondelairefournies’élèvede-20à+250°C.Pourutiliser l'ensemble de la plage de mesure de l'instrument de mesure, vous aurez besoin d'une sonde laire disponible en option qui permet un relevé de température maximale plus élevée. En plus de la mesure IR sans contact, une sonde de contact thermocouple de type K peut également être raccordée. La mesure de contact permet des relevés de température quel que soit le matériau et l'émissivité de l'objet. Exception faitedelasondederelevédetempératurelaire,vouspouvezégalementbranchertouteslessondesthermocouples detypeKayantunecheminiaturesurl'appareil. Raccordement de la sonde Ouvrez le couvercle latéral (1) de l'instrument de mesure. Branchezlachethermocoupledelasondeenrespectantlapolaritésurlaprisedelasonde.Veillezici àcequelemarquage«+»surlacheetsurlaprisesoitcorrectementrelié.Lachene passe que dans un sens dans la prise. Dèsqu'une thermo-sondeestbranchéesurl'instrumentdemesure,l'afchage«TK» aveclatempératuredelasondeendessousdelavaleurdemesureIRs'afcheenmode de mesure. La mesure étant effectuée, retirez la sonde et refermez le couvercle pour éviter la pénétration de saletés.64 Les fonctions supplémentaires « Max », « Min », « Avg » et « Dif » ne sont pas conçues pour la mesure de contact.LesafchagesseréfèrenttoujoursàlamesureIR. c) Fonctions complémentaires L'instrument de mesure dispose de diverses fonctions en sus qui peuvent être utilisées individuellement. Ces fonctions supplémentaires sont sélectionnées et réglées via les touches de fonction « F1 », « F2 » et « F3 ». Lacommutationdelalignedemenus'effectuevialatouche«MODE».Lesfonctionscorrespondantess'afchent individuellement selon le menu des touches de fonction. Les fonctions supplémentaires « MnMx », « Save », « Avg », « Mem », « E », « Hi » et « Lo » ne sont pas utilisables pour les mesures de contact. Les fonctions se réfèrent toujours à la mesure IR. Fonctions minima, maxima, moyenne et différence Les valeurs de mesure pour les « Min », « Max », « Avg » et « Dif » sont sauvegardées au cours de la mesure(afchage«SCAN»)indépendammentdelafonctiondemesureactuellementafchéeetsont conservées jusqu'à ce que l'instrument de mesure s'éteigne automatiquement. La durée de coupure automatiquepeutêtreprérégléeentre7et60secondesandefacilitélalecture. Cesvaleurspeuventêtreconsultéesetluesdurantlapausedanslesmesures(afchage«HOLD»). Pendant la mesure, aucune commutation n’est possible entre les fonctions « MnMx » et Avg ». Le choix d'afchagepeutêtreréaliséuniquementavantouaprèslamesure. Allumez l'instrument de mesure en appuyant brièvement sur la touche de mesure (5). Sélectionnezl'afchagesouhaité«MnMx/Avg»àl'aidedelatouche«F1»ou«F3»eteffectuezlamesure.Alan de la mesure, relâchez la touche de mesure. Sélectionnez le menu de réglage « MnMx/Save/Avg » en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. Pourl'afchagedesvaleursminimalesetmaximales,appuyez sur la touche « F1 ». Pour l'afchage des valeurs moyennes et différentielles, appuyez sur la touche « F3 ». La valeur moyenne « Avg » est la dernière durée de mesure communiqué. Lavaleurdifférentielle«Dif»afcheladifférencedemesure entre les minima et maxima. Sauvegarder les valeurs mesurées « Save » Grâce à la fonction « Save » de l'instrument de mesure, vous pouvez sauvegarder jusqu'à 30 valeurs infrarouges mesurées. Les données enregistrées peuvent être lues sur l'appareil via la fonction « Mem » ou transférées sur un ordinateur via l'interface USB. Lasauvegardedesdonnéesdemesureestpossibleuniquementdurantlapausedemesure(afchage« HOLD ») avant que l'instrument de mesure s'éteigne automatiquement. Laduréedecoupureautomatiquepeutêtreprérégléeentre7et60secondesandefacilitélasauvegarde.65 Allumez l'instrument de mesure en appuyant brièvement sur la touche de mesure (5) et réalisez la prise de mesure. Dès que la valeur mesurée souhaitée apparaît, relâchez la touche de mesure. Sélectionnez le menu de réglage « MnMx/Save/Avg » en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. Pour la sauvegarde de la valeur mesurée, appuyez sur la touche « F2 ». Sélectionnez la fonction « Yes » pour sauvegarder la valeur mesurée. Sur l'écran, tous les paramètres tels que le numéro de l'espace mémoire, la valeur mesurée, l'heure et la date s'afchentpendantenviron2secondesdurantlasauvegarde.L'afchagepasseensuiteaumenuinitial.Uneautre valeur mesurée peut ensuite être relevée et sauvegardée. Pour interrompre la sauvegarde, sélectionnez la fonction « Esc ». En cas d'annulation, vous accédez au menu initial. L'attribution de l'espace mémoire s'effectue automatiquement dans l'ordre d'arrivée, jusqu'à ce que tous les espaces, 30 mémoires, soient occupés. Si tous les espaces sont utilisés, un message d'erreur (ERR) apparaît. An de pouvoir sauvegarder de nouvelles données de mesure, supprimez certaines mesures mémorisées soit individuellement, soit toute la mémoire ou transférez les données mesurées sur un ordinateur. La lecture et l'effacement des espaces mémoire sont décrits dans le chapitre suivant. Lire et supprimer des mesures de l'espace mémoire Grâce à la fonction « Mem », les espaces mémoire occupés peuvent être lus ou effacés sur l'écran. Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure (5). Sélectionnez le menu de réglage « Unit/Mem/E » en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. Vous accédez à l'espace mémoire « Mem » avec les valeurs mesurées via la touche « F2 ». Lecture des données Pour la lecture, sélectionnez l'espace mémoire de votre choix à l'aide de la touche « F1 » ou « F3 ». Les données sontafchéesaveclenumérodel'espacemémoireetlenombredemémoireoccupée(exempled'afchage:espace mémoire 02 sur 26 espaces mémoire occupés). À l'aide de la touche « MODE », vous accédez au menu de réglage.66

Effacement des données Recherchez l'espace mémoire de votre choix à l'aide de la touche « F1 » ou « F3 ». Pour effacer, sélectionnez la rubrique du menu « Del » avec la touche « F2 ». Chaque espace mémoire peut être supprimé via la fonction « YES » avec la touche « F1 ». Tous les espaces mémoire peuvent être supprimés via la fonction « All » avec la touche « F2 ». Le menu de suppression est quitté via la fonction « ESC » ou via la touche « MODE ». Réglage de l'unité de température Grâceàlafonction«Unit»,l'unitédelatempératureafchéepeutêtreréglée. Allumez l'instrument de mesure en appuyant brièvement sur la touche de mesure (5). Sélectionnez le menu de réglage « Unit/Mem/E » en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. Pour accéder au menu de réglage « Unit », utilisez la touche « F1 ». Sélectionnezl'unitédanslaquellelesvaleursmesuréesdoiventêtreafchées. °C = degré Celsius °F = degré Fahrenheit67 À l'aide de la touche « MODE », vous accédez au menu de réglage. Lamodicationestreportéesurtouteslesvaleursmesurées.Lesdonnéessauvegardéessontégalement s'afchéesdansl'unitésélectionnéeetchangéesencasdemodication. Réglage du niveau des émissions L'émissivité peut être réglée individuellement de 0,10 à 1,00 ou via un tableau intégré reprenant les matériaux de toutes les surfaces métalliques standard. Vous pouvez ainsi obtenir des valeurs mesurées plus exactes avec des matériaux et surfaces différents. Allumez l'instrument de mesure en appuyant brièvement sur la touche de mesure (5). Sélectionnez le menu de réglage « Unit/Mem/E » en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. Pour accéder au menu de réglage « E », utilisez la touche « F3 ». Réglage individuel du degré d'émission Le degré d'émission peut être réglé via les touches de fonction « F1 » et « F3 » dans la plage de 0,10 à 1,00 en pas de 0,01. Conrmezlasaisieaveclatouchedemesure(5)ouappuyezsurlatouche«MODE». Réglage du degré d'émission selon le tableau de consignes Le degré d'émission peut être réglé via un tableau intégré reprenant les matériaux de tous les métaux standard. Sélectionnezlafonction«Tab»vialatouche«F2».Untableaudematériauxs'afche. Avec les touches de fonction « F1 » et « F3 », le matériau disponible peut être sélectionné. Le matériau sélectionné estmarquéd'unebarre.Ledegréd'émissionsemodieenfonctiondumatériau. Par défaut Valeur d'émission de la plupart des matériaux (0,95) Ox Aluminum Aluminium, oxydé (0,30) Ox Brass Laiton, oxydé (0,50) Ox Copper Cuivre, oxydé (0,60) Paint Surface peinte (0,93)68 Validez la sélection avec la touche « OK » (touche « F2 »). Pour quitter le réglage, appuyez sur la touche de mesure (5) ou la touche « MODE ». Àlandesdonnéestechniques,voustrouverezuntableauindiquantlesmatériauxtypiquesetleurdegré d'émission. De nombreuses matières organiques ont une émissivité de 0,95. Par conséquent, le réglage par défaut de l'émissivité est de 0,95. Mode de mesure en continu L'instrument de mesure est équipé d'une fonction de mesure en continu. Allumez l'instrument de mesure en appuyant brièvement sur la touche de mesure (5). Sélectionnez le menu de réglage en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. La durée de mesure est allumée et éteinte en utilisant la touche de fonction « F1 ». Chaque pression permet d'allumer ou d'éteindre la fonction.

Mesure en continu desactivée Mesure en continu activée Lors de l'activation de la fonction de mesure en continu, la touche de mesure (5), la touche « MODE » et la coupure automatique sont hors service. Éclairage de l'afchage (réglage rapide) L'éclairagedel'afchagepeutégalementêtreréglédirectementvialemenu. Allumez l'instrument de mesure en appuyant brièvement sur la touche de mesure (5). Sélectionnez le menu de réglage en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. L'éclairagedel'afchageestégalementréglévialafonction«Lit»aveclatouche«F2».Chaquepressionallume l'éclairageàunniveaupluslumineuxetaprèsleréglageauniveauleplushaut,l'afchages'assombrit.69 Activation et désactivation de la fonction laser Lelaserdeviséepeutêtreactivéetdésactivé.And'éviterdesdéviationsincontrôléesdufaisceau,ilestimportantde désactiverlelasersidessurfacesfortementbrillantesourééchissantesdoiventêtremesurées. Allumez l'instrument de mesure en appuyant brièvement sur la touche de mesure (5). Sélectionnez le menu de réglage en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. Le laser de visée est allumé ou éteint via la fonction « Laser » avec la touche « F3 ». Chaque pression permet d'allumeroud'éteindrelafonction.L'activationdulaserestindiquéeparlesymbolelaser(E)surl'afchage. Neregardezjamaisdanslesoricesdesortiedulaser!Veuilleznoterquelesconsignesdesécuritédece mode d’emploi sont à respecter impérativement ! Fonction d'alerte « Hi/Lo » L'instrument de mesure est équipé d'une fonction d'alerte visuelle et acoustique. L'alerte peut être réglée et activée séparément pour une température élevée « Hi » et une température basse « Lo ». En cas de dépassement au-dessus/au-dessous de la température réglée, un bip sonore retentit. Le symbole (Hi/Lo) commenceàclignoteretl'écrand'afchages'allumeenrouge.L'alertesedéclenchedèsqueleseuildelavaleur minimale de l'alerte « Lo » ou de la valeur maximale de l'alerte « Hi » est dépassé. Allumez l'instrument de mesure en appuyant brièvement sur la touche de mesure (5). Sélectionnez le menu de réglage « Hi/Set/Lo » en utilisant la touche « MODE » dans le laps de temps de la durée de coupure préréglée. Réglage de l'alarme Sélectionnez avec la touche de fonction « F1 » le réglage de la valeur d'alerte supérieure « Hi » ou avec la touche « F3 » pour le réglage de la valeur d'alerte inférieure « Lo ». Le réglage de la valeur d'alerte s'effectue via les deux touches de fonction « F1 » et « F3 ». Maintenez la touche enfoncée.Celapermetdechangerlapositiondesdécimalestrèsrapidementanderéglerdesvaleursplusgrandes. Le plus petit réglage s'effectue jusqu'à 999,9 en palier de 0,1e, à partir de 1000 en palier de 1e. La fonction d'alerte est activée ou désactivée via la touche « F2 ». La fonction de menu pour la touche « F2 » indique àchaquefoisl'étatactueldecettefonction.Chaquepressionmodiel'étatactuel: Off = désactivé On = activé Deplus,lafonctiond'alertecorrespondanteaveclesymbole«Hi»ou«Lo»s'afcheàl'écran. Conrmez la saisie avec la touche de mesure (5) ou appuyez sur la touche « MODE ». Les paramètres sont enregistrés.70 Pendant la mesure, un signal sonore retentit lors du dépassement du seuil d'alerte correspondant et l'écran s'allume enrougetoutenafchantlesymboleclignotant«Hi»ou«Lo». La valeur d'alerte réglée reste sauvegarder après l'arrêt. Transfert de données à l'interface USB L'instrument de mesure est équipé d'une interface USB pour le transfert et la sauvegarde des valeurs mesurées à un ordinateur. Veuillez procéder comme suit pour raccorder le thermomètre infrarouge à votre ordinateur : Démarrez votre ordinateur avec Windows

2000 ou une version supérieure. Insérez le CD du logiciel fourni dans un lecteur de CD et suivez les instructions indiquées à l´écran. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, sélectionnez dans le gestionnaire le lecteur de CD etdémarrezleprogrammed'installation«setup.exe»manuellement.Suivezlesinstructionsafchéesàl´écran. Après l'installation avec succès du programme, installez le pilote USB également manuellement. Sélectionnez le lecteur de CD dans le gestionnaire et ouvrez le dossier « USB Driver ». Démarrez le programme d'installation «cp210xVCPInstaller.exe»manuellement.Suivezlesinstructionsafchéesàl´écran. Activez sur l'instrument de mesure l'interface USB dans le menu de réglage du système « SET » dans le sous menu « Send Data ». Activez éventuellement la fonction de mesure en continu pour éviter la coupure automatique durant les pauses que vous effectuez. Le transfert de données s'effectue uniquement lorsque l'instrument de mesure est allumé. Ouvrez le couvercle latéral (1) de l'instrument de mesure. Branchez le câble USB fourni dans la prise mini USB latérale et raccordez l'autre extrémité du câble à une interface USB libre sur votre ordinateur. L´ordinateur reconnaît automatiquement un nouvel appareil. Une fois l'installation correctement effectuée, vous pouvez démarrer le logiciel de mesure. Dès que la connexion des données est établie, le message « Connected » apparaît à l'écran.71 Vous pouvez appliquer les paramètres des programmes et d'utilisation dans le menu d'aide (Help) du logiciel. Les valeurs infrarouges mesurées ainsi que les valeurs de la température de contact sont transférées sur l'ordinateur. Àlandutransfertdesdonnées,désactivezlafonctiondemesureencontinuetquittezl'interfacedansl'instrument de mesure.

11. Entretien et nettoyage

a) Généralités À part un nettoyage occasionnel et un remplacement de la pile, le thermomètre IR est sans maintenance. Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes. b) Nettoyage de la lentille Éliminez les particules volatiles avec de l’air comprimé propre et essuyez tous les dépôts restants avec une brosse nespécialelentille.Nettoyerlasurfaceavecunchiffondenettoyagespéciallentilleouunchiffondoux,propreetnon pelucheux.Pourlenettoyagedestracesdedoigtsoud’autrestachesgrasses,lechiffonpeutêtrehumidiédel’eau ou du liquide spécial pour nettoyer les lentilles. N'utilisez pas de solvants à base d'acide, d'alcool ou autres et n'utilisez pas des chiffons pelucheux pour nettoyer la lentille. Durant le nettoyage, évitez d’appliquer une pression excessive. c) Nettoyage du boîtier N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs tels que des essences, alcools ou autres produits analogues. Ils pourraient attaquer la surface de l’appareil. De plus, les vapeurs de ces produits sont explosives et nocives pour la santé. Pour le nettoyage, n’utilisez pas d'outil tranchant, de tournevis, de brosse métallique ou objet similaire. Pour le nettoyage de l'appareil et de la sonde, prenez un chiffon propre, non pelucheux, antistatique et légèrement humide. d) Mise en place et remplacement de la pile Avant la première mise en service, insérez d'abord la pile fournie. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (10) du couvercle du compartiment de la pile se trouvant au-dessous de l'appareil. Le couvercle du compartiment de la pile se déverrouille. Rabattez le couvercle du compartiment de la pile (3) vers l'avant. Raccordez la tension d´alimentation de la pile. Lors du remplacement de la pile, enlevez la pile usagée du clip et branchez une pile neuve du même type sur le clip. Le clip de pile est conçu pour que la pile puisse y être insérée uniquement avec la bonne polarité. N'insérez pas la pile de force. Refermez le compartiment de la pile en rabattant le couvercle du compartiment de la pile (3). Veillez à ne pas coincer les câbles et à ce que le verrouillage s'engage bien. Remplacezlapilelorsquelesymboledelapile(G)surl'afchagemontreunealimentationdemoinsdedeuxbarres. Plein Vide72 Ne laissez jamais des piles usagées dans l´instrument de mesure, car même les piles protégées contre les fuites peuvent s’oxyder et ainsi libérer des produits chimiques qui nuiront à votre santé ou détruiront l'appareil.

AveclethermomètreIR,vousavezacquisunproduitàlapointedudéveloppementtechniqueetquibénécied’un fonctionnementable. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner facilement le cas échéant. Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Problème Cause possible Le bloc d’alimentation ne fonctionne pas. La pile est-elle épuisée ? Afchagedelavaleurmesuréeerronée. Le mauvais degré d'émission est-il-réglé ? La lentille est-elle sale ? La surface de mesure se trouve-t-elle derrière une vitre ? Les seuils minimaux ou maximaux des températures de fonctionnement autorisés sont-ils dépassés ?

13. Élimination des déchets

a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les orduresménagères.Àlandesaduréedevie,mettezl’appareilaurebutconformémentauxdispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit.73 b) Piles/batteries Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl'éliminationdespilesusagées)de rapporter toutes les piles/batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les icônes ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/batteries usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/batteries. Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de l’environnement.

14. Données techniques

Alimentation en énergie électrique ..................pile monobloc de 9 V Temps de réponse ...........................................150 ms Degré d’émission .............................................0,1 – 1,00 (réglable) Plage de mesure des relevés IR .....................de -50 à +1200 °C (-58 à +2192 °F) Plage de mesure des relevés de contact ........de -50 à +1370 °C (-58 à +2498 °F) Résolution ........................................................0,1°C/°F Optique IR .......................................................50:1 Laser ................................................................puissance <1 mW, classe de laser : 2, longueur d'onde : 630 - 670 nm Conditions de fonctionnement .........................de0à+50°C,10–90%HR Conditions de stockage ...................................de-10à+60°C,<80%HR Systèmes requis ..............................................Windows

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : IR 120150D

Catégorie : Thermomètre