VOLTCRAFT VPT100 - Anémomètre

VPT100 - Anémomètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPT100 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT VPT100 - page 38
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Anémomètre à tube de Pitot
Marque Voltcraft
Modèle VPT100
Dimensions 203 x 75 x 50 mm
Poids 280 g
Alimentation Pile bloc 9 V (type E)
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Plage de mesure pression 0 ~ 50 mbar
Résolution pression 0,01 mbar
Précision pression ±0,3% à +25°C
Plage de mesure vitesse air 2,0 ~ 80,0 m/s
Résolution vitesse 0,01 m/s
Précision vitesse ±2,5% avec 10 m/s
Plage de mesure débit volumétrique 0 ~ 99,9999 m³/min
Résolution débit 0,001 ~ 100 m³/min (adaptatif)
Précision débit ±0,3% de la valeur mesurée
Plage de température 0°C ~ +50°C
Résolution température 0,1°C / 0,1°F
Précision température ±1,0°C / ±2,0°F
Unités de mesure Pression : mbar, psi, inH₂O, mmH₂O, Pa ; Vitesse : m/s, ft/min, km/h, mph, nœuds ; Débit : m³/min, ft³/min ; Température : °C, °F
Mémoire 99 valeurs mesurées par paramètre
Interface Mini USB pour transfert vers PC
Accessoires fournis Tube de Pitot coudé (Ø8mm, 210+335mm), 2 flexibles 850mm, pile 9V, câble mini USB, CD logiciel, coffret de transport
Fonctions spéciales Mesure de pression différentielle, vitesse d'écoulement, débit volumétrique, température ; Fonction HOLD, MIN/MAX/AVG, compensation à zéro, arrêt automatique (20 min), rétroéclairage
Conditions d'utilisation Intérieur/extérieur, -10°C ~ +60°C, humidité <90% sans condensation
Entretien et nettoyage Nettoyage avec chiffon sec, doux, propre ; ne pas utiliser de détergents agressifs ; remplacer la pile si le symbole pile faible apparaît
Sécurité Ne pas utiliser en zone explosible ; éviter les chocs ; ne pas dépasser les valeurs limites ; ne pas modifier l'appareil
Pièces détachées et réparabilité Pile bloc 9V standard ; autres pièces non listées ; réparation par professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - VPT100 VOLTCRAFT

Comment mesurer la vitesse d'écoulement avec le VPT100 ?
Pour mesurer la vitesse d'écoulement, appuyez deux fois sur la touche P/V/F pour passer en mode VEL. Raccordez les flexibles : le flexible blanc sur l'entrée + (pression totale) et le flexible noir sur l'entrée - (pression statique) du tube de Pitot. Maintenez la touche Hold/Zero enfoncée 2 secondes pour la compensation à zéro. Orientez le tube de Pitot face au flux, à ±10° près. L'écran affiche la vitesse. Utilisez la touche Unit ▲ ou Unit ▼ pour changer l'unité (m/s, ft/min, km/h, mph, nœuds).
Comment effectuer une compensation à zéro ?
La compensation à zéro permet de supprimer la pression résiduelle. En mode pression ou vitesse, appuyez et maintenez la touche Hold/Zero pendant environ 2 secondes. L'appareil enregistre la pression ambiante comme référence et affiche zéro. Cette opération est recommandée avant chaque série de mesures, surtout si l'appareil a été déplacé ou après un changement de conditions ambiantes.
Comment utiliser la fonction HOLD ?
La fonction HOLD permet de figer la valeur affichée à l'écran. Appuyez une fois sur la touche Hold/Zero : le symbole HOLD apparaît et la valeur actuelle reste fixe. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur la même touche. Cette fonction est utile pour lire confortablement une mesure ou pour comparer des valeurs.
Comment sauvegarder les mesures dans la mémoire ?
Pour sauvegarder la valeur affichée, appuyez sur la touche Save/Clear pendant une mesure. L'appareil stocke la valeur dans l'emplacement mémoire suivant (jusqu'à 99 enregistrements par paramètre). Si la mémoire est pleine, le message FU (Full) s'affiche. Vous devez alors effacer des enregistrements via le menu Setup (option Mem Clear).
Comment consulter les valeurs min, max et moyenne ?
Appuyez sur la touche MAX/MIN pour faire défiler les valeurs minimales, maximales et moyennes enregistrées depuis la dernière activation de cette fonction. L'écran affiche MIN, MAX ou AVG selon le mode. Pour revenir à l'affichage normal, maintenez la touche MAX/MIN enfoncée 2 secondes. Cette fonction est utile pour analyser les variations d'un flux.
Comment configurer la forme et les dimensions du canal de flux ?
Appuyez sur la touche Setup pendant 3 secondes pour entrer dans le menu. Utilisez Unit ▲ ou Unit ▼ pour sélectionner duct shape, puis Avg/Rec pour valider. Choisissez le symbole rectangulaire (carré) ou circulaire (rond) avec les touches flèches. Validez. Ensuite, définissez les dimensions : pour un rectangle, entrez la largeur W puis la hauteur H ; pour un cercle, entrez le diamètre D. Utilisez Save/Clear pour déplacer la virgule et les flèches pour ajuster les chiffres. Validez chaque étape avec Avg/Rec. Quittez le Setup en maintenant Setup 3 secondes.
Comment effacer la mémoire de l'appareil ?
Pour effacer tous les enregistrements d'un type de mesure (pression, vitesse ou débit), accédez au menu Setup (touche Setup 3 secondes). Sélectionnez Mem clear avec les flèches, validez avec Avg/Rec. Ensuite, choisissez le type de données à effacer : PRESS VEL FLOW (tout), PRESS, VEL ou FLOW. Validez, puis sélectionnez YES pour confirmer l'effacement. Pour effacer un seul enregistrement, consultez la mémoire (touche Avg/Rec 2 secondes), naviguez avec les flèches et appuyez sur Save/Clear pour supprimer l'enregistrement affiché.
Que signifie le message d'erreur 'OL' ou '-OL' ?
Les messages OL (Over Load) et -OL indiquent que la pression mesurée dépasse respectivement la limite supérieure ou inférieure de la plage de mesure (0~50 mbar). Vérifiez que les flexibles sont correctement branchés et que la pression appliquée ne dépasse pas 689,475 mbars (pression maximale). Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en éteignant et rallumant. Pour un débit hors plage, le message Error apparaît.
Comment remplacer la pile du VPT100 ?
Lorsque le symbole de pile clignote ou que l'affichage devient faible, il faut remplacer la pile. Éteignez l'appareil. Faites glisser le couvercle du logement de pile au dos du boîtier. Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile bloc 9 V (type E) en respectant la polarité. Refermez le couvercle jusqu'au déclic. N'utilisez que des piles alcalines neuves ; ne rechargez pas la pile.
Comment installer et utiliser le logiciel Manometer & Flowmeter ?
Insérez le CD fourni dans un lecteur de PC sous Windows 2000/XP/Vista. Ouvrez le dossier du CD et double-cliquez sur le fichier d'installation (extension .exe). Suivez les instructions à l'écran. Une fois installé, connectez l'anémomètre au PC via le câble mini USB/USB. Lancez le logiciel : il reconnaît automatiquement l'appareil. Vous pouvez visualiser et enregistrer les mesures en temps réel. Pour plus de détails, consultez l'aide intégrée (menu Help).

Questions des utilisateurs sur VPT100 VOLTCRAFT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Anémomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPT100 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPT100 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI VPT100 VOLTCRAFT

  1. Utilisation conforme 38
  2. Étendue de la livraison 39
  3. Particularités 39
  4. Explication des symboles 39
  5. Consignes de sécurité 40
  6. Éléments de commande 41
  7. Écran 42
  8. Modifier les réglages Setup 43

9.1 Options de Setup 43 9.2 Ouverture et fermeture du menu Setup 43 9.3 Modification d'un réglage du Setup 43 9.4 Sélection de l'unité de mesure pour le canal de flux 43 9.5 Détermination de la forme du canal de flux 44 9.6 Réglement des paramètres du canal de flux 44

Canal de flux rectangulaire 44

Canal de flux circulaire 45

9.7 Auto-Power-Off (déconnexion automatique) 45 9.8 Configuration des paramètres de mesure 46 9.9 Effacement de la mémoire 46

  1. Mesure de la pression 47
  2. Mesure de la vitesse d'écoulement 48
  3. Mesure du débit volumétrique 49
  4. Affichage de la température 49
  5. Fonction « HOLD » (« figer » les données sur l'écran) 49
  6. Affichage des valeurs min., max. et moyennes 49
  7. Sauvegarde des résultats de mesure 49
  8. Consultation des résultats de mesure sauvegardés 50
  9. Effacement des résultats de mesure sauvegardés 50
  10. Entretien et nettoyage 51
  11. Messages d'erreur 51
  12. Remplacement de la pile 51
  13. Installation et utilisation du logiciel « Manometer & Flowmeter » 51
  14. Elimination 52
  15. Caractéristiques techniques 52

1. Introduction

Cher client,

Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft et nous vous en remercions.

Voltcraft® - Dans le domaine des techniques de mesure, de charge et de réseau, ce nom est synonyme de produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovation permanente. De l'électronique amateur ambitieuse à l'usage professionnel, avec un produit de la famille de la marque Voltcraft®, vous disposez toujours de la solution optimale, même pour les tâches les plus exigeantes. Et notre particularité : la technique de pointe et la fiabilité des produits Voltcraft® combinées à un rapport qualité-prix avantageux et presque imbattable. Aussi sommes-nous absolument sûrs : Avec la série d'appareils Voltcraft®, nous créons la base d'une coopération de longue durée, efficace et fructueuse.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouveau produit Voltcraft®!

2. Utilisation conforme

L'anémomètre à tube de Pitot permet de mesurer avec précision la pression différentielle. Par ailleurs, l'anémomètre à tube de Pitot permet de mesurer les vitesses d'écoulement de l'air et des gaz ainsi que les températures ambiantes. En combinaison avec un tube de Pitot, il est également possible de mesurer les vitesses aérodynamiques élevées.

L'anémomètre à tube de Pitot est alimenté à partir d'une pile monobloc 9 volts (bloc E).

L'anémomètre à tube de Pitot peut être utilisé en intérieur comme en extérieur. Il est cependant interdit de l'utiliser dans les zones exposées aux explosions. Toute exposition du produit à des températures extrêmes, au rayonnement solaire direct, à une humidité élevée ou à de l'eau est déconseillée. L'anémomètre à tube de Pitot ne convient pas pour les environnements agressifs.

Lisez attentivement l'intégralité du mode d'emploi. Il contient un grand nombre d'informations importantes à propos de la mise en service et de la commande. Observez toutes les consignes de sécurité!

Toute utilisation que celle décrite précédemment peut provoquer l'endommagement du produit. Une telle utilisation s'accompagne également de dangers tels que courts-circuits, incendies, électrocutions, etc. Il est interdit de modifier ou transformer l'intégralité du produit!

3. Étendue de la livraison

Anémomètre à tube de Pitot - Tube de Pitot coude (diamètre: 8mm, longueur: 210mm + 335mm) - 2 flexibles de raccordement (longueur: 850mm) - Pile bloc E de 9 V - Cable mini USB / USB pour le raccordement à un ordinateur - Logiciel - Coffret de transport - Mode d'emploi

4. Particularités

Grand écran rétroéclairé à cristaux liquides. Le chronomètre intégré fournit un horodatage relatif pour les valeurs MAX, MIN et AVG (« Average » = moyenne en anglais) - Mesure de la pression atmosphérique, de la vitesse aérodynamique et du courant d'air avec fonction de compensation à zéro - Mesure de la pression atmosphérique, de la vitesse aérodynamique, des courants d'air et de la température ambiante - Interface mini USB pour la transmission des valeurs mesurées à un ordinateur équipé d'un port USB. L'instrument de mesure et l'ordinateur doivent être connectés à l'aide du câble mini USB/USB fourni. - CD-ROM avec le logiciel « Manometer & Flowmeter » pour le traitement et la visualisation des valeurs mesurées sur l'ordinateur. Configuration requise : Ordinateur avec Pentium 90 MHz ou plus, 32 Mo de RAM, 7 Mo d'espace sur le disque dur, Win2000/XP/Vista - Avertissement lorsque le niveau de la pile est faible et mode BASSE consommation de la pile avec déconnexion automatique (mode Sleep)

5. Explication des symboles

VOLTCRAFT VPT100 - Explication des symboles - 1

Le symbole de l'éclair dans le triangle signale un danger pour votre santé, par ex. par électrocution.

VOLTCRAFT VPT100 - Explication des symboles - 2

Le symbole avec le point d'exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes du présent mode d'emploi qui doivent imperativement être respectées.

Le symbole « flèche » précède les recommandations et indications d'utilisation particulières.

6. Consignes de sécurité

VOLTCRAFT VPT100 - Consignes de sécurité - 1

Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!

e, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité! De tels cas entraînent l'annulation de la garantie!

Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et / ou de modifier soi-même le produit. - Le produit n'est pas un jouet. Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer les risques liés à la manipulation d'appareils électriques. Lorsque le produit est déplacé d'un local froid dans un local chaud (par ex. en cas de transport), de l'eau de condensation peut se former. Attendez donc que le produit ait atteint la température ambiante avant de le mettre en service. - Exploitez uniquement le produit avec la pile fournie ou une pile similaire (9 volts, bloc E). Pour ne pas fausser les valeurs mesurées, remplacez les piles vides par des piles neuves. - Il est interdit de recharger les piles. En cas d'utilisation incorrecte de la pile ou d'insertion de la pile dans l'anémomètre à tube de Pitot, il y a danger d'explosion. La pile fournie doit uniquement être remplacée par une pile du même type ou un produit équivalent. N'exposez jamais la pile à une forte chaleur. - Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation électriques, édictées par le syndicat professionnel. - Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.

  • Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les chocs ou une chute, même d'une faible hauteur, pourraient l'endommager.
  • Veuillez noter que les valeurs limites indiquées dans les spécifications pour les grandeurs à mesurer ne doivent jamais être dépassées.

7. Éléments de commande

Voir volet rabattable

1. Marche/arrét :

Pour allumer et éteindre l'anemomètre à tube de Pitot.

2. MAX/min

Pour afficher les valeurs minimales, maximales et moyennes. Pour retourner au mode par défaut, maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes.

3. P/v/f:

Appuyez une fois sur la touche « P/V/F » pour afficher la vitesse d'écoulement. Deux pressions consécutives sur la touche permettent d'afficher les informations à propos du dimensionnement ou du diamètre du canal de flux. Trois pressions consécutives sur la touche « P/V/F » permettent d'afficher le débit volumétrique. Appuyez encore une fois sur la touche pour retourner à l'affichage de la pression.

4. Hold/zero :

Appuyez une fois sur « HOLD/ZERO » pour « figer » la valeur affichée sur l'écran. Pour quitter le mode « HOLD », appuyez encore une fois sur la touche « HOLD/ZERO ». Pour remettre à zéro l'instrument de mesure, maintenez la touche « HOLD/ZERO » enfoncée pendant 2 secondes.

Appuyez sur la touche « SAVE/CLEAR » pour sauvegarder les valeurs affichées dans un enregistrement. Pour effacer l'enregistrement, il suffit de l'ouvrir puis d'appuyer sur « SAVE/CLEAR »

Une pression sur la touche « SETUP » permet d'allumer et d'éteindre le rétroéclairage de l'écran. Une pression sur la touche « SETUP » pendant 3 secondes permet d'ouvrir le menu d'édition des réglages de l'appareil. Pour quitter le menu de configuration, appuyez encore une fois sur la touche « SETUP » pendant 3 secondes.

7. Unité:

Pour modifier l'unité de mesure pour l'affichage de la température, appuyez sur « Unit▲ ». En mode « SETUP », cette touche permet de faire défilier les options de réglage. Durant l'affichage des données sauvegardées, plusieurs pressions successives sur la touche permettent d'afficher les enregistrements suivants.

8. Unité:

Cette touche permet de modifier l'unité de mesure de la seconde valeur mesurée affichée. En mode « SETUP », cette touche permet de faire défiler les options de réglage. Durant l'affichage des données sauvegardées, plusieurs pressions successives sur la touche permettent d'afficher les enregistrements précédents.

Appuyez et maintenez la touche « Avg/Rec » enfoncée pendant 2 secondes pour afficher les enregistrements (mode « Recall »). En mode « Recall », vous pouvez afficher les valeurs moyennes des données sauvegardées en appuyant sur la touche « Avg/Rec ». En mode « SETUP », une pression sur la touche « Avg/Rec » permet de valider les sélections.

  1. Nombre d'enregistrements pour le paramètre de mesure actuellement sélectionné
  2. Indicateurs pour REC, MIN, MAX et AVG
  3. Écran principal
  4. Deuxième écran (température et heures)
  5. Entrée ⟨ + ⟩
  6. Entree « - »
  7. Tube de Pitot coude
  8. Affichage de l'unité de temps
  9. Paramètres activés (pression, température, vitesse d'écoulement, débit volumétrique)
  10. Unité de mesure de la pression
  11. Symbole Auto-Power-Off (déconnexion automatique activée)
  12. Affichage pour le mode « HOLD » activé

8. Écran

VOLTCRAFT VPT100 - Écran - 1

  1. Affichage de l'unité de temps : (« Heures : minutes » ou « minutes : secondes »)
  2. Paramètres actifs (« Temp » = température, « Press » = pression, « Vel » = vitesse d'écoulement, « Flow » = débit volumétrique)
  3. Écran principal
  4. Unités de mesure de la vitesse d'écoulement
  5. Unités de mesure de la pression
  6. Interface de données (ordinateur) - S'affiche lorsque l'instrument de mesure est raccordé à l'ordinateur avec un câble USB
  7. Symbole Auto-Power-Off (déconnexion automatique)
  8. Forme du canal de flux (rectangulaire ou circulaire)
  9. Pile : Affichage de l'état de la pile
  10. « HOLD » indique que l'affichage des données est actuellement « fixe »
  11. Dimensions du canal de flux: « H » = Hauteur, « W » = Largeur, « D » = Diamètre
  12. « SETUP » indique que le mode Setup est actuellement activé avec les options de réglage
  13. « DELETE » indique qu'un ou plusieurs enregistrements dans la mémoire sont en cours d'effacement
  14. N° de l'emplacement de la mémoire
  15. « MEM » indique que la mémoire est en cours de consultation
  16. Indicateurs pour REC, MIN, MAX et AVG
  17. Unités de mesure pour le grand affichage de la température (écran principal)
  18. Unités de mesure pour le débit volumétrique
  19. Unités de mesure pour le petit affichage de la température (deuxième écran)
  20. Deuxième écran pour la température et l'heure

9. Modification des réglages du SETUP

Dans le Setup, vous pouvez par exemple définir la forme du canal de flux et les paramètres inhérents. Les autres réglages sont spécifiques à la fonction Auto-Power-Off et aux réglages pour MAX, MIN et AVG. Le Setup permet également d'effacer les données sauvegardées.

9.1 Options de setup

Option Option de menu possibles
Unité de mesure pour les dimensions du canal Forme du canal et paramètresUnit Duct Shapeinch/cm Plage définie pour la mesure du flux
Auto-Power-Off (déconnexion automatique)SLEEP Auto off/on
Configuration du menu ENU 1, 2, 3
Effacer mémoire Mem clear Yes/No

9.2 Ouverture et fermeture du menu setup

Pour ouvrir ou fermer le menu Setup, appuyez sur la touche « SETUP » pendant 2 secondes. Si le mode Setup est activé, le mot « SETUP » est affiché en bas de l'écran.

9.3 Modification d'un réglage du setup

Appuyez sur « Unit ▲ » pour sélectionner l'option du Setup que vous souhaitez modifier.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection.

Appuyez plusieurs fois sur « Unit ▲ » ou « Unit ▼ » jusqu'à ce que la valeur souhaitée pour le réglage s'affiche sur l'écran.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection et enregistrer le nouveau réglage.

Le mode « MAX MIN/AVG » permet d'accéder au Setup.

9.4 Sélection de l'unité de mesure pour le canal de flux

En mode Setup, appuyez sur « Unit ▲ » ou « Unit » jusqu'à ce que le mot « unit » s'affiche sur l'écran.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection.

Sélectionnez l'unité de mesure « in » (pouces) ou « cm » en appuyant sur « Unit ▲ » ou « Unit ▼ » jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche sur l'écran.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider et enregistrer votre sélection.

VOLTCRAFT VPT100 - Sélection de l'unité de mesure pour le canal de flux - 1

VOLTCRAFT VPT100 - Sélection de l'unité de mesure pour le canal de flux - 2

9.5 Détermination de la forme du canal de flux

En mode Setup, appuyez sur « Unit ▲ » ou « Unit ▼ » jusqu'à ce que les mots « duct shape » s'affichent en bas de l'écran. Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection.

À l'aide des touches « Unit ▲ » et « Unit ▼ », sélectionnez le symbole rond ou carré selon qu'il s'agisse d'un canal de flux rectangulaire ou circulaire.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection.

VOLTCRAFT VPT100 - Détermination de la forme du canal de flux - 1

VOLTCRAFT VPT100 - Détermination de la forme du canal de flux - 2

Canal de flux rectangulaire

VOLTCRAFT VPT100 - Canal de flux rectangulaire - 1

Si le canal de flux est rectangulaire, l'indication « W= » accompagnée d'un nombre pour la largeur du canal s'affiche d'abord sur l'écran avec l'unité de mesure sélectionnée.

«Unité pour définir la position de la virgule »

VOLTCRAFT VPT100 - Canal de flux rectangulaire - 2

La mention « H=», suivie de la hauteur du canal, s'affiche maintenant sur l'écran avec l'unité de mesure sélectionnée.

« Unit » pour définir la position de la virgule

déplacer la virgule - le chiffre actuellement sélectionné clignote. Vous pouvez maintenant définir les différents chiffres comme vous le souhaitez (0 à 9) à l'aide des touches « Unit ▲ » ou « Unit ▼ ».

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection et enregistrer les réglages.

Canal de flux circulaire

Si vous avez sélectionné un canal de flux circulaire, par ex. un tuyau, la mention « D= » suivie du diamètre du canal s'affiche sur l'écran.

Appuyez sur « Unit ▲ » ou « Unit ▼ » pour définir la position de la virgule décimale.

Appuyez sur « Save/Clear » pour déplacer la virgule – le chiffre actuellement sélectionné clignote. Vous pouvez maintenant définir les différents chiffres comme vous le souhaitez (0 à 9) à l'aide des touches « Unit ▲ » ou « Unit ▼ ».

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection et enregistrer les réglages.

9.7 Auto-power-off (désactivation automatique)

L'appareil dispose d'une fonction d' économie de consommation pour la pile et s'éteint automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 20 minutes.

Pour activer ou désactiver la fonction Auto-Power-Off, basculez en mode Setup.

Appuyez sur « Unit ▲ » ou « Unit ▼ » pour afficher la page avec les réglages pour la fonction « SLEEP ». Validez votre sélection en appuyant sur la touche « Avg/Rec »

Sélectionnez l'option « On » (activé) ou « OFF » (désactivé) à l'aide des touches « Unit ▲ » ou « Unit ▼ ». « On » permet d'activer la fonction Auto-Power-Off, « Off » de la désactiver.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection et enregistrer les réglages.

VOLTCRAFT VPT100 - Auto-power-off (désactivation automatique) - 1

VOLTCRAFT VPT100 - Auto-power-off (désactivation automatique) - 2

9.8 Configuration des paramètres de mesure

En mode Setup, appuyez sur les touches « Unit ▲ » ou « Unit ▼ » pour afficher la rubrique « type » du menu.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection. Le chiffre « 1 », « 2 » ou « 3 » s'affiche maintenant sur l'écran :

1: l'écran affiche la pression et la vitesse d'écoulement 2: l'écran affiche la vitesse d'écoulement et le débit volumétrique 3: l'écran affiche la pression, la vitesse d'écoulement et le début volumétrique

Sélectionnez l'option « 1 », « 2 » ou « 3 » à l'aide des touches « Unit ▲ » et « Unit ▼ » puis validez votre sélection en appuyant sur « Avg/Rec ».

VOLTCRAFT VPT100 - Configuration des paramètres de mesure - 1

VOLTCRAFT VPT100 - Configuration des paramètres de mesure - 2

9.9 Effacement de la mémoire

En mode Setup, appuyez sur les touches « Unit » ▲ ou « Unit » pour afficher la rubrique « ALL » du menu.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection.

Appuyez sur « Save/Clear » pour sélectionner l'une des quatre options d'effacement :

PRESS VEL FLOW : Efface toutes les pressions, vitesses d'écoulement et débits volumétriques sauvegardés

PRESS: Efface toutes les pressions sauvegardées

VEL : Efface toutes les vitesses d'écoulement sauvegardées

FLOW: Efface tous les débits volumétriques sauvegardés

Pour effacer, sélectionnez l'option « YES » (effacer) ou « NO » (ne pas effacer) à l'aide des touches « Unit ▲ » et « Unit ▼ ».

Validez votre sélection en appuyant sur « Avg/Rec »

VOLTCRAFT VPT100 - Effacement de la mémoire - 1

VOLTCRAFT VPT100 - Effacement de la mémoire - 2

10. MESURE de la pression

VOLTCRAFT VPT100 - MESURE de la pression - 1

L'affichage principal (3) de l'écran indique la pression du manomètre ou la pression différentielle jusqu'à 5000 Pa. Pour l'affichage, vous avez le choix entre cinq unités de mesure : psi, mbar, Pa, inH₂O et mmH₂O.

Appuyez une fois sur la touche « P/V/F » pour basculer en mode Pression (PRESS). Le cas échéant, appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche « Unit » pour sélectionner l'unité de mesure souhaitée.

Raccordez un flexible à l'entrée « + » de l'anémomètre à tube de Pitot et laissez l'entrée « - » ouverte.

L'appareil enregistre les conditions ambiantes à travers l'orifice du flexible. Appuyez sur la touche « Hold/Zero » et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour effectuer une compensation à zéro.

Placez l'extrémité ouverte du flexible dans un environnement autre que celui de l'anémomètre.

L'anémomètre affiche maintenant la différence de pression entre l'entrée « + » (conditions ambiantes à l'extrémité du flexible) et l'entrée « - » (conditions ambiantes de référence sur l'anémomètre).

11. MESURE de la vitesse d'écoulement

VOLTCRAFT VPT100 - MESURE de la vitesse d'écoulement - 1

Durant les mesures de la vitesse d'écoulement et des débits volumétriques, l'anémomètre se base sur les conditions par défaut : Température ambiente : 21,1 °C, pression barométrique : 1013 mbars. L'appareil n'est pas équippé d'un dispositif automatique de compensation de la température.

L'affichage principal (3) de l'écran indique la vitesse d'écoulement. Elle peut être affichée avec cinq différentes unités de mesure : m/s, ft/min, km/h, mph, nœuds.

Appuyez deux fois sur la touche « P/V/F » pour basculer en mode Écoulement (VEL). Le cas échéant, appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche

«Unité» pour sélectionner l'unité de mesure souhaitée.

Raccordez les deux flexibles à l'anémomètre et au tube de Pitot en procédant de la manière indiquée sur l'illustration. L'entrée « + » de l'anémomètre à tube de Pitot se branche sur le raccord de la pression totale du tube de Pitot à l'aide du flexible blanc. L'entrée « - » de l'instrument de mesure se branche sur le raccord pour la pression statique sur le tube de Pitot à l'aide du flexible noir.

Appuyez sur la « Hold/Zero » et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour effectuer une compensation à zéro.

Pour une mesure la plus précise possible, maintenez l'orifice du tube de Pitot le plus précisé possible dans le sens opposé au sens d'écoulement - l'écart par rapport au sens d'écoulement ne devrait pas être supérieur à ± 10°.

Si la valeur mesurée est négative ou qu'un message d'erreur (« Error ») s'affiche, veuillez contrôler si les deux flexibles sont correctement branchés sur l'anémomètre et le tube de Pitot.

12. MESURE du débit volumétrique

Appuyez trois fois sur la touche « P/V/F » pour basculer en mode Débit volumétrique (FLOW). Le cas échéant, appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche « Unit ▼ » pour sélectionner l'unité de mesure souhaitée.

La forme enregistrée pour le canal de flux (rectangulaire ou circulaire) est affichée sur l'écran de l'anémomètre avec les dimensions correspondantes.

Si vous souhaitez utiliser un canal de flux autre que le canal enregistré pour la mesure actuelle, vous devez rédéfinir les paramètres du canal dans le Setup.

À cet effet, appuyez sur la touche « Setup » et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes, puis effectuez les nouveaux réglages en procédant de la manière décrite dans le chapitre « Réglage des paramètres du canal de flux ».

Les fonctions « Hold », « Save », « MIN/MAX/AVG », « Zero » et « Setup » restent également disponibles pendant les mesures de la pression, de la vitesse d'écoulement ou du débit volumétrique.

13. Affichage de la temperature

La température ambiante actuelle est affichée sur le deuxième écran (20). Une pression sur la touche « Unit ▲ » permet de basculer entre les unités de mesure °C et °F.

14. Fonction « HOLD » (« FIGER » les données sur l'écran)

Appuyez une fois sur « HOLD/ZERO » pour « figer » la valeur affichée sur l'écran.

Pour désactiver la fonction « HOLD », appuyez encore une fois sur la touche « HOLD/ZERO »

15. Affichage des valeurs MIN., MAX. et moyennes

Appuyez sur la touche « MAX/MIN » pour faire défiler les valeurs min., max. et moyennes. Vous pouvez également afficher soit la durée écoulée depuis la première exécution de la fonction « MAX/MIN/AVG » soit l'heure à laquelle une valeur maximale ou minimale a été mesurée.

Appuyez sur « P/V/F » pour afficher les valeurs maximales, minimales et moyennes pour la pression, la vitesse d'écoulement et les débits volumétriques.

Appuyez sur la touche « MAX/MIN » pendant 2 secondes pour quitter le mode « MAX/MIN/AVG »

16. Sauvegarde des résultats de MESURE

L'anémomètre permet de sauvegarder séparément les résultats de mesure pour la pression, la vitesse d'écoulement et les débits volumétriques dans jusqu'à 99 enregistrements.

Vous pouvez sauvegarder un enregistrement en appuyant sur la touche « SAVE/CLEAR » durant la mesure.

Si tous les 99 emplacements de mémoire sont occupés, vous ne pouvez plus enregistrer aucune valeur. En tel cas, la mention « FU » (FULL : mémoire pleine) s'affiche sur l'écran si vous appuyez sur la touche « SAVE/CLEAR ». Pour enregistrer de nouveaux résultats de mesure, vous devez d'abord libérer de la mémoire en procédant de la manière décrite dans le chapitre 18 « Effacement des résultats de mesure sauvégardés »

17. Consultation des résultats de MESURE sauvegardés

Pour afficher les enregistrements sauvegardés en mode de fonctionnement correspondant (P = pression, V = vitesse d'écoulement, F = débit volumétrique), appuyez sur la touche « P/V/F »

Appuyez sur la touche « Avg/Rec » et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour afficher les enregistrements sauvegardés. Le dernier enregistrement sauvegardé s'affiche alors en premier sur l'écran.

Les touches « Unit ▲ » et « Unit ▼ » permettent de faire défilier les enregistrements sauvegardés.

Appuyez sur « Avg/Rec » pour afficher la valeur moyenne de toutes les valeurs mesurées sauvégardées dans le mode de fonctionnement souhaité.

Pour quitter le mode de sauvegarde, maintenez la touche « Avg/Rec » enfoncée pendant 2 secondes.

18. Effacement des résultats de MESURE sauvegardés

Pour effacer les enregistrements sauvegardés en mode de fonctionnement correspondant (P = pression, V = vitesse d'écoulement, F = débit volumétrique), appuyez sur la touche « P/V/F ».

Appuyez sur la touche « Avg/Rec » et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour afficher les enregistrements sauvegardés. Le dernier enregistrement sauvegardé s'affiche alors en premier sur l'écran.

Les touches « Unit ▲ » et « Unit ▼ » permettent de faire défilier les données sauvegardées et de sélectionner l'enregistrement correspondant.

Appuyez sur « SAVE/CLEAR » pour effacer l'enregistrement sélectionné. Le nombre d'enregistrements sauvégardés affiché en bas à droite sur l'écran diminue alors.

VOLTCRAFT VPT100 - Effacement des résultats de MESURE sauvegardés - 1

Pour quitter le mode de sauvegarde, maintenez la touche « Avg/Rec » enfoncée pendant 2 secondes.

Pour effacer tous les enregistrements, procédez de la manière indiquée dans le chapitre 9 « Modification des réglages du Setup », dans le paragraphe 9.9 « Effacement de la mémoire »

19. Entretien et nettoyage

Si le symbole de la batterie sur l'écran indique un faible niveau de la pile, vous devez remplacer la pile de l'anémomètre à tube de Pitot par un bloc E 9 V neuf. Procédez alors de la manière décrite dans le chapitre 21, « Remplacement de la pile » L'anémomètre à tube de Pitot ne nécessite sinon aucun entretien, ne jamais le démonter. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon sec, doux et propre. Nettoyez l'écran avec grande précaution afin d'éviter toute rayure. N'utilisez pas de détergents agressifs, ils risqueraient de décolorer le boîtier.

20. Messages d'erreurs

L'instrument de mesure est équipée de fonctions de diagnostic internes. En présence de dysfonctionnements, des messages d'erreur s'affichent sur l'écran et toutes les touches sont « bloquées »

Code d'erreur Cause
OL La pression oula vitesse d'écoulement se situant au-delà de la plage de mesure
-OL La pression se situe au-dessous de la plage de mesure
Error La vitesse d'écoulement ou le débit volumétrique se situant au-dessous de la plage de mesure
FU La mémoire est pleine, il n'est pas possible de nouveaux enregistrents à partir des résultats de mesure

21. Remplacement de la PILE

Éteignez l'anémomètre.

Pour ouvrir le logement de la pile, faites coulisser le couvercle du logement de la pile au dos du boîtier au niveau du repère.

Remplacez la pile vide par un bloc E 9 volts neuf (n° de commande 65 25 09).

Refermez le couvercle du logement de la pile sur le boîtier en veillant à ce qu'il s'enclenche correctement.

22. Installation et à l'utilisation du logiciel « manometer & flowmeter

Insérez le cédérom fourni avec l'anemomètre à tube de Pitot dans le lecteur CD de votre ordinateur Windows.

Double-cliquez sur le symbole « Ordinateur » du Bureau puis sur le symbole du lecteur CD pour ouvrir le dossier correspondant. Ce dossier contient un fichier d'installation avec le suffixe «. exe ». Double-cliquez sur le nom du fichier pour démarrer l'installation.

Pour l'installation, suivez maintenant les instructions sur l'écran.

Raccordez l'anémomètre à tube de Pitot à votre ordinateur en insérant la fiche mini USB du câble de raccordement fourni dans la prise femelle prévue à cet effet sur l'anémomètre à tube de Pitot. Raccordez ensuite la fiche USB du câble au port USB de votre ordinateur.

Pour de plus amples informations à propos du logiciel « Manometer & Flowmeter », consultez la fonction d'aide disponible dans le logiciel dans la rubrique « Help (H) » du menu.

23. Élimination

VOLTCRAFT VPT100 - Élimination - 1

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur.

ent, retirez d'abord la pile insérée et éliminez-la séparation.

B) piles et batteries

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères!

VOLTCRAFT VPT100 - B) piles et batteries - 1

Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb (vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie, par ex. au-dessous des symboles de poubelles figurant à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de batteries!

Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l'environnement.

24. Caractéristiques techniques

Dimensions 203 x 75 x 50 mm Poids 280g - Conditions de service -10 °C ~ +60 °C - Humidité relative de l'air durant le fonctionnement. 0^ +50^ humidité relative de l'air < 90%, sans condensation - Canal d'air. circulaire / rectangulaire - Alimentation électricale Pile bloc E 9 volts - Écran............ Écran à cristaux liquides - Interface............ Mini USB - Capacité de la mémoire 99 valeurs mesurées / paramétres - Longueur du flexible 85 cm - Tube de Pitot (coudé). Diamètre: 8 mm Longueur: 21 cm / 33,5 cm

Spécifications de pression atmosphérique / pression de gaz

  • Plage de mesure 0 ~ 50 mbar Résolution 0,01 mbar
  • Précision de mesure : ±0,3% à +25 °C Temps de réponse : 0,5 seconde
  • Pression maximale 689,475 mbars
  • Unités de mesure disponibles : mbar, psi, inH₂O, mmH₂O, Pa

Conversion des unités de mesure :

1 psi 27,68 = inH _2 O 1 psi * 68,947 = mbar 1 psi * 703,072 = 1 mmH₂O 1 psi * 6.894,6 = Pa

Spécifications de la vitesse de l'air

  • Plage de mesure 2,0~80,0 m/s

200~15.733 ft/min, 3,6~288 km/h, 2,24~178,66 mph 2,0 à 154,6 nœuds (mille nautique/heure)

Résolution 0,01 m/s - Précision de mesure............± 2,5 % avec 10 m/s - Unités de mesure disponibles.. m/s, ft/min, km/h, mph, nœuds

Spécifications du débit volumétrique

  • Plage de mesure 0~99,9999 m³/min 099,9999 ft³/min Résolution 0,001~100 m/min 0,0001~100 ft³/min
  • Précision de mesure...± 0,3 % de la valeur mesurée
  • Unités de mesure disponibles..... m/min, ft/min

Calcul du débit volumétrique :

Mètres cubes/minute: m³/min = vitesse d'écoulement (m/s) * superficie (m²) * 60

Pieds cubes/minute: ft³/min = vitesse d'écoulement (ft/min) * superficie (ft²)

Spécifications de la température

  • Plage de mesure 0^ C +50^ C, 22°F~122°F
  • Résolution 0,1 °C, 0,1°F
  • Precision de mesure. ±1,0°C ±2.0°F
  • Unités de mesure disponibles............ °C, °F

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisies dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : VPT100

Catégorie : Anémomètre