PL-130 AN - Anémomètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PL-130 AN VOLTCRAFT au format PDF.
| Type d'appareil | Anémomètre |
| Alimentation | 3 piles micro AAA |
| Mesure de la vitesse du vent | Oui |
| Mesure du débit d'air | Oui |
| Mesure de la température | Oui |
| Unités de vitesse | m/s, ft/min, km/h, mph, knots |
| Unités de débit d'air | CFM, CMM |
| Affichage | Écran digital |
| Fonction hold | Oui |
| Fonction de rétroéclairage | Oui |
| Arrêt automatique | Oui, après 15 minutes |
| Plage de mesure vitesse | 0,40 à 30,00 m/s |
| Précision vitesse | ±(3% + 0,20 m/s) |
| Dimensions (Anémomètre) | 63 x 160 x 30 mm |
| Dimensions (Sonde débit) | 76 x 160 x 40 mm |
| Poids (Anémomètre) | 185 g |
| Poids (Sonde débit) | 136 g |
| Température de fonctionnement | -10 à +60 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - PL-130 AN VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Anémomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PL-130 AN - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PL-130 AN de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI PL-130 AN VOLTCRAFT
Cet apparéil est conçu pour mesurer la température, la vitesse d'écoulement et le débit d'air des gaz. La vitesse d'écoulement peut être affichée dans 5 unités différentes sur l'écran et le débit d'air dans 2 unités différentes. Par ailleurs, il est également possible d'afficher la vitesse moyenne, maximum ou minimum de la mesure concernée. L' apparéil est alimenté par trois piles AAA. Le produit n'est pas destiné à l'usage Médicinal ou commercial.
Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité electromagnétique (CEM). Cette conformité a été vérifiée, et les déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l'appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d'approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de dire attentivement le mode d'emploi et de le conserver à titre de référence.
2. CONTENU D'EMBALLAGE
Anémomètre
3 piles AAA
- Capteur d'écoulement
Mode d'emploi
3. CONSIGNES DE SECURITE

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet apparéil aurait été maltraité de chaque façon que ce soit ou endommagé du fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La garantie en serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il convient de tener compte impératifement.
Personnes / Produit
- Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
- Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
- Ce produit ne doit pas etre exposé à des températures extrêmes,aux rayons directs du soleil,à d'intenses vibrations ou à d'humidité.
- Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
- Dans les écoles, les centres de formations, les ateliers de loisirs et les ateliers en libre service l'utilisation d'appareils électriques doit être surveillée par du personnel formé.
- Dans des locaux commerciaux, veuillez vous tenir aux consignes de prévention d'accidents des associations professionnelles d'installations et de systèmes électriques.
- Ne placez�除 apparemil ayant des champes electromagnétiques puissants tels que des transformateurs, des moteurs, des téléphones sans fil, des appareils de transmission radio etc. à proximé du produit, car il pourrait interférer avec le produit.
- N'utilise jamais le produit lorsqu'il vient d'être transporte d'un local froid vers un local chaud. L'eau de condensation qui se forme risquerait de détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiente avant de le brancher.
Piles
- Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles. (« + » = positif « - » = négatif).
-
Retirer les piles de l'appareil lorsque ce dernier n'est pas utilisé pendant une longue durée afin d'éviter tout endommagement dû à des fuites. Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors d'un contact avec la peau, il convient donc d'utiliser des gants de protection appropriés pour manipuler des piles usagées.
-
Maintainir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile trainer, un enfant ou un animal domestique pourrait en avaler une.
- Remplacer toutes les piles en même temps. Mélanger des piles neuves et des piles usagées dans l'appareil peut provoquer des fuites et un endommagement de l'appareil.
- Ne pas démonter, court-circuiter ou jeter des piles dans le feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Un risque d'explosion existe!
Divers
- La réparations ou de réglages ne peuvent être effectuels que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
L'appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans leprésent mode d'emploi, nos support technique se tient revoltiers à votre disposition à l'adresse et au nombre de téléphone suivants: Voltcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7.
4. ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT

- Douille de capteur
- Affichage
- Bouton d'unité de température
- Bouton «UNITS»
-
Bouton «HOLD»
-
Bouton marche / arrêt
- Bouton «AREA»
- Bouton «MAX / MIN»
- Bouton du rétro éclairage
5. MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILES
- Dévissez la vis du couvercle du logement de la pile à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirez le couvercle du logement de la pile.
- Insérez ensuite trois piles de type AAA en respectant la polarité. Observe les indications de polarité figurant dans le logement des piles.
- Refermez le logement des piles.

Remplacez les piles dès que le symbole pile s'affiche sur l'écran.
6. MISE EN SERVICE
Connexion
- Branchez le capteur d'écoulement à l'anémomètre via la douille de capteur en veillant à respecter la bonne direction. La flèche située sur le capteur d'écoulement doit pointer vers l'avant de l'anémomètre.

Ne touchez pas le rotor et n'introduisez pas d'objet dans les ouvertures du support rotor afin d'éviter d'endommager le rotor.
- Appuyer sur la touche marche/arrêt pourmettre l'appareil en marche.
Mesure de la vitesse d'écoulement des gaz
- Maintenez le rotor dans le courant d'air/de gaz à mesurer. Faire circuler l'air / le gaz en direction de la flèche. L'écran indique la valeur en mètres par seconde (m/s).
- Appuyer sur le bouton «UNITS» pour changer d'unité d'affichage. Les unités suivantes peuvent être sélectionnées :
Pieds par minute (ft/m)
Kilometre/heure (Km/h)
Milles par heures (MPH)
Noeuds (knots)

La dernière unité est mémorisée lorsque l'anémomètre est étéint. L'anémomètre utilise cette unité lorsqu'il est rallumé de nouveau.
Mesure de l'écoulement de l'air
- Appuyez sur le bouton «UNITS» jusqu'à ce que l'unité affichée soit régée sur pied cube par minute (CFM) ou mètre cube par minute (CMM)
-
Vous doivent accorder l'anémomètre pour sinesque vous indiquer la mesure de l'écoulement des gaz avant que l'anémomètre puisse vous indiquer la mesure de l'écoulement de l'air. Appuyez et maintenez enforcé le bouton «AREA». Àpres deux bips sonores, vous pouvez accorder la zone d'écoulement du gaz.
-
Utilisez le bouton «UNITS» pour modifier la valeur du nombre qui clignote.
- Utilisez le bouton «HOLD» pour passer au nombre suivant.
-
Utilisez le bouton «MAX / MIN» pour passer au nombre suivant.
-
Appuyez et maintenez enforcé le bouton «AREA» pour revenir au mode de mesure, vous entendrez deux bips sonores indiquant que la zone d'écoulement du gaz est réglée. L'écran affiche maintenant la mesure de l'écoulement d'air.

- Si l'un des multiplicitateurs (x10 ou x100) apparait sous la mesure lue, multipliez la mesure lue par celui-ci pour obtenir la valeur correcte.
- L'anémomètre stocke séparément les données de la zone d'écoulement de gaz en CFM et en CMM. Vous n'avez pas besoin d'entrée de nouveau les données de la zone d'écoulement de gaz tant qu'elle n'a pas changé.
Valeur maximum, valeur minimum et valeur moyenne
- Durant le processus de mesure, appuyez sur le bouton «MAX / MIN» une fois pour afficher la valeur maximum. Appuyez à nouveau pour afficher la valeur minimum. Appuyez trois fois pour afficher la valeur moyenne. Appuyer sur le bouton « MAX / MIN » quatre fois pour revenir au mode de mesure normal.
- Le mot «MIN», «MIN» ou «AVG» s'affiche à l'écran indiquant que la valeur mesurée est la valeur maximum, minimum ou moyenne. Le mot «MIN», «MIN» ou «AVG» s'affiche à l'écran indiquant que la mesure lue est la valeur maximum, minimum ou moyenne.
- Lorsque vous revenez en mode de mesure normal, le mot «REC» est toujours affchéé indiquant que les valeurs maximum, minimum et moyen enregistrées sont toujours en cours de mise à jour en l'arrière-plan.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton «MAX/MIN» pour effacer les valeurs maximum, minimum et moyenne enregistrées. Deux bips sonores seront émis et le mot «REC» disparait alors si les valeurs sont effacées. Répétez la procédure décrite précédement pour démarrer une nouvelle mesure de valeur maximum, minimum ou moyenne.
Mesure de la température
La température mesurée s'affiche sur l'écran. Appuyer sur le bouton d'unité de température pour régler l'unité de température (°C/°F). Le capteur de température est situé dans le capteur d'écoulement.
Maintien des valeurs
- Durant le processus de mesure, appuyez sur le bouton «HOLD» pour maintainir la valeur affichée. Le mot «HOLD» s'affiche à l'écran pour indiquer que la valeur est maintainue.
- Appuyez sur le bouton «HOLD» pour figer la valeur mesuree.

Seule la valeur de vitesse d'écoulement et d'écoulement de l'air sera maintainue. La valeur de la température ne sera pas maintainue.
Retro éclairage
Appuyer sur le bouton du rétro éclairage pour l'allumer ou l'éteindre.
Arrêt de l'appareil
- Appuyer sur le bouton on/off pour eteindre l'appareil.
- L'anémomètre s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé au bout de 15 minutes environ. Cette fonction peut être désactivée en maintainant enforcé le bouton du rétro éclairage tout en tournant le bouton on /off de l'anémomètre. L'indication «disAPO» s'affiche si la fonction d'arrêt automatique est désactivée. La fonction d'arrêt automatique est réactivée des que vous redémarrez l'anémomètre. Par conséquent, vous doivent désactiver cette fonction si vous ne souhaitez pas l'utiliser.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- A part un nettoyage occasionnel et un remplacement de la pile, l'appareil ne nécessite aucun entretien.
Nettoyzl'extérieur del'appareil avec un chiffon ou un pinceau doux et sec
N'utilisez enaucun cas un détergent agressif ou chimique qui pourrait déterminer la surface du boîtier ou entraver le fonctionnement.
8. ELIMINATION DES DÉCHETS
Général

Afin de preserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la santé des étres humains et d'utiliser prudèment les ressources naturelles, il est demandé à l'utilisateur de rapporter les appareils à mesure au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d'application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barree d'une croix signifie que ce produit doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au niveau.
Piles / accumulates

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usages) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interfit de les jeter dans les ordures menagères! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont reprises par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures menagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vou puez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récepération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d'accumlateurs.
Vous respectez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l'environnement!
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Tension de service : | 3 x 1,5 V/DC pile (type AAA) |
| Consommation de courant : | max. 8,3 mA |
| Fréquence d'échantillonnage : | 1 fois par seconde |
| Décai d'arrêt automatique : | après env. 15 minutes |
| Température de service : | 0 °C à +50 °C, < 80 % humidité relative |
| Température de stockage : | -10 °C à +60 °C, < 80 % humidité relative |
| Altitude de fonctionnement : | max. 2000 m |
| Dimensions (L x H x P) : | 63 x 160 x 30 mm (Anémomètre) |
| 76 x 160 x 40 mm (Capteur d'écoulement) | |
| Poids : | 185 g (Anémomètre), 136 g (Capteur d'écoulement) |
| Unité de vitesse d'écoulement des gaz | Plage de mesure | Résolution | Précision |
| Mètres par seconde (m/s) | 0,40 - 30,00 m/s | 0,01 m/s | ± (3% + 0,20 m/s) |
| Pieds par minute (ft/m) | 80 - 5900 ft/min | 1 ft/min | ± (3% + 40 ft/min) |
| Kilomètre/heure (Km/h) | 1,4 - 108 km/h | 0,1 km/h | ± (3% + 0,8 km/h) |
| Milles par heures (MPH) | 0,9 - 67 mph | 0,1 mph | ± (3% + 0,4 mph) |
| Noeuds (knots) | 0,8 - 58 noeuds | 0,1 noeuds | ± (3% + 0,4 noeuds) |
| Unité d'écoulement de l'air | Plage de mesure | Résolution | Zone |
| Mètre cube par minute (CMM) | 0 à 999900 m3/min | 0,001 à 100 m3/min | 0 à 999,9 m2 |
| Pied cube par minute (CFM) | 0 à 999900 ft3/min | 0,001 à 100 ft3/min | 0 à 999,9 ft2 |
| Unité de température | Plage de mesure | Résolution | Précision |
| Degré Celsius (°C) | -10,0 à +60,0 °C | 0,1 °C | 2 °C |
| Degré Fahrenheit (°F) | +14,0 à +140,0 °F | 0,1 °F | 4 °F |
Cette notice est une publication de la société Voltcraft®.
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saïse dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interidet de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l'impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Copyright 2010 par Voltcraft.
V2_07/10_02-HL

GEBRUIKSAANWIJZING
C E
Version 07/10
Notice Facile