VOLTCRAFT PL125T2 - Thermomètre

PL125T2 - Thermomètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PL125T2 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT PL125T2 - page 32
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristique Détails
Type de thermomètre Thermomètre numérique
Plage de mesure -50 °C à 125 °C
Précision ± 0,5 °C
Affichage Écran LCD
Fonctionnalités supplémentaires Fonction Hold, affichage de la température maximale et minimale
Utilisation Idéal pour les applications domestiques et professionnelles, y compris la cuisine et les laboratoires
Alimentation Pile 1 x 1,5 V AAA
Dimensions 150 x 30 x 20 mm
Poids 150 g
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas immerger dans l'eau, éviter les chocs
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PL125T2 VOLTCRAFT

Comment calibrer le VOLTCRAFT PL125T2 ?
Pour calibrer le VOLTCRAFT PL125T2, plongez la sonde dans un mélange de glace et d'eau pour obtenir 0°C. Ajustez le réglage de calibration si nécessaire.
Pourquoi le thermomètre affiche-t-il une température erronée ?
Une température erronée peut être due à une sonde sale ou endommagée. Vérifiez la propreté de la sonde et assurez-vous qu'elle est bien immergée dans le milieu à mesurer.
Comment changer les piles du VOLTCRAFT PL125T2 ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les anciennes piles par des piles neuves en respectant la polarité.
Le thermomètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement installées et en bon état. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment changer l'unité de mesure entre Celsius et Fahrenheit ?
Pour changer l'unité de mesure, appuyez sur le bouton 'MODE' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'unité change entre Celsius et Fahrenheit.
Le VOLTCRAFT PL125T2 ne répond pas, que dois-je faire ?
Si le thermomètre ne répond pas, essayez de retirer les piles pendant quelques minutes, puis réinsérez-les. Cela peut réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer la sonde du thermomètre ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la sonde.
Quelle est la plage de température du VOLTCRAFT PL125T2 ?
La plage de température du VOLTCRAFT PL125T2 est généralement de -50°C à 150°C.
Le thermomètre peut-il être utilisé pour des liquides corrosifs ?
Non, le VOLTCRAFT PL125T2 n'est pas conçu pour mesurer des liquides corrosifs. Utilisez un thermomètre approprié pour ce type de matériaux.
Comment conserver le VOLTCRAFT PL125T2 correctement ?
Conservez le thermomètre dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil. Retirez les piles si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PL125T2 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PL125T2 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI PL125T2 VOLTCRAFT

1. Insérer le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. L’installation s’exécutera automatiquement. Dans le cas contraire, sélectionnez le

répertoire de votre CD-ROM et ouvrez le chier d‘installation « autorun.exe ».

3. Sélectionner la langue de votre choix parmi allemand, anglais et français.

4. Suivez les instructions dans la boîte de dialogue, sélectionnez la destination de

l‘installation et terminez l‘installation.

  • Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux consignes d‘utilisation sur le CD fourni.
  • Le logiciel ci-joint est la version standard de « Voltsoft ». La version professionnelle (Voltsoft PRO enregistreur de données logiciels, nº. 10 13 33) est un article optionnel que vous pouvez acheter séparément. Si vous achetez la version professionnelle, vous obtiendrez la clé du produit. Suivez les étapes dans le manuel de l’utilisateur Voltsoft, pour vous enregistrer et passer à la version professionnelle du logiciel.
  • Les mises à jour du logiciel « Voltsoft » vers la dernière version du programme « Voltsoft » sont disponibles lorsque le programme est exécuté et que la connexion Internet est activée; ou vériez la dernière mise à jour de « Voltsoft » sur http://www.conrad.com. Système requis « Voltsoft » :
  • Pentium 233 MHz plus rapide
  • Au moins 1 Go de mémoire vive
  • Au moins 2 Go d’espace disque disponible sur le disque dur

Instrument de mesure de la température

Chère cliente, cher client, En choisissant un produit Voltcraft®, vous avez choisi un produit d’une qualité exceptionnelle, ce dont nous vous remercions vivement. Voltcraft® - Ce nom est en effet garant d’une qualité au dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compétence technique, leur abilité, leur longévité et une innovation permanente. Que vous soyez des électroniciens amateurs ambitionnés ou des utilisateurs professionnels, vous trouverez dans les produits de la famille Voltcraft® des appareils vous mettant à disposition la solution optimale pour les tâches les plus exigeantes. Et notre particularité : Nous pouvons vous offrir la technique éprouvée et la qualité able des produits Voltcraft® à des prix imbattables du point de vue rapport qualité/prix. Ainsi, nous mettons à votre disposition des produits aptes à satisfaire vos exigences les plus pointues. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil Voltcraft® ! Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France : Tél. : 0892 897 777 Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00, le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél. : 0848 / 80 12 88 Fax : 0848 / 80 12 89 e-mail : support@conrad.ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h0033

2. UTILISATION PREVUE

Ce produit est conçu pour la mesure de température et est spéciquement destiné aux laboratoires et aux zones industrielles. La mesure de la température est réalisée à l’aide d’un ou de deux capteurs de température. La température peut être mesurée à l’aide des capteurs de température type K et J. Les mesures prises peuvent être conservées sur l’écran. Le produit peut afcher les valeurs minima, maxima et moyennes d’un processus de mesure donné. La température peut être afchée en ºC (Celsius), ºF (Fahrenheit) ou K (Kelvin). Le produit comporte une fonction d’arrêt automatique et de rétroéclairage. Le produit peut fournir deux mesures. Le produit peut également calculer la différence entre les mesures T1 et T2 et fournir l’écart maximum, minimum et moyen des mesures T1 et T2. L’appareil est alimenté par trois piles AAA. N’utiliser qu’à l’intérieur et au sec. Les mesures ne doivent pas être réalisées dans des conditions ambiantes défavorables. Ces conditions adverses sont :

  • Humidité ou humidité excessive
  • Poussière et gaz, vapeurs ou solvants inammables.
  • Orages ou conditions similaires telles que champs électrostatiques forts, etc. La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence. Observez toutes les consignes de sécurité ainsi que les informations dans ce mode d’emploi.

3. CONTENU DE L’EMBALLAGE

  • Instrument de mesure de la température

Dans ce mode d’emploi, le symbole avec un point d’exclamation dans un triangle signale des consignes importantes, qui doivent être absolument respectées. Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de l’appareil.34 Ce symbole peut être rencontré lors de conseils et renseignements qui vous sont donnés sur le fonctionnement.

5. CONSIGNES DE SECURITE

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée. Personnes / Produit

  • Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
  • Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité de ces autres appareils.
  • Gardez le produit à l‘abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d‘humidité élevée, d‘eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
  • Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
  • Si une utilisation en toute sécurité n‘est plus possible, cessez d‘utiliser le produit et protégez-le d‘une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n‘est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Dans les écoles, les centres de formations, les ateliers de loisirs et les ateliers en libre service l‘utilisation d‘appareils électriques doit être surveillée par du personnel formé.
  • Dans des locaux commerciaux, veuillez vous tenir aux consignes de prévention d‘accidents des associations professionnelles d‘installations et de systèmes électriques.35
  • Ne placez aucun appareil ayant des champs électromagnétiques puissants tels que des transformateurs, des moteurs, des téléphones sans l, des appareils de transmission radio etc. à proximité du produit, car il pourrait interférer avec le produit.
  • N’utilisez jamais le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un local chaud. L’eau de condensation qui se forme risquerait de détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de le brancher. Piles / Accumulateurs
  • Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles. (« + » = positif, « – » = négatif).
  • Retirer les piles de l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue durée an d’éviter tout endommagement dû à des fuites. Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors d’un contact avec la peau, il convient donc d’utiliser des gants de protection appropriés pour manipuler des piles usagées.
  • Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile traîner, un enfant ou un animal domestique pourrait en avaler une.
  • Remplacer toutes les piles en même temps. Mélanger des piles neuves et des piles usagées dans l’appareil peut provoquer des fuites et un endommagement de l’appareil.
  • Ne pas démonter, court-circuiter ou jeter des piles dans le feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Un risque d’explosion existe ! Divers
  • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
  • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.36

6. ELEMENTS DE FONCTIONNEMENT

1. Ports de connexion des capteurs

3. Écran à cristaux liquides

4. Bouton UNITS (Unités)

5. Bouton REC ENTER (Enregistrer Entrée)

8. Bouton On/Off (Marche/Arrêt)

Le logiciel fourni offre une interface permettant de rechercher les données enregistrées à partir de l’instrument de mesure. Vous aurez besoin d’un lecteur de CD-ROM dans votre ordinateur pour installer le logiciel.

1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur (PC).

2. L’installation doit se lancer automatiquement. Dans le cas contraire, ouvrez le lecteur de CD-ROM

dans votre système d’exploitation et double-cliquez sur le programme “setup.exe” pour l’exécuter.

3. Cliquez sur le bouton NEXT (Suivant) pour continuer la procédure d’installation.

4. Lisez l’accord de licence. Vous avez le choix entre l’accepter ou le refuser. Pressez ensuite sur

bouton NEXT (Suivant). A noter : si vous n’acceptez pas la licence, l’installation sera interrompue.

5. Pour modier les valeurs, appuyez sur les boutons “+” ou “-”. Cliquez sur le bouton NEXT (Suivant)

6. Contrôlez le récapitulatif de l’installation puis pressez sur le bouton INSTALL (Installer) pour

exécuter l’installation.

7. L’installation du logiciel est terminée en quelques minutes. Pressez sur le bouton FINISH

(Terminer) pour terminer l’installation.

8. INSERTION / REMPLACEMENT DES PILES

1. Dévissez la vis du couvercle du logement des piles à l’aide d’un tournevis Phillips et retirez le

couvercle du logement des piles.

2. Insérez trois piles AAA en veillant à respecter la polarité. Tenez compte de l’inscription à l’intérieur

du logement des piles.

3. Refermez le logement de la pile.

Remplacez les piles lorsque l’icône des piles apparaît sur l’écran.37

  • Ne mesurez pas la température de parties du corps ou de pièces conductrices en raison des risques de chocs électriques potentiellement mortels qui peuvent en découler. Vous risquez par ailleurs d’endommager le thermomètre et les capteurs.
  • Les capteurs fournis ne peuvent être utilisés que pour les mesures réalisées dans des environnements secs et sur des surfaces dont la température est comprise entre >-20 ºC et <+250 ºC. Ils ne sont pas utilisables dans les environnements humides ou pour mesurer la température des uides.
  • La précision n’est garantie que si le thermomètre est utilisé dans une plage de température comprise entre +18 ºC et +28 ºC (à l’exclusion des capteurs de température).
  • Le thermomètre (à l’exclusion des capteurs de température) ne doit pas être utilisé hors de la plage de température de service. Veuillez noter les spécications relatives à la température de service à la section Données Techniques.
  • Vous pouvez utiliser toute la plage de mesure du thermomètre à l’aide de capteurs de température disponibles en option. Fonctions de base

1. Connectez le capteur de température aux ports T1 et T2 sur le haut de l’appareil. Une seule direction

est possible. Veuillez tenir compte de l’inscription indiquant la polarité sur les connecteurs des capteurs de température et du côté du port. Vous pouvez connecter un capteur de température de type J sur le thermomètre. Ces capteurs de température sont disponibles en option.

2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) (8) pour mettre en marche l’appareil.

3. L’instrument exécute une routine d’auto-test. Indique la quantité d’espace mémoire disponible.

Lorsque la mémoire est pleine, le signal «FULL» apparaît à l’écran. Suivez les instructions à la section « Ajustement des paramètres » pour vider la mémoire.

4. Attendez que la l’écran devienne stable.

5. Placez le capteur à l’endroit souhaité pour la mesure.

6. L’écran afche la température mesurée par le capteur T1 ou T2. Dans le cas où aucun capteur

de température n’est connecté, quatre barres horizontales sont afchées à la place de la mesure de température.

7. Appuyez sur le bouton UNIT (Unité) pour sélectionner Celsius (C), Fahrenheit (F) ou Kelvin (K).

8. Appuyez sur le bouton HOLD (Maintien) ▼ (7) pour ger l’afchage de la mesure sur l’écran. Le

texte HOLD apparaît en haut de l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton HOLD (Maintien) ▼ (7) pour rétablir l’afchage en temps réel des mesures de température.38

9. Appuyez sur le bouton SET (Régler) (10) pour activer/désactiver le rétro-éclairage.

10. Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) (8) pour éteindre l’appareil. Si aucun bouton n’est

actionné pendant 20 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement. La section « Ajustement des paramètres » précise comment désactiver la fonction d’arrêt automatique. Fonctions spéciales Bouton ▲T1·T2 (2) Pression simple : • Positions des mesures en temps réel du commutateur T1 et T2. Pression double :

  • L’écart entre les mesures (T1 - T2) est indiqué en haut.
  • La mesure en temps réel de T1 apparaît en bas. Pression triple :
  • L’écart entre les mesures (T1 - T2) est indiqué en haut.
  • La mesure en temps réel de T2 apparaît en bas. Pression quadruple : • Rétablit le mode d’afchage normal.39 Fonction maximum/minimum Appuyez sur le bouton ◄ MAX MIN (9) en mode d’afchage normal pour utiliser la fonction.. Pression simple :
  • L’écran indique MAX.
  • La mesure en temps réel T1 s’afche en haut.
  • La valeur maximum du processus de mesure courante de T1 s’afche en bas.
  • L’instant auquel la mesure maximum a été prise s’afche dans le coin inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et en minutes (heure:min).
  • ▲T1·T2 button Pression simple : - Fait passer la mesure en temps réel de T1 à T2 - La mesure maximum (MAX) du processus de mesure courante s’afche en bas. Pression double : - Afche l’écart courant entre les mesures (T1 - T2) en haut. - Afche l’écart maximum en bas. - L’instant auquel l’écart maximum est mesuré s’afche dans le coin inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et en minutes (heure:min). Pression triple : - Rétablit la mesure en temps réel et maximum de T1. Pression double :
  • L’écran indique MIN.
  • La mesure en temps réel T1 s’afche en haut.
  • La valeur minimum du processus de mesure courante de T1 s’afche en bas.
  • L’instant auquel la mesure minimum a été prise s’afche dans le coin inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et en minutes (heure:min).40 Pression double :
  • Bouton ▲T1·T2 Pression simple : - Fait passer la mesure en temps réel de T1 à T2. - La mesure minimum (MIN) du processus de mesure courante de T2. Pression double : - Afche l’écart courant entre les mesures (T1 - T2) en haut. - Afche l’écart minimum en bas. - L’instant auquel l’écart minimum est mesuré s’afche dans le coin inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et en minutes (heure:min). Pression triple : - Switch back to real-time and minimum reading of T1. Pression triple :
  • La mesure en temps réel T1 s’affiche en haut.
  • La valeur moyenne (AVG) du processus de mesure courante de T1 s’affiche en bas.
  • Le temps total du processus de mesure en cours s’affiche dans le coin inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et en minutes (heure:min).
  • Bouton ▲T1·T2 Pression simple : - Fait passer la mesure en temps réel de T1 à T2. - La mesure moyenne (AVG) du processus de mesure courante de T2. Pression double : - Afche l’écart courant entre les mesures (T1 - T2) en haut. - Afche l’écart moyen en bas. - L’instant auquel l’écart moyen est mesuré s’afche dans le coin inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et en minutes (heure:min). Pression triple : - Rétablit la mesure en temps réel et moyenne de T1. Maintenez le bouton MAX/MIN enfoncé pendant deux secondes environ pour rétablir le mode d’afchage normal.41 Fonction d’enregistrement

1. Appuyez sur la touche REC ENTER (Enregistrer Entrée) (5) et maintenez-la enfoncée pendant

trois secondes environ pour enregistrer les mesures. Le texte REC apparaît sur l’écran lorsque les mesures sont enregistrées. Lorsque la mémoire est pleine, le signal REC clignote. Suivez les instructions à la section “ Ajustement des paramètres” pour vider la mémoire.

2. Appuyez sur la touche REC ENTER (Enregistrer Entrée) (5) et maintenez-la enfoncée pendant

trois secondes environ pour interrompre l’enregistrement. Les données ne peuvent être récupérées que par l’intermédiaire du logiciel. Veuillez vous reporter au chapitre INSTALLATION DU LOGICIEL pour plus de précisions sur l’installation du logiciel. Reportez-vous au Chapitre FONCTIONNEMENT > Ajustement des paramètres pour modier la fréquence d’échantillonnage des nouveaux enregistrements. Fonction Maintien

1. Appuyez sur le bouton HOLD (Maintien) (7) pendant les mesures pour conserver les mesures. Le

texte HOLD apparaît sur l’écran lorsque les mesures sont gées.

2. Appuyez sur le bouton HOLD (Maintien) ▼ (7) pour interrompre le maintien des mesures.

Ajustement des paramètres

1. Maintenez le bouton SET (Régler) (10) enfoncé pour activer le mode réglage. Le texte SETUP

apparaît en bas de l’écran.

2. Appuyez sur le bouton ▲T1·T2 (2) ou HOLD (Maintien) ▼ (7) pour permuter entre les paramètres

3. Appuyez sur le bouton REC ENTER (Enregistrer Entrée) (5) pour accéder à la page de réglage

4. A la page de configuration d’un paramètre, appuyez sur le bouton ▲T1·T2 (2) ou HOLD (Maintien)

▼ (7) pour ajuster la valeur. Afcher Paramètre Description Type Type de capteur Choisissez le capteur de type J ou K. SLP Mode arrêt auto • Activez (on) ou désactivez (oFF) le mode arrêt automatique.

  • Lorsque le mode veille est activé, l’instrument de mesure s’éteint après une période d’inactivité de 15 minutes.42 tiE Paramétrage de l'heure
  • Appuyez sur le bouton ◄ MAX MIN pour changer de valeur sur la page de réglage de la fréquence d’échantillonnage.
  • Les quatre chiffres du haut indiquent les paramètres de l’année (AAAA) ; au-dessous apparaît le paramètre du mois et de la date (MMJJ).
  • Le paramètre de l’heure est indiqué en bas de l’écran. (HH:MM). rAt Fréquence d'échantillonnage
  • Définissez la fréquence d’échantillonnage pour l’affichage / l’enregistrement en temps réel.
  • La fréquence d’échantillonnage actuelle (mm:ss) est indiquée après avoir accédé à la page de paramétrage.
  • Appuyez sur le bouton ◄ MAX MIN pour permuter entre les valeurs sur la page de l’établissement des taux d’échantillonnage.
  • Appuyez sur le bouton ▲T1·T2 (2) ou HOLD (Maintien) ▼ (7) pour ajuster la valeur. CLR1 Effacer la mémoire • Indique la quantité d’espace mémoire vide.
  • Efface la mémoire interne. Choisissez YES (OUI) pour vider la mémoire sans effectuer de sauvegarde. TI OFFSET Valeur du décalage T1 Dénit la valeur de décalage de la mesure T1. T2 OFFSET Valeur du décalage T2 Dénit la valeur de décalage de la mesure T2.

5. Maintenez le bouton SET enfoncé pour rétablir le mode d’afchage normal.

Dénition de tout écart de la précision de la mesure d’un capteur

1. Activez le thermomètre et placez le capteur correspondant dans un calibrateur de température

optionnel ou dans tout emplacement de référence présentant une température connue et stable.

2. Patientez jusqu’à ce que l’écran du thermomètre soit stabilisé.

3. Dans le cas où une différence apparaît, vous pouvez la compenser (voir la section “Ajustement

1. Insérez la che mini USB du cordon USB dans la prise USB (6) de l’instrument de mesure.

2. Insérez la prise USB du cordon mini USB dans un port USB inutilisé d’un ordinateur (PC).

3. Démarrez le logiciel “Multiple Data Logger” et suivez les instructions sous “Aide > Sujets de l’aide”.

11. MAINTENANCE ET NETTOYAGE

  • L’appareil ne requiert aucune maintenance à l’exception du nettoyage occasionnel et du remplacement des piles.
  • Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un tissu doux, sec ou une brosse.
  • Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou chimiques qui risquent d’endommager la surface du boîtier et de nuire à son bon fonctionnement.

12. ELIMINATION DES DECHETS

Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit. Piles / Accumulateurs Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles et accus qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations des principaux métaux lourds sont les suivantes : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l´accumulateur, par ex. sous les symboles de la poubelle illustrés à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accus ! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.44

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : PL125T2

Catégorie : Thermomètre