MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Station d'acceuil

LIFE P61468 (MD 44468) - Station d'acceuil MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P61468 (MD 44468) MEDION au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système audio de fête Bluetooth® avec station d'accueil
Marque Medion
Modèle LIFE P61468 (MD 44468)
Dimensions (L x H x P) 262 mm x 605 mm x 263 mm
Poids 7,7 kg
Alimentation secteur CA 100-240 V ~ 50/60 Hz, 35 W
Batterie intégrée Plomb-gel 12 V, 4000 mAh, 48 Wh, temps de charge 5-6 heures
Puissance de sortie 2 x 22 W RMS
Radio FM Bande 87,5 - 108 MHz, 30 stations préréglables
Bluetooth Version 5.0, profils A2DP 1.3 et AVRCP 1.0, portée jusqu'à 10 m
Port USB hôte USB standard 1.1, jusqu'à 32 Go, formats FAT16/FAT32, MP3
Port USB de charge 5 V ⎓ 1000 mA max pour recharger des périphériques externes
Entrée AUX Prise jack 3,5 mm
Entrées microphone 2 x prise jack 6,3 mm, microphone inclus
Fonctions audio Super Bass, égaliseur (Flat, Classic, Rock, Pop, Jazz), effets lumineux de fête (5 modes)
Karaoké Prise en charge de jusqu'à 2 microphones avec effet d'écho
Consommation veille 0,42 W (batterie chargée)
Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C, humidité relative max. 85%
Température de stockage 0 °C à +40 °C
Entretien et nettoyage Chiffon doux et sec, éviter solvants et liquides
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'humidité et les sources de chaleur, utiliser sur une surface stable
Contenu de l'emballage Système audio, cordon d'alimentation, microphone, guide de démarrage rapide
Classe de protection II

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P61468 (MD 44468) MEDION

Comment connecter un appareil en Bluetooth ?
Allumez le système audio et appuyez plusieurs fois sur FUNC. jusqu'à afficher bt. Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez MD 44468. Sélectionnez-le et saisissez le code 0000 si demandé. La LED PAIR devient bleue fixe lorsque la connexion est établie.
Comment utiliser la radio FM ?
Appuyez sur FUNC. pour passer en mode radio (FM). Utilisez TUN. +/- pour régler manuellement une fréquence ou maintenez enfoncé pour une recherche automatique. Pour mémoriser une station, appuyez sur M., choisissez un emplacement avec - MEM. / MEM. + et confirmez avec M..
Comment recharger mon smartphone via la station ?
Connectez votre smartphone au port USB CHARGE (5 V / 1 A) à l'aide d'un câble USB adapté (non fourni). La charge démarre automatiquement, que l'appareil soit allumé ou éteint.
Quels formats USB sont pris en charge ?
Les clés USB jusqu'à 32 Go aux formats FAT16 et FAT32 sont compatibles. Seuls les fichiers MP3 sont lisibles. Les disques durs externes et les rallonges USB ne sont pas supportés.
Comment régler l'égaliseur ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ pour choisir entre les modes Flat, Classic, Rock, Pop ou Jazz. Le réglage s'affiche à l'écran.
Puis-je utiliser deux micros en même temps ?
Oui, vous pouvez connecter jusqu'à deux microphones sur les prises MIC 1 et MIC 2 (jack 6,3 mm). Le volume de chaque micro se règle avec MIC VOL. +. Un effet d'écho peut être activé via ECHO.
Comment activer les effets lumineux ?
Appuyez plusieurs fois sur LIGHT pour choisir entre les modes L-1 à L-5. Pour éteindre, continuez jusqu'à LOFF. Un appui long de 2 secondes allume ou éteint le rétroéclairage du volume et la LED latérale.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur une prise secteur fonctionnelle. Si vous utilisez la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée (la LED CHARGE verte indique une charge complète). Si le problème persiste, contactez le SAV.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur.
Quelle est la portée Bluetooth ?
La portée Bluetooth est d'environ 10 mètres en champ libre. Des obstacles comme les murs peuvent réduire la portée. Assurez-vous qu'aucun autre appareil Bluetooth ne perturbe la connexion.

Questions des utilisateurs sur LIFE P61468 (MD 44468) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P61468 (MD 44468) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P61468 (MD 44468) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P61468 (MD 44468) MEDION

  1. Informations concernant la présente notice d'utilisation...29

1.1. Explication des symboles 29

  1. Utilisation conforme 29
  2. Consignes de sécurité générales....30 NL
  3. Contenu de l'emballage....31
  4. Vue d'ensemble de l'appareil....32 ES
  5. Installation de l'appareil....35

6.1. Consignes de sécurité générales pour l'installation 35

6.2. Fonctionnement sur secteur - brancher le cordon d'alimentation...... 36

6.3. Mode batterie.... 36

6.4. Allumer/éteindre l'appareil 37

6.5. Réception d'antenne 37

  1. Connexion d'un périphérique de lecture externe 38
  2. Utiliser une clé USB....38
  3. Connecter l'appareil via Bluetooth ^® 39
  4. Utilisation 40

10.1. Régler le volume....40

10.2. Super Bass 40

10.3. Égaliseur....40

10.4. Effets lumineux de fête....40

10.5. Démarrage/mettre en pause la lecture....40

10.6. Sélection de titres, avance/retour rapide 40

10.7. Options de lecture en mode USB 41

10.8. Fonction de répétition....41

10.9. Lecture aléatoire....41

  1. Fonctionnement de la radio....42

11.1. Réglage d'une station 42

11.2. Mémorisation et sélection de stations.... 42

  1. Connecter un microphone....43

12.1. Effets d'écho 43

  1. Recharger des périphériques externes via USB....43
  2. Nettoyage 43
  3. Stockage en cas de non-utilisation....43
  4. Panne....44

16.1. Remarques générales en cas de panne 44

  1. Caractéristiques techniques....44
  2. Information relative à la conformité UE....45

18.1. Informations sur les marques déposées 45

  1. Recyclage....46
  2. Informations relatives au SAV....46
  3. Mentions légales....48

Lanter la présente notice d'utilisation

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Lanter la présente notice d'utilisation - 1

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.

Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement cette notice d'utilisation, car elle fait partie intégrante du produit.

1.1. Explication des symboles

Si un passage de texte est marqué par l'un des symboles d'avertissement suivants, le danger décrit dans le texte doit être évité afin de prévenir les conséquences potentielles évoquées.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Explication des symboles - 1

DANGER!

DANGER de mort imminente!

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - DANGER! - 1

Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - DANGER! - 2

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - DANGER! - 3

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Le système audio de fête Bluetooth® sert à la réception et à la lecture de stations radio ainsi qu'à la lecture de matériel audio qui peut être lu via USB, Bluetooth® ou AUX IN.

L'appareil peut également être utilisé comme système de karaoké ou amplificateur d'annonces.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :

Respectez toutes les informations figurant dans cette notice d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

3. Consignes de sécurité générales

■ L'appareil n'est pas destiné à des personnes (y compris des enfants de plus de 8 ans) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou n'aient reçu de cette dernière des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil.

■ Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.

■ Le nettoyage et l'entretien de l'appareil incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.

■ Vérifiez que l'appareil et le bloc d'alimentation ne sont pas endommagés avant de les utiliser. N'utilisez pas une

un appareil ou un bloc d'alimentation défectueux ou endommagé.

■ Ne posez pas de récipients remplis de liquide tels que des vases sur l'appareil ou à proximité de celui-ci et protégez toutes les pièces contre les gouttes et projections d'eau. Le récipient peut se renverser et le liquide peut compromettre la sécurité électrique.

■ Ne placez aucune source de feu nu telle que des bougies allumées ou autres sur ou à proximité des appareils.

N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et du bloc d'alimentation, et n'introduisez aucun objet à travers les fentes et les ouvertures à l'intérieur de l'appareil/du bloc d'alimentation.

■ Si l'adaptateur secteur, le câble de raccordement ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant. Cela s'applique également si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil.

■ En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant. ■ N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ■ N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :

– humidité d'air élevée ou exposition à l'eau, – températures extrêmement élevées ou basses, – rayonnement direct du soleil, – flamme nue.

■ N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. Il s'agit, p. ex., de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois).

■ Ne modifiez pas l'appareil sans notre autorisation et n'utilisez aucun équipement

auxiliaire non autorisé ou fourni par nos soirs.

N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis ou autorisés par nos soins.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Consignes de sécurité générales - 1

Risque de suffocation!

Il existe un risque de suffocation en cas d'inhalation ou d'ingestion de films ou de petites pièces.

Tenez les emballages hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Les emballages ne sont pas des jouets !

Sortez le produit de l'emballage et retirez tous les emballages.

Vérifiez si la livraison est complète et informez nos services dans un délai de 14 jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Le système audio doit être vérifié avant chaque utilisation pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé. En cas d'endommagement, adressez-vous à notre SAV.

Le produit que vous avez acheté comprend :

  • Système audio de fête Bluetooth® • Cordon d'alimentation
  • Microphone
  • Guide de démarrage rapide

5. Vue d'ensemble de l'appareil

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

text_image 1 2 3 4 20 SUPER BASS AU M 1 M 2 ON OFF 19 USB USB CHARGE 5 18 17 6 7 16 FUND. FO 6 9 15 CAN TUN- UN- -1 MEM,HOLDER + PAMODE A ECD D LIGHT ME VOL. VOLUME 101

Fig. 1 – Face supérieure

  1. Support pour tablette PC/Smartphone
  2. AUX IN — Entrée (prise jack 3,5 mm)
  3. MIC 1/MIC 2 — Entrée microphone (prise jack 6,3 mm)
  4. ON/OFF — Mise en marche/arrêt de l'appareil
  5. USB CHARGE — Port USB pour la recharge de périphériques externes
  6. FUNC. — Sélection du mode de fonctionnement; Rallumage de l'appareil à partir du mode veille
  7. EQ — Sélection du réglage de l'égaliseur
  8. LIGHT — Appui bref : Sélection, allumer/éteindre l'effet lumineux de fête ; Appui long : Allumer/éteindre le rétroéclairage du bouton de réglage du volume et la lumière LED latérale
  9. ECHO — Activation/désactivation de l'effet d'écho du microphone
  10. VOLUME + — Bouton de réglage du volume
  11. P-MODE/M. — Activation de la fonction de répétition/lecture aléatoire; mémorisation de stations radio
  12. 10/MEM./FOLDER + — Sélection de l'emplacement mémoire (descendant/ascendant); Mémorisation de stations radio; Sélection d'un dossier (MP3) (précédent/suivant); Sélection de titres par incréments de 10 (arrière/avant)
  13. CHARGE — LED de charge
  14. «/» TUN. -/+ — Appui bref : lire le titre précédent/suivant; Appui long : marche arrière/avance rapide; Recherche de station (avant/arrière)
  15. MIC VOL. + — Bouton de réglage du volume
  16. ▶ II / Ⓧ / SCAN — Appui bref : Démarrer la lecture; Appui long : Désactivation de la connexion Bluetooth®; Recherche automatique de stations
  17. PAIR — LED Bluetooth
  18. Écran LCD
  19. USB — Port USB pour la lecture de fichiers MP3
  20. SUPER BASS — Mise en marche/arrêt de l'amplificateur de basses

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Vue d'ensemble de l'appareil - 2

text_image 21 24 22 23

Abb. 2 - Face avant

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Vue d'ensemble de l'appareil - 3

text_image 28 25 27 26

Abb. 3 - Face arrière

  1. Poignée de transport supérieure
  2. Lumière LED de fête
  3. Poignée de transport inférieure
  4. Lumière LED latérale
  5. Évents bass-reflex
  6. Pieds
  7. AC~ — Raccordement au secteur (AC 100-240 ~ 50/60 Hz)
  8. Antenne filaire FM fixe

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Vue d'ensemble de l'appareil - 4

text_image 29 30

Abb. 4 - Microphone

  1. ON/OFF — Mise en marche/arrêt du microphone
  2. Câble de raccordement

6.1. Consignes de sécurité générales pour l'installation

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Consignes de sécurité générales pour l'installation - 1

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit électrique.

■ Après avoir transporté l'appareil, attendez qu'il ait atteint la température ambiante avant de le mettre en service. - Utiliser l'appareil sur une surface plane, solide et sans vibrations pour éviter qu'il ne tombe. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Le cas échéant, placez l'appareil sur un support. ■ Maintenez une distance d'au moins un mètre des sources de brouillage et de haute fréquence et magnétiques (téléviseur, autres haut-parleurs, téléphone portable, etc.) pour éviter les dysfonctionnements. ■ Ne couvrez pas l'appareil avec des objets (journaux, couvertures, etc.) pour éviter une surchauffe trop excessive. ■ Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment ventilé. Gardez une distance d'au moins 5 cm à partir de la paroi arrière de l'appareil et d'au moins 1 cm de chaque côté par rapport aux murs ou à d'autres objets. L'appareil peut être utilisé à une température ambiante comprise entre +5 °C et +35 °C. ■ Lorsqu'il est éteint, l'appareil peut être stocké entre 0 °C et +40 °C. Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement sec.

6.2. Fonctionnement sur secteur - brancher le cordon d'alimentation

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Fonctionnement sur secteur - brancher le cordon d'alimentation - 1

Une utilisation inappropriée du cordon d'alimentation ou l'utilisation d'un cordon d'alimentation non compatible peut endommager l'appareil.

Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée, mise à la terre et protégée par un fusible. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil. La prise de courant doit être proche de l'appareil et facilement accessible. Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Pour couper l'alimentation électrique, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant. Tenez toujours la fiche d'alimentation lorsque vous la débranchez. Ne tirez jamais sur le cordon pour éviter de l'endommager. Tous les appareils multimédias raccordés à l'appareil doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ». En cas d'orage ou de non-utilisation prolongée, débranchez l'appareil du secteur. Ne placez aucun objet sur les câbles, car ils risqueraient d'être endommagés. Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez si l'appareil et le câble de raccordement ne sont pas endommagés. - Ne mettez pas l'appareil en service si l'appareil ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles.

Vous pouvez faire fonctionner l'appareil avec le cordon d'alimentation fourni.

Branchez la fiche de connexion du cordon d'alimentation sur la prise de raccordement à l'arrière de l'appareil et la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Fonctionnement sur secteur - brancher le cordon d'alimentation - 2

En cas de fonctionnement avec une fiche de connexion mal insérée, il existe un risque d'endommagement de l'appareil. N'utilisez l'appareil qu'avec une fiche de connexion entièrement insérée.

■ Avant de faire fonctionner le système audio de fête sur secteur, assurez-vous que la fiche de connexion est entièrement insérée dans la prise de raccordement (AC 100-240 ~ 50/60 Hz).

6.3. Mode batterie

Dès que le système audio est branché sur une prise secteur, la batterie interne se charge automatiquement. La LED de charge CHARGE est allumée en rouge pendant la charge.

Une fois la charge terminée et la batterie interne complètement chargée, la LED de charge CHARGE est allumée en vert.

Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, la LED de charge CHARGE clignote en rouge.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Mode batterie - 1

La batterie est installée de manière fixe et ne doit pas être réparée ou remplacée par l'utilisateur lui-même.

6.4. Allumer/éteindre l'appareil

Placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position ON pour allumer l'appareil. L'écran s'allume. Placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position OFF pour éteindre l'appareil. L'écran s'éteint.

La charge de la batterie interne se poursuit jusqu'à ce qu'elle soit complète même lorsque l'appareil est éteint. Tant que le système audio est connecté au réseau électrique, il consomme une petite quantité d'énergie, même lorsque la batterie est complètement chargée.

Débranchez l'appareil du réseau électrique pour l'éteindre complètement.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Allumer/éteindre l'appareil - 1

En mode Bluetooth®/USB/AUX, si l'appareil ne reçoit pas de signal pendant 15 minutes, il passera automatiquement en mode veille.

- Appuyez sur le bouton pour activer le système audio à partir du mode veille automatique.

6.5. Réception d'antenne

Le système audio est équipé d'une antenne filaire FM fixe à l'arrière de l'appareil.

Déroulez-la complètement et orientez-la de manière à obtenir une réception radio optimale.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Réception d'antenne - 1

Si le volume de lecture est réglé trop bas sur le périphérique externe, le système audio peut ne pas recevoir un signal audio suffisant et passera automatiquement en mode veille.

Le cas échéant, augmentez le volume de lecture sur le périphérique externe et connectez-le à nouveau au système audio. Appuyez sur le bouton pour activer le système audio à partir du mode veille automatique.

7. Connexion d'un périphérique de lecture externe

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Connexion d'un périphérique de lecture externe - 1

Si vous effectuez des connexions à un appareil externe, débranchez au préalable le cordon d'alimentation du système audio.

Utilisez le port AUX IN pour vous connecter à un périphérique de lecture externe (p. ex. lecteur CD ou lecteur MP3).

▶ Éteignez le système audio. ▶ Éteignez votre périphérique externe. - Branchez l'extrémité d'un câble jack 3,5 mm (non fourni) sur le port AUX IN sur le dessus de l'appareil. - Branchez l'autre extrémité du câble à votre périphérique externe. ▶ Allumez le périphérique externe. ▶ Allumez le système audio. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton FUNC. jusqu'à ce que AUX s'affiche à l'écran.

Le signal audio du périphérique externe va être maintenant lu.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Connexion d'un périphérique de lecture externe - 2

La transmission de signaux par câble ne permet pas l'accès à toutes les fonctions de commande via les boutons du système audio. Dans ce cas-là, utilisez les fonctionnalités de votre périphérique externe.

8. Utiliser une clé USB

Retirez, le cas échéant, le cache de protection de la clé USB et insérez-la dans le port USB sur le dessus de l'appareil. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton FUNC. jusqu'à ce que USB s'affiche à l'écran.

Veuillez tenir compte des remarques suivantes concernant la clé USB utilisable :

  • En raison des nombreux systèmes et formats de fichiers différents, le fonctionnement des supports de stockage connectés ne peut pas être garanti.
  • Selon la taille du support de données, la détection du système peut prendre un certain temps.
  • Les clés USB d'une capacité maximale de 32 Go sont prises en charge.
  • Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ainsi que le format de fichier MP3 sont pris en charge.
  • Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
  • Les rallonges USB ne sont pas prises en charge.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Utiliser une clé USB - 1

Le port USB CHARGE sert exclusivement à recharger des périphériques externes (p. ex. smartphones) à l'aide d'un câble de charge USB correspondant (non fourni), voir le chapitre « 13. Recharger des périphériques externes via USB » en page 43.

9. Connecter l'appareil via bluetooth®

Le mode Bluetooth permet la réception sans fil de signaux audio d'un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Connecter l'appareil via bluetooth® - 1

Le système audio ne peut être connecté qu'à un seul périphérique Bluetooth à la fois.

Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit :

▶ Allumez le système audio. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton FUNC. pour passer en mode Bluetooth. L'indication bt s'affiche à l'écran et l'appareil est en mode de recherche. Pendant la recherche, la LED Bluetooth PAIR clignote rapidement en bleu.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Connecter l'appareil via bluetooth® - 2

Le système audio tente automatiquement de se connecter au dernier périphérique de sortie audio connecté par Bluetooth. Si cela n'est pas possible, l'appareil reste en mode de recherche.

Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio et mettez-le en mode de recherche pour coupler les deux périphériques.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Connecter l'appareil via bluetooth® - 3

Pour plus d'informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio, consultez la notice d'utilisation de l'appareil correspondant.

Le nom d'appareil du système audio de fête « MD 44468 » s'affiche dans la liste des appareils de votre périphérique de sortie audio dès que le signal a été trouvé.

- Sélectionnez le système audio et couplez les deux appareils. Si la saisie d'un mot de passe est nécessaire, entrez « 0000 ».

Le couplage des deux appareils est terminé lorsque la LED Bluetooth PAIR est allumée en bleu et que le système audio émet un signal sonore.

Démarrez la lecture audio à partir du périphérique de sortie audio ou en appuyant sur le bouton ▶ II du système audio.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Connecter l'appareil via bluetooth® - 4

La transmission via Bluetooth ne permet pas l'accès à toutes les fonctions de commande via les boutons du système audio.

Nous recommandons par ailleurs de mettre le volume de votre périphérique de sortie audio au maximum et de régler avec précision le volume du système audio.

Pour interrompre une connexion Bluetooth existante, maintenez le bouton enfoncé. Le système audio émet un signal sonore et la LED Bluetooth PAIR clignote rapidement en bleu. Le système audio se trouve à nouveau en mode de recherche et vous pouvez effectuer un nouveau couplage d'appareils.

10.1. Régler le volume

▶ Tournez le bouton de réglage du volume - VOLUME + vers + pour augmenter le volume sonore, ou vers - pour le réduire.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Régler le volume - 1

Le système audio de fête démarre toujours à un volume préréglé après la mise en marche, quel que soit le dernier réglage du volume.

10.2. Super bass

  • Appuyez sur le bouton SUPER BASS pour amplifier les basses fréquences et activer l'amplificateur de basses. ▶ BASS s'affiche à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton SUPER BASS pour éteindre l'amplificateur de basses.

L'indication BASS s'éteint.

10.3. Égaliseur

Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton EQ pour activer l'un des réglages prédéfinis de l'égaliseur (Flat, Classic, ROCK, Pop ou JAZZ).

Le réglage sélectionné de l'égaliseur s'affiche à l'écran.

10.4. Effets lumineux de fête

Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton LIGHT pour activer l'un des effets lumineux de fête pré-installés L-1 à L-5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton LIGHT jusqu'à ce que LOFF s'affiche à l'écran pour désactiver complètement les effets lumineux de fête. - Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant 2 s environ pour allumer le rétroéclairage du bouton de réglage du volume et la lumière LED latérale. Pour éteindre le rétroéclairage du bouton de réglage du volume et la lumière LED latérale, maintenez à nouveau le bouton LIGHT enfoncé pendant 2 s environ.

10.5. Démarrage/mettre en pause la lecture

▶ Utilisez le bouton ▶ II pour démarrer la lecture des titres. Pour interrompre la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton ▶ II. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.

10.6. Sélection de titres, avance/retour rapide

Appuyez sur le bouton ◀ pour revenir au début d'un titre en cours de lecture. Appuyez brièvement deux fois de suite sur le bouton pour revenir au titre précédent.

Appuyez sur le bouton ▶ pour passer au titre suivant.

- Maintenez le bouton ◀◀ enfoncé pour procéder à un retour rapide dans un titre en cours de lecture; maintenez le bouton ▶▶ enfoncé pour avancer rapidement dans un titre en cours. Relâchez le bouton correspondant à l'endroit souhaité dans le titre pour reprendre la lecture à partir de cet endroit.

10.7. Options de lecture en mode USB

La lecture des titres contenus sur une clé USB démarre automatiquement dans l'ordre numérique lors de l'insertion de la clé USB.

10.7.1. Sélection de dossiers pour les fichiers MP3

Les fichiers MP3 peuvent être stockés dans différents dossiers sur la clé USB.

Pour changer de dossier sur un support de données MP3, maintenez enfoncé le bouton - FOLDER ou FOLDER +.

10.7.2. Sélection de titres par incréments de 10

Si la clé USB connectée contient un grand nombre de fichiers MP3, vous avez la possibilité d'avancer ou de reculer par incréments de 10 titres pour sélectionner un titre plus rapidement.

Appuyez sur le bouton - 10 ou 10 + pour reculer ou avancer de 10 titres. Appuyez selon le cas sur le bouton ▶ ou ◀ pour avancer ou reculer d'un titre à la fois.

10.8. Fonction de répétition

Appuyez sur le bouton P-MODE jusqu'à ce que l'écran affiche pour répéter en permanence le titre actuel. Appuyez sur le bouton P-MODE jusqu'à ce que l'écran affiche ⇔ pour répéter en continu tous les titres de la clé USB.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Fonction de répétition - 1

Si la clé USB connectée comporte plusieurs dossiers de fichiers, vous avez en outre la possibilité de répéter en continu tous les titres contenus dans le dossier en cours de lecture.

Appuyez pour ce faire plusieurs fois sur le bouton P-MODE jusqu'à ce que l'écran affiche FOLDER. Appuyez sur le bouton P-MODE jusqu'à ce que l'un des affichages décrits ci-dessus disparaisse de l'écran pour désactiver la fonction de répétition.

10.9. Lecture aléatoire

Appuyez sur le bouton P-MODE autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l'écran affiche RAND pour lancer la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau sur le bouton P-MODE pour désactiver la lecture aléatoire. ▶ L'indication RAND s'éteint.

11. Fonctionnement de la radio

Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton FUNC. pour passer en mode radio. ▶ FM s'affiche à l'écran ainsi que la fréquence réglée actuellement.

11.1. Réglage d'une station

Appuyez plusieurs fois sur l'un des boutons TUN. + ou TUN. - pour régler manuellement une certaine fréquence. - Maintenez l'un des boutons TUN. + ou TUN. - enfoncé pour rechercher automatiquement la prochaine fréquence disponible.

La recherche automatique s'arrête dès lors que la station est trouvée.

11.2.1. Mémorisation manuelle des stations

▶ Réglez manuellement la fréquence radio que vous souhaitez mémoriser. ▶ Appuyez sur le bouton M.

L'affichage de l'emplacement mémoire (p. ex. P01) clignote à l'écran.

  • Sélectionnez avec les boutons - MEM. ou MEM. + l'emplacement mémoire souhaité pour l'enregistrement de la station radio. Appuyez sur le bouton M. pour confirmer la mémorisation.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Mémorisation manuelle des stations - 1

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations.

11.2.2. Mémorisation automatique de stations

  • Maintenez le bouton SCAN enfoncé jusqu'à ce que la recherche de stations démarre automatiquement. Toutes les stations trouvées sont alors automatiquement mémorisées dans l'ordre et attribuées à un emplacement mémoire P01-P30. Une fois la recherche terminée, le système audio lit la station mémorisée sur l'emplacement mémoire P01. Appuyez sur l'un des boutons TUN. + ou TUN. - pour arrêter la mémorisation automatique.

11.2.3. Sélection de stations

Appuyez autant de fois que nécessaire sur l'un des boutons - MEM. ou MEM. + pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité et démarrer la diffusion de la station de radio correspondante. Le numéro de l'emplacement mémoire sélectionné (p. ex. P01) s'affiche à l'écran.

12. Connecter un microphone

Vous avez la possibilité de connecter simultanément jusqu'à deux microphones au système audio. Un microphone est déjà inclus dans la livraison.

Les microphones peuvent être utilisés dans n'importe quel mode de fonctionnement.

Procédez comme suit pour connecter un microphone :

▶ Éteignez le système audio. - Branchez le microphone sur la prise microphone MIC1 ou MIC2. Placez l'interrupteur marche/arrêt du microphone sur la position ON. - À l'aide du bouton de réglage - MIC VOL. +, réglez le volume du microphone souhaité.

12.1. Effets d'écho

Appuyez sur le bouton ECHO pour activer l'effet d'écho des microphones connectés. - Appuyez à nouveau sur le bouton ECHO pour désactiver l'effet d'écho pour les microphones connectés. Après utilisation, placez l'interrupteur marche/arrêt du microphone sur la position OFF pour l'éteindre.

13. Recharger des périphériques externes via USB

Le système audio dispose d'un port USB pour recharger des périphériques externes (p. ex. smartphones). Tenez compte de la tension de sortie sur le port USB-CHARGE : 5 V---1 000 mA max.

Connectez le périphérique externe à l'aide d'un câble de charge USB (non fourni) au port USB CHARGE sur le dessus de l'appareil.

La charge de la batterie de votre périphérique externe démarre automatiquement.

14. Nettoyage

- Avant de nettoyer l'appareil, il est impératif de toujours commencer par couper l'alimentation électrique en débranchant la fiche d'alimentation.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Nettoyage - 1

Risque d'endommagement de l'appareil en cas d'utilisation incorrecte.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et les détergents chimiques, car ils peuvent endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. ■ Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre à l'intérieur du système audio.

15. Stockage en cas de non-utilisation

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique et stockez-le dans un endroit frais et sec. Veillez à ce que l'appareil soit protégé de la poussière, de la saleté et des variations extrêmes de température.

16.1. Remarques générales en cas de panne

Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages sur l'appareil et ses accessoires. N'utilisez pas le système audio et le cordon d'alimentation en cas de dommages, de dégagement de fumée ou de bruits de fonctionnement inhabituels. Le cas échéant, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque partie de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de panne, adressez-vous à notre SAV.

17. Caractéristiques techniques

Généralités
Dimensions (I x H x P) : 262 mm x 605 mm x263 mm
Température ambiante (en fonctionnement) :+5 °C à +35 °C pour une humidité relative de 85 % max. (sans condensation)
Température ambiante (stockage) : 0 °C à +40 °C pour une humidité relative de 85 % max. (sans condensation)
Poids : 7,7 kg
Alimentation électrique
Tension : CA 100-240 V ~ 50/60 Hz
Consommation électrique : 35 W
Consommation électrique en mode veille (batterie chargée) :0,42 W
Puissance de sortie : 2 x 22 W RMS
Type de protection : Classe de protection II
Batterie intégrée
Batterie plomb-gel : 12 V, 4 000 mAh, 48 Wh
Temps de charge : 5-6 heures
Radio
Bande FM : FM 87,5 - 108 MHz
Stations préréglées :30
Antenne FM :antenne filaire FM fixe
Ports
Entrée AUX : Prise jack 3,5 mm
Entrée microphone 1 : Prise jack 6,3 mm
Entrée microphone 2 : Prise jack 6,3 mm
Port USB : Hôte standard 1.1 jusqu'à 32 Go5 V--- 200 mA max.
Ports
Port de charge USB : 5 V 1 000 mA max.---
Bluetooth®
Version Bluetooth : 5,0
Profils Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.0
Gamme de fréquences Bluetooth : 2 402 - 2480 MHz
Puissance d'émission Bluetooth max. : 3,57 dBm
Portée : jusqu'à 10 m (en fonction des conditions environnantes)
Microphone
Réponse de fréquence : 30 Hz - 15 kHz
Sensibilité : -73 dB +/- 3 dB
Impédance : 600 Ω +/- 30 %

18. Information relative à la conformité UE

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Information relative à la conformité UE - 1

L'entreprise MEDION AG déclare par la présente que le type d'équipement radio MD 44468 est conforme aux directives 2014/53/UE [(directive RE), 2009/125/CE (directive sur l'écoconception) et à la directive 2011/65/UE (directive RoHS)]. La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à l'adresse Internet suivante : www.medion.com/conformity.

18.1. Informations sur les marques déposées

Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant.

La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées d'USB Implementers Forum, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant.

Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Informations sur les marques déposées - 1

Emballage

L'appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Emballage - 1

Appareil

Tous les appareils usagés marqués du symbole ci-contre ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères normales.

Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.

Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil sont ainsi recyclés, ce qui évite la pollution de l'environnement et les effets néfastes sur la santé humaine.

Déposez l'appareil usagé auprès d'un centre de collecte des déchets électriques et électroniques ou d'un centre de recyclage.

Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à votre municipalité.

La batterie est installée de manière fixe, il est ainsi difficile pour l'utilisateur de la remplacer lui-même.

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Appareil - 1

Ne jetez en aucun cas les batteries usagées avec les ordures ménagères. Les batteries doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.

Dans le cadre de la réglementation relative à la vente de batteries ou à la livraison d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit :

En tant qu'utilisateur final, il vous incombe légalement de rapporter les batteries usagées.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.

20. Informations relatives au SAV

Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :

- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.

- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.

- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.

France
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Ⓤ 0255 66 12 45
Adresse du service après-vente
MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance
Suisse
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Ⓤ 0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse
Belgique & Luxembourg
Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique)
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Ⓤ 02200 61 98
Hotline SAV (Luxembourg)
34 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPays-Bas

MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Informations relatives au SAV - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.

Dans le cadre d'un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

21. Mentions légales

Copyright 2024

Date : 03 avril 2024

Tous droits réservés.

La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.

Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :

Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre SAV d'abord.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P61468 (MD 44468)

Catégorie : Station d'acceuil