MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Dockstation

LIFE P61468 (MD 44468) - Dockstation MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE P61468 (MD 44468) MEDION als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - page 5

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dockstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE P61468 (MD 44468) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE P61468 (MD 44468) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE P61468 (MD 44468) MEDION

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .................................................5

15. Lagerung bei Nichtbenutzung .......................................................................20

16. Störung ........................................................................................................20

16.1. Allgemeine Hinweise bei Störungen ..........................................................20

1. Informationen zu die-

ser Bedienungsanlei- tung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicher- heitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnun- gen auf dem Gerät und in der Bedienungs- anleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im- mer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfol- genden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, mög- lichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Le- bensgefahr! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sach- schäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes Hinweise in der Bedienungsan- leitung beachten!

2. Bestimmungsgemäßer

Gebrauch Das Bluetooth® Party-Soundsystem dient dem Empfang und der Wiedergabe von Ra- diosendern und der Wiedergabe von Audio- material, welches via USB, Bluetooth® oder AUX IN zugespielt werden kann. Das Gerät kann auch als Karaokesystem oder als Durchsageverstärker verwendet werden. Beachten Sie, dass im Falle des nicht be- stimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Beachten Sie alle Informationen in dieser Be- dienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.6

3. Allgemeine Sicher-

heitshinweise Das Gerät ist nicht dafür be- stimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder älter als 8 Jahre) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständi- ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun- gen, wie das Gerät zu benut- zen ist. Kinder jünger als 8 Jahre müssen beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. Die Reinigung und Benut- zerwartung des Gerätes darf nicht von Kindern durch- geführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Überprüfen Sie das Gerät und das Netzteil vor der Benutzung auf Beschädi- gungen. Ein defektes oder beschädigtes Radio oder Netzteil darf nicht verwen- det werden. Stellen Sie keine mit Flüssig- keit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beein- trächtigen. Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. bren- nende Kerzen auf bzw. in die Nähe der Geräte. Öffnen Sie niemals das Ge- häuse des Gerätes und des Netzteils und führen Sie kei- ne Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Gerätes/Netzteils. Ziehen Sie bei Beschädigun- gen des Netzadapters, des Anschlusskabels oder des Gerätes sofort den Netz- adapter aus der Steckdose.7

Dies gilt auch, wenn Flüssig- keiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind. Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrah- lung, – offenes Feuer. Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoff- lagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbe- lasteter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei- ne nicht von uns genehmig- ten oder gelieferten Zusatz- geräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungs- gefahr. Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpa- ckungsmaterial spielen. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Entnehmen Sie das Produkt aus der Ver- packung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollstän- digkeit und Unversehrtheit und benach- richtigen Sie unseren Service innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Das Soundsystem muss vor jedem Ge- brauch auf Beschädigungen überprüft werden. Wenden Sie sich bei Beschädi- gungen an unser Service Center. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt ha- ben Sie erhalten:

2. AUX IN — Eingang (3,5 mm Klinkenstecker)

3. MIC 1/MIC 2 — Mikrofon-Eingang (6,3 mm Klinkenstecker)

4. ON/OFF — Gerät ein-/ausschalten

5. USB CHARGE — USB-Anschluss zum Aufladen externer Geräte

/FUNC. — Betriebsmodus wählen; Gerät aus dem Standby-Modus heraus wieder einschalten

7. EQ — Equalizer-Einstellung wählen

8. LIGHT — Kurz drücken: Party-Lichteffekt wählen, ein-/ausschalten;

Gedrückt halten: Beleuchtung um die Lautstärkeregler und seitliches LED-Licht ein-/aus- schalten

9. ECHO — Mikrofon-Echo-Soundeffekt ein-/ausschalten

10. - VOLUME + — Lautstärkeregler

11. P-MODE/M. — Wiederholfunktion/Zufallswiedergabe aktivieren ;

Radiosender speichern

12. - 10/MEM./FOLDER + — Programmplatz wählen (absteigen/aufsteigend);

Radiosender speichern; (MP3-)Ordner auswählen (vorherige/nächste); Titelauswahl in 10er-Schritten (zurück/vor)

/ TUN. -/+ — Kurz drücken: vorigen/nächsten Titel abspielen; Gedrückt halten: schneller Rück-/Vorlauf; Sendersuchlauf (rück/vor)

/ /SCAN — Kurz drücken: Wiedergabe starten; Gedrückt halten: Bluetooth®-Verbindung trennen ; Automatischer Sendersuchlauf

19. USB — USB-Anschluss zur Wiedergabe von MP3-Dateien

20. SUPER BASS — Bass-Verstärker ein-/ausschalten10

Abb. 2 – Vorderseite

21. Oberer Tragegriff

23. Unterer Tragegriff

24. Seitliches LED-Licht

25. Bassreflexöffnungen

27. AC~ — Netzanschluss

(AC 100-240 ~ 50/60Hz)

28. Fest installierte FM-Wurfantenne11

29. ON/OFF — Mikrofon ein-/ausschalten

6.1. Allgemeines Sicherheitshinweise zur Aufstellung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss ver- ursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat. Betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Geräts zu vermeiden. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Gerätes angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen zu vermeiden. Bedecken Sie das Gerät nicht mit Gegenständen (Zeitschriften, Decken, etc.), um zu große Erwärmung zu vermeiden. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Halten Sie ausgehend von der Geräterückwand min. 5 cm und von beiden Seiten min. 1 cm Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein. Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C betrieben werden. Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0 °C bis +40 °C gelagert werden. Betreiben Sie das Gerät nur im Trockenen.12 6.2. Netzbetrieb - Netzkabel anschließen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Durch unsachgemäße Verwendung des Netzkabels oder Verwendung eines nicht kompatib- len Netzkabels können Geräteschäden entstehen. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. Die Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzstecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung, um Beschädigungen zu vermeiden. Alle Multimediageräte, die an das Gerät angeschlossen werden, müssen den Anforderun- gen der Niederspannungsrichtlinie entsprechen. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät sowie das Anschlusskabel auf Beschädigungen überprüfen. Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder der Netzkabel sichtbare Schäden aufweist. Sie können das Gerät mit dem mitgelieferten Netzkabel betreiben. Verbinden Sie den Anschlussstecker des Netzkabels mit der Anschlussbuchse auf der Rückseite des Geräts und den Netzstecker des Netzkabels mit einer gut zugänglichen Netzsteckdose. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Beim Betrieb mit lose eingestecktem Anschlussstecker besteht die Gefahr eines Gerätescha- dens. Betreiben Sie das Gerät nur mit vollständig eingestecktem Anschlussstecker. Stellen Sie vor dem Netzbetrieb des Party-Soundsystems sicher, dass der Anschlussste- cker vollständig in die Anschlussbuchse (AC 100-240 ~ 50/60Hz) eingesteckt ist. 6.3. Akkubetrieb Sobald das Soundsystem mit einer Netzsteckdose verbunden ist, lädt sich der intern verbaute Akku automatisch auf. Die Lade-LED CHARGE leuchtet während des Ladevorganges dauer- haft rot. Ist der Ladevorgang abgeschlossen und der intern verbaute Akku voll aufgeladen, leuchtet die Lade-LED CHARGEdauerhaft grün. Wenn der Ladestand des Akkus zu gering ist, blinkt die Lade-LED CHARGE rot. Der Akku ist fest eingebaut und darf nicht vom Benutzer selbst repariert oder ausgetauscht werden.13

6.4. Gerät ein-/ausschalten Kippen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON, um das Gerät einzuschalten. Das Display leuchtet auf. Kippen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF, um das Gerät auszuschalten. Die Displayanzeige erlischt. Auch im ausgeschalteten Zustand wird der interne Akku bis zur Vollständigkeit geladen. Solange das Soundsystem mit dem Stromnetz verbunden ist, verbraucht er auch bei voll ge- ladenem Akku weiterhin eine geringe Menge Strom. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, um es vollständig auszuschalten. Empfängt das Gerät im Bluetooth®-/USB-/AUX-Modus 15 Minuten lang kein Signal, schaltet es sich automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste , um das Soundsystem aus dem automatischen Standby-Modus heraus wieder einzuschalten. 6.5. Antennenempfang Auf der Rückseite des Soundsystems befindet sich eine fest installierte FM-Wurfantenne. Entrollen Sie diese vollständig und verlegen Sie sie für einen bestmöglichen Radioempfang. Ist die Wiedergabelautstärke am externen Gerät zu gering eingestellt, empfängt das Sound- system ggf. kein ausreichendes Audiosignal und schaltet sich automatisch in den Standby- Modus. Erhöhen Sie in diesem Fall die Wiedergabelautstärke am externen Gerät und verbinden Sie es erneut mit dem Soundsystem. Drücken Sie die Taste , um das Soundsystem aus dem automatischen Standby-Modus heraus wieder einzuschalten.

7. Externes Wiedergabegerät anschließen

Wenn Sie Anschlüsse an ein externes Gerät vornehmen, ziehen Sie vorher das Netzkabel vom Soundsystem ab. Nutzen Sie den Anschluss AUX IN, um eine Verbindung zu einem externen Wiedergabege- rät (z. B. CD-Player oder MP3-Player) herzustellen. Schalten Sie das Soundsystem aus. Schalten Sie Ihr externes Gerät aus. Stecken Sie das eine Ende eines 3,5 mm Klinkenkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den AUX IN Anschluss auf der Oberseite des Gerätes. Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit Ihrem externen Gerät. Schalten Sie Ihr externes Gerät ein.14 Schalten Sie das Soundsystem ein. Drücken Sie die Taste FUNC. einmal oder mehrfach, bis AUX im Display angezeigt wird. Das Audiosignal Ihres externen Gerätes wird jetzt wiedergegeben. Bei der kabelgebundenen Signalübertragung stehen nicht alle Bedienfunktionen über die Tasten des Soundsystems zur Verfügung. Nutzen Sie in diesem Fall die Steuerungsmöglich- keiten an Ihrem externen Gerät.

8. USB-Speicher einsetzen

Entfernen Sie ggf. die Schutzkappe und stecken Sie den USB-Speicher in den Anschluss USB auf der Oberseite des Gerätes. Drücken Sie die Taste FUNC. einmal oder mehrfach, bis USB im Display angezeigt wird. Beachten Sie folgende Hinweise zum verwendbaren USB-Speicher:

  • Aufgrund der zahlreichen verschiedenen Dateisysteme und Dateiformate kann die Funk- tion von angeschlossenen Speichermedien nicht garantiert werden.
  • Je nach Größe des Datenträgers kann es länger dauern, bis das System erkannt wird.
  • Es werden USB-Speicher mit einer Speicherkapazität bis max. 32 GB unterstützt.
  • Unterstützte Dateisysteme sind FAT16 und FAT32; das unterstützte Dateiformat ist MP3.
  • Externe Festplatten werden nicht unterstützt.
  • USB-Verlängerungskabel werden nicht unterstützt. Der Anschluss USB CHARGE dient ausschließlich zum Aufladen externer Geräte (z. B. Smartphone) über ein entsprechendes USB-Ladekabel (nicht im Lieferumfang enthalten), sie- he Kapitel „13. Externes Gerät über USB aufladen“ auf Seite19.

9. Gerät über Bluetooth® verbinden

Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen eines exter- nen, Bluetooth-fähigen Audioausgabegerätes. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte. Es kann immer nur ein Bluetooth-Gerät zur gleichen Zeit mit dem Soundsystem gekoppelt werden. Um ein Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das Soundsystem ein. Drücken Sie die Taste FUNC. einmal oder mehrfach, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln. Im Display wird bt angezeigt und das Gerät befindet sich im Suchmodus. Während der Suche blinkt die Bluetooth-LED PAIR schnell blau.15

Das Soundsystem versucht automatisch, sich mit dem zuletzt via Bluetooth verbundenen Au- dioausgabegerät zu verbinden. Ist dies nicht möglich, verbleibt das Gerät im Suchmodus. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Audioausgabegerät ein und aktivieren Sie dort den Suchmodus, um die beiden Geräte miteinander zu koppeln. Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audioausgabegerätes entnehmen Sie der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Der Gerätename des Soundsystems „MD 44468“ wird in der Geräteliste an Ihrem Audioausga- begerät angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde. Wählen Sie das Soundsystem aus und koppeln Sie die beiden Geräte miteinander. Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein. Die Kopplung der Geräte ist abgeschlossen, wenn die Bluetooth-LED PAIR dauerhaft blau leuchtet und ein Signalton am Soundsystem ertönt. Starten Sie die Audiowiedergabe an Ihrem Audioausgabegerät oder durch Druck auf die Taste am Soundsystem. Bei der Signalübertragung über Bluetooth stehen ggf. nicht alle Bedienfunktionen über die Tasten am Soundsystem zur Verfügung. Wir empfehlen zudem, die Lautstärke an Ihrem Audioausgabegerät maximal einzustellen und die Feinabstimmung der Lautstärke am Soundsystem vorzunehmen. Um eine bestehende Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken und halten Sie die Taste

Es ertönt ein Signalton und die Bluetooth-LED PAIR blinkt schnell blau. Das Soundsystem befindet sich nun wieder im Suchmodus und Sie können eine neue Gerätekopplung durch- führen.16

10.1. Lautstärke anpassen Drehen Sie den Lautstärkeregler - VOLUME + in Richtung +, um die Lautstärke zu er- höhen oder in Richtung -, um die Lautstärke zu verringern. Das Soundsystem startet nach dem Einschalten, ungeachtet der letzten Lautstärkeeinstel- lung, immer in einer voreingestellten Lautstärke. 10.2. Super Bass Drücken Sie die Taste SUPER BASS, um die tiefen Frequenzen zu verstärken und den Bass-Verstärker einzuschalten. Im Display wird BASS angezeigt. Drücken Sie die Taste SUPER BASS erneut, um den Bass-Verstärker auszuschalten. Die Displayanzeige BASS erlischt. 10.3. Equalizer Drücken Sie die Taste EQ einmal oder mehrfach, um eine voreingestellte Equalizer-Ein- stellung (Flat, Classic, ROCK, Pop oder JAZZ) zu aktivieren. Die ausgewählte Equalizer-Einstellung wird jeweils im Display angezeigt. 10.4. Party-Lichte ekt Drücken Sie die Taste LIGHT einmal oder mehrfach, um einen vorinstallierten Party- Lichteffekt L-1 bis L-5 zu aktivieren. Drücken Sie die Taste LIGHT mehrfach, bis LOFF im Display erscheint, um jegliche Par- ty-Lichteffekte zu deaktivieren. Halten Sie die Taste LIGHT für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Beleuchtung um die Lautstärkeregler und das seitliche LED-Licht einzuschalten. Um die Beleuchtung um die Lautstärkeregler und das seitliche LED-Licht auszuschalten, halten Sie die Taste LIGHT erneut für ca. 2 Sekunden gedrückt. 10.5. Wiedergabe starten/pausieren Mit der Taste starten Sie die Wiedergabe von Titeln. Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe fort. 10.6. Titelauswahl, schneller Vor-/Rücklauf Drücken Sie die Taste , um zum Anfang des wiedergegebenen Titels zu springen. Drü- cken Sie die Taste zweimal kurz hintereinander, um zum vorigen Titel zu springen. Drücken Sie die , um zum nächsten Titel zu springen.17

Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Rücklauf innerhalb eines Titels durchzuführen; mit führen Sie einen schnellen Vorlauf durch. Lassen Sie die jeweilige Taste an der gewünschten Stelle des Titels los, um die Wiedergabe von dort an fortzufüh- ren. 10.7. Wiedergabeoptionen im USB-Modus Nach dem Einstecken des USB-Speichers startet die Wiedergabe der darauf befindlichen Titel automatisch in numerischer Reihenfolge.

10.7.1. Ordnerauswahl bei MP3-Dateien

MP3-Dateien können auf dem USB-Speicher ggf. in verschiedenen Ordnern abgelegt sein. Um bei einem MP3-Datenträger zwischen den Ordner zu wechseln, drücken und halten Sie die Taste -FOLDER oder FOLDER+.

10.7.2. Titelauswahl in 10er-Schri en

Ist eine größere Anzahl an MP3-Dateien auf dem verwendeten USB-Speicher gespeichert, haben Sie die Möglichkeit, in 10er-Schritten zwischen den Titeln vor- oder zurückzuspringen, um einen Titel schneller auszuwählen. Drücken Sie die Taste -10 oder 10+, um 10 Titel zurück- bzw. vorzuspringen. Drücken Sie ggf. anschließend die Taste oder , um einzelne Titel vor- bzw. zurückzu- springen. 10.8. Wiederholfunktion Drücken Sie die Taste P-MODE, bis im Display leuchtet, um den momentan ge- spielten Titel dauerhaft zu wiederholen. Drücken Sie die Taste P-MODE, bis im Display leuchtet, um alle Titel auf dem USB- Speicher dauerhaft zu wiederholen. Bei USB-Speichern, auf denen die Dateien in mehreren Order abgelegt sind, haben Sie zusätz- lich die Option, alle Titel im aktuell gewählten Ordner dauerhaft zu wiederholen. Drücken Sie dazu wiederholt die Taste P-MODE, bis im Display FOLDER ange- zeigt wird. Drücken Sie die Taste P-MODE, bis jegliche oben genannten Anzeigen im Display er- löschen, um die Wiederholfunktion zu deaktivieren. 10.9. Zufallswiedergabe Drücken Sie wiederholt die Taste P-MODE, bis im Display RAND leuchtet, um die zu- fällige Titelwiedergabe zu aktivieren. Drücken Sie erneut die Taste P-MODE, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren. Die Displayanzeige RAND erlischt.18

Drücken Sie die Taste FUNC. einmal oder mehrfach, um in den Radiomodus zu wech- seln. Im Display wird FM und die aktuell eingestellte Frequenz angezeigt. 11.1. Sender einstellen Drücken Sie wiederholt eine der Tasten TUN. + oder TUN. -, um manuell eine be- stimmte Frequenz einzustellen. Halten Sie eine der Tasten TUN. + oder TUN. - gedrückt, um automatisch nach der nächsten empfangbaren Frequenz zu suchen. Die automatische Suche stoppt, sobald der nächste Sender gefunden wurde. 11.2. Sender speichern und aufrufen

11.2.1. Sender manuell speichern

Stellen Sie manuell die Sendefrequenz ein, die Sie speichern möchten. Drücken Sie die Taste M.. Im Display blinkt die Anzeige des Programmplatzes (z.B. P01). Wählen Sie mit den Tasten -MEM. oder MEM.+ den gewünschten Programmplatz, auf dem der Radiosender gespeichert werden soll. Drücken Sie die Taste M., um das Speichern abzuschließen. Sie können bis zu 30 Sender speichern.

11.2.2. Sender automatisch speichern

Halten Sie die Taste SCAN gedrückt, bis der Sendersuchlauf automatisch startet. Es werden nun alle gefundenen Sender der Reihe nach automatisch gespeichert und einem Programmplatz P01-P30 zugewiesen. Nach abgeschlossener Suche gibt das Soundsystem den auf Programmplatz P01 gespei- cherten Sender wieder. Drücken Sie eine der Tasten TUN. + oder TUN. -, um die automatische Speicherung zu stoppen.

11.2.3. Sender aufrufen

Drücken Sie eine der Tasten -MEM. oder MEM.+ einmal oder mehrfach, um den ge- wünschten Programmplatz auszuwählen und den darunter gespeicherten Sender wie- derzugeben. Im Display erscheint die Anzeige für den jeweiligen Programmplatz (z. B. P01).19

12. Mikrofon anschließen

Sie haben die Möglichkeit bis zu zwei Mikrofone zeitgleich an das Soundsystem anzuschlie- ßen. Ein Mikrofon ist bereits im Lieferumfang enthalten. Mikrofone können in jedem Betriebsmodus genutzt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um ein Mikrofon anzuschließen: Schalten Sie das Soundsystem aus. Schließen Sie das Mikrofon am Mikrofonanschluss MIC1 oder MIC2 an. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter am Mikrofon auf die Position ON. Stellen Sie mit dem Regler - MIC VOL. + die gewünschte Mikrofon-Lautstärke ein. 12.1. Echo Sounde ekte Drücken Sie die Taste ECHO, um Echo-Soundeffekt für die angeschlossenen Mikrofone zu aktivieren. Drücken Sie erneut die Taste ECHO, um den Echo-Soundeffekt für die angeschlossenen Mikrofone zu deaktivieren. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter am Mikrofon nach der Nutzung auf die Position OFF, um es auszuschalten.

13. Externes Gerät über USB aufl aden

Das Soundsystem verfügt über einen USB-Anschluss zum Aufladen externer Geräte (z. B. Smartphone). Beachten Sie hierzu die Stromausgangsspannung am USB-CHARGE An- schluss: 5 V max. 1000 mA Schließen Sie das externe Gerät mithilfe eines USB-Ladekabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB CHARGE Anschluss auf der Oberseite des Gerätes an. Der Akku Ihres externen Gerätes wird nun aufgeladen.

Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es unbedingt immer zuerst vom Stromnetz, in- dem Sie den Netzstecker ziehen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Be- schriftungen des Gerätes beschädigen können. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Soundsystems gelangt.20

15. Lagerung bei Nichtbenutzung

Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es vom Stromnetz und lagern Sie es an einem trockenen, kühlen Ort. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturschwan- kungen geschützt ist.

16.1. Allgemeine Hinweise bei Störungen Überprüfen Sie das Gerät und seine Zubehörteile vor jedem Gebrauch auf eventuelle Be- schädigungen. Verwenden Sie das Soundsystem und das Netzkabel nicht, wenn diese Beschädigungen, Rauchentwicklungen oder ungewöhnliche Betriebsgeräusche aufweisen. Trennen Sie ge- gebenenfalls unverzüglich die Stromversorgung. Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center.

17. Technische Daten

Allgemeines Abmessungen (BxHxT): 262 mm x 605 mm x 263 mm Umgebungstemperatur (in Betrieb): +5 °C bis +35 °C bei einer relativen Luftfeuch- tigkeit (nicht kondensierend) von max. 85% Umgebungstemperatur (Lagerung): 0 °C bis +40 °C bei einer relativen Luftfeuch- tigkeit (nicht kondensierend) von max. 85% Gewicht: 7,7 kg Spannungsversorgung Spannung: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 35 W Leistungsaufnahme im Standby-Modus (bei geladenem Akku): 0,42 W Ausgangsleistung: 2 x 22 W RMS Schutzart: Schutzklasse II Integrierter Akku Blei-Gel-Akku: 12 V, 4000 mAh, 48 Wh Ladezeit: 5-6 Stunden21

Radio UKW-Band: FM . - MHz Senderspeicher: FM-Antenne: fest installierte FM-Wurfantenne Anschlüsse AUX-Eingang: , mm Klinkenstecker Mikrofon -Eingang: , mm Klinkenstecker Mikrofon -Eingang: , mm Klinkenstecker USB-Anschluss: Standard Host . bis zu GB

max. mA Anschlüsse USB-Charge-Anschluss: V max. mA Bluetooth® Bluetooth-Version: . Bluetooth-Profile: ADP ., AVRCP . Bluetooth-Frequenzbereich: - MHz Max. Bluetooth-Sendeleistung: , dBm Reichweite: bis zu m (abhängig von den Umgegbungs- bedingungen) Mikrofon Frequenzgang: Hz - kHz Empfindlichkeit: - dB +/- dB Impedanz: +/- %

18. EU Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass der Funkanlagentyp MD der Richtli- nie //EU [(RE-Richtlinie), sowie der Richtlinie //EG (Öko-Design- Richtlinie) und der Richtlinie //EU (RoHS-Richtlinie)] entspricht. Der voll- ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.medon.com/conformty.22 18.1. Informationen zu Markenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden vom Hersteller unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden vom Hersteller unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Ver- packungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT (nur für Deutschland) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronik- geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungs- frei zu trennen und einer separaten Sammlung zuzuführen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufs- fläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesent- lichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unent- geltlich zurückzunehmen. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen des Vertreibers als Gesamt- verkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommu- nikationsmitteln bei Abgabe des neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Aus- lieferung bei einem privaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei diesem Ort der Abgabe auf Geräte der Kategorien 1, 2 und 4 der Anlage 1 zu § 2 Abs. 1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Quadratzentimetern enthalten, Großgeräte). Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungsstellen sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Altgeräte zur Verfü- gung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kommunalverwaltung erhalten.23

Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle Daten extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwiderruflich gelöscht werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür verantwortlich, dass alle personenbezo- genen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten gelöscht sind. GERÄT (für alle anderen deutschsprachigen Länder) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie //EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht ohne weiteres vom Benutzer selbst ausge- tauscht werden. AKKUS Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Akkus müssen sachgerecht ent- sorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwal- tung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Akkus oder mit der Lieferung von Gerä- ten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Akkus als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen.

20. Serviceinformationen

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zu- nächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service-Community unter communty.medon.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medon.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder posta- lisch zur Verfügung.24 Deutschland Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: 07:00 - 20:00 Sa.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111 Haushalt & Heimelektronik 0201 22099-222 Mobiltelefon; Tablet & Smartphone 0201 22099-333 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00 Sa.: 10:00 - 18:00

Belgien & Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien) Mo. - Fr.: : - : - Rufnummer (Luxemburg)

Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Die Niederlande Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medonservce.com zum Download zur Verfügung. Aus Gründen der Nachhaltigkeit verzichten wir auf gedruckte Garan- tiebedingungen, Sie finden unsere Garantiebedingungen ebenfalls in unserem Serviceportal. Sie können auch den nebenstehenden QR-Code scannen und die Be- dienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Copyright Stand: . April Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schrift- liche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktie- ren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.2627

17. Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE P61468 (MD 44468)

Kategorie : Dockstation