MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - Dock station

LIFE P61468 (MD 44468) - Dock station MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P61468 (MD 44468) MEDION in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDION LIFE P61468 (MD 44468) - page 95
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P61468 (MD 44468) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P61468 (MD 44468) del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE LIFE P61468 (MD 44468) MEDION

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ....................................95

7. Collegamento di un dispositivo di riproduzione esterno ................................ 104

11.1. Impostazione di una stazione radio ..........................................................108 11.2. Memorizzazione e richiamo di una stazione radio .....................................108

15. Conservazione del prodotto in caso di inutilizzo ........................................... 109

16. Anomalia ....................................................................................................110

16.1. Indicazioni generali in caso di malfunzionamento ..................................... 110

1. Informazioni relative

alle presenti istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pro- dotto. Ci auguriamo che ne sia sod- disfatto. Prima di utilizzare il prodotto, leggere atten- tamente le indicazioni di sicurezza e le pre- senti istruzioni nella loro interezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere conse- gnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è ne- cessario evitare il pericolo indicato per preve- nire le possibili conseguenze descritte. PERICOLO! Pericolo di morte immediato! AVVISO! Attenersi agli avvisi al fine di evitare danni materiali! Ulteriori informazioni sull’utiliz- zo del dispositivo Osservare le indicazioni conte- nute nelle istruzioni per l’uso!

2. Utilizzo conforme

Il sistema audio per feste Bluetooth® è de- stinato alla ricezione e alla riproduzione di stazioni radio nonché alla riproduzione di materiale audio trasmesso tramite USB, Blue- tooth® o AUX IN. Il dispositivo può essere utilizzato anche come sistema karaoke o come amplificatore per annunci. L’utilizzo non conforme comporta il decadi- mento della garanzia: Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.96

3. Indicazioni generali di

sicurezza Questo dispositivo non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini di età superiore a 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o cognitive limitate o con mancanza di esperienza e/o conoscenze, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da questa adeguate istruzioni sull’uso del dispositivo. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere sorve- gliati affinché non giochino con il dispositivo. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite da bambi- ni, a meno che questi non abbiano più di 8anni e non siano sorvegliati. Prima di utilizzare il di- spositivo e l’alimentatore, controllare che non siano danneggiati. Una radio o un alimentatore difettosi o dan- neggiati non devono essere utilizzati. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi, ad es. vasi, sul dispositivo o nelle sue immediate vicinanze e proteggere tutte le parti del dispositivo da gocce e spruzzi d’acqua. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la si- curezza dei circuiti elettrici. Non collocare fiamme libere, ad es. candele accese, sopra al dispositivo o nelle sue im- mediate vicinanze. Non aprire mai l’involucro del dispositivo e dell’ali- mentatore e non introdurre oggetti all’interno del di- spositivo/dell’alimentatore attraverso le sue fessure e aperture. In caso di danni all’alimen- tatore, al cavo di alimen- tazione o al dispositivo, scollegare immediatamente l’alimentatore dalla presa elettrica. Ciò è necessario anche nel caso in cui liquidi o corpi estranei penetrino all’interno del dispositivo.97

In caso di assenza prolun- gata o temporali, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Non utilizzare il dispositivo all’aperto. Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evitare: – elevata umidità dell’aria o presenza di liquidi, – temperature estremamen- te alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere. Non utilizzare il dispositi- vo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esem- pio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositivo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concen- trazioni di polveri fini nell’a- ria (ad es. polvere di farina o legno). Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazio- ne e non utilizzare alcun al- tro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.

4. Contenuto della con-

fezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in seguito all’inge- stione o all’inalazione di pellicole o compo- nenti di piccole dimensioni. Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi. Il materiale d’imballaggio non è un gio- cattolo! Estrarre il prodotto dalla confezione e ri- muovere tutto il materiale d’imballaggio. Verificare la completezza e l’integrità della fornitura e comunicarne l’eventuale incompletezza o danneggiamento al no- stro servizio di assistenza entro 14giorni dall’acquisto. Prima di ogni utilizzo, verificare la presen- za di eventuali danni al sistema audio. In caso di danni, rivolgersi al nostro servizio di assistenza. La confezione del prodotto acquistato inclu- de:

  • Sistema audio per feste Bluetooth®
  • Cavo di alimentazione

1. Base di appoggio per tablet PC/smartphone

2. AUX IN — ingresso (connettore jack da 3,5 mm)

3. MIC 1/MIC 2 — ingresso microfono (connettore jack da 6,3 mm)

4. ON/OFF — accensione/spegnimento del dispositivo

5. USB CHARGE — porta USB per la ricarica di dispositivi esterni

/FUNC. — selezione della modalità di funzionamento; accensione del dispositivo dalla modalità di standby

7. EQ — selezione dell’impostazione di equalizzazione

8. LIGHT — pressione breve: selezione, attivazione/disattivazione dell’effetto luce per

feste; Pressione prolungata: illuminazione intorno alla manopola di regolazione del volume e attivazione/disattivazione della luce a LED laterale

9. ECHO — attivazione/disattivazione dell’effetto eco del microfono

10. - VOLUME + — manopola di regolazione del volume

11. P-MODE/M. — attivazione della funzione di ripetizione/riproduzione casuale;

memorizzazione delle stazioni radio

12. - 10/MEM./FOLDER + — selezione della posizione di programmazione (decrescen-

te/crescente); memorizzazione della stazione radio; selezione della cartella (MP3) (precedente/successiva); selezione dei brani a gruppi di 10 (indietro/avanti)

13. CHARGE — LED di carica

/ TUN. -/+ — pressione breve: riproduzione del brano precedente/successivo; pressione prolungata: scorrimento veloce avanti/indietro; ricerca della stazione (indietro/avanti)

15. - MIC VOL. + — manopola di regolazione del volume

16. / /SCAN — pressione breve: avvio della riproduzione

Pressione prolungata: interruzione della connessione Bluetooth®; ricerca automatica delle stazioni

19. USB — presa USB per la riproduzione dei file MP3

20. SUPER BASS — attivazione/disattivazione dell’amplificazione dei bassi100

22. Luce a LED per feste

27. AC~ — presa di alimentazione

30. Cavo di alimentazione

6. Posizionamento del dispositivo

6.1. Indicazioni generali di sicurezza per l’installazione AVVISO! Pericolo di danni! In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell’umidità dell’aria, la formazione di condensa all’interno del dispositivo può causare un cortocircuito. Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia raggiunto la temperatura am- biente prima di metterlo in funzione. Utilizzare il dispositivo su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositivo stesso. Alcune vernici per mobili aggressive possono danneggia- re i piedini in gomma del dispositivo. Eventualmente interporre una base adeguata tra il dispositivo e il mobile. Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, altri diffusori acustici, cellulari ecc.) per evitare malfunzionamenti. Non coprire il dispositivo con oggetti (riviste, coperte ecc.) per evitarne il surriscaldamen- to. Assicurare una sufficiente ventilazione del dispositivo. Mantenere una distanza da pareti o altri oggetti di min. 5cm posteriormente e di min. 1cm su entrambi i lati. Il dispositivo può funzionare a temperature ambiente comprese tra +5°C e 35°C. Da spento, il dispositivo può essere conservato a una temperatura compresa tra 0°C e +40°C. Utilizzare il dispositivo soltanto in ambienti asciutti.102 6.2. Utilizzo con alimentazione ele rica – Collegamento del cavo di alimentazione AVVISO! Pericolo di danni! L’uso improprio del cavo di alimentazione o l’uso di un cavo di alimentazione incompatibile possono causare danni al dispositivo. Collegare il dispositivo esclusivamente a una presa installata, messa a terra e protetta a regola d’arte. La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici del dispositivo La presa deve trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed essere facilmente raggiungibile. Posizionare i cavi in modo che non siano d’intralcio o d’inciampo. Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispositivo, estrarre la spina dalla presa elettrica tenendo saldamente la spina. Non tirare mai il cavo per evitare di danneggiarlo. Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devono essere conformi alla direttiva sulla bassa tensione. Scollegare il dispositivo dall’alimentazione elettrica in caso di temporali o quando si pre- vede di non utilizzarlo per lungo tempo. Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi. Prima e dopo ogni utilizzo verificare che il dispositivo e il cavo di alimentazione non siano danneggiati. Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso o il cavo di alimentazione presentano danni visibili. È possibile utilizzare il dispositivo con il cavo di alimentazione in dotazione. Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa sul retro del dispositivo e la spina del cavo di alimentazione a una presa elettrica facilmente accessibile. AVVISO! Pericolo di danni! Qualora la spina di alimentazione fosse allentata durante il funzionamento, il dispositivo potrebbe danneggiarsi. Azionare il dispositivo solo con la spina di alimentazione completa- mente inserita. Prima di azionare il sistema audio per feste dall’alimentazione di rete, assicurarsi che la spina di alimentazione sia completamente inserita nella presa di collegamento (AC 100- 240 ~ 50/60Hz). 6.3. Funzionamento a ba eria Non appena il sistema audio viene collegato a una presa elettrica, la batteria interna integrata si ricarica automaticamente. Durante il processo di carica, il LED di carica CHARGE è acceso con luce rossa fissa. Quando il processo di carica è terminato e la batteria integrata è completamente carica, il LED di carica CHARGE è acceso con luce verde fissa. Quando il livello di carica della batteria è troppo basso, il LED di carica CHARGE lampeggia con luce rossa.103

La batteria ricaricabile è integrata in modo fisso e non può essere riparata o sostituita autono- mamente dall’utilizzatore. 6.4. Accensione/spegnimento del dispositivo Portare l’interruttore On/Off in posizione ON per accendere il dispositivo. Il display si accende. Portare l’interruttore On/Off in posizione OFF per spegnere il dispositivo. Il display si spegne. La batteria ricaricabile interna viene caricata completamente anche quando il dispositivo è spento. Finché è collegato alla rete elettrica, il sistema audio continua a consumare una pic- cola quantità di energia anche quando la batteria è completamente carica. Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica per spegnerlo completamente. Se non riceve alcun segnale per 15minuti in modalità Bluetooth®/USB/AUX, il dispositivo pas- sa automaticamente in modalità di standby. Premere il tasto per riaccendere il sistema audio dalla modalità automatica di stan- dby. 6.5. Ricezione antenna Sul retro del sistema audio si trova un’antenna filare FM fissa. Srotolare completamente l’antenna e posarla in modo da ottenere la migliore ricezione pos- sibile. Se il volume di riproduzione impostato sul dispositivo esterno è troppo basso, il sistema au- dio potrebbe non ricevere un segnale audio sufficiente e passare automaticamente in moda- lità di standby. In tal caso aumentare il volume di riproduzione sul dispositivo esterno e ricollegarlo al sistema audio. Premere il tasto per riaccendere il sistema audio dalla modalità automatica di stan- dby.104

7. Collegamento di un dispositivo di riproduzione

esterno Prima di collegare un dispositivo esterno, staccare il cavo di alimentazione del sistema audio. Utilizzare la presa AUX IN per collegare un dispositivo di riproduzione esterno (per es. letto- re CD o lettore MP3). Spegnere il sistema audio. Spegnere il dispositivo esterno. Inserire un’estremità di un cavo con connettore jack da 3,5mm (non compreso nella forni- tura) nella presa AUX IN nella parte superiore del dispositivo. Collegare l’altra estremità del cavo al dispositivo esterno. Accendere il dispositivo esterno. Accendere il sistema audio. Premere il tasto FUNC. una o più volte fino a quando l’indicazione AUX non viene vi- sualizzata sul display. Il segnale audio del dispositivo esterno viene quindi riprodotto. In caso di trasmissione del segnale via cavo, non tutte le funzioni di comando potrebbero essere disponibili tramite i tasti sul sistema audio. In questo caso utilizzare i comandi del di- spositivo esterno.

8. Inserimento del supporto di memoria USB

Se necessario, rimuovere il tappo e inserire il supporto di memoria USB nella presa USB sul lato superiore del dispositivo. Premere il tasto FUNC. una o più volte fino a quando l’indicazione USB non viene vi- sualizzata sul display. Tenere presenti le seguenti indicazioni relative ai supporti di memoria USB utilizzabili:

  • a causa dei numerosi sistemi e formati di file diversi, il funzionamento dei supporti di me- moria collegati non può essere garantito.
  • A seconda della dimensione del supporto dati, il riconoscimento del sistema può richie- dere diverso tempo.
  • Sono supportate unità di memoria USB con capacità fino a 32GB.
  • I sistemi di file supportati sono FAT16 e FAT32; il formato di file supportato è MP3.
  • Non sono supportati dischi fissi esterni.
  • Le prolunghe USB non sono supportate. La presa USB CHARGE serve esclusivamente per caricare dispositivi esterni (ad es. smar- tphone) tramite un cavo di carica USB (non compreso nella fornitura), vedere capitolo “13. Caricamento di un dispositivo esterno tramite la presa USB” a pagina109.105

9. Collegamento di dispositivi tramite Bluetooth®

La modalità Bluetooth consente di ricevere senza fili i segnali audio emessi da un dispositivo di riproduzione audio esterno dotato di tecnologia Bluetooth. Assicurarsi di non superare la distanza massima di 10metri tra i due dispositivi. Il sistema audio può essere associato sempre a un solo dispositivo Bluetooth per volta. Per collegare un dispositivo di riproduzione audio con tecnologia Bluetooth procedere come segue: Accendere il sistema audio. Premere il tasto FUNC. una o più volte per passare alla modalità Bluetooth. Sul display viene visualizzata l’indicazione bt e il dispositivo si trova in modalità di ricerca. Durante la ricerca il LED Bluetooth PAIR lampeggia velocemente con luce blu. Il sistema audio cerca automaticamente di collegarsi con l’ultimo dispositivo di riproduzione audio collegato via Bluetooth. Se ciò non è possibile, il dispositivo rimane nella modalità di ricerca. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo di riproduzione audio e selezionare la mo- dalità di ricerca in modo da poter associare i due dispositivi. Per informazioni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio, consultare le relative istruzioni per l’uso. Non appena il segnale viene rilevato, nella lista dispositivi disponibili sul dispositivo di ripro- duzione audio viene visualizzato il nome del sistema audio “MD 44468”. Selezionare il sistema audio e associare i due dispositivi. Nel caso dovesse essere necessa- rio immettere una password, digitare “0000”. L’associazione dei dispositivi è conclusa quando il LED Bluetooth PAIR rimane acceso con luce blu e il sistema audio emette un segnale acustico. Avviare la riproduzione audio sul dispositivo esterno oppure premere il tasto sul sistema audio. In caso di trasmissione del segnale tramite Bluetooth, non tutte le funzioni di comando po- trebbero essere disponibili tramite i tasti sul sistema audio. Si consiglia inoltre di impostare il volume del dispositivo di riproduzione audio sul livello massimo e di regolare a piacere il volume del sistema audio. Per interrompere una connessione Bluetooth esistente premere e mantenere premuto il tasto

Viene emesso un segnale acustico e il LED Bluetooth PAIR lampeggia velocemente con luce blu. Il sistema audio è ora di nuovo in modalità di ricerca ed è possibile eseguire una nuova associazione del dispositivo.106

10.1. Regolazione del volume Ruotare la manopola di regolazione del volume - VOLUME + in direzione + per alzare il volume o in direzione - per abbassarlo. L’altoparlante per feste si accende sempre con un volume preimpostato, indipendentemente dall’ultima impostazione eseguita. 10.2. Super Bass Premere il tasto SUPER BASS per amplificare le frequenze basse e attivare il relativo amplificatore. Sul display viene visualizzata l’indicazione BASS. Premere nuovamente il tasto SUPER BASS per disattivare l’amplificazione dei bassi. L’indicazione BASS si spegne. 10.3. Equalizzatore Premere il tasto EQ una o più volte per attivare una delle impostazioni di equalizzazione preimpostate (Flat, Classic, ROCK, Pop o JAZZ). L’impostazione di equalizzazione selezionata viene visualizzata sul display. 10.4. E e o luce per feste Premere il tasto LIGHT una o più volte per attivare uno degli effetti luce per feste prein- stallati (da L-1 a L-5). Per disattivare gli effetti luce per feste, premere più volte il tasto LIGHT fino a quando l’indicazione LOFF non viene visualizzata sul display. Premere il tasto LIGHT e mantenerlo premuto per ca. 2secondi per accendere l’illumi- nazione intorno alla manopola di regolazione del volume e la luce a LED laterale. Per spegnere l’illuminazione intorno alla manopola di regolazione del volume e la luce a LED laterale premere nuovamente il tasto LIGHT e tenerlo premuto per ca. 2secondi. 10.5. Avvio/interruzione della riproduzione Per avviare la riproduzione dei brani premere il tasto . Per interrompere la riproduzione premere nuovamente il tasto . Un’ulteriore pressio- ne del tasto consente di proseguire la riproduzione. 10.6. Selezione dei brani, scorrimento veloce avanti/indietro Premere il tasto per tornare all’inizio di un brano riprodotto. Premere brevemente lo stesso tasto due volte di seguito per passare al brano precedente. Premere il tasto per passare al brano successivo.107

Tenere premuto il tasto per scorrere velocemente all’indietro un brano o il tasto per scorrerlo velocemente in avanti. Rilasciare il tasto nel punto desiderato del brano per far proseguire da lì la riproduzione. 10.7. Opzioni di riproduzione in modalità USB Dopo aver inserito il supporto di memoria USB nell’apposita presa, la riproduzione dei brani memorizzati viene avviata automaticamente in ordine numerico.

10.7.1. Selezione di una cartella di fi le MP3

I file MP3 possono essere memorizzati sul supporto di memoria USB all’interno di diverse cartelle. Per passare da una cartella all’altra all’interno di un supporto dati MP3, premere e tenere premuto il tasto - FOLDER oppure FOLDER+.

10.7.2. Selezione dei brani a gruppi di 10

Se sul supporto di memoria USB è memorizzato un gran numero di file MP3, è possibile spo- starsi avanti o indietro tra i brani a gruppi di 10 per selezionare più velocemente un determi- nato brano. Premere il tasto -10 oppure 10+ per saltare indietro o avanti di 10 brani. Se necessario, successivamente premere il tasto o il tasto per saltare in avanti o in- dietro di un solo brano. 10.8. Funzione di ripetizione Per ripetere in modo permanente il brano attualmente riprodotto, premere il tasto P-MODE finché sul display non viene visualizzato l’indicatore

Per ripetere in modo permanente tutti i brani sul supporto di memoria USB, premere il tasto P-MODE finché sul display non viene visualizzata l’indicazione

In caso di supporti di memoria USB in cui i file sono memorizzati in diverse cartelle, è possibi- le ripetere in modo permanente tutti i brani contenuti nella cartella selezionata. Per farlo, premere più volte il tasto P-MODE fino a quando sul display non viene visua- lizzata l’indicazione FOLDER. Per disattivare la funzione di ripetizione, premere il tasto P-MODE fino a quando tale indicazione non si spegne. 10.9. Riproduzione casuale Per avviare la riproduzione casuale dei brani premere ripetutamente il tasto P-MODE fino a quando sul display non viene visualizzata l’indicazione RAND. Premere nuovamente il tasto P-MODE per disattivare la riproduzione casuale. L’indicazione RAND si spegne.108

Premere il tasto FUNC. una o più volte per passare alla modalità radio. Sul display vengono visualizzate l’indicazione FM e la frequenza attualmente impostata. 11.1. Impostazione di una stazione radio Premere ripetutamente uno dei tasti TUN. + oppure TUN. - per impostare manual- mente una determinata frequenza. Tenere premuto uno dei tasti TUN. + oppure TUN. - per cercare automaticamente la frequenza ricevibile successiva. La ricerca automatica si ferma automaticamente non appena viene trovata la stazione radio successiva. 11.2. Memorizzazione e richiamo di una stazione radio

11.2.1. Memorizzazione manuale delle stazioni radio

La frequenza della stazione radio che si desidera memorizzare può essere impostata ma- nualmente. Premere il tasto M. Sul display lampeggia l’indicazione della posizione di programmazione (ad es. P01). Premere il tasto -MEM. o MEM.+ per selezionare la posizione in cui memorizzare la stazione radio. Premere il tasto M. per terminare la procedura di memorizzazione. Si possono salvare fino a 30 stazioni radio.

11.2.2. Memorizzazione automatica delle stazioni radio

Tenere premuto il tasto SCAN fino a quando la ricerca delle stazioni non si avvia auto- maticamente. Tutte le stazioni disponibili vengono memorizzate automaticamente e assegnate a una posizione P01-P30 nell’ordine in cui vengono rilevate. Una volta terminata la ricerca, il sistema audio riproduce la stazione radio memorizzata nella posizione P01. Premere uno dei tasti TUN. + oppure TUN. - per interrompere la memorizzazione au- tomatica delle stazioni radio.

11.2.3. Richiamo di una stazione radio

Premere uno dei tasti -MEM. oppure MEM.+ una o più volte per selezionare la posi- zione desiderata e riprodurre la stazione radio memorizzata in tale posizione. Sul display viene visualizzata l’indicazione della rispettiva posizione (ad es. P01).109

12. Collegamento del microfono

È possibile collegare al sistema audio fino a due microfoni contemporaneamente. Un micro- fono è fornito in dotazione. I microfoni possono essere utilizzati in ogni modalità di funzionamento. Per collegare un microfono procedere come segue: Spegnere il sistema audio. Collegare il microfono all’ingresso microfono MIC1 o MIC2. Portare l’interruttore On/Off del microfono in posizione ON. Regolare il volume del microfono con la manopola di regolazione - MIC VOL. +. 12.1. E e o sonoro eco Premere il tasto ECHO per attivare l’effetto sonoro eco per i microfoni collegati. Premere nuovamente il tasto ECHO per disattivare l’effetto sonoro eco per i microfoni collegati. Al termine dell’utilizzo, portare l’interruttore On/Off del microfono in posizione OFF per spegnerlo.

13. Caricamento di un dispositivo esterno tramite la

presa USB Il sistema audio dispone di una presa USB per caricare dispositivi esterni (ad es. smartphone). Prestare attenzione alla tensione di uscita della corrente della presa USB-CHARGE: 5V max. 1000mA Collegare il dispositivo esterno con un cavo di carica USB (non fornito in dotazione) alla presa USB-CHARGE sul lato superiore del dispositivo. La batteria del dispositivo esterno viene caricata.

Prima di pulire il dispositivo, scollegarlo assolutamente dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa elettrica. AVVISO! Pericolo di danni! Pericolo di danni al dispositivo in caso di utilizzo improprio. Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e morbido. Evitare solventi e detergenti chimici poiché possono danneggiare la superficie e/o le scritte del dispositivo. Assicurarsi che nel sistema audio non penetrino liquidi.

15. Conservazione del prodo o in caso di inutilizzo

Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, staccare la spina e riporlo in un luogo fresco e asciutto. Assicurarsi che il dispositivo sia protetto da polvere, sporcizia ed eccessivi sbalzi di tempe- ratura.110

16.1. Indicazioni generali in caso di malfunzionamento Prima di ogni utilizzo controllare che il dispositivo e i suoi accessori non presentino danni. Non utilizzare il sistema audio e il cavo di rete se presentano danni, emettono fumo o ru- mori insoliti. Se necessario, staccarli immediatamente dalla presa elettrica. Non tentare in alcun caso di aprire e/o riparare autonomamente un componente del di- spositivo. Pericolo di scossa elettrica. In caso di malfunzionamento, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

Informazioni generali Misure (LxAxP): 262mm x 605mm x 263mm Temperatura ambiente (in funzione): da +5°C a +35°C con un’umidità relativa massima (senza formazione di condensa) dell’85% Temperatura ambiente (conservazione): da 0 °C a +40 °C con un’umidità relativa massima (senza formazione di condensa) dell’85% Peso: 7,7kg Alimentazione elettrica Tensione: AC 100-240 V ~ 50/60Hz Potenza assorbita: 35W Potenza assorbita in modalità di standby (con batteria carica): 0,42 W Potenza di uscita: 2 x 22W RMS Tipo di protezione: Classe di protezioneII Batteria ricaricabile integrata Batteria al piombo-gel: 12V, 4000mAh, 48Wh Tempo di ricarica: 5-6ore Radio Banda FM: FM 87,5 - 108 MHz Stazioni radio memorizzabili: 30 Antenna FM: antenna filare FM fissa111

Collegamenti Ingresso AUX: Connettore jack da ,mm Ingresso microfono : Connettore jack da , mm Ingresso microfono : Connettore jack da , mm Presa USB: Standard Host . fino a GB

max. mA Collegamenti Presa di ricarica USB: V max. mA Bluetooth® Versione Bluetooth: . Profili Bluetooth: ADP ., AVRCP . Gamma di frequenza Bluetooth: -MHz Potenza di trasmissione max. Bluetooth: ,dBm Portata: fino a m (a seconda delle condizioni am- bientali) Microfono Risposta in frequenza: Hz - kHz Sensibilità: -dB +/- dB Impedenza: +/- %

18. Informazioni sulla conformità UE

Con la presente MEDION AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio MD è conforme alla direttiva //UE [(Direttiva RED), alla direttiva //CE (Direttiva sulla progettazione ecocompatibile) e alla direttiva //UE (Direttiva RoHS)]. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.medon.com/conformty. 18.1. Informazioni sui marchi Il marchio Bluetooth® e i relativi logo sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati dal costruttore su licenza. Il marchio USB™ e i relativi logo sono marchi registrati di USB Implementers Forum, Inc. e ven- gono utilizzati dal costruttore su licenza. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.112

IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Tutti i prodotti usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva //UE, al termine della sua vita utile il dispositivo deve essere smaltito correttamente. In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno riciclati, riducendo l’impatto ambientale e gli effetti negativi sulla salute umana. Consegnare il dispositivo dismesso a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’ammini- strazione comunale. La batteria ricaricabile è integrata in modo fisso e non può essere sostituita autonoma- mente dall’utilizzatore. BATTERIE RICARICABILI Le batterie usate non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie devo- no essere smaltite conformemente alle disposizioni in materia. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono dispo- nibili contenitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di apparecchi contenenti batterie, siamo obbligati a informare l’utilizzatore di quanto segue: L’utilizzatore finale ha l’obbligo di legge di restituire le batterie usate. Il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce indica che le batterie non possono essere smaltite nei rifiuti domestici.

20. Informazioni relative al servizio di assistenza

Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medon.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.113

Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: .-. Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: .-. - Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medonservce.com. Per ragioni di sostenibilità abbiamo deciso di non stampare le condizio- ni di garanzia: le nostre condizioni di garanzia sono reperibili sul nostro portale dell’assistenza. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’assistenza utiliz- zando un dispositivo portatile.

Copyright Ultimo aggiornamento: . aprile Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’au- torizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.114115

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : LIFE P61468 (MD 44468)

Categoria : Dock station