Caldetto - Machine à café Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caldetto Klarstein au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Caldetto - page 33
Caractéristiques techniques Machine à café Klarstein Caldetto, capacité de 1,5 litre, puissance de 1000 W, pression de 15 bars.
Type de café Compatible avec café moulu et dosettes E.S.E.
Fonctionnalités Fonction vapeur pour mousse de lait, réservoir d'eau amovible, plaque chauffante.
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif, indicateur de niveau d'eau.
Maintenance Nettoyage facile grâce aux pièces amovibles, détartrage recommandé régulièrement.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les petits espaces.

FOIRE AUX QUESTIONS - Caldetto Klarstein

La machine à café Klarstein Caldetto ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est activé.
Comment nettoyer la machine à café Klarstein Caldetto ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et des solutions de nettoyage appropriées pour les pièces amovibles. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Pourquoi ma machine à café ne produit-elle pas de café ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est rempli et que le café est correctement placé dans le filtre. Assurez-vous également que la machine n'est pas en mode veille.
Comment régler l'intensité du café dans la Klarstein Caldetto ?
L'intensité du café peut généralement être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée. Consultez le manuel pour des conseils sur les réglages spécifiques.
Que faire si mon café a un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par une sur-extraction. Essayez d'utiliser moins de café ou un café de meilleure qualité. Assurez-vous également que l'eau est à la bonne température.
Comment détartrer ma machine à café Klarstein Caldetto ?
Utilisez un produit de détartrage adapté pour les machines à café et suivez les instructions du fabricant. En général, cela implique de mélanger le détartrant avec de l'eau et de faire fonctionner la machine sans café.
La machine fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème mécanique ou un manque d'eau. Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Puis-je utiliser du café moulu avec la Klarstein Caldetto ?
Oui, la Klarstein Caldetto est conçue pour utiliser du café moulu. Assurez-vous de respecter les recommandations de mouture pour obtenir le meilleur goût.
Comment régler l'heure sur ma machine à café Klarstein Caldetto ?
Pour régler l'heure, consultez le manuel de l'utilisateur qui vous guidera à travers le processus de configuration de l'horloge.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la Klarstein Caldetto ?
Le réservoir d'eau a une capacité d'environ 1,5 litre, ce qui permet de préparer plusieurs tasses de café à la fois.

Questions des utilisateurs sur Caldetto Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caldetto - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caldetto de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Caldetto Klarstein

Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité34 Aperçu de l‘appareil36 Avant la première utilisation38 Utilisation de la cafetière38 Utilisation du distributeur d‘eau chaude39 Nettoyage et entretien40 Informations sur le recyclage42 Fabricant42 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10035476 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance 1600-1900 W Capacité du réservoir d'eau chaude 1,25 L Capacité de la verseuse de café 1,5 L34

  • Lire attentivement ces consignes de sécurité et les conserver pour une consultation ultérieure.
  • Cet appareil est prévu pour un usage domestique ou dans un environnement similaire, et en aucun cas pour un usage commercial.
  • Utiliser l‘appareil exclusivement en intérieur et le tenir à distance des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, de l’humidité et des rebords coupants. Ne pas utiliser l‘appareil avec les mains mouillées. Si l‘appareil est mouillé ou humide, le débrancher immédiatement.
  • Éteindre et débrancher l‘appareil avant de le nettoyer, de le ranger ou lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Surveiller l‘appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Lorsque vous quittez la pièce, éteindre et débrancher l‘appareil.
  • Véri er régulièrement que l‘appareil et son câble d’alimentation n’ont pas subi de dommages. S’ils sont endommagés, ne pas utiliser l‘appareil.
  • Ne pas essayer de réparer l‘appareil soi-même. Les réparations doivent être effectuées par un technicien quali é. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service client ou un technicien aux quali cations équivalentes.
  • Jeter immédiatement les éléments d’emballage a n que les enfants ne puissent pas jouer avec et éventuellement se blesser.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil.
  • Installer l‘appareil sur une surface stable et plane d’où il ne peut pas tomber.
  • Ne pas placer l‘appareil à proximité de plaques de cuisson à gaz ou électriques ou d’autres sources de chaleur.
  • Remplir le réservoir d’eau exclusivement avec de l’eau froide.
  • Ne pas déplacer l‘appareil pendant son fonctionnement.
  • L‘appareil est prévu pour la préparation de café à partir de café moulu (en poudre).
  • Utiliser l‘appareil exclusivement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par un non- respect des consignes de sécurité ou une utilisation non conforme de l‘appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés. ATTENCION Risque de brûlures ! Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces pendant le fonctionnement. La plaque chauffante, en particulier, peut rester très chaude pendant longtemps pendant le fonctionnement et même après l‘arrêt.35

Distributeur d‘eau chaude

  • Vériez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil avant utilisation. Connectez l‘appareil uniquement aux prises correspondant à la tension de l‘appareil.
  • La température de surface du distributeur d‘eau chaude pouvant dépasser 60 °C pendant le fonctionnement, ne touchez que la poignée et les boutons.
  • La distance entre le distributeur d‘eau chaude et les autres appareils situés au-dessus doit être supérieure à 50 cm pour que les autres appareils ne soient pas endommagés par la vapeur. Ne placez pas le distributeur d‘eau chaude à proximité d‘un autre appareil pouvant être facilement déformé par des températures élevées.
  • Les enfants âgés de 8 ans ou plus, les personnes ayant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que s‘ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable de leur sécurité et s‘ils ont bien compris les risques encourus.
  • Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance pendant le fonctionnement, surtout en présence d‘enfants.
  • Ne laissez pas le cordon d‘alimentation pendre du plan de travail, les enfants pourraient le tirer et se brûler.
  • Si le cordon d‘alimentation ou la che sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, par un spécialiste agréé ou par une personne de même qualication.
  • Placez le distributeur d’eau chaude sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
  • Ne connectez pas le distributeur d‘eau chaude à des prises électriques auxquelles d‘autres appareils de cuisine sont déjà connectés. Utilisez une prise séparée pour le distributeur d’eau chaude.
  • Ne pas utiliser de rallonge.
  • Ne plongez jamais le distributeur d‘eau chaude dans de l‘eau ou dans d‘autres liquides.
  • Lorsque vous arrêtez d‘utiliser l‘appareil, débranchez-le de la prise.
  • N‘obstruez pas les ouvertures de ventilation.
  • N‘utilisez pas le distributeur d‘eau chaude dans des endroits humides et ne le touchez pas avec les mains mouillées.
  • Laissez le distributeur d’eau chaude refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Rangez l‘appareil dans un endroit sec et frais.
  • L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage domestique et à des environnements similaires. Cela inclut les cuisines de bureaux, les fermes, hôtels, motels et autres installations proposant des chambres d‘hôtes.
  • Ne placez pas l‘appareil près d‘une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualié et sont nécessaires si l‘appareil a été endommagé, si le cordon d‘alimentation ou la che sont endommagés, si des objets sont tombés dessus ou si des liquides ont été renversés, si l‘appareil a été exposé à l‘humidité ou s‘il n‘a pas fonctionné correctement.36

Couvercle de la machine à café

Couvercle du distributeur d'eau chaude

Réservoir d'eau du distributeur d'eau chaude

Réservoir d'eau de la cafetière

Panneau de commande du distributeur d'eau chaude

Levier de service d'eau chaude

Panneau de commande de la cafetière

Couvercle du bac d'égouttement

Bouchon de vidange d'eau

Plaque de maintien au chaud37

Panneaux de commande et fonctions des touches

Touche de marche/arrêt de la cafetière

Touche de durée (minutes) de la cafetière

Touche programme de la cafetière

Touche de marche/arrêt du distributeur d'eau chaude

Touche d'infusion de la cafetière

Touche programme du distributeur d'eau chaude

Touche de durée (heures) de la cafetière

Témoin prêt du distributeur d'eau chaude38

  • Avant d‘utiliser cet appareil pour la première fois, rincez soigneusement tous les composants amovibles à l‘eau tiède.
  • Remplissez le réservoir d‘eau de la machine à café avec de l‘eau froide jusqu‘à l‘indicateur de niveau d‘eau maximum.
  • Maintenant, faites passer de l‘eau deux fois sans café en poudre.
  • Faites de même pour le distributeur d‘eau chaude.

Ouvrez le couvercle de la cafetière et remplissez le réservoir d'eau froide. Ne remplissez pas l'eau au-dessus de la ligne MAX.

Insérez un ltre du commerce dans le récipient du ltre et ajoutez la quantité appropriée de café en poudre, en fonction du nombre de tasses que vous souhaitez préparer. Fermez le couvercle. Remarque : Pour éviter tout débordement, n'utilisez que du café ltre moyen ou grossièrement moulu pour la préparation. N'ajoutez pas trop de café moulu. Si le récipient du ltre déborde à cause d'une mauvaise manipulation, retirez la che d'alimentation et laissez le café dans le porte-ltre refroidir complètement avant de retirer le porte-ltre.

Placez la carafe en verre horizontalement sur la plaque chauffante, en vous assurant que le trou central du couvercle de la carafe en verre est aligné avec la valve anti-goutte.

Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. [0:00] clignote sur l'afchage.

Vous pouvez régler l‘intensité de l‘arôme en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche : > > > . ]. Si vous ne la réglez pas, l‘appareil fonctionne avec le paramètre par défaut. Dans ce cas, l‘écran afche : . Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre après la mise sous tension ou le démarrage automatique de l‘appareil, vous devez d‘abord annuler le fonctionnement ou le démarrage automatique de l‘appareil, puis changer le mode d‘intensité des arômes.

Commencez à faire du café en appuyant une fois sur la touche [I / O]. La touche s‘allume en bleu et le symbole clignote sur l‘écran. Fermez le couvercle du réservoir pour déverrouiller la fonction anti-goutte.

Appuyez à nouveau sur la touche [I / O] pour éteindre l‘appareil une fois le café préparé. Si vous laissez l‘appareil allumé, la plaque chauffante garde le café au chaud pendant 30 minutes après la n du processus de préparation. Après 30 minutes, l‘appareil s‘éteint automatiquement et passe en mode veille.39

Conseils importants pour la préparation du café

  • L‘appareil est équipé d‘une fonction anti-goutte. Pendant le processus de préparation, vous pouvez retirer temporairement la carafe en verre et servir le café. Lorsque vous versez du café de la carafe en verre, versez-le lentement.
  • N‘inclinez pas brusquement la carafe en verre car du café chaud peut s‘écouler par le bord du couvercle et blesser des personnes.
  • Ne placez pas une carafe en verre vide sur la plaque chauffante. Réglage de l‘heure et de l‘heure de démarrage

Pour régler l‘heure actuelle : appuyez sur [00: -] pour régler l‘heure actuelle, appuyez sur [-: 00] pour régler les minutes.

Tout en maintenant la touche , appuyez sur [00: -] et [-: 00] pour régler l‘heure de début souhaitée (AM ou PM). Puis relâchez les touches, l‘heure de début sera adoptée. L‘écran afche à nouveau l‘heure actuelle.

Appuyez sur la touche , le voyant s‘allume en vert et l‘heure de démarrage enregistrée est activée. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction.

Ouvrez le couvercle du réservoir du distributeur d‘eau chaude et remplissez-le d‘eau froide. Ne remplissez pas au-dessus de la ligne MAX.

Fermez le couvercle. Appuyez sur la touche [I / O] pour chauffer l‘eau. La touche s‘allume en bleu, le symbole clignote sur l‘afcheur et l‘eau commence à chauffer. Lorsque l‘eau bout, l‘indicateur prêt s‘allume en vert. L‘eau reste chaude pendant 2 heures, après quoi l‘appareil s‘éteint automatiquement et passe en mode veille.

Poussez votre tasse, tasse ou verre contre le levier d'eau chaude pour vous servir. Remarque : Lorsque le symbole "FIL H2O" apparaît à l'écran, il n'y a plus d'eau dans le réservoir du distributeur d'eau chaude. Remplissez le réservoir. Si vous souhaitez remplir le réservoir pendant le fonctionnement, éteignez d'abord l'appareil puis remplissez-le d'eau propre.40

Réglage de l‘heure et de l‘heure de démarrage

Appuyez sur les touches [00: -] et [-: 00] pour régler l'heure actuelle. Assurez- vous que le distributeur d'eau chaude est éteint.

Maintenez la touche PROG et appuyez sur [00: -] et [-: 00] pour régler l'heure de début souhaitée (AM ou PM). Ensuite, relâchez la touche PROG, l'heure de démarrage est adoptée et l'heure actuelle s'afche à nouveau à l'écran.

Appuyez sur la touche PROG, le voyant s'allume en vert et l'heure de démarrage réglée est activée. Appuyez à nouveau sur pour annuler la fonction. Remarque : Vous pouvez programmer le distributeur d'eau chaude et la machine à café indépendamment l'un de l'autre. Pour afcher l'heure programmée, appuyez et maintenez PROG. Pour vider le réservoir du distributeur d‘eau chaude Retirez la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement pour éviter tout risque de brûlure. Videz toujours le réservoir lorsque l‘appareil est stocké ou non utilisé pendant plus d‘une semaine. Tenez l‘appareil au-dessus d‘un évier et abaissez le bouchon de vidange pour vider l‘eau. Après la vidange, réinsérez le bouchon.

  • Nettoyez l‘appareil après chaque utilisation.
  • Retirez toujours la che de la prise avant le nettoyage.
  • Ne plongez jamais le boîtier dans l‘eau ou d‘autres liquides.
  • Débranchez la cafetière du secteur et laissez-la refroidir complètement avant de la nettoyer.
  • Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux et humide.
  • Ne pas nettoyer la plaque chauffante avec de la laine abrasive ou de la laine d’acier.
  • Détartrez l‘appareil tous les deux mois avec un détartrant vendu dans le commerce ou un mélange eau-vinaigre. Remplissez le réservoir d‘eau avec le mélange et laissez le mélange passer une fois dans l‘appareil. Ajoutez ensuite de l‘eau fraîche et propre jusqu‘à la marque MAX dans le réservoir et faites également passer l‘eau.41

Distributeur d‘eau chaude

  • Débranchez la che et laissez l‘appareil refroidir. Ensuite, nettoyez-le avec un chiffon humide et un peu de détergent. N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs car ils pourraient endommager la surface.
  • Le distributeur d‘eau chaude doit être nettoyé régulièrement pour éliminer le calcaire. Trop de calcaire peut endommager l‘élément chauffant. Pour nettoyer l’appareil, versez de l‘eau citronnée, puis rincez à l’eau fraîche.
  • Ne plongez jamais le distributeur d’eau chaude dans de l’eau ou d’autres liquides..42

Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez- vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.43

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Caldetto

Catégorie : Machine à café