SteelPresso Touch Slim - Machine à café Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SteelPresso Touch Slim Klarstein au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Marque | Klarstein |
| Modèle | SteelPresso Touch Slim |
| Numéro d'article | 10046328, 10046330, 10046331 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 1350 W |
| Dimensions (L x l x H) | 15,6 x 31 x 31,7 cm |
| Poids total | 3,6 kg |
| Réservoir d'eau | Amovible, avec repère de niveau MAX |
| Fonctions | Expresso chaud (1 ou 2 tasses), Expresso froid, Americano, Vapeur pour mousser le lait |
| Filtres | 2 filtres (1 tasse et 2 tasses) en acier inoxydable |
| Buse vapeur | Rotative, pour mousser le lait |
| Panneau de commande | Touches tactiles avec témoins lumineux |
| Bac d'égouttage | Amovible, grille incluse |
| Nettoyage | Nettoyage manuel des pièces ; ne pas mettre au lave-vaisselle |
| Accessoires fournis | Cuillère doseuse, percolateur (tamper), porte-filtre |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, protection contre les éclaboussures |
| Utilisation | Surface plane et stable, ne pas immerger |
FOIRE AUX QUESTIONS - SteelPresso Touch Slim Klarstein
Questions des utilisateurs sur SteelPresso Touch Slim Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SteelPresso Touch Slim - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SteelPresso Touch Slim de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI SteelPresso Touch Slim Klarstein
Fabricant & Importateur (UK) 16
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit :

Sommaire
Fiche technique 45
Consignes de sécurité 46
Description du produit 48
Utilisation 50
Nettoyage et maintenance 55
Identification et résolution des problèmes 57
Informations sur le recyclage 58
Fabricant 58
FICHE technique
| Numero d'article 10046328, 10046330, 10046331 |
| Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puisance 1350 W |
| Dimensions (L x l x H) 15,6 x 31 x 31,7cm |
| Poids total 3,6 kg |
Consignes générales de sécurité
- Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser le produit et conservez bien le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
- N'utilisez l'appareil et les accessoires que pour l'usage auquel ils sont destinés et n'utilisez pas l'appareil et les accessoires à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
- N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un accessoire est endommagé ou défectueux. Si une pièce ou un accessoire est endommagé ou défectueux, il doit être remplaçé par le fabricant ou par un réparateur/agréé.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels, mentaux ou moteurs, ou d'un manque d'expérience et de connaissances, peut être dangereuse. Les personnes responsables de leur sécurité doivent donner des instructions explicites ou superviser l'utilisation de l'appareil. N'utilise pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un évier ou de tout autre récipient contenant de l'eau.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Si l'appareil est immergé dans l'eau ou dans un autre liquide, ne le retirez pas avec les mains. Débranchez immédiatement la fiche de la prise. Si l'appareil a été immergé dans l'eau ou dans un autre liquide, ne l'utilisez plus.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et dans des environnements similaires, comme par exemple - dans les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres zones de travail - dans les fermes, par les clients dans les hôtels, motels et autres zones résidentielles - dans les établissements de chambres d'hôtes et les secteurs similaires non commerciaux.
Sécurité électrique
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension de votre prise de courant correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
- Connectez l'appareil à une prise reliée à la Terre. Le cas échéant, utilisez une rallonge électrique avec mise à la terre et d'un diamètre approprié (au moins 3 × 1 ~mm^2 ).
- Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans les fiches de contact du cordon d'alimentation et de la rallonge.
- Déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation et la rallonge.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur le bord d'un plan de travail et qu'il ne soit pas coincé accidentellement ou qu'il ne fasse pas trébucher.
- Gardez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords
tranchants.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou défectueux. Si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant, un réparateur agréé ou une personne qualifiée. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
Consignes de sécurité pour les machines à café
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide. N'utilisez l'appareil que dans des environnements hors gel, lorsque l'appareil est rempli d'eau.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
- Placez l'appareil sur un support résistant à la chaleur et protégé contre les projections d'eau.
- Ne placez pas l'appareil sur une plaque de cuisson.
- Ne placez pas l'appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité d'une flamme nue.
- Veillez à ce que l'appareil n'entre pas en contact avec des matériaux inflammables.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur.
- Manipuler l'eau chaude et la vapeur avec précaution pour éviter les brûlures.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que les enfants n'aient pas accès aux appareils rangés.

Mise en GARDE
Risque d'étouffement! Jetez immédiatement les emballages en plastique afin que les enfants ne puissent pas se blesser.

Panneau de commande
1 Couvercle du réservoir d'eau A 1 tasse d'expresso chaud 2 Reservoir d'eau B ON/OFF 3 Régulateur de vapeur C 2 tasses d'expresso chaud 4 Panneau de commande D Americano 5 Porte-tasse E Expresso froid 6 Buse vapeur F Vapeur 7 Bac d'égoutage 8 Filtre 1 tasse 9 Filtre 2 tasses 10 portefiltre 11 Poignée du filtré 12 Cuillère à mesurer et pouvoir
Utilisation
- Assurez-vous que la machine à café est éteinte et débranchée du réseau électrique.
- Tenez la poignée du réservoir d'eau et retirez le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche. NE PAS dépasser le niveau de remplissage maximal indiqué par "MAX".
- Remettez le réservoir d'eau en place pour vous assurer qu'il est correctement positionné.
- Insérez le filtre dans le porte-filtre. Versez la poudre d'expresso dans l'unité d'infusion à l'aide de la cuillère de mesure fournie. La pression dans le filtre est aussi importante que le type de café et le degré de mouture pour obtenir un bon expresso. Veillez toujours à ce que le filtre soit propre et exempt de résidus de café moulu.

- Une mouture trop fine entraîne une extraction et une amertume excessives, ainsi qu’une crème tachée et irrégulière en surface. Si la mouture est trop grossière, l'eau passera trop vite et l'expresso n'aura pas assez de crème en surface.
- Si nécessaire, ajoutez plus de poudre d'expresso pour remplir le contrôle.
- Comprimez à nouveau la poudre d'expresso avec le pou.
- Essuyez l'excédent de café sur le bord pour que la tête d'infusion soit bien en place et ne fuie pas.
- Le compactage de la poudre d'expresso est une partie importante de la préparation de l'expresso.
- Si la poudre d'expresso est très comprimée, l'expresso ne s'écoulera que lentement et il y aura plus de crème. Si la poudre d'expresso n'est pas bien comprimée, l'expresso s'écoulera plus vite et il y aura moins de crème.
- Fixez le porte-filtre sur la tête de l'appareil. Faites glisser la poignée vers la gauche, puis tournez-la vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Relâchez la poignée, le porte-filtre doit être bien en place dans la tête d'infusion et
pointer vers l'avant à un angle de

- Placez une ou deux tasses préchauffées sous la sortie café.
- Après avoir branché le cable d'alimentation, appuyez sur le bouton ON/OFF et tous les voyants lumineux sont allumés.
Expresso froid
Placez les glaçons dans le réservoir d'eau et appuyez sur le bouton « expresso Cool » pour obtenir un expresso froid. Le temps le plus long est de 19 secondes.

Conseil : utilisez toujours de l'eau glacée pour obtenir les meilleurs résultats.
1 Tasse d'expresso chaud
- Appuyez sur la touche "expresso chaud" et le voyant lumineux se met à clignoter pour indiquer que l'appareil est en train de chauffer le système de chauffage.
- Lorsque le témoin lumineux est allumé en permanence, les composants internes sont chauffés et prêts à préparer du café; le temps le plus long est de 17 secondes.
2 Tasses d'expresso chaud
- Appuyez sur la touche « expresso chaud » et le voyant lumineux se met à clignoter pour indiquer que l'appareil est en train de chauffer le système de chauffage.
- Lorsque le témoin lumineux est allumé en permanence, les composants internes sont chauffés et prêts à préparer du café. Le temps le plus long est de 25 secondes.
Conseils
- La couleur idéale est foncée et caramel avec des reflets rougeâtres.
- Après avoir préparé un expresso chaud, laissez la machine refroidir pendant 15 minutes avant de faire un expresso froid.
- Tournez le bouton de réglage de la vapeur sur ON pour évacuer l'eau chaude et refroidir l'appareil. Tournez le bouton de commande de vapeur sur la position OFF. La machine à café est à nouveau prête à fonctionner.
- Appuyez sur la touche « Americano », le voyant clignote et indique que la machine est en train de préchauffer.
- Lorsque l'voyant cete de clignoter et reste allumé, l'appareil est prêt à préparer et à servir le café; le temps le plus long est de 41 secondes.
Fonction vapeur
Avec « Steam » vous pouvez faire deux choses. Vous pouvez chauffer le lait ou mélanger l'air avec le lait pour obtenir une consistance mousseuse. Mais il faut être patient si l'on peut obtenir une texture de lait parfaite.
- Déterminez la quantité de lait nécessaire en fonction du nombre de tasses que vous souhaitez préparer.
Remarque: n'oubliez pas que le volume du lait augmente pendant le processus de texturation.
- Versez le lait froid et refroidi à environ 1/3 dans le pichet à mousse en acier inoxydable.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton vapeur, il clignote. Il reste allumé en continu lorsqu'il est prét à l'emploi.
- Enlevez l'eau sur le tuyau à vapeur. La fonction vapeur est activée en plaçant le bouton de réglage de la vapeur sur ON. S'il n'y a plus d'eau, vous pouvez tourner le bouton sur la position OFF.
- Tournez le tuyau de vapeur sur le côté de l'appareil.
- Placez le tube à vapeur dans le lait de manière à ce que la buse se trouve à environ 1 cm sous la surface et activez la fonction vapeur en appuyant sur le bouton vapeur et en plaçant le régulateur de vapeur sur la position ON.
- Tournez la tasse de manière à ce que le tuyau de vapeur touche la buse et abaissez la tasse jusqu'à ce que la pointe du tuyau de vapeur se trouve juste sous la surface du lait. Cela permet d'enclencher le processus de moussage du lait.

Remarque: veillez à ce que la vapeur ne soit pas pulvérisée de manière inégale, car cela entraînerait la formation de mousse/bulles. Dans ce cas, soulevez la tasse pour abaisser davantage la buse vapeur dans le lait.
- Comme la vapeur chauffe et structure le lait, le niveau de lait dans la tasse augmente. Pour ce faire, tenez compte du niveau de remplissage du lait en abaissant la tasse et en maintenant toujours la pointe de la buse à vapeur juste en dessous de la surface.
- Lorsque la mousse s'est formée, soulevez la tasse jusqu'à ce que la sortie de vapeur se trouve au milieu du lait.
Remarque: la quantité différente de mousse nécessaire est différente pour chaque boisson. Un cappuccino, par exemple, nécessite plus de mousse qu'un café au lait.
- Vous devez tourner le régulateur de vapeur sur la position OFF pour arrêter immédiatement la distribution de vapeur.
Remarque: ne pas faire bouillir le lait.
- Retirez la tasse, essuyez le tube à vapeur et la buse avec un chiffon propre et humide et laissez immédiatement s'échapper une petite quantité de vapeur.
Préparer un cappuccino/du lait mousseux
Une tasse de cappuccino s'obtient en ajoutant de la mousse de lait à une tasse d'expresso.
- Préparez un expresso avec un récipient suffisamment grand, comme décrit dans la section « expresso chaud », en veillant à ce que le régulateur de vanité soit sur la position OFF.
- Appuyez sur la touche vapeur, le voyant de la touche café s'éteint, attendez que le voyant de la touche vapeur s'allume.
- Remplissez le réservoir à lait avec environ 200 ml de lait pour le cappuccino à préparer. Il est recommandé d'utiliser du lait entier à la température du réfrigérateur (pas chaud!).
Remarque: n'oubliez pas que le volume du lait double, la hauteur du récipient à lait doit donc être suffisante.

Remarque: le récipient à lait n'est pas compris dans la livraison et peut être acheté séparément (numéro d'article : 10046331).
- Tournez lentement le bouton de réglage de la vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de manière à ce que la vapeur s'échappe du mousseur.
Remarque: Ne tournez pas le bouton vapeur trop rapidement, car la vapeur s'accumule rapidement et augmente le risque d'explosion.
- Insérez la buse vapeur dans le tuyau en caoutchouc et faites mousser le lait en déplaçant le récipient de haut en bas (vous pouvez régler la formation de mousse à l'aide du bouton rotatif du récipient à lait).
- Lorsque le résultat souhaité est obtenu, tournez le bouton de réglage de la vapeur sur la position OFF.
Remarque: nettoyez la sortie de vapeur avec une éponge humide dès que la production de vapeur s'arrête, mais faites attention à ne pas vous blesser!
- Versez le lait mousse dans l'expresso préparé, le cappuccino est maintenant prêt. Sucrez à volonté et éventuellement saupoudrez de cacao en poudre.
- Appuyez sur la touche d'alimentation pour éteindre l'appareil. Tous les indicateurs s'éteignent.
Remarque: si vous souhaitez préparer un café immédiatement après la préparation de la vapeur, l'indicateur de café clignote en guise d'alarme lorsque vous touchez la touche café. À ce moment-là, vous devez tourner le régulateur de vapeur sur la position ON pour évacuer l'eau chaude et laisser l'appareil refroidir.
Fonction de refroidissement
Veuillez laisser refroidir l'appareil si vous souhaitez préparer à nouveau du café après avoir fait mousser du lait ou immédiatement après avoir fait mousser du lait ou nettoyé le tube à vapeur. Dans le cas contraire, le café brûle et est projeté. Vous pouvez reprendre la préparation du café lorsque l'appareil a refroidi.
Après avoir nettoyé le conduit de vapeur et fait mousse le lait, la température est plus élevée. Appuyez sur le bouton vapeur pour arrêter la fonction vapeur.
Tournez le bouton de réglage de la vapeur sur ON pour évacuer l'eau chaude et refroidir l'appareil. Après un certain temps, tournez le bouton de réglage de la vapeur sur la position OFF pour désactiver la vapeur. La machine à café est à nouveau prête à fonctionner.
Nettoyage et maintenance
Pendant le nettoyage, l'appareil doit être éteint et la fiche d'alimentation débranchée. Nous vous recommendons vivement de ne plonger aucune partie de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Pour le nettoyer, il suffit de l'essuyer avec un chiffon propre et humide et de le sécher avant de le ranger.
Nettoyage des filtres, du porte-filtre et de la tête d'infusion
Les filtres en acier inoxydable doivent être nettoyés à fond. Le porte-filtre doit être rinçé à l'eau courante immédiatement après utilisation afin d'éliminer les résidus de café.
Faites couler de l'eau de temps en temps dans l'appareil lorsque le porte-filtre est inséré mais qu'il n'y a pas de café moulu, afin de rincer le marc de café restant.
Nettoyez la tête d'infusion avec un chiffon humide et propre et essuyez-la bien pour éliminer tous les résidus de café.
Nettoyage du boîtier extérieur/du support de tasse
N'utilisez pas de produits de nettoyage courants ou agressifs pour nettoyer le boîtier extérieur. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier extérieur et le porte-tasse.
Nettoyage de la grille d'égouttement
La petite grille doit être fréquemment retirée, nettoyée et vidée, en particulier lorsque le bac d'égouttement est plein. La grille se lave à l'eau chaude savonneuse et doit être rinçée abondamment. Utilisez un produit de nettoyage non abrasif (pas de produits abrasifs, de tampons ou de chiffons qui pourraient rayer la surface).
Nettoyage du bac d'égoutage
Le bac d'égouttement doit être retiré lorsque la base est enlevée. Nettoyez-le ensuite avec un chiffon doux et humide (n'utilisez pas de produits abrasifs).
Remarque: Ne pas nettoyer les pièces et accessoires au lave-vaiselle!
Nettoyage du tuyau de vapeur
Après avoir fait mousse le lait, vous devez nettoyer la buse à vapeur. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la buse à vapeur et replacez la buse à vapeur dans le bac d'égoutage. Tournez le bouton de vapeur en position ON. Cela permet de libérer le lait restant à l'intérieur de la buse à vapeur. Assurez-vous que le régulateur de vapeur est sur OFF. Éteignez l'appareil, débranchez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement. Si la buse à vapeur reste obstruée, utilisez l'outil de piquage pour nettoyer l'orifice.
Identification et résolution des problemes
| Problème Cause possible | Solution proposée | |
| Aucun café n'est servi | Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau. | Remplissez le réservoir d'eau et faites fonctionner l'appareil sans filtre à café pour vous assurer qu'il est complètement purgé. |
| Le marc de café est trop fin ou trop serré | Videz le filtre et rincez-le sous l'eau pour le nettoyer Remplissez le filtre avec de la mouture et tassez-le bien | |
| Pas de vapeur de la buse à vapeur | La buse vapeur est bouchée. Vérifiez que l'entrée de vapeur n'est pas obstruée. | |
| Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau. | Remplissez le réservoir d'eau, faites passer de l'eau chaude à travers la buse à vapeur pour vous assurer que l'eau coule bien | |
| De l'eau s'échappe du fond de la machine | Trop d'eau dans le bac d'égouttage | Nettoyage du bac d'égouttage |
| L'eau s'écoule à l'extérieur du filtre | Il y a un peu de café moulu sur le bord du filtre | Enlever les restes de café |
| Gôtut de café gachué L'eau | a stagné trop longtemps, nettoyage inapproprié | Nettoyer et détartrer |
| Peu ou pas de vapeur de la buse vapeur | La buse vapeur est bouchée Nettoyer et détartrer | |
| Mauvais moussegué du lait | Vous avez utilisé du lait écrémé | Il est préféable d'utiliser du lait entier. |
Informations sur le recyclage


S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.