Caldetto - Maquina de cafe Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Caldetto Klarstein en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Caldetto - page 23

Questions des utilisateurs sur Caldetto Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Caldetto - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Caldetto de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Caldetto Klarstein

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad24 Vista general del aparato26 Antes del primer uso28 Cómo manejar la cafetera28 Cómo manejar el dispensador de agua caliente29 Limpieza y cuidado30 Retirada del aparato32 Fabricante32

Número de artículo 10035476 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia 1600-1900 W Capacidad del depósito de agua 1,25 L Capacidad del depósito de café 1,5 L24

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea estas indicaciones y conserve el manual mientras tenga el aparato en su poder.
  • Este aparato ha sido concebido para desempeñar exclusivamente nes domésticos, no comerciales.
  • Utilice la cafetera solamente en espacios cerrados y manténgala alejada de fuentes de calor, de la luz directa del sol, asi como de la humedad y de los bordes a lados. No utilice la cafetera con las manos mojadas. En caso de que el aparato se moje o esté muy húmedo, desenchúfelo inmediatamente.
  • No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. Si tiene que abandonar la habitación en la que el aparato está funcionando, apáguelo y retírelo de la red.
  • Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. Desenchúfelo también si va a guardarlo o si no va a utilizarlo durante largo tiempo.
  • Examine la cafetera y el cable de alimentación con frecuencia para descartar desperfectos. Si el cable o el aparato presentan algún tipo de daño, no los use.
  • No intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal cuali cado. Si el cable está defectuoso, contacte con el fabricante o con un servicio técnico autorizado para que lo sustituyan.
  • Guarde el material de embalaje una vez que haya abierto el envío. No permita que los niños jueguen con él. Podrían resultar heridos.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato.
  • Coloque la cafetera en una super cie plana y estable donde no pueda caerse.
  • No coloque el aparato cerca de hornos eléctricos o de gas, ni de otras fuentes de calor.
  • Llene el depósito solamente con agua fría.
  • No mueva el aparato mientras está en funcionamiento.
  • El aparato sirve para preparar café molido.
  • Utilice el aparato tal y como se indica en este manual de instrucciones. Esta empresa no se hace responsable de los daños en el producto derivados de un mal uso del mismo o de la aplicación incorrecta de las indicaciones de seguridad.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados. ATENCIÓN Peligro de quemaduras! Para evitar quemaduras, no toque las super cies durante el funcionamiento. La placa calefactora, en particular, puede permanecer muy caliente durante mucho tiempo durante el funcionamiento e incluso después de la desconexión.25

Dispensador de agua caliente

  • Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identicación del dispositivo. Conecte el aparato sólo a tomas que correspondan a la tensión del aparato.
  • Dado que la temperatura de la supercie del dispensador de agua caliente puede superar los 60 °C durante el funcionamiento, toque sólo el mango y las perillas.
  • La distancia entre el dispensador de agua caliente y los demás equipos situados por encima debe ser superior a 50 cm para evitar que otros equipos se dañen por el vapor. No coloque el dispensador de agua caliente cerca de otros equipos que puedan deformarse fácilmente por las altas temperaturas.
  • Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidad mental, sensorial y física sólo podrán utilizar el aparato si han sido familiarizados con sus funciones y precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos y comprenden los riesgos asociados.
  • No deje la unidad desatendida durante el funcionamiento, especialmente cuando haya niños presentes.
  • No cuelgue el cable de alimentación sobre la encimera, ya que los niños pueden tirar de él y escaldarse.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deben ser reemplazados por el fabricante, un centro de servicio autorizado o una persona calicada similar.
  • Coloque el dispensador de agua caliente sobre una supercie nivelada, estable y resistente al calor.
  • No enchufe el dispensador de agua caliente en un tomacorriente que ya esté conectado a otros electrodomésticos de la cocina. Utilice una toma separada para el dispensador de agua caliente.
  • No utilice un cable de extensión.
  • Nunca sumerja el dispensador de agua caliente en agua u otros líquidos.
  • Cuando no esté en uso, desenchufe el aparato de la toma de corriente.
  • No cubra las aberturas de ventilación.
  • No utilice el dispensador de agua caliente en lugares húmedos y no lo toque con las manos mojadas.
  • Deje que el dispensador de agua caliente se enfríe completamente antes de limpiarlo.
  • Guarde la unidad en un lugar seco y fresco.
  • El aparato no está destinado a un uso comercial, sino únicamente a un entorno doméstico o similar. Esto incluye cocinas en ocinas, granjas, hoteles, moteles e instalaciones que ofrecen Bed & Breakfasts.
  • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol.
  • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por personal cualicado y son necesarias si el equipo ha sido dañado, los cables de alimentación o los enchufes están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el equipo, el equipo ha estado expuesto a la humedad o a la humedad, se ha caído o no está funcionando normalmente.26

Tapa del recipiente del dispensador de agua caliente

Depósito de agua del dispensador de agua caliente

Depósito de agua de la cafetera

Panel de control del dispensador de agua caliente

Palanca para servir agua caliente

Cubierta de la bandeja antigoteo

Paneles de control y funciones de las teclas

Tecla de la hora (minutos) de la cafetera

Tecla de programación de la cafetera

Tecla on/off del dispensador de agua caliente

Tecla de ebullición de la cafetera

Tecla de programación del dispensador de agua caliente

Tecla de la hora (horas) de la cafetera

Indicador de disponibilidad del dispensador de agua caliente28

  • Antes de utilizar por primera vez el aparato, enjuague los componentes extraíbles con agua tibia.
  • Llene el depósito de agua de la cafetera con agua fría hasta el nivel máximo indicado.
  • Hierva dos veces agua sin añadir café.
  • Realice el mismo procedimiento con el dispensador de agua caliente.

Abra la tapa del recipiente de la cafetera y llene el depósito de agua fría. No llene agua por encima de la marca MAX.

Coloque un ltro común en el recipiente correspondiente y añada la cantidad deseada de café molido en función de las tazas que desee preparar. Cierre la tapa. Nota: Pare evitar que el líquido rebose, utilice solamente café de ltro de molienda media o gruesa. No añada demasiado café molido. Si el recipiente para el ltro rebosa debido a un manejo incorrecto, desconecte el enchufe y deje que el café se enfríe en el recipiente del ltro antes de retirarlo.

Coloque la jarra de cristal recta sobre la placa de mantenimiento de calor, asegúrese de que el oricio central de la tapa de la jarra se alinee con la válvula antigoteo.

Introduzca el enchufe en la toma de corriente. En la pantalla parpadea [0:00].

Si pulsa la tecla X o una o varias veces, puede ajustar la intensidad del aroma: > > > . Si no lo hace, el aparato funcionará con el ajuste estándar. En este caso, la pantalla mostrará: . Si desea restablecer este ajuste después de haber puesto en marcha el aparato o este se ha programado para un inicio automático, primero debe interrumpir el funcionamiento o el inicio programado y, a continuación, modicar el modo de la intensidad aromática.

Comience a preparar café pulsando la tecla [I/O]. La tecla se ilumina en color azul y el símbolo parpadea en la pantalla. La tapa del depósito debe estar cerrada para desbloquear la función de detención del goteo.

Pulse la tecla [I/O] de nuevo para apagar el aparato tras preparar el café. Cuando el aparato se apague, la placa de mantenimiento de calor mantiene el café caliente durante 30 minutos tras nalizar el proceso de ebullición. A los 30 minutos, el aparato se apaga automáticamente y pasa al modo de espera.29

Indicaciones importantes sobre la preparación de café

  • El aparato está equipado con una función antigoteo. Durante el proceso de ebullición puede extraer momentáneamente la jarra de cristal y servir el café. Si sirve el café de la jarra de cristal, hágalo lentamente.
  • No incline la jarra de cristal demasiado rápido, pues el café caliente puede salir por el borde de la tapa y provocar lesiones.
  • No coloque la jarra de cristal vacía sobre la placa de mantenimiento de calor. Congurar hora y la hora de inicio

Para congurar la hora actual: Pulse la tecla [00: --] para programar la hora actual y pulse la tecla [--:00] para congurar los minutos actuales.

Mientras mantiene pulsada la tecla , pulse las teclas [00:--] y [--:00] para congurar la hora de inicio deseada (AM o PM). A continuación, suelte la tecla para conrmar la hora de inicio. La pantalla vuelve a mostrar de nuevo la hora actual.

Pulse la tecla , la luz se ilumina en color verde y se activa la hora de inicio congurada. Pulse de nuevo la tecla para cancelar la función. CÓMO MANEJAR EL DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE

Abra la tapa del compartimento del dispensador de agua caliente y llene el depósito de agua fría. No llene agua por encima de la marca MAX.

Cierre la tapa. Pulse la tecla [E/A] para calentar el agua. La tecla se ilumina en color azul y el símbolo parpadea en la pantalla y el agua empieza a calentarse. Cuando el agua hierva, el indicador de disponibilidad se iluminará en verde. El agua permanecerá caliente 2 horas y, a continuación, el aparato se apaga automáticamente para pasar al modo de espera.

Presione el vaso, la taza o la copa contra la palanca de dispensación para que salga el agua caliente. Nota: Cuando aparece el símbolo "FIL H2O" en la pantalla, esto signica que no hay agua en el depósito del dispensador de agua caliente. Llene el depósito. Si desea rellenar el depósito durante el funcionamiento, apague primero el aparato y, a continuación, añada más agua fresca.30

Congurar hora y la hora de inicio

Pulse las teclas [00:--] y [--:00] para congurar la hora actual. Asegúrese de que el dispensador de agua caliente esté apagado.

Mientas mantiene pulsada la tecla PROG, pulse las teclas [00:--] y [--:00] para congurar la hora de inicio deseada (AM o PM). A continuación, suelte la tecla PROG para conrmar la hora de inicio y aparecerá la hora actual en la pantalla.

Pulse la tecla PROG, la luz se ilumina en color verde y se activa la hora de inicio congurada. Pulse de nuevo la tecla para cancelar la función. Nota: Puede programar de manera independiente el dispensador de agua caliente de la cafetera. Para visualizar la hora programada, mantenga pulsada la tecla PROG. Cómo vaciar el depósito del dispensador de agua caliente Desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfríe por completo para evitar riesgo de escaldaduras. Posteriormente, siempre habrá que vaciar el depósito de agua cuando almacene el aparato o no lo utilice en una semana o más. Sostenga el aparato encima de un fregadero y baje el tapón de desagüe para vaciar el agua. Tras el vaciado, vuelva a colocar el tapón.

  • Limpie el aparato después de cada uso.
  • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
  • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
  • Limpie la supercie del aparato con un paño suave y húmedo.
  • No limpie la placa calentadora con productos abrasivos o estropajos.
  • Descalcique el aparato cada 2 meses con un descalcicador convencional o una mezcla de agua y vinagre. Llene el depósito de agua con la mezcla y deje que esta uya por el aparato. A continuación, llene el depósito de agua con agua fresca y limpia hasta llegar a la marca «MAX.» y deje que el agua uya por el aparato.31

Dispensador de agua caliente

  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe. Luego límpielo con un paño húmedo y un poco de detergente. No utilice detergentes abrasivos, ya que pueden dañar una supercie.
  • El dispensador de agua caliente debe limpiarse regularmente para eliminar la cal. Demasiada cal puede dañar el calentador. Para limpiar el aparato, pase una carga completa de agua de limón a través de él y luego una carga completa de agua fresca.
  • Nunca sumerja el dispensador de agua caliente en agua u otros líquidos.32

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.33

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Caldetto

Categoría : Maquina de cafe