PowerSpace P4300A - Récepteur audio BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerSpace P4300A BOSE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Amplificateur de puissance 4 canaux, 300 W par canal à 4 ohms |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour des installations audio professionnelles, concerts, et événements en direct |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les ventilateurs pour éviter la surchauffe |
| Sécurité | Équipé de protections contre les courts-circuits, la surcharge et la surchauffe |
| Informations Générales | Compatible avec divers systèmes de sonorisation, garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerSpace P4300A BOSE
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerSpace P4300A - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerSpace P4300A de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI PowerSpace P4300A BOSE
Notice d'installation 12
Ce produit doit être installé par un technicien professionnel! Ce document est destiné à fournir aux techniciens
professionnels les directives de montage et de sécurité relatives à ce produit dédié à une installation fixe
Veuillez lire ce document, ainsi que l'ensemble des avertissements de sécurité avant de procéder à l'installation.
- Veuillez lire consignes.
- Veuillez conserver ces consignes.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les consignes.
- N'utilise pas cet appareil à proximité d'eau ou de toute autre source d'humidité.
- Utilise uniqueness un chiffon sec pour le nettoyage.
- Ne bloquez jamais les orifices d'aération. Suivez les instructions du fabricant pour l'installation.
- Ne installez pas cet appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Veillez à profiter de la sécurité offerte par les installations de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux lames de largeurs différentes. Les prises de type terre sont équipées de deux fiches mâles et d'un orifice pour la mise à la terre. Cet orifice (fiche femelle) est destiné à assurer sa sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à cette prise de courant, consultez un électricien pour qu'il remplace cette prise obsolette.
- Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de pliement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, équerre ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendue(e) avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l'ensemble chariot/appareil.
- Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche électrique, renversement d'un liquide ou de tout objet sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'appareil, etc.)
Symboles de sécurité
Ces symboles sur le produit possèdent les significations suivantes:

Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans le guide d'installation, relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil.

Ce symbole sur le produit indique la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil, susceptible d'induire un risque de décharge électrique.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN

Pour réduire le risque de décharge électrique, ne retirer pas la couverture (ou l'armé). Ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l'usager. Adressez-vous un réparateur qualifié.

Avertissements/précautions


Certaines petites pièces seront un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

Ce produit ne doit pas être utilisé à une altitude supérieure à 2000 mètres.
Tous les produits Bose doivent être installés dans le respect des réglementations locales et nationales. L'installateur est responsable du respect de tous les codes et réglements locaux et nationaux en vigueur applicables à l'installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d'installer ce produit. - Ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former. - Ce produit n'est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en intérieur (par exemple piscine intérieure, par aquatique intérieure, baignoire à remous, sauna, hammam, palmarium intérieur, etc.). Protégez ce produit de tout risque de ruissellement ou d'éclaboussure. Ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité. Pour limiter les risques d'incident ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil et la pièce, à toutes formes de liquides ou à l'humidité. - Tenez le produit à l'écart du feu et des sources de chaleur. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil. - N'installez pas le support ou le produit à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une cheminée, un radiateur, une arrivée d'air chaud ou tout autre produit (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Pour des raisons de ventilation, ne placez pas le produit dans un espace confiné comme une cavité murale ou un placard fermé. Veillez à ne pas effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. N'utilisez pas de convertisseur continu-alternatif avec ce produit. N'utilisez pas cet appareil dans des véhicules ou des bateaux. Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, vérifiez que celle-ci est bien raccordée à la terre ou qu'elle est dotée d'une protection par mise à la terre. Lorsque l'alimentation de secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, le dispositif de débranchement doit rester facilement accessible. - Utilisez exclusivement le matériel de montage en rack recommandé par le fabricant. Évitez de toucher les bornes ou éléments de câblages non isolés. Les bornes de connexion audio du produit sont sous tension, ce qui peut provoquer une sensation désagréable en cas de contact.
CANICES-3(A)/NMB-3(A)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la législation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempt(s) de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement repose sur les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal.
REMARQUE: ce matériel a fait l'objet de tests provenant sa conformite aux limites impôssées aux apparèels numériques de classe A, conformité à la partie I5 des réglétations de la FCC. Ces limites sont concues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsqu'au personnel est utilisé en environnement commercial. Cet appropee générale, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à certaines fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radi. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentsière risque de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur deva remédier au problème à ses propres frais.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT: ici est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur doit prendre des mesures adéquates.
Des câbles blindés doivent être utilisés pour assurer le respect des règlementations.
Ce produit répond aux critères d'immunité de la commande EN55103-2 pour les environnements électromagnétiques classés E2.
Appel de courant au démarrage:
P21000A:13,7A(230V/50Hz),7,6A(120V/50Hz)
P4300A/P2600A:14,4A(230V/50Hz),7,6A(120V/50Hz)
Appel de courant après une interruption de 5 secondes du courant :
Ce produit est conforme à toutes les directives de l'Union européenne qui s'y appliquent. La déclaration de conformité complète est disponible à l'adresse suivante: www. Bose. com/compliance

Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité electromagnétique et à toutes les autres réglementations Britanniques applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'ADDRESS www. Bosec. com/compliance

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être disposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, votre service d'enlèvement des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l'année de fabrication; par exemple, « 7 » correspond à 2007 ou à 2017.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Guangdu Rd., Minhang District, Shanghai 201100
Importateur pour le Royaume-Uni: Bose Limited, Bose House, Oylysde Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4GZ, Royaume-Uni
Importateur pour PUE : Bose Products B. V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importeur pour le Mexique : Bose de Mexico, S. de R. L. de C. V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, T1000 Mexico, D. F. Pour plus d'informations sur l'importateur et le service : +5255 (5202) 3545
Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Bose et PowerSpace sont des marques commerciales de Bose Corporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2022 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Informations relatives à la garantie
Cet appareil est couvert par une garantie limitée.
Pour avoir plus d'information sur la garantie, visitez PRO.BOSE.COM.
Accessoires P2600A P21000A P4300A

Cordon d'alimentation secteur 111

Cable Cat 5e
(longueur 1m)
Connecteur Euroblock à 2 broches (noir) 111


Connecteur Euroblock à 3 broches (vert) 2 2 4

Cavalier I-Share 112

Cosse à fourche
époisseries 14 à 16 de la norme AWG
Informations techniques
Pour plus d'informations techniques (caractéristiques, synoptiques, consommation électrique...), veillez consulter la page produit PowerSpace sur PRO. BOSE. COM.
| Pulsance nominale | P2600A | P21000A | P4300A |
| Pulsance de l'amplificateur | 2 × 600 W(THD+N < 0,04%, 1 kHz,4-8 Ω, 70/100 V) | 2 × 1000 W(THD+N < 0,04 %, 1 kHz,4-8 Ω, 70/100 V) | 4 × 300 W(THD+N < 0,04 %, 1 kHz,4-8 Ω, 70/100 V) |
| Pulsance en mode I-Share | 1 × 1200 W (2-4 Ω, 70/100 V) | 1 × 2000 W (2-4 Ω, 70/100 V) | 2 × 600 W (2-4 Ω, 70/100 V)(chaque paire de canaux peut fonctionner en mode I-Share) |
| Gain (à faible impédance) | 35 dB | 37 dB | 32 dB |
| Gain (en mode 70 V) 35 dB | 35 dB | ||
| Gain (en mode 100 V) | 38 dB | 38 dB | 38 dB |
| Caracteristiques physiques | |||
| Plage de températuresd'utilisation | 100 V à 264 V +40 °C à 0 °C | ||
| Plage de températuresde stockage | +70 °C à -40 °C | ||
| Dimensions(H × L × P) | 44 mm × 483 mm × 414 mm | ||
| Poids net | 6,2 kg | 6,6 kg | 6,6 kg |
| Poids brut | 8,2 kg | 8,6 kg | 8,6 kg |
PowerSpace p2600a/p21000a
Panneau avant
| 1 Interrupteur Power : | Mode d'entrée/ sortie de veille. | |
| 2 Voyant d'alimentation : | Indicateur d'alimentation ou d'anomalie | Blanc (fixe) : l'amplificateur est sous tension |
| Blanc (clignotant) : l'amplificateur est en veille Rouge (fixe) : défaut d'alimentation Rouge (clignotant) : anomalie thermique | ||
| 3 Voyant de signal d'entrée : | Chaque LED fonctionne indépendamment | Vert : signal présente |
| Orange : l'entrée est proche de la limite d'écrétage Rouge : l'entrée écrête | ||
| 4 Voyant de limite de sortie : | Chaque LED fonctionne indépendamment | Orange : l'amplificateur limite une sortie Rouge (les deux fixes) : défaillance de l'amplificateur Rouge (clignotant) : le son des sorties est coupé |
Indication des défaillances
| Anomalie alimen-tation* | Anomalie thermique | Anomalie Amplifi-cateur | |
| Voyant d'allimen-tation | Rouge fixe | Rouge clignotant | - |
| Voyants de limite | - | Tous en rouge fixe | Tous en rouge fixe |
Sauf perte d'alimentation
S'il est impossible de remédier à une anomalie au niveau de l'alimentation ou de l'amplificateur, alors il faut remplacer l'amplificateur.
Panneau arrête
Boutons de contrôle d'atténuation de sortie : permettent de régler l'atténuation pour chaque sortie. Tournez les boutons de contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire l'atténuation et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter l'atténuation. L'atténuateur doit se couvrir en position 0 dB pour que la sortie correspondante puisse atteindre la puissance nominale. Mute: une fermeture ou une ouverture de contact sec permet de couper le son au niveau de toutes les sorties. Un interrupteur DIP permet d'inverser la polarité de coupure du son. Connecteurs de sortie : bornier à 4 broches pour branchement des enceintes. Chaque canal peut fournir jusqu'à 600 watts (P2600A) ou jusqu'à 1000 watts (P21000A), indépendamment de la charge : 4 Ω, 8 Ω, 70 V ou 100 V. Les sorties peuvent fonctionner en mode I-Share. Interrupteurs DIP: cette rangée d'interrupteurs permet de configurer l'amplificateur.
- Auto-Standby : lorsque ce mode est activé (sur On), l'amplificateur passe en mode veille, avec consommation, au bout de 20 minutes d'absence de signal d'entrée. Lorsque l'amplificateur se trouve en mode veille et qu'un signal audio est détecté, l'amplificateur se réactive automatiquement, et le signal audio est amplifié une seconde plus tard. La position par défaut est Off.
- Polarité de coupure du son (Mute): ce sélecteur permet de définir la polarité d'activation de la coupure du son: NO (contact normalément ouvert) ou NC (contact normalément fermé). La position par défaut est NO.
- Global Out (Sortie globale) : permet de régler la tension de sortie, 70 V ou 100 V pour toutes les sorties dont l'interrupteur DIP est réglé sur Hi-Z. Dans les modes Hi-Z 70 V et Low-Z, les limiteurs 100 Vp et 70 VRMS sont actifs automatiquement. En mode Hi-Z 100 V, les limiteurs 100 VRMS sont actifs automatiquement.
- Sortie 1: sélectionne la sortie haute impédance (Hi-Z) sur ligne 70 / 100V ou la sortie à faible impédance (Low-Z) 4-8 Ω pour la sortie 1.
- Sortie 2: sélectionne la sortie à haute impédance (HI-Z) sur ligne 70/100V ou la sortie à faible impédance (Lo-Z) 4-8 Ω (Low-Z) pour la Sortie 2.
- I-Share 1 & 2: ce mode permet de doubler la puissance de sortie, en combinant les signaux des sorties 1 & 2. Lorsque l'amplificateur est éteint ou en veille, régalez cet interrupteur DIP sur On, puis mettez en place le cavalier formi sur les borniers à 4 broches. Puis câblez l'enceinte à amplificateur en utilisant les bornes 1+ et 1- (ou 2+ et 2-).
• Sélecteur Input Select: cette molette permet de choisir les entrées audio analogiques ou AmpLink. Le réglage par défaut est analogique 1:1. Ports AmpLink: le connecteur RJ-45 Input reçoit jusqu'à 8 canaux audio-numériques provenant d'un produit Bose AmpLink. L'amplificateur offre également un renvoi de signal (Thru) permettant de brancher en série les 8 canaux audio-numériques vers un maximum de 8 autres produits Bose AmpLink, avec une distance maximale de 10 mètres entre produits.

ATTENION : pour un fonctionnement correct de la liaison AmpLink, il est obligatoire d'utiliser un cable Cat 5 blinde droit EIA/TIA 568B, ou équivalent. L'utilisation d'un cable non blinde n'est pas recommandee, car cela peut provoquer un dysfonctionnement de la liaison AmpLink. Ne connectez PAS l'un ou l'autre des ports RJ-45 à un réseau Ethernet.
7 Entrée analogique : entrée au niveau ligne pour signaux audio analogiques symétriques. Θ Port Update : sert à la mise à jour du firmware. 1 Sélecteur Gain/Sensitivity : faites coulisser ce sélecteur pour régler le gain/sensibilité global(e) en position High (sensibilité -10 dBV), Mid (sensibilité +4 dBu) ou Low (sensibilité +14 dBu). Alimentation secteur : branchement du cordon d'alimentation (entrée IEC 60320-C14) Il est acceptable d'éteindre l'amplificateur en débranchant le cordon d'alimentation.
PowerSpace P4300A
Panneau avant
Indication des défaillances
| 1 Interrupteur Power : | Mode d'entrée/sorting de veille. | |
| 2 Voyant d'alimentation : | Indicateur d'alimentation ou d'anomalie | Blanc (fixe) : l'amplificateur est sous tension |
| Blanc (clignotant) : l'amplificateur est en veille Rouge (fixe) : défaut d'alimentation Rouge (clignotant) : anomalie thermique | ||
| 3 Voyant de signal d'entrée : | Chaque LED fonctionne indépendamment | Vert : signal présente |
| Orange : l'entrée est proche de la limite d'écrétage Rouge : l'entrée écrête | ||
| 4 Voyant de limite de sortie : | Chaque LED fonctionne indépendamment | Orange : l'amplificateur limite une sortie Rouge (fixe) : anomalie canaux 1 & 2 amplificateur A anomalie canaux 3 & 4 amplificateur B Rouge (tous fixes) : anomalie thermique Rouge (clignotant) : le son des sorties est coupé |
| Anomalie alimen-tation* | Anomalie thermique | Anomalie Amplificateur | |
| Voyant d'alimen-tation | Rouge fixe | Rouge clignotant | - |
| Voyants de limite | - | Tous en rouge fixe | Voyants rouges fixes canaux 1 & 2, Amplificateur A Voyants rouges fixes canaux 3 & 4, Amplificateur B |
Sauf perte d'alimentation
S'il est impossible de remédier à une anomalie au niveau de l'alimentation ou de l'amplificateur, alors il faut remplacer l'amplificateur.
Panneau arrête
1 Contrôles d'atténuation de sortie : permettent de régler l'atténuation pour chaque sortie. Tournez les boutons de contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire l'atténuation et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter l'atténuation. L'atténuateur doit se couvrir en position 0 dB pour que la sortie correspondante puisse atteindre la puissance nominale. Mute: une fermeture ou une ouverture de contact sec permet de couper le son au niveau de toutes les sorties. Un interrupteur DIP permet d'inverser la polarité de coupure du son. Connecté sortie: bornier à 8 broches pour branchement des enceintes. Chaque canal peut fournir jusqu'à 300 watts indépendamment de la charge : 4 Ω, 8 Ω, 70 V ou 100 V. Chaque paire de sorties peut fonctionner en mode I-Share. Interrupteurs DIP: cette rangée d'interrupteurs permet de configurer l'amplificateur.
- Auto-Standby : lorsque ce mode est activé (sur On), l'amplificateur passe en mode veille, basse consommation, au bout de 20 minutes d'absence de signal d'entrée. Lorsque l'amplificateur se trouve en mode veille et qu'un signal audio est détecté, l'amplificateur se réactive automatiquement, et le signal audio est amplifié une seconde plus tard. La position par défaut est Off.
- Polarite de coupure du son (Mute): ce sélecteur permet de désirir la polarité d'activation de la fonction de coupure du son : NO (contact normalement ouvert) ou NC (contact normalement fermé). La position par défaut est NO.
- Global Out (Sortie globale) : permet de régler la tension de sortie, 70 V ou 100 V pour toutes les sorties dont l'interrupte DIP est réglé le Hi-Z. Dans les modes Hi-Z 70 V et Low-Z, les limites 100 V, et 70 V sont actives automatiquement. En mode Hi-Z 100 V, les limites 100 V sont actives automatiquement.
- Sortie 1: sélectionne la sortie haute impedance (Hi 1.
- Sortie 2: sélectionne la sortie haute impedance (HI-Z) sur ligne 70/100 V ou la sortie à faible impedance (Low-Z) 4-8 Ω pour la sortie 2.
- Sortie 3: sélectionne la sortie à haute impedance (Hi-Z) sur ligne 70/100V ou la sortie à faible impedance (Lo-Z) 4-8Ω (Low-Z) pour la Sortie 3.
- Sortie 4: sélectionne la sortie à haute impedance (Hi-Z) sur ligne 70/100V ou la sortie à faible impedance (Lo-Z) 4-8Ω (Low-Z) pour la Sortie 4.
- I-Share 1 & 2: ce mode permet de doubler la puissance de sortie, en combinant les signaux des sorties 1 & 2.
- 1-Share 3 & 4: ce mode permet de doubler la puissance de sortie, en combinant les signaux des sorties 3 & 4.
Remarque : lorsqu' l'amplificateur est éteint ou en veille, reglez un ou les deux interrupteurs I-Share Dip sur On. Puis mettez en place le cavalier fourni sur les 4 premières et/ou les 4 dernières bornes de sortie. Puis, câblez les enceintes à l'amplificateur. Câblez les enceintes I-Share 1 & 2 à l'amplificateur en utilisant les bornes 1+ et 1- (ou 2+ et 2-). Câblez les enceintes I-Share 3 & 4 à l'amplificateur en utilisant les points 3^+ et 3- (ou 4+ et 4-).
Secteur Input Select: cette molette permet de choisir les entrées audio analogiques ou AmpLink. Le réglage par défaut est analogique 1:1. Ports AmpLink: le connecteur RJ-45 Input reçoit jusqu'à 8 canaux audio-numériques provenant d'un produit Bose AmpLink. L'amplificateur offre également un renvoi de signal (Thru) permettant de brancher en série les 8 canaux audio-numériques vers un maximum de 8 autres produits Bose AmpLink, avec une distance maximale de 10 mètres entre produits.
ATTENION: pour un fonctionnement correct de la liaison AmpLink, il est obligatoire d'utiliser un cable Cat 5 blinde droit EIA/TIA 568B, ou équivalent. L'utilisation d'un cable non blinde n'est pas recommandee, car cela peut provoquer un dysfonctionnement de la liaison AmpLink. Ne connectez PAS l'un ou l'autre des portes RJ-45 à un réseau Ethernet.
7 Entrée analogue : entrée au niveau ligne pour signaux audio analogiques symétriques. Port Update : sert à la mise à jour du firmware. Sélecteur Gain/Sensitivity : faites coulisser ce sélecteur pour régler le gain/sensibilité global(e) en position High (sensibilité -10 dBV), Mid (sensibilité +4 dBu) ou Low (sensibilité +14 dBu). Alimentation secteur : branchement du cordon d'alimentation (entrée IEC 60320-C14) il est acceptable d'éteindre l'amplificateur en débranchant le cordon d'alimentation.
Configuration d'un amplificateur powerspace
- Vérifiez que l'amplificateur est éteint, puis régalez les sélecteurs du panneau arrière sur les positions souhaitées selon l'usage prévu : Puis, effectuez les branchements secteur et audio nécessaires.
- Appuyez sur l'interrupteur Power pour mettre l'amplificateur sous tension (On).
- Selon les enceintes que vous configurez avec votre amplificateur PowerSpace, procédez comme suit :
A. Si toutes les sorties sont régées pour alimenter des enceintes à haute impédance sur ligne 70/100 V, réglez chaque contrôle d'atténuation Output Attenuation sur 0 dB. Réglez chaque enceinte sur la position de puissance souhaitée. En fonction de la puissance totale associée au réglage d'enceinte, l'amplificateur fournira la puissance nécessaire à chaque sortie, jusqu'à la puissance nominale du canal. Vous trouvez des exemples dans le Guide d'Application PowerSpace sur PRO. BOSE. COM. B. Si toutes les sorties sont régées pour alimenter des enceintes à faible impédance, 4-8 Ω, tournez chaque bouton de contrôle d'atténuation Output Attenuation jusqu'à obtenir le niveau sonore désiré. Lancez la lecture d'une source contenant les signaux les plus élevés attendus ou un bruit rose. Vérifiez que les appareils fonctionnent dans leur sensibilité d'entrée optimale, pour obtenir le meilleur rapport signal/bruit possible. Observez le voyant de limite de sortie correspondant à la sortie que vous régler. Si le niveau du signal est plus élevé que la limite de protection pour l'enceinte, le voyant de limite de sortie passe à l'orange. Augmentez l'atténuation jusqu'à ce que le voyant de limite de sortie s'éteigne ou ne s'allume que de temps en temps. Vous trouvez des exemples dans le Guide d'Application PowerSpace sur PRO. BOSE. COM.
- Comme chaque sortie est configurable pour alimenter des charges d'enceintes à haute ou faible impédance, l'amplificateur est compatible avec des installations mixtes. Dans ce cas de figure, configurez d'abord les canaux fonctionnant en haute impédance, puis ceux fonctionnant en faible impédance.
- Lorsque vous configuriez l'amplificateur, gardez un œil sur les voyants d'entrée du signal, afin de repérer un éventuel clipping en entrée, et sur les voyants limiteur de sortie indiquant l'activation du limiteur de sortie, afin de vous assurer que l'amplificateur fonctionne dans de bonnes conditions. Procédez aux éventuels réglages nécessaires.
Aspects techniques :
Le fait de régler les contrôles d’atténuation d’un canal ne modifie pas le niveau sur les autres canaux. Chaque canal est limité à sa puissance nominale. Si la demande en puissance est trop élevée, l’amplificateur limite progressivement sa sortie, jusqu’à une moyenne de 12. Il existe plusieurs façons de régir la puissance de sortie dans une application utilisant un amplificateur PowerSpace :
- Réglerez le signal d'entrée en fonction de la valeur de sensibilité de l'amplificateur.
- Réglerez les contrôles d’atténuation de l’amplificateur.
- Modifier les réglages de puissance sur les transformateurs des enceintes à haute impédance connectées.
Positionnement

ATTENION: ce produit n'est pas destiné à être monté ou utilise dans des installations humides en interieur (par exemple piscine interieure, par aquatique interieur, baignoire a remous, sauna, hammam, patinoire interieure, etc.).

ATTENTION: ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former.
Une ventilation correcte est indispensable
Prenez en compte les points suivants lors du positionnement de l'amplificateur :
Vérifie que l'air circule librement de l'avant vers l'arrière pour assurer une ventilation correcte. L'amplificateur possède des évents d'aération à l'avant, à l'arrière et sur les côtes. - Ne couvrez ou n'obstruez pas les évents de l'amplificateur. Le châssis doit être éloigné de toute source de chaleur directe (radiateurs ou orifices de ventilation).

ATTENION: pour des raisons de ventilation, ne placez pas le produit dans un espace confiné tel qu'une cavite murale ou un placard fermé. Veillez à ce que le système ne soit pas exposé à des températures supérieures à 40°C. Vérifiez notamment les conditions d'airation pour les systèmes montés en rack, où la temperature est susceptible d'augmenter bien au-delà de celle de la pierce. Si l'amplificateur devient trop chaud, il se met en mode de protection thermique et coupe le son de toutes les sorties.
Montage en rack
Les amplificateurs PowerSpace sont conçus pour être montés dans un rack standard de 48 cm (19 pouces) de largeur, dans lequel chacun occupe une unité (RU) en hauteur (soit 4,4 cm), pour une profondeur de 40,6 cm à partir du rail avant. Pour fixer au rack les équerres du panneau avant de l'amplificateur, utilisez quatre boulons avec rondelles (non fournis).

ATTENTION: utilisez exclusivement le matériel de montage en rack recommandé par le fabricant.

ATTENION : n'installez pas le support ou le produit à proximé d'une source de chaleur, telle qu'une cheminée, un radiateur, une arrivée d'air chaud ou tout autre apparéil (notamment les amplificateurs) produit de la chaleur.
Coupure du son par fermeture de contact standard
L'amplificateur est conçu pour couper le son de toutes ses sorties dès que les contacts Mute sont fermés ou lorsqu'ils sont ouverts, en fonction de la configuration. Le mode par défaut est normalement ouvert (NO) : dans ce cas, la fermeture des contacts du connecteur Mute coupe toutes les sorties. L'interrupteur DIP Mute permet d'inverser la polarité de cette fonction, en mode normalement fermé (NC) : dans ce cas, c'est l'ouverture des contacts Mute qui coupe toutes les sorties.
Remarque : lorsque l'amplificateur est coupé via le connecteur Mute du panneau arrière, tous les voyants Limite de sortie clignotent en rouge.

Notice Facile